ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com
TED2008

Stephen Hawking: Questioning the universe

Stephen Hawking pose de grandes questions sur l'univers.

Filmed:
12,876,555 views

En accord avec le thème de TED2008, le professeur Stephen Hawkins pose quelques Grandes Questions sur notre univers, telles que "Comment l'univers a-t-il commencé ?", "Comment la vie a-t-elle vu le jour ?", "Sommes-nous seuls ?", et discute comment on pourrait commencer à y répondre.
- Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
There is nothing biggerplus gros or olderplus âgée than the universeunivers.
0
2000
4000
Il n'y a rien de plus grand ou plus vieux que l'univers.
00:18
The questionsdes questions I would like to talk about are:
1
6000
4000
Vos questions que je voudrais discuter sont :
00:22
one, where did we come from?
2
10000
7000
En premier, d'où venons-nous ?
00:29
How did the universeunivers come into beingétant?
3
17000
3000
Comment l'univers a-t-il pris naissance ?
00:32
Are we aloneseul in the universeunivers?
4
20000
4000
Sommes-nous seuls dans l'univers ?
00:36
Is there alienextraterrestre life out there?
5
24000
3000
Existe-t-il de la vie extraterrestre là-bas ?
00:39
What is the futureavenir of the humanHumain racecourse?
6
27000
4000
Quel est l'avenir de la race humaine ?
00:43
Up untiljusqu'à the 1920s,
7
31000
2000
Jusqu'aux années 20,
00:45
everyonetoutes les personnes thought the universeunivers was essentiallyessentiellement staticpublic static
8
33000
4000
tout le monde pensait que l'univers était essentiellement statique
00:49
and unchangingne change pas in time.
9
37000
2000
et immuable.
00:51
Then it was discovereddécouvert that the universeunivers was expandingexpansion.
10
39000
5000
Puis on a découvert que l'univers était en expansion.
00:56
DistantLointain galaxiesgalaxies were movingen mouvement away from us.
11
44000
3000
Des galaxies distantes s'éloignaient de nous,
00:59
This meantsignifiait they mustdoit have been closerplus proche togetherensemble in the pastpassé.
12
47000
7000
ce qui signifiait qu'elles avaient dû être autrefois plus rapprochées.
01:06
If we extrapolateextrapoler back,
13
54000
2000
Si nous extrapolons en arrière,
01:08
we find we mustdoit have all been on topHaut of eachchaque other
14
56000
4000
nous trouvons qu'elles devaient être toutes les unes sur les autres,
01:12
about 15 billionmilliard yearsannées agodepuis.
15
60000
2000
il y a environ 15 milliards d'années.
01:14
This was the BigGros BangBang, the beginningdébut of the universeunivers.
16
62000
6000
Ceci a été le Big Bang, le début de l'univers.
01:20
But was there anything before the BigGros BangBang?
17
68000
3000
Mais existait-il quelque chose avant le Big Bang ?
01:23
If not, what createdcréé the universeunivers?
18
71000
4000
Sinon, qu'est-ce qui a créé l'univers ?
01:27
Why did the universeunivers emergeémerger from the BigGros BangBang the way it did?
19
75000
5000
Pourquoi l'univers a-t-il émergé ainsi du Big Bang ?
01:32
We used to think that the theorythéorie of the universeunivers
20
80000
5000
On pensait autrefois que la théorie de l'univers
01:37
could be divideddivisé into two partsles pièces.
21
85000
2000
pouvait être divisée en deux parties.
01:39
First, there were the lawslois
22
87000
3000
Premièrement, il y avait les lois,
01:42
like Maxwell'sDe Maxwell equationséquations and generalgénéral relativityrelativité
23
90000
3000
telles que les équations de Maxwell et la relativité générale,
01:45
that determineddéterminé the evolutionévolution of the universeunivers,
24
93000
3000
qui ont déterminé l'évolution de l'univers
01:49
givendonné its stateEtat over all of spaceespace at one time.
25
97000
3000
étant donné son état partout dans l'espace à un instant donné.
01:52
And secondseconde, there was no questionquestion
26
100000
3000
Deuxièmement, on n'avait aucun doute
01:55
of the initialinitiale stateEtat of the universeunivers.
27
103000
3000
sur l'état initial de l'univers.
01:58
We have madefabriqué good progressle progrès on the first partpartie,
28
106000
5000
On a bien progressé sur la première partie
02:03
and now have the knowledgeconnaissance of the lawslois of evolutionévolution
29
111000
3000
et nous avons aujourd'hui le savoir sur les lois de l'évolution
02:06
in all but the mostles plus extremeextrême conditionsconditions.
30
114000
3000
dans toutes les conditions sauf les plus extrêmes.
02:09
But untiljusqu'à recentlyrécemment, we have had little ideaidée
31
117000
3000
Mais jusqu'à ces derniers temps, nous en savions très peu sur
02:12
about the initialinitiale conditionsconditions for the universeunivers.
32
120000
3000
les conditions initiales de l'univers.
02:16
HoweverCependant, this divisiondivision into lawslois of evolutionévolution and initialinitiale conditionsconditions
33
124000
5000
Cependant, cette frontière entre lois d'évolution et conditions initiales
02:21
dependsdépend on time and spaceespace beingétant separateséparé and distinctdistinct.
34
129000
4000
suppose que le temps et l'espace soient séparés et distincts.
02:27
UnderEn vertu de extremeextrême conditionsconditions, generalgénéral relativityrelativité and quantumquantum theorythéorie
35
135000
4000
Sous conditions extrêmes, la relativité générale ainsi que la théorie quantique
02:31
allowpermettre time to behavese comporter like anotherun autre dimensiondimension of spaceespace.
36
139000
4000
permettent au temps d'agir comme une dimension supplémentaire de l'espace.
02:39
This removessupprime the distinctiondistinction betweenentre time and spaceespace,
37
147000
4000
Cela enlève la différence entre le temps et l'espace,
02:43
and meansveux dire the lawslois of evolutionévolution can alsoaussi determinedéterminer the initialinitiale stateEtat.
38
151000
5000
ce qui signifie que les lois de l'évolution peuvent aussi déterminer l'état initial.
02:51
The universeunivers can spontaneouslyspontanément createcréer itselfse out of nothing.
39
159000
4000
L'univers peut se créer spontanément à partir de rien.
02:55
MoreoverEn outre, we can calculatecalculer a probabilityprobabilité that the universeunivers
40
163000
8000
En outre, on peut calculer la probabilité que l'univers
03:03
was createdcréé in differentdifférent statesÉtats.
41
171000
2000
ait été créé dans un état ou dans un autre.
03:05
These predictionsprédictions are in excellentExcellente agreementaccord
42
173000
3000
Ces prédictions s'accordent bien
03:08
with observationsobservations by the WMAPWMAP satelliteSatellite
43
176000
4000
avec les observations faites par le satellite WMAP
03:12
of the cosmiccosmique microwavefour à micro-ondes backgroundContexte,
44
180000
2000
du fond diffus cosmologique,
03:14
whichlequel is an imprintimprimer of the very earlyde bonne heure universeunivers.
45
182000
4000
qui est une empreinte de l'univers primordial.
03:18
We think we have solvedrésolu the mysterymystère of creationcréation.
46
186000
5000
Nous pensons avoir résolu le mystère de la création.
03:24
Maybe we should patentbrevet the universeunivers
47
192000
2000
Peut-être nous devrons faire breveter l'univers
03:26
and chargecharge everyonetoutes les personnes royaltiesredevance for theirleur existenceexistence.
48
194000
4000
et facturer chacun pour son existence.
03:33
I now turntour to the secondseconde biggros questionquestion:
49
201000
3000
Je vais me concentrer maintenant sur la deuxième grande question.
03:36
are we aloneseul, or is there other life in the universeunivers?
50
204000
4000
Sommes-nous seuls ou bien existe-t-il la vie ailleurs dans l'univers ?
03:44
We believe that life aroses'est levé spontaneouslyspontanément on the EarthTerre,
51
212000
3000
Nous croyons que la vie est apparue spontanément sur la Terre
03:47
so it mustdoit be possiblepossible for life to appearapparaître on other suitableadapté planetsplanètes,
52
215000
5000
donc que la vie doit être capable d'apparaître sur d'autres planètes propices
03:52
of whichlequel there seemsembler to be a largegrand numbernombre in the galaxygalaxie.
53
220000
4000
qui sont apparemment nombreuses dans la galaxie.
03:56
But we don't know how life first appearedest apparu.
54
224000
5000
Mais nous ne savons pas comment la vie est apparue pour la première fois.
04:04
We have two piecesdes morceaux of observationald’observation evidencepreuve
55
232000
3000
Nous avons deux éléments de preuve tangibles
04:07
on the probabilityprobabilité of life appearingapparaissant.
56
235000
3000
sur la probabilité d'apparition de la vie.
04:12
The first is that we have fossilsfossiles of algaealgues
57
240000
3000
La première, c'est que nous avons des fossiles d'algues
04:15
from 3.5 billionmilliard yearsannées agodepuis.
58
243000
3000
qui datent de 3,5 milliards d'années.
04:19
The EarthTerre was formedformé 4.6 billionmilliard yearsannées agodepuis
59
247000
4000
La Terre a été formée il y a 4,6 milliards d'années
04:23
and was probablyProbablement too hotchaud for about the first halfmoitié billionmilliard yearsannées.
60
251000
4000
et il faisait probablement trop chaud pendant le premier ½ milliard d'années.
04:33
So life appearedest apparu on EarthTerre
61
261000
2000
Donc, la vie est apparue sur Terre
04:35
withindans halfmoitié a billionmilliard yearsannées of it beingétant possiblepossible,
62
263000
3000
en l'espace d'½ milliard d'années dès que c'est devenu possible,
04:39
whichlequel is shortcourt comparedpar rapport to the 10-billion-year-milliards-année lifetimedurée de vie
63
267000
3000
ce qui est peu de temps par rapport à la durée de vie de 10 milliards d'années
04:42
of a planetplanète of EarthTerre typetype.
64
270000
2000
d'une planète dans le genre de la Terre.
04:45
This suggestssuggère that a probabilityprobabilité of life appearingapparaissant is reasonablyraisonnablement highhaute.
65
273000
5000
Ceci suggère que la probabilité de voir la vie apparaître est assez haute.
04:50
If it was very lowfaible, one would have expectedattendu it
66
278000
4000
Si les chances étaient très basses, on s'attendrait à que cette apparition
04:54
to take mostles plus of the tenDix billionmilliard yearsannées availabledisponible.
67
282000
4000
prennent la plus grande part des 10 milliards d'années disponibles.
04:58
On the other handmain, we don't seemsembler to have been visiteda visité by aliensextraterrestres.
68
286000
5000
D'un autre coté, nous ne semblons pas avoir été visités par des extraterrestres.
05:04
I am discountingl’actualisation the reportsrapports of UFOsOVNIS.
69
292000
3000
Je ne tiens pas compte des rapports sur les OVNI.
05:07
Why would they appearapparaître only to cranksmanivelles and weirdoesurluberlus?
70
295000
4000
Pourquoi apparaîtraient-ils seulement aux fanatiques et zigotos ?
05:14
If there is a governmentgouvernement conspiracyconspiration to suppressréprimer the reportsrapports
71
302000
4000
S'il y a une conspiration gouvernementale pour supprimer les rapports
05:18
and keep for itselfse the scientificscientifique knowledgeconnaissance the aliensextraterrestres bringapporter,
72
306000
5000
et garder pour soi la connaissance scientifique que les extraterrestres apportent,
05:23
it seemssemble to have been a singularlysingulièrement ineffectiveinefficace policypolitique so farloin.
73
311000
4000
cela semble avoir été une politique singulièrement inefficace pour l'instant.
05:27
FurthermoreEn outre, despitemalgré an extensiveune vaste searchchercher by the SETISETI projectprojet,
74
315000
9000
En outre, malgré des recherches extensives par le projet de SETI,
05:37
we haven'tn'a pas heardentendu any alienextraterrestre televisiontélévision quizquiz showsmontre.
75
325000
4000
nous n'avons pas encore entendu de jeux télévisés extraterrestres.
05:41
This probablyProbablement indicatesindique that there are no alienextraterrestre civilizationscivilisations
76
329000
5000
Cela indique probablement qu'il n'existe aucune civilisation extraterrestre
05:46
at our stageétape of developmentdéveloppement
77
334000
2000
à notre stade de développement
05:48
withindans a radiusrayon of a fewpeu hundredcent lightlumière yearsannées.
78
336000
4000
dans un rayon de quelques centaines d'années-lumières.
05:53
IssuingDélivrance an insuranceAssurance policypolitique
79
341000
2000
Emettre une police d'assurance
05:55
againstcontre abductionenlèvement by aliensextraterrestres seemssemble a prettyjoli safesûr betpari.
80
343000
4000
contre l'enlèvement par des extraterrestres me semble comme une stratégie assez sage.
06:02
This bringsapporte me to the last of the biggros questionsdes questions:
81
350000
3000
Ce qui me ramène à la dernière des grandes questions :
06:05
the futureavenir of the humanHumain racecourse.
82
353000
2000
l'avenir de la race humaine.
06:08
If we are the only intelligentintelligent beingsêtres in the galaxygalaxie,
83
356000
4000
Si nous sommes les seuls êtres intelligents dans la galaxie,
06:12
we should make sure we survivesurvivre and continuecontinuer.
84
360000
3000
il faut s'assurer que nous survivrons et continuerons.
06:19
But we are enteringentrer an increasinglyde plus en plus dangerousdangereux periodpériode of our historyhistoire.
85
367000
4000
Mais nous entrons dans une période de notre histoire de plus en plus dangereuse.
06:23
Our populationpopulation and our use of the finitefini resourcesRessources of planetplanète EarthTerre
86
371000
9000
Notre population et notre utilisation des ressources finies de la Terre
06:33
are growingcroissance exponentiallyexponentiellement, alongle long de with our technicaltechnique abilitycapacité
87
381000
4000
grandissent exponentiellement avec notre capacité technique
06:37
to changechangement the environmentenvironnement for good or illmauvais.
88
385000
3000
pour changer l'environnement pour le meilleur ou pour le pire.
06:44
But our geneticgénétique codecode
89
392000
2000
Mais notre code génétique
06:46
still carriesporte the selfishégoïste and aggressiveagressif instinctsinstincts
90
394000
3000
porte encore les instincts intéressés et agressifs
06:49
that were of survivalsurvie advantageavantage in the pastpassé.
91
397000
3000
qui avaient donné l'avantage de survivre autrefois.
06:52
It will be difficultdifficile enoughassez to avoidéviter disastercatastrophe
92
400000
7000
Il sera assez difficile d'éviter un désastre
07:00
in the nextprochain hundredcent yearsannées,
93
408000
1000
dans les 100 années à venir
07:01
let aloneseul the nextprochain thousandmille or millionmillion.
94
409000
3000
sans parler des milliers ou millions d'années suivantes.
07:08
Our only chancechance of long-termlong terme survivalsurvie
95
416000
3000
Notre seule chance de survie à long terme
07:11
is not to remainrester lurkingqui se cache on planetplanète EarthTerre,
96
419000
4000
consiste à ne pas rester traîner sur la Terre
07:15
but to spreadpropager out into spaceespace.
97
423000
2000
mais à se disperser dans l'espace.
07:17
The answersréponses to these biggros questionsdes questions
98
425000
5000
Les réponses à ces grandes questions
07:22
showmontrer that we have madefabriqué remarkableremarquable progressle progrès in the last hundredcent yearsannées.
99
430000
5000
démontrent que nous avons fait des progrès remarquables dans la dernière centaine d'années.
07:27
But if we want to continuecontinuer beyondau-delà the nextprochain hundredcent yearsannées,
100
435000
5000
Mais si nous voulons continuer au-delà des quelques centaines d'années suivantes,
07:32
our futureavenir is in spaceespace.
101
440000
2000
notre avenir est dans l'espace.
07:34
That is why I am in favorfavoriser of mannedhabité --
102
442000
4000
Voici pourquoi je suis favorable
07:39
or should I say, personedpersoned -- spaceespace flightvol.
103
447000
3000
aux vols spatiaux habités.
07:42
All of my life I have soughtrecherché to understandcomprendre the universeunivers
104
450000
10000
Pendant toute ma vie, j'ai cherché à comprendre l'univers
07:52
and find answersréponses to these questionsdes questions.
105
460000
2000
et à trouver les réponses à toutes ces questions.
07:54
I have been very luckychanceux
106
462000
3000
J'ai vraiment eu de la chance
07:57
that my disabilitypersonnes handicapées has not been a serioussérieux handicaphandicap.
107
465000
4000
que mon handicap ne soit pas un inconvénient sérieux ;
08:01
IndeedEn effet, it has probablyProbablement givendonné me more time than mostles plus people
108
469000
5000
en fait, il m'a probablement accordé plus de temps que la plupart des gens n'en auraient eu
08:06
to pursuepoursuivre the questquête for knowledgeconnaissance.
109
474000
2000
pour mener la quête du savoir.
08:08
The ultimateultime goalobjectif is a completeAchevée theorythéorie of the universeunivers,
110
476000
7000
Le but ultime, c'est de posséder une théorie complète de l'univers
08:16
and we are makingfabrication good progressle progrès.
111
484000
2000
et nous progressons bien.
08:18
Thank you for listeningécoute.
112
486000
5000
Merci pour votre attention.
08:26
ChrisChris AndersonAnderson: ProfessorProfesseur, if you had to guessdeviner eithernon plus way,
113
494000
3000
Chris Anderson : Professeur, si vous deviez oser une opinion,
08:29
do you now believe that it is more likelyprobable than not
114
497000
4000
diriez-vous qu'il est plus plus probable que non probable
08:33
that we are aloneseul in the MilkyLaiteux Way,
115
501000
3000
que nous soyons les seules êtres dans la Voie Lactée
08:36
as a civilizationcivilisation of our levelniveau of intelligenceintelligence or higherplus haute?
116
504000
5000
qui possèdent un niveau d'intelligence élevé ?
08:57
This answerrépondre tooka pris sevenSept minutesminutes, and really gavea donné me an insightperspicacité
117
525000
6000
Cette réponse a mis sept minutes et m'a vraiment montré
09:03
into the incredibleincroyable actacte of generositygénérosité this wholeentier talk was for TEDTED.
118
531000
5000
l'incroyable générosité qui était dans cet exposé.
09:18
StephenStephen HawkingHawking: I think it quiteassez likelyprobable that we are the only civilizationcivilisation
119
546000
5000
Stephen Hawking : Je pense qu'il est très probable que nous soyons la seule civilisation
09:23
withindans severalnombreuses hundredcent lightlumière yearsannées;
120
551000
2000
à plusieurs centaines d'années lumière d'ici.
09:26
otherwiseautrement we would have heardentendu radioradio wavesvagues.
121
554000
3000
Sinon, on entendrait des ondes radios.
09:29
The alternativealternative is that civilizationscivilisations don't last very long,
122
557000
7000
L'alternative, c'est que des civilisations ne durent pas très longtemps
09:37
but destroydétruire themselvesse.
123
565000
1000
mais se détruisent elles-mêmes.
09:38
CACA: ProfessorProfesseur HawkingHawking, thank you for that answerrépondre.
124
566000
5000
CA : Professeur Hawking, merci pour cette réponse.
09:44
We will take it as a salutarysalutaire warningAttention, I think,
125
572000
2000
Nous la prendrons comme une sorte d'avertissement salutaire
09:46
for the restdu repos of our conferenceconférence this weekla semaine.
126
574000
3000
pour le reste de notre conférence cette semaine.
09:50
ProfessorProfesseur, we really thank you for the extraordinaryextraordinaire efforteffort you madefabriqué
127
578000
4000
Professeur, nous vous remercions vraiment de l'effort extraordinaire que vous avez fait
09:54
to sharepartager your questionsdes questions with us todayaujourd'hui.
128
582000
3000
de partager avec nous vos questions aujourd'hui.
09:57
Thank you very much indeedeffectivement.
129
585000
1000
Merci mille fois.
09:58
(ApplauseApplaudissements)
130
586000
8000
(Applaudissements)
Translated by Natasha Latysheva
Reviewed by Jerome Faul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com