ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2016

Al Gore: The case for optimism on climate change

آل غور: حالة من التفاؤل بشأن تغير المناخ

Filmed:
2,065,961 views

لدى آل غور ثلاثة أسئلة حول تغير المناخ ومستقبلنا. الأول: هل يجب علينا أن نتغير؟ يحصر كل يوم التلوث الناتج عن الإحتباس الحراري طاقة تعادل إنفجار 400,000 قنبلة ذرية من نوع التي أطلقت على هيروشيما/اليابان. تؤدي هذه الطاقة المنحصرة إلى أعاصيروفيضانات أقوى للغاية. يقول: "كل ليلة حالياً في الأخبار التلفازية ما يشبه جولة في الطبيعية حسب تنبؤ الإنجيل بحدوث الكوارث الطبيعية." السؤال الثاني: هل يمكن أن نتغير؟ لقد بدأنا في الحقيقة ذلك. وبالتالي، فالسؤال الكبير: هل سنتغير؟ في هذا الحديث الشجاع الجريء والمُلهم، يقول جور: نعم. " عندما يتم في نهاية المطاف حل أي تحدِ أخلاقي إلى إختيار ثنائي بين ما صواب وما هو خطأ، فالنتيجة مفروضة سلفاً بسبب ما نحنُ عليه كبشر،" ويضيف، "لهذا السبب نحن ذاهبون لإستحقاق ذلك."
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was excitedفرح to be a partجزء
of the "Dreamحلم" themeالمقدمة,
0
806
4180
كنتُ متحمساً لأكون جزءاً من
"الحلم" الفكري.
00:17
and then I foundوجدت out I'm leadingقيادة off
the "Nightmareكابوس?" sectionالجزء of it.
1
5010
3379
وثم وجدتُ أنني أقود الجزء المروع
"الحلم المروع" منه.
00:20
(Laughterضحك)
2
8413
3535
(ضحك)
00:23
And certainlyمن المؤكد there are things
about the climateمناخ crisisأزمة that qualifyالتأهل.
3
11972
4466
وبالتأكيد، هناك أمور حول أزمة المناخ
التي تتغير وتتعدل.
00:28
And I have some badسيئة newsأخبار,
4
16462
2263
ولديّ بعض الأخبار السيئة،
00:30
but I have a lot more good newsأخبار.
5
18749
2166
ولكن لديّ المزيد من الأخبار الجيدة.
00:32
I'm going to proposeاقترح threeثلاثة questionsالأسئلة
6
20939
3397
سأقترحُ ثلاثة أسئلة
00:36
and the answerإجابة to the first one
7
24360
2740
والجواب على السؤال الأول
00:39
necessarilyبالضرورة involvesيتضمن a little badسيئة newsأخبار.
8
27124
2367
يتضمنُ بالتأكيد القليل من الأخبار السيئة.
00:41
But -- hangعلق on, because the answersالأجوبة
to the secondثانيا and thirdالثالث questionsالأسئلة
9
29515
5409
لكن، إنتظروا-- لأن الأجوبة على
السؤالين الثاني والثالث
00:46
really are very positiveإيجابي.
10
34948
2113
هي حقاً إيجابية للغاية.
00:49
So the first questionسؤال is,
"Do we really have to changeيتغيرون?"
11
37085
4362
فالسؤال الأول هو:
"هل يجب علينا أن نتغير؟"
00:54
And of courseدورة, the Apolloأبولو Missionمهمة,
amongمن بين other things
12
42106
5125
بالتأكيد، فإن بعثة أبولو ومن بين
الأشياء الأخرى
00:59
changedتغير the environmentalبيئي movementحركة,
13
47255
2321
غيّرت الحركة البيئية،
01:01
really launchedأطلقت the modernحديث
environmentalبيئي movementحركة
14
49600
2832
وأطلقت في الواقع المذهب البيئي الحديث
01:04
18 monthsالشهور after this Earthriseصحوة الأرض pictureصورة
was first seenرأيت on earthأرض,
15
52456
4457
بعد 18 شهراً من رؤية صورة "شروق الأرض"
لأول مرة على الارض،
01:08
the first Earthأرض Day was organizedمنظم.
16
56937
2600
تم تنظيم "يوم الأرض" الأول.
01:11
And we learnedتعلم a lot about ourselvesأنفسنا
17
59561
2739
وتعلّمنا الكثير عن أنفسنا
01:14
looking back at our planetكوكب from spaceالفراغ.
18
62324
2890
بالنظر إلى كوكبنا من الفضاء.
01:17
And one of the things that we learnedتعلم
19
65238
1793
وأحدُ الأشياء التي تعلّمناها
01:19
confirmedتم تأكيد what the scientistsالعلماء
have long told us.
20
67055
2443
تؤكدُ ما أخبرنا به العلماء
لفترة طويلة.
01:21
One of the mostعظم essentialأساسى factsحقائق
21
69522
2042
أحدُ أهم الحقائق الجوهرية
01:23
about the climateمناخ crisisأزمة
has to do with the skyسماء.
22
71588
2820
حول أزمة المناخ وعلاقتها بالسماء.
01:26
As this pictureصورة illustratesيوضح,
23
74432
1776
كما تُوضح هذه الصورة،
01:28
the skyسماء is not the vastشاسع
and limitlessلا حد له expanseفسحة
24
76232
3041
ليست السماء الرقعة الواسعة الشاسعة
التي لا حدود لها
01:31
that appearsيبدو when we look up
from the groundأرض.
25
79297
2832
والتي تظهرُ لنا عندما ننظرُ عالياً من
سطح الارض.
01:34
It is a very thinنحيف ضعيف shellالصدف of atmosphereالغلاف الجوي
26
82153
3853
إنها قشرة رقيقة جداً من الغلاف الجوي
01:38
surroundingالمحيط the planetكوكب.
27
86030
1395
يُطوقُ الكوكب.
01:40
That right now is the openفتح sewerالصرف الصحي
for our industrialصناعي civilizationحضارة
28
88449
5196
وهي الآن المجاري المفتوحة من أجل
حضارتنا الصناعية
01:45
as it's currentlyحاليا organizedمنظم.
29
93669
1880
وكأنها منظّمة حالياً.
01:47
We are spewingيقذف 110 millionمليون tonsطن
30
95573
3622
تقذفُ 110 مليون طن
01:51
of heat-trappingالاحتباس الحراري globalعالمي warmingتسخين pollutionالتلوث
into it everyكل 24 hoursساعات,
31
99219
4968
من التلوث نتيجة الإحتباس الإحتراري
العالمي فيها كل 24 ساعة،
01:56
freeحر of chargeالشحنة, go aheadالمكانية.
32
104211
1556
مجانياً، ونمضي قدماً.
01:58
And there are manyكثير sourcesمصادر
of the greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات,
33
106533
2495
وهناك العديد من مصادر غازات الدفيئة
02:01
I'm certainlyمن المؤكد not going
to go throughعبر them all.
34
109052
2240
لن أتحدث بالتأكيد عن جميع
هذه المصادر.
02:03
I'm going to focusالتركيز on the mainالأساسية one,
35
111316
1694
سأركزُ على واحدة أساسية،
02:05
but agricultureالزراعة is involvedمتورط,
dietحمية is involvedمتورط, populationتعداد السكان is involvedمتورط.
36
113034
4388
لكن تشاركُ فيها الزراعة والأنظمة الغذائية
والسكان.
02:09
Managementإدارة of forestsالغابات, transportationوسائل النقل,
37
117446
2483
وإدارة الغابات والنقل،
02:11
the oceansالمحيطات, the meltingذوبان of the permafrostالجليد السرمدي.
38
119953
2068
والمحيطات وذوبان التربة الصقيعية.
02:14
But I'm going to focusالتركيز
on the heartقلب of the problemمشكلة,
39
122458
2406
سأركز على جوهر المشكلة،
02:16
whichالتي is the factحقيقة that we still relyاعتمد
on dirtyقذر, carbon-basedاستنادا الكربون fuelsالوقود
40
124888
4515
والتي هي في الحقيقة أننا ما زلنا نعتمدُ
على الوقود الملوث المعتمد على الكربون
02:21
for 85 percentنسبه مئويه of all the energyطاقة
that our worldالعالمية burnsالحروق everyكل yearعام.
41
129427
6439
%85 من كل الطاقة التي يحرقها
عالمنا كل عام.
02:27
And you can see from this imageصورة
that after Worldالعالمية Warحرب IIII,
42
135890
3676
وكما ترون من هذه الصورة أنه
بعد الحرب العالمية الثانية،
02:31
the emissionانبعاث ratesمعدلات
startedبدأت really acceleratingتسريع.
43
139590
2908
بدأت تتسارع معدلات الإنبعاث
في الحقيقة.
02:34
And the accumulatedمتراكم amountكمية
of man-madeمن صنع الإنسان, globalعالمي warmingتسخين pollutionالتلوث
44
142522
3329
والكمية المتراكمة من تلوث ظاهرة
الإحتباس الحراري هي من صنع الإنسان
02:37
that is up in the atmosphereالغلاف الجوي now
45
145875
1526
وهو الآن عالياً في الغلاف الجوي
02:39
trapsالفخاخ as much extraإضافي heatالحرارة energyطاقة
as would be releasedصدر
46
147425
3734
يحصرُ كمية إضافية من الحرارة
سيتمُ إنبعاثها
02:43
by 400,000 Hiroshima-classهيروشيما الدرجة
atomicالذري bombsالقنابل explodingانفجار
47
151183
5449
ما يعادل إنفجار 400,000 قنبلة ذرية من نوع
التي أطلقت على هيروشيما
02:48
everyكل 24 hoursساعات, 365 daysأيام a yearعام.
48
156656
3013
كل 24 ساعة على مدى 365 يوماً
في العام.
02:52
Fact-checkedإيداعه حقيقة over and over again,
49
160494
1818
تم فحص هذه الحقيقة مراراً وتكراراً،
02:54
conservativeتحفظا, it's the truthحقيقة.
50
162336
2197
تقدير متحفظ، إنها الحقيقة.
02:56
Now it's a bigكبير planetكوكب, but --
51
164557
2096
إنه كوكب كبير، لكن --
02:59
(Explosionانفجار soundصوت)
52
167131
2001
(صوت إنفجار)
03:01
that is a lot of energyطاقة,
53
169156
1623
أنه الكثير من الطاقة،
03:02
particularlyخصوصا when you multiplyتتضاعف it
400,000 timesمرات perلكل day.
54
170803
5403
خاصةً عندما تضربها بـِ
400,000 مرة يومياً.
03:08
And all that extraإضافي heatالحرارة energyطاقة
55
176881
1509
وكل هذه الطاقة الحرارية الزائدة
03:10
is heatingتدفئة up the atmosphereالغلاف الجوي,
the wholeكامل earthأرض systemالنظام.
56
178414
2976
تُسخن الغلاف الجوي ونظام
كوكب الأرض بأسره.
03:13
Let's look at the atmosphereالغلاف الجوي.
57
181414
1950
دعونا ننظر في الغلاف الجوي.
03:15
This is a depictionتصوير
58
183388
1290
هذا هو تصوير
03:16
of what we used to think of as
the normalعادي distributionتوزيع of temperaturesدرجات الحرارة.
59
184702
5465
لما كنا نعتقدُ أنه التوزيع الجغرافي
الطبيعي لدرجات الحرارة.
03:22
The whiteأبيض representsيمثل
normalعادي temperatureدرجة الحرارة daysأيام;
60
190191
3087
يمثلُ الأبيض أيام درجة الحرارة الطبيعية؛
03:25
1951-1980 are arbitrarilyاعتباطيا chosenاختيار.
61
193302
3041
تم إختيارها عشوائياً من 1951-1980.
03:28
The blueأزرق are coolerالمبرد than averageمعدل daysأيام,
62
196367
1880
الأزرق هي أيام أكثر برودة من المتوسط،
03:30
the redأحمر are warmerمسخن than averageمعدل daysأيام.
63
198271
2251
الأحمر هي أيام أكثر دفئاً من المتوسط.
03:32
But the entireكامل curveمنحنى has movedانتقل
to the right in the 1980s.
64
200546
4158
لكن تحرّك المنحنى الكلي إلى اليمين
في أعوام الثمانيات.
03:36
And you'llعليك see
in the lowerخفض right-handاليد اليمنى cornerركن
65
204728
2151
وسترون في الزاوية السفلى اليمنى
03:38
the appearanceمظهر خارجي of statisticallyإحصائية
significantكبير numbersأعداد
66
206903
2443
ظهور أرقام ذات دلالة إحصائية
03:41
of extremelyجدا hotالحار daysأيام.
67
209370
1578
لأيام شديدة الحرارة.
03:42
In the 90s, the curveمنحنى shiftedتحول furtherبالإضافة إلى ذلك.
68
210972
1973
في التسعينيات تحول المنحنى
أبعد من ذلك.
03:44
And in the last 10 yearsسنوات,
you see the extremelyجدا hotالحار daysأيام
69
212969
3691
وفي السنوات العشر الأخيرة، سترون أيام
حارة جداً.
03:48
are now more numerousكثير
than the coolerالمبرد than averageمعدل daysأيام.
70
216684
3667
وهي الآن أكثر عدداً من معدل الأيام الأكثر
برودة.
03:52
In factحقيقة, they are 150 timesمرات more commonمشترك
on the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the earthأرض
71
220375
5456
إنها في الحقيقة 150 مرة أكثر إنتشاراً
على سطح الأرض
03:57
than they were just 30 yearsسنوات agoمنذ.
72
225855
3381
مما كانت عليه قبل 30 عاماً فقط.
04:01
So we're havingوجود
record-breakingرقما قياسيا temperaturesدرجات الحرارة.
73
229713
3070
لذلك فلدينا درجات حرارة تحطم
الرقم القياسي.
04:04
Fourteenأربعة عشرة of the 15 of the hottestسخونة yearsسنوات
ever measuredقياس with instrumentsالأدوات
74
232807
3323
تم قياس وبأجهزة 14 عاماً من أصل 15 عاماً
الأكثر حرارةً من أي وقت مضى
04:08
have been in this youngشاب centuryمئة عام.
75
236154
1539
في هذا القرن اليافع.
04:09
The hottestسخونة of all was last yearعام.
76
237717
2533
كانت السنة الماضية الأكثر دفئاً من جميعهم.
04:12
Last monthشهر was the 371stشارع monthشهر in a rowصف
77
240274
3497
كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً
على التوالي
04:15
warmerمسخن than the 20th-centuryفي القرن التاسع averageمعدل.
78
243795
2167
أكثر حرارة من متوسط القرن 20.
04:17
And for the first time,
not only the warmestأحر Januaryكانون الثاني,
79
245986
3180
ولأول مرة، ليس فقط أدفأ شهر يناير/
كانون الأول
04:21
but for the first time, it was more
than two degreesدرجات Fahrenheitفهرنهايت warmerمسخن
80
249190
5061
لكن ولأول مرة كان أدفأ بدرجتين
فهرنهايت
04:26
than the averageمعدل.
81
254275
2082
من المعدل.
04:28
These higherأعلى temperaturesدرجات الحرارة
are havingوجود an effectتأثير on animalsالحيوانات,
82
256381
3904
لدى درجات الحرارة العالية هذه تأثير
على الحيوانات
04:32
plantsالنباتات, people, ecosystemsالنظم البيئية.
83
260309
3063
والنباتات والبشر والنظام البيئي.
04:35
But on a globalعالمي basisأساس, 93 percentنسبه مئويه
of all the extraإضافي heatالحرارة energyطاقة
84
263396
4922
لكن وعلى المستوى العالمي، 93% من مجمل
الطاقة الحرارية الإضافية
04:40
is trappedالمحاصرين in the oceansالمحيطات.
85
268342
1416
تنحصر في المحيطات.
04:42
And the scientistsالعلماء can measureقياس
the heatالحرارة buildupأنشأ
86
270116
2207
ويستطيع العلماء قياس تراكم الحرارة
04:44
much more preciselyعلى وجه التحديد now
87
272347
1269
بدقة أكثر بكثير الآن
04:45
at all depthsأعماق: deepعميق, mid-oceanوسط المحيط,
88
273640
2231
في كل الأعماق: عميقاً وفي منتصف المحيط،
04:47
the first fewقليل hundredمائة metersمتر.
89
275895
2040
أول بضع مئات الأمتار.
04:49
And this, too, is acceleratingتسريع.
90
277959
2595
وهذه تسارعت أيضاً.
04:52
It goesيذهب back more than a centuryمئة عام.
91
280578
1629
وتعود للوراء إلى أكثر من قرن.
04:54
And more than halfنصف of the increaseزيادة
has been in the last 19 yearsسنوات.
92
282231
4387
كانت أكثر من نصف الزيادة في السنوات
19 الأخيرة.
04:58
This has consequencesالآثار.
93
286642
1323
ولدى هذا عواقب.
04:59
The first orderطلب of consequenceنتيجة:
94
287989
1543
أول نوع من العواقب:
05:01
the ocean-basedاستنادا المحيطات stormsالعواصف get strongerأقوى.
95
289556
1954
أضحت العواصف المعتمدة على
المحيطات أقوى.
05:03
Superممتاز Typhoonالاعصار Haiyanحيان
wentذهب over areasالمناطق of the Pacificالمحيط الهادئ
96
291534
2452
تجاوز إعصار هايان الكبير2013 مناطق
المحيط الهادىء
05:06
fiveخمسة and a halfنصف degreesدرجات Fahrenheitفهرنهايت
warmerمسخن than normalعادي
97
294010
3319
خمس درجات ونصف درجة فهرنهايت أكثر دفئاً
من المعتاد
05:09
before it slammedانتقد into Taclobanتاكلوبان,
98
297353
2493
قبل أن يضرب مدينة تاكلوبان/الفلبين،
05:11
as the mostعظم destructiveمدمرة stormعاصفة
ever to make landfallبلوغ اليابسة.
99
299870
4023
وكان الإعصار الأكثر تدميراً على الإطلاق
يصلُ اليابسة.
05:15
Popeبابا الفاتيكان Francisفرانسيس, who has madeمصنوع
suchهذه a differenceفرق to this wholeكامل issueالقضية,
100
303917
4620
حقق "البابا فرانسيس" فرقاً لهذه "
القضية برمتها،
05:20
visitedزار Taclobanتاكلوبان right after that.
101
308561
2305
زار مدينة تالكوبان بعد ذلك مباشرة.
05:22
Superstormإعصار Sandyرملي wentذهب over
areasالمناطق of the Atlanticالأطلسي
102
310890
2579
تجاوز إعصار ساندي/2012 مناطق
المحيط الأطلسي.
05:25
nineتسعة degreesدرجات warmerمسخن than normalعادي
103
313493
2358
تسعُ درجات فهرنهايت أكثر دفئاً من الطبيعي
05:27
before slammingصفق into
Newالجديد Yorkيورك and Newالجديد Jerseyجيرسي.
104
315875
2887
قبل أن يضرب نيويورك ونيوجيرسي.
05:31
The secondثانيا orderطلب of consequencesالآثار
are affectingتؤثر all of us right now.
105
319954
3168
النوع الثاني من العواقب الذي يؤثر علينا
جميعاً الآن.
05:35
The warmerمسخن oceansالمحيطات are evaporatingتبخر
much more waterماء vaporبخار into the skiesالسماوات.
106
323146
5731
المحيطات الدافئة تبخر المزيد من مياهها
إلى السموات.
05:40
Averageمعدل humidityرطوبة worldwideفي جميع أنحاء العالم
has goneذهب up fourأربعة percentنسبه مئويه.
107
328901
3830
إرتفع معدل الرطوبة على مستوى العالم
أربعة في المائة (4%).
05:44
And it createsيخلق these atmosphericجوي riversالأنهار.
108
332755
2693
وتُحدث هذه الأنهار في الغلاف الجوي.
05:47
The Brazilianبرازيلي scientistsالعلماء
call them "flyingطيران riversالأنهار."
109
335472
3018
أطلق عليها علماء البرازيل
"الأنهار الطائرة."
05:50
And they funnelقمع all of that
extraإضافي waterماء vaporبخار over the landأرض
110
338514
4743
وتتمركز جميع هذه المياه المتبخرة الزائدة
فوق الأرض
05:55
where stormعاصفة conditionsالظروف triggerاثار
these massiveكبير record-breakingرقما قياسيا downpoursالامطار.
111
343281
5262
حيثُ تُحفز أحوال العواصف هذه الأرقام
القياسية لهطول الأمطار الغزيرة.
06:00
This is from Montanaمونتانا.
112
348567
2740
هذا هو من ولاية مونتانا.
06:03
Take a look at this stormعاصفة last Augustأغسطس.
113
351331
2323
أنظروا لهذه العاصفة في أغسطس/آب الماضي.
06:05
As it movesالتحركات over Tucsonتوكسون, Arizonaأريزونا.
114
353678
2319
وهو يتحرك إلى مدينة توسون/أريزونا.
06:08
It literallyحرفيا splashesالبقع off the cityمدينة.
115
356021
3784
وتدفقت المياه في المدينة في الواقع.
06:11
These downpoursالامطار are really unusualغير عادي.
116
359829
3203
كان هطول الأمطار غير عادي حقاً.
06:15
Last Julyيوليو in Houstonهيوستن, Texasتكساس,
117
363056
3151
في يوليو/تمور الماضي، وفي هيوستن/تكساس،
06:18
it rainedأمطرت for two daysأيام,
162 billionمليار gallonsغالون.
118
366231
2954
أمطرت لمدة يومين متتاليين
162 مليار جالون.
06:21
That representsيمثل more than two daysأيام
of the fullممتلئ flowتدفق of Niagaraشلالات Fallsالسقوط
119
369209
4063
ويمثل هذا أكثر من يومين من التدفق الكامل
من شلالات نياجرا
06:25
in the middleوسط of the cityمدينة,
120
373296
1245
في وسط المدينة،
06:26
whichالتي was, of courseدورة, paralyzedمشلول.
121
374565
1903
والتي تعطلت بالكامل بالطبع.
06:28
These recordسجل downpoursالامطار are creatingخلق
historicتاريخي floodsالفيضانات and mudslidesانهيارات طينية.
122
376492
4348
تحدثُ هذه التسجيلات من هطول الأمطار
فياضانات وإنهيارات طينية تاريخية.
06:32
This one is from Chileتشيلي last yearعام.
123
380864
3414
هذا من تشيلي العام الماضي.
06:37
And you'llعليك see that warehouseمستودع going by.
124
385175
3143
وسترون أن المستودعات تعبر.
06:40
There are oilنفط tankersناقلات carsالسيارات going by.
125
388342
2604
وهناك حافلات ناقلات النفط تعبر.
06:42
This is from Spainإسبانيا last Septemberسبتمبر,
126
390970
1936
هذا من إسبانيا في سبتمبر/أيلول الماضي.
06:44
you could call this the runningجري
of the carsالسيارات and trucksالشاحنات, I guessخمن.
127
392930
4094
أعتقد أنكم تستطيعوا تسمية هذا
سباق السيارات والشاحنات.
06:49
Everyكل night on the TVتلفزيون newsأخبار now
is like a natureطبيعة hikeرفع
128
397865
2828
حالياً وفي نشرات الأخبار التلفازية هناك
شبه جولة في الطبيعة
06:52
throughعبر the Bookكتاب of Revelationوحي.
129
400717
1531
حسب تنبأ الإنجيل بالكوارث الطبيعية.
06:54
(Laughterضحك)
130
402575
2391
(ضحك)
06:56
I mean, really.
131
404990
1361
أنا أعني ذلك حقاً.
06:59
The insuranceتأمين industryصناعة
has certainlyمن المؤكد noticedلاحظت,
132
407056
2646
لاحظ قطاع التأمين بالتاكيد
07:01
the lossesخسائر have been mountingمتزايد up.
133
409726
2220
تراكم الزيادة في الخسارات.
07:03
They're not underتحت any illusionsأوهام
about what's happeningحدث.
134
411970
3598
فهم ليسوا تحت أي أوهام حول
ما يحدثُ.
07:07
And the causalityسببية requiresيتطلب
a momentلحظة of discussionنقاش.
135
415972
5270
تتطلب العلاقة بين السبب والنتيجة (السببية)
دقيقة من النقاش.
07:13
We're used to thinkingتفكير of linearخطي causeسبب
and linearخطي effectتأثير --
136
421266
3314
كنا نفكر بتتابع السبب والنتيجة
"لكل فعل رد فعل"--
07:16
one causeسبب, one effectتأثير.
137
424604
1151
سبب واحد ونتيجة واحدة.
07:17
This is systemicالنظامية causationتسبيب.
138
425779
2802
هذه هي السببية المنهجية النظامية.
07:21
As the great Kevinكيفن Trenberthترنبيرث saysيقول,
139
429009
2239
كما يقول العظيم كيفين ترينبيث،
07:23
"All stormsالعواصف are differentمختلف now.
140
431272
1460
"كل العواصف مختلفة الآن،
07:24
There's so much extraإضافي energyطاقة
in the atmosphereالغلاف الجوي,
141
432756
2239
هناك الكثيرمن الطاقة الزائدة
في الغلاف الجوي.
07:27
there's so much extraإضافي waterماء vaporبخار.
142
435019
1665
وهناك الكثير من بخار الماء الزائد.
07:28
Everyكل stormعاصفة is differentمختلف now."
143
436708
2993
كل عاصفة هي مختلفة حالياً."
07:31
So, the sameنفسه extraإضافي heatالحرارة pullsتسحب
the soilتربة moistureرطوبة out of the groundأرض
144
439725
4341
لذلك، تسحب نفس الحرارة الزائدة رطوبة
التربة من تحت الأرض
07:36
and causesالأسباب these deeperأعمق, longerطويل,
more pervasiveمنتشرة droughtsالجفاف
145
444090
4410
وتُسبب المزيد من هذا الجفاف الأعمق والأطول
والأكثر إنتشاراً
07:40
and manyكثير of them are underwayقيد التنفيذ right now.
146
448524
2090
وإن العديد منها في طريقها في الوقت الحالي.
07:42
It driesيجف out the vegetationالحياة النباتية
147
450638
1514
تُسبب الجفاف للغطاء النباتي
07:44
and causesالأسباب more firesحرائق
in the westernالغربي partجزء of Northشمال Americaأمريكا.
148
452176
3662
وتُسبب المزيد من الحرائق في الجزء الغربي
من شمال أمريكا.
07:47
There's certainlyمن المؤكد been evidenceدليل
of that, a lot of them.
149
455862
3459
هناك بالتأكيد دليلاً على ذلك،
الكثير من الدلائل.
07:51
More lightningبرق,
150
459345
1151
المزيد من الصواعق،
07:52
as the heatالحرارة energyطاقة buildsيبني up,
a considerableضخم amountكمية
151
460520
2722
كلما زادت الطاقة الحرارية،
تتولد كمية ضخمة
07:55
of additionalإضافي lightningبرق alsoأيضا.
152
463266
2820
من الصواعق الإضافية أيضاً.
07:58
These climate-relatedالمناخ ذات الصلة disastersالكوارث alsoأيضا have
geopoliticalالجغرافيا السياسية consequencesالآثار
153
466710
6868
لدى الكوارث المتعلقة بالمناخ عواقب
جيوساسية أيضاً
08:05
and createخلق instabilityعدم الاستقرار.
154
473602
1810
وتُحدث عدم الإستقرار.
08:07
The climate-relatedالمناخ ذات الصلة historicتاريخي droughtجفاف
that startedبدأت in Syriaسوريا in 2006
155
475436
5276
الجفاف التاريخي المرتبط بالمناخ والذي
بدأ في سوريا عام 2006
08:12
destroyedدمر 60 percentنسبه مئويه
of the farmsمزارع in Syriaسوريا,
156
480736
2952
دمرّ 60% من المزارع
في سوريا،
08:15
killedقتل 80 percentنسبه مئويه of the livestockماشية,
157
483712
2341
وقتل 80% من الثروة الحيوانية،
08:18
and droveقاد 1.5 millionمليون climateمناخ refugeesاللاجئين
into the citiesمدن of Syriaسوريا,
158
486077
4219
ودفع بـِ 1.5 مليون من لاجئي المناخ للهجرة
إلى المدن السورية،
08:22
where they collidedاصطدم with anotherآخر
1.5 millionمليون refugeesاللاجئين
159
490320
3229
حيثُ تصادموا مع 1.5 مليون لاجىء آخر
08:25
from the Iraqالعراق Warحرب.
160
493573
2016
من حرب العراق.
08:27
And alongعلى طول with other factorsالعوامل,
that openedافتتح the gatesبوابات of Hellالجحيم
161
495985
4225
وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت
أبواب جهنم
08:32
that people are tryingمحاولة to closeأغلق now.
162
500234
3180
والتي يحاول الناس إغلاقها الآن.
08:35
The US Defenseدفاع Department قسم، أقسام has long warnedحذر
163
503438
2414
حذّرت وزارة الدفاع الأمريكية منذ
فترة طويلة
08:37
of consequencesالآثار from the climateمناخ crisisأزمة,
164
505876
2298
من عواقب أزمة المناخ
08:40
includingبما فيها refugeesاللاجئين,
foodطعام and waterماء shortagesنقص
165
508198
4527
بما فيها اللاجئين ونقص الغذاء
والماء
08:44
and pandemicجائحة diseaseمرض.
166
512749
1880
والأمراض الوبائية المتفشية.
08:46
Right now we're seeingرؤية microbialالميكروبية diseasesالأمراض
from the tropicsالمدارية spreadانتشار
167
514653
4729
نرى الآن أمراضاً ميكروبية تنتشر من
المناطق المدارية
08:51
to the higherأعلى latitudesخطوط العرض;
168
519406
1260
إلى نطاق أوسع وأعلى؛
08:52
the transportationوسائل النقل revolutionثورة has had
a lot to do with this.
169
520690
3618
لدى ثورة المواصلات الكثير لتفعله
مع هذا الأمر.
08:56
But the changingمتغير conditionsالظروف
changeيتغيرون the latitudesخطوط العرض in the areasالمناطق
170
524332
3665
لكن الظروف المتغيرة تُحول المعايير
في هذه المناطق
09:00
where these microbialالميكروبية diseasesالأمراض
can becomeيصبح endemicالمتوطنة
171
528021
3833
حيثُ يمكن لهذه الأمراض الوبائية أن تصبح
أمراضاً مزمنة
09:03
and changeيتغيرون the rangeنطاق of the vectorsثلاثة أبعاد,
like mosquitoesالبعوض and ticksالقراد that carryيحمل them.
172
531878
4739
وتغيير مدى ناقلات الأمراض مثل البعوض
والقراد التي تحملُ الأمراض.
09:08
The Zikaزيكا epidemicوباء now --
173
536641
3468
وباء زيكا الآن--
09:12
we're better positionedوضع in Northشمال Americaأمريكا
174
540133
1917
نحن في شمال أمريكا في وضع أفضل
09:14
because it's still a little too coolبارد
and we have a better publicعامة healthالصحة systemالنظام.
175
542074
4690
لأنه ما زال الأمر هادئاً ساكناً قليلاً
ولدينا نظام صحي عام أفضل.
09:18
But when womenنساء in some regionsالمناطق
of Southجنوب and Centralوسط Americaأمريكا
176
546788
4300
ولكن حيثُ النساء في بعض المناطق
في جنوب ووسط أمريكا
09:23
are advisedنصح not to get pregnantحامل
for two yearsسنوات --
177
551112
2711
يتم نصحهن بعدم الحمل لمدة سنتين --
09:25
that's something newالجديد,
that oughtيجب to get our attentionانتباه.
178
553847
3273
فهذا شيء جديد يجعلنا نُركز إهتمامنا.
09:29
The Lancetمشرط, one of the two greatestأعظم
medicalطبي journalsمجلات in the worldالعالمية,
179
557961
3148
مجلة "The Lancet" هي واحدة من
إثنتين من المجلات البارزة في العالم،
09:33
last summerالصيف labeledالمسمى this
a medicalطبي emergencyحالة طوارئ now.
180
561133
4230
وصفت الصيف الماضي هذا الأمر كحالة
طبية طارئة حالياً.
09:37
And there are manyكثير factorsالعوامل because of it.
181
565387
2662
وهناك عوامل عدة كثيرة بسبب ذلك.
09:40
This is alsoأيضا connectedمتصل
to the extinctionانقراض crisisأزمة.
182
568073
2797
ويرتبط هذا أيضاً بكوارث الإنقراض.
09:42
We're in dangerخطر of losingفقدان 50 percentنسبه مئويه
of all the livingالمعيشة speciesمحيط on earthأرض
183
570894
3547
نحن في خطر فقدان نصف المخلوقات
الحية على الأرض
09:46
by the endالنهاية of this centuryمئة عام.
184
574465
1323
مع حلول نهاية القرن الحالي.
09:47
And alreadyسابقا, land-basedالبرية، plantsالنباتات and animalsالحيوانات
185
575812
2762
وبالفعل، فإن الحيوانات والمزروعات البرية
09:50
are now movingمتحرك towardsتجاه the polesأعمدة
186
578598
1648
تتحرك حالياً نحو القطبين
09:52
at an averageمعدل rateمعدل of 15 feetأقدام perلكل day.
187
580270
3383
بمعدل 15 قدماً يومياً.
09:56
Speakingتكلم of the Northشمال Poleعمود,
188
584661
1310
للحديث عن القطب الشمالي،
09:57
last Decemberديسمبر 29, the sameنفسه stormعاصفة
that causedتسبب historicتاريخي floodingالفيضانات
189
585995
5270
في 29 ديسمبر/كانون الأول الماضي، فالعاصفة
نفسها التي تسببت في الفياضانات التاريخية
10:03
in the Americanأمريكي Midwestالغرب الأوسط,
190
591289
1649
في الوسط الغربي الامريكي،
10:04
raisedرفع temperaturesدرجات الحرارة at the Northشمال Poleعمود
191
592962
2183
رفعت درجات الحرارة في القطب الشمالي
10:07
50 degreesدرجات Fahrenheitفهرنهايت warmerمسخن than normalعادي,
192
595169
2630
50 درجة فهرنهايت أكثر دفئاً من الطبيعي
10:09
causingمما تسبب في the thawingذوبان الجليد of the Northشمال Poleعمود
193
597823
2438
مسببةً في ذوبان جليد القطب الشمالي
10:12
in the middleوسط of the long,
darkداكن, winterشتاء, polarقطبي night.
194
600285
4612
في منتصف ليل قطبي شتوي طويل حالك.
10:16
And when the land-basedالبرية، iceجليد
of the Arcticالهادي meltsيذوب,
195
604921
3582
وعندما تذوب التربة الجليدية في
القطب الشمالي.
10:20
it raisesيثير seaبحر levelمستوى.
196
608527
1718
فإنها ترفع مستوى منسوب مياه البحار.
10:22
Paulبول Nicklen'sلنيكلين beautifulجميلة photographتصوير
from Svalbardسفالبارد illustratesيوضح this.
197
610269
3745
يُوضح هذا الصورة الجميلة لبول نيكلين
من سفالبارد/أرخبيل المحيط المتجمد الشمالي.
10:26
It's more dangerousخطير comingآت off Greenlandالأرض الخضراء
198
614474
1960
ويأتي الأكثر خطورة من جزيرة جرينلاند
10:28
and particularlyخصوصا, Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية.
199
616458
2006
وخاصة القارة القطبية الجنوبية -أنتاركتيكا.
10:30
The 10 largestأكبر riskخطر citiesمدن
for sea-levelمستوى سطح البحر riseترتفع by populationتعداد السكان
200
618488
4690
أكبر عشر مدن من حيث عدد السكان التي تقع
في خطر لإرتفاع مستوى منسوب المياه
10:35
are mostlyخاصة in Southجنوب and Southeastالجنوب الشرقي Asiaآسيا.
201
623202
2739
هي في معظمها في الجنوب وجنوب شرق آسيا.
10:37
When you measureقياس it by assetsالأصول at riskخطر,
numberرقم one is Miamiميامي:
202
625965
4109
وعندما تقيسونها من حيث تعرض ممتلكاتها
للخطر، فإن ميامي/فلوريدا هي رقم واحد:
10:42
threeثلاثة and a halfنصف trillionتريليون dollarsدولار at riskخطر.
203
630098
2623
ثلاثة ونصف (3.5) تريليون دولار في خطر.
10:44
Numberرقم threeثلاثة: Newالجديد Yorkيورك and Newarkنيوارك.
204
632745
1671
رقم ثلاثة هي نيويورك ونيوارك.
10:46
I was in Miamiميامي last fallخريف
duringأثناء the supermoonقمر عملاق,
205
634440
3296
كنتُ في ميامي الخريف الماضي خلال ظاهرة
"القمر العملاق"،
10:49
one of the highestأعلى high-tideالمد العالي daysأيام.
206
637760
3111
وفي أحد أيام المد العالي.
10:52
And there were fishسمك from the oceanمحيط
swimmingسباحة in some of the streetsالشوارع
207
640895
3132
كانت هناك أسماك من المحيط تسبحُ
في بعض شوارع
10:56
of Miamiميامي Beachشاطئ بحر and Fortحصن Lauderdaleلودرديل
208
644051
2151
ميامي بيتش ومدينة فورت لاودردال
10:58
and Delديل Reyري.
209
646226
1174
وديل ري بيتش.
10:59
And this happensيحدث regularlyبشكل منتظم
duringأثناء the highest-tideأعلى المد tidesالمد والجزر now.
210
647424
2974
ويحدث هذا الآن بإنتظام خلال ظاهرة
المد والجزر العالي.
11:02
Not with rainتمطر -- they call it
"sunny-dayيوم مشمس floodingالفيضانات."
211
650422
2615
ليس مع هطول الأمطار- يُطلقون عليه
"فيضان اليوم المشمس."
11:05
It comesيأتي up throughعبر the stormعاصفة sewersبالوعة.
212
653061
4551
إنها تأتي من خلال فيضان المجاري.
ويتحدث عمدة مدينة ميامي نيابة عن
الآخرين عندما يقول:
11:09
And the Mayorعمدة of Miamiميامي
speaksيتحدث for manyكثير when he saysيقول
213
657636
4364
11:14
it is long pastالماضي time this can be viewedينظر
throughعبر a partisanنصير lensعدسة.
214
662024
4223
كان من الممكن النظر إليها منذ زمن بعيد
من خلال عدسة حزبية/نظرة سياسية.
11:18
This is a crisisأزمة
that's gettingالحصول على worseأسوأ day by day.
215
666271
3136
إنها أزمة تزداد سوءًا يوماً بعد يوم.
11:21
We have to moveنقل beyondوراء partisanshipالتحزب.
216
669431
2321
علينا التحرك إلى أبعد من
الإنحياز السياسي.
11:23
And I want to take a momentلحظة
to honorشرف these Houseمنزل Republicansالجمهوريون --
217
671776
3262
وأرغبُ في التوقف لدقية لنكرم هؤلاء
الجمهوريين من مجلس النواب --
11:27
(Applauseتصفيق)
218
675062
1054
(تصفيق)
11:28
who had the courageشجاعة last fallخريف
219
676140
2833
الذين كانت لديهم الشجاعة الخريف الماضي
11:30
to stepخطوة out and take a politicalسياسي riskخطر,
220
678997
4434
للخروج وتبني مجازفة سياسية
11:35
by tellingتقول the truthحقيقة
about the climateمناخ crisisأزمة.
221
683455
2739
لقول الحق حول أزمة المناخ.
11:38
So the costكلفة of the climateمناخ
crisisأزمة is mountingمتزايد up,
222
686218
3157
وبالتالي، فإن تكلفة أزمة المناخ في
تصاعد مستمر،
11:41
there are manyكثير of these aspectsالنواحي
I haven'tلم even mentionedالمذكورة.
223
689399
3668
وهناك العديد من هذه الجوانب التي حتى
لم أذكرها.
11:45
It's an enormousضخم burdenعبء.
224
693091
1973
إنه عبء ثقيل.
11:47
I'll mentionأشير just one more,
225
695088
1564
سأذكُر واحداً إضافياً فقط،
11:48
because the Worldالعالمية Economicاقتصادي Forumالمنتدى
last monthشهر in Davosدافوس,
226
696676
4727
لأن المنتدى الإقتصادي العالمي في دافوس
الشهر الماضي،
11:53
after theirهم annualسنوي surveyالدراسة الاستقصائية
of 750 economistsالاقتصاد,
227
701427
3017
وبعد معاينتهم السنوية لآراء
750 خبيراً إقتصادياً،
11:56
said the climateمناخ crisisأزمة is now
the numberرقم one riskخطر
228
704468
2860
قال بأن الخطر رقم واحد هو الآن
أزمة المناخ
11:59
to the globalعالمي economyاقتصاد.
229
707352
1829
بالنسبة للإقتصاد العالمي.
12:01
So you get centralوسط bankersالمصرفيين
230
709205
1318
لذا فروؤساء البنوك المركزية
12:02
like Markعلامة Carneyكارني, the headرئيس
of the UKالمملكة المتحدة Centralوسط Bankبنك,
231
710547
2770
مثل "مارك كارني" رئيس/محافظ
بنك إنجلترا المركزي
12:05
sayingقول the vastشاسع majorityأغلبية
of the carbonكربون reservesمحميات are unburnableunburnable.
232
713341
4036
يقول: إن الغالبية العظمى من إحتياطي
الكربون لا يجوز حرقة نتيجة تلوثه.
12:09
Subprimeالرهن العقاري carbonكربون.
233
717401
1746
الكربون الذي فقد قيمته التجارية.
12:11
I'm not going to remindتذكير you what happenedحدث
with subprimeالرهن العقاري mortgagesالقروض العقارية,
234
719171
3291
لن أذكركم بما حدث بأزمة
الرهن العقاري/2007،
12:14
but it's the sameنفسه thing.
235
722486
1602
لكنه الشيء نفسه.
12:16
If you look at all of the carbonكربون fuelsالوقود
that were burnedأحرق
236
724112
2715
لو نظرتم إلى كل الوقود الكربوني الذي
تم حرقه
12:18
sinceمنذ the beginningالبداية
of the industrialصناعي revolutionثورة,
237
726851
2670
منذ بداية الثورة الصناعية،
12:21
this is the quantityكمية burnedأحرق
in the last 16 yearsسنوات.
238
729545
3516
هذه هي الكمية التي حُرقت في السنوات
16 الأخيرة.
12:25
Here are all the onesمنها that are provenمؤكد
and left on the booksالكتب,
239
733085
3579
هذه هي جميع ما تم إثباته وتدوينه
في دفاتر المحاسبة.
12:28
28 trillionتريليون dollarsدولار.
240
736688
1788
28 تريليون دولار.
12:30
The Internationalدولي Energyطاقة Agencyوكالة
saysيقول only this amountكمية can be burnedأحرق.
241
738500
4209
تقول الوكالة الدولية للطاقة أنه يمكن
لهذه الكمية فقط أن تُحرق.
12:34
So the restراحة, 22 trillionتريليون dollarsدولار --
242
742733
2889
وبالتالي فالبقية 22 تريليون دولار --
12:37
unburnableunburnable.
243
745646
1197
لا يجوز حرقها.
12:39
Riskخطر to the globalعالمي economyاقتصاد.
244
747303
2233
إنها تشكلُ خطراً على الإقتصاد العالمي.
12:41
That's why divestmentتصفية movementحركة
makesيصنع practicalعملي senseإحساس
245
749560
3037
ولهذا السبب فإن لحركة سحب الإستثمارات
معنى عملي
12:44
and is not just a moralأخلاقي imperativeصيغة الامر.
246
752621
2580
وليس مجرد واجب أخلاقي.
12:47
So the answerإجابة to the first questionسؤال,
"Mustيجب we changeيتغيرون?"
247
755225
4170
وبالتالي فالإجابة على السؤال الأول
"هل يجب علينا أن نتغير؟"
12:51
is yes, we have to changeيتغيرون.
248
759419
1924
هو نعم، علينا أن نتغير.
12:53
Secondثانيا questionسؤال, "Can we changeيتغيرون?"
249
761367
1752
السؤال الثاني، "هل نستطيع أن نتغير؟"
12:55
This is the excitingمثير newsأخبار!
250
763143
2321
هذه هي الأخبار المثيرة!
12:57
The bestالأفضل projectionsالتوقعات
in the worldالعالمية 16 yearsسنوات agoمنذ
251
765488
3505
أفضل التوقعات في العالم قبل
16 عاماً
13:01
were that by 2010, the worldالعالمية
would be ableقادر to installالتثبت
252
769017
4031
كانت أنه وبحلول 2010، سيكون العالم
قادراً لإنشاء
13:05
30 gigawattsجيجاوات of windينفخ capacityسعة.
253
773072
2167
30 جيجاواط من طاقة الرياح.
13:07
We beatتغلب that markعلامة
by 14 and a halfنصف timesمرات over.
254
775263
4991
تجاوزنا هذا الرقم بقدر 14 مرة ونصف.
13:12
We see an exponentialالأسي curveمنحنى
for windينفخ installationsالمنشآت now.
255
780278
3784
ونرى منحنى أسي (سريع) من تنصيب
منشآت طاقة الرياح الآن.
13:16
We see the costكلفة comingآت down dramaticallyبشكل كبير.
256
784086
3575
ونحنُ نرى أن التكلفة بدأت في الهبوط
بشكل كبير.
13:19
Some countriesبلدان -- take Germanyألمانيا,
an industrialصناعي powerhouseقوة
257
787685
3250
بعض الدول-- لنأخذ ألمانيا،
محطة توليد الطاقة الكهربائية الصناعية
13:22
with a climateمناخ not that differentمختلف
from Vancouver'sفانكوفر, by the way --
258
790959
3368
مع المناخ، وبالمناسبة هذا لا يختلف عن
فانكوفر/كندا --
13:26
one day last Decemberديسمبر,
259
794351
1635
في أحد أيام ديسمبر الماضي،
13:28
got 81 percentنسبه مئويه of all its energyطاقة
from renewableقابل للتجديد resourcesموارد,
260
796010
3438
حصلت على 81% من جميع طاقتها
من المصادر المتجددة،
13:31
mainlyفي الأساس solarشمسي and windينفخ.
261
799472
1633
الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أساساً
13:33
A lot of countriesبلدان are gettingالحصول على
more than halfنصف on an averageمعدل basisأساس.
262
801129
3301
وتحصل العديد من الدول على اكثر من
نصف المعدل الأساسي.
13:36
More good newsأخبار:
263
804454
1158
المزيد من الأخبار الجيدة:
13:37
energyطاقة storageتخزين,
from batteriesبطاريات particularlyخصوصا,
264
805636
3023
تخزين الطاقة وخاصة من البطاريات،
13:40
is now beginningالبداية to take off
265
808683
1594
قد بدأت الآن في الظهور
13:42
because the costكلفة has been
comingآت down very dramaticallyبشكل كبير
266
810301
3793
لأن تكلفتها إنخفظت بشكل ملحوظ جداً
13:46
to solveحل the intermittencyالتقطع problemمشكلة.
267
814118
1773
لحل مشكلة مصادر الطاقة المتقطعة.
13:47
With solarشمسي, the newsأخبار is even
more excitingمثير!
268
815915
2511
بالنسبة للطاقة الشمسية، فالأخبار هي
أكثر تشويقاً!
13:50
The bestالأفضل projectionsالتوقعات 14 yearsسنوات agoمنذ
were that we would installالتثبت
269
818450
3349
كانت أفضل التوقعات قبل 14 عاما
أننا سنركب
13:53
one gigawattجيجاوات perلكل yearعام by 2010.
270
821823
2547
جيجاواط واحد كل عام بحلول 2010.
13:56
When 2010 cameأتى around,
we beatتغلب that markعلامة by 17 timesمرات over.
271
824394
4620
عندما حلّ عام 2010، تجاوزنا ذلك بقدر
17 مرة أكثر من ذلك.
14:01
Last yearعام, we beatتغلب it by 58 timesمرات over.
272
829038
3585
في العام الماضي، تجاوزنا الرقم أكثر
58 مرة.
14:04
This yearعام, we're on trackمسار
to beatتغلب it 68 timesمرات over.
273
832647
3240
وفي هذا العام، نحنُ في مسار تجاوزها بقدر
68 مرة أكثر من ذلك.
14:07
We're going to winيفوز this.
274
835911
1190
سننحج في إحراز ذلك.
14:09
We are going to prevailساد.
275
837125
1734
سنفوز في ذلك.
14:10
The exponentialالأسي curveمنحنى on solarشمسي
is even steeperأكثر حدة and more dramaticدراماتيكي.
276
838883
4083
المنحنى الأسي/السريع للطاقة الشمسية
هو أكثر إنحداراً وأكبر بكثير.
14:14
When I cameأتى to this stageالمسرح 10 yearsسنوات agoمنذ,
277
842990
1929
عندما جئتُ إلى هنا قبل 10 سنوات.
14:16
this is where it was.
278
844943
1395
هذا هو ما كان عليه.
14:18
We have seenرأيت a revolutionaryثوري breakthroughاختراق
279
846894
3554
رأينا تقدم جذري
14:22
in the emergenceظهور
of these exponentialالأسي curvesمنحنيات.
280
850472
3189
في ظهور هذه المنحنيات التي تتسارع بسرعة.
14:25
(Applauseتصفيق)
281
853685
3224
(تصفيق)
14:28
And the costكلفة has come down
10 percentنسبه مئويه perلكل yearعام
282
856933
3497
وهبطت التكلفة 10% سنوياً
14:32
for 30 yearsسنوات.
283
860454
1299
منذ 30 عاماً.
14:33
And it's continuingاستمرار to come down.
284
861777
2298
وإنها مستمرة في الإنخفاض.
14:36
Now, the businessاعمال communityتواصل اجتماعي
has certainlyمن المؤكد noticedلاحظت this,
285
864099
2646
لاحظت الأوساط التجارية هذا بالتأكيد
14:38
because it's crossingالعبور
the gridشبكة parityمساواة pointنقطة.
286
866769
2809
لأنها تتجاوز نقطة تعادل
التكلفة والإنتاج لشركة الكهرباء
14:41
Cheaperأرخص solarشمسي penetrationاختراق ratesمعدلات
are beginningالبداية to riseترتفع.
287
869602
3252
بدأت معدلات إنتشار الطاقة الشمسية
الرخيصة في الإرتفاع.
14:44
Gridشبكة parityمساواة is understoodفهم
as that lineخط, that thresholdعتبة,
288
872878
3516
نقطة التكافؤ مفهومة، كما أن ذلك الخط،
تلك الحد،
14:48
belowأدناه whichالتي renewableقابل للتجديد electricityكهرباء
is cheaperأرخص than electricityكهرباء
289
876418
3874
أدنى أي أن الطاقة الكهربائية المتجددة أرخص
من طاقة شبكة الكهرباء
14:52
from burningاحتراق fossilالأحفور fuelsالوقود.
290
880316
2218
نتيجة حرق الوقود الأحفوري.
14:54
That thresholdعتبة is a little bitقليلا
like the differenceفرق
291
882558
2693
يشبه هذا الحد قليلاً الفرق
14:57
betweenما بين 32 degreesدرجات Fahrenheitفهرنهايت
and 33 degreesدرجات Fahrenheitفهرنهايت,
292
885275
4110
بين 32 درجة فهرنهايت و33 درجة فهرنهايت،
15:01
or zeroصفر and one Celsiusدرجة مئوية.
293
889409
1586
أو الصفر ودرجة واحدة مئوية.
15:03
It's a differenceفرق of more than one degreeالدرجة العلمية,
294
891019
2024
إنه فرق بدرجة واحدة،
15:05
it's the differenceفرق betweenما بين iceجليد and waterماء.
295
893067
2701
إنه الفرق بين الثلج والماء.
15:07
And it's the differenceفرق betweenما بين marketsالأسواق
that are frozenمجمد up,
296
895792
3944
وهو الفرق بين أسواق العمل التي تم
تجميدها،
15:11
and liquidسائل flowsيطفو of capitalرأس المال
into newالجديد opportunitiesالفرص for investmentاستثمار.
297
899760
4532
وتدفق السيولة الرأسمالية في فرص جديدة
للإستثمار.
15:16
This is the biggestأكبر
newالجديد businessاعمال opportunityفرصة
298
904316
3605
هذه هي أكبر فرصة للعمل الجديد
15:19
in the historyالتاريخ of the worldالعالمية,
299
907945
1532
في تاريخ العالم،
15:21
and two-thirdsالثلثين of it
is in the privateنشر sectorقطاع.
300
909501
3148
والثلثين منه في القطاع الخاص.
15:24
We are seeingرؤية an explosionانفجار
of newالجديد investmentاستثمار.
301
912673
3436
نحن نرى هبة في الإستثمار الجديد.
15:28
Startingابتداء in 2010, investmentsالاستثمارات globallyعلى الصعيد العالمي
in renewableقابل للتجديد electricityكهرباء generationتوليد
302
916133
5568
إبتداء من عام 2010، الإستثمار العالمي في
توليد/إنتاج الطاقة الكهربائية المتجددة
15:33
surpassedتجاوز fossilsالحفريات.
303
921725
1533
تجاوزت الوقود الأحفوري.
15:35
The gapالفارق has been growingمتزايد ever sinceمنذ.
304
923282
2416
وزادت الفجوة منذ ذلك الوقت.
15:37
The projectionsالتوقعات for the futureمستقبل
are even more dramaticدراماتيكي,
305
925722
2948
والتوقعات للمستقبل هي أكبر من ذلك بكثير،
15:40
even thoughاعتقد fossilالأحفور energyطاقة
is now still subsidizedالمدعومة
306
928694
3599
على الرغم من أن الطاقة الأحفورية
ما زالت مدعومة
15:44
at a rateمعدل 40 timesمرات largerأكبر than renewablesمصادر الطاقة المتجددة.
307
932317
3227
بمعدل 40 مرة أكثر من الطاقة المتجددة
الأخرى.
15:47
And by the way, if you addإضافة
the projectionsالتوقعات for nuclearنووي on here,
308
935568
4090
وبالمناسبة، لو أضفتم التوقعات للصناعات
النووية هنا،
15:51
particularlyخصوصا if you assumeافترض
that the work manyكثير are doing
309
939682
2621
لا سيما لو فرضتم أن العديد يعمل
على ذلك
15:54
to try to breakاستراحة throughعبر to saferأكثر أمانا
and more acceptableمقبول,
310
942327
2714
في محاولة للتحول لما هو أكثر
قبولاً وأمناً،
15:57
more affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد formsإستمارات of nuclearنووي,
311
945065
1839
وأشكال نووية بأسعار معقولة أكثر،
15:58
this could changeيتغيرون even more dramaticallyبشكل كبير.
312
946928
2443
يمكن لهذا أن يتغيرحتى بشكل مذهل أكثر.
16:01
So is there any precedentسابقة
for suchهذه a rapidسريعون adoptionتبني
313
949934
2956
لذلك، فهل هناك أي سابقة لمثل هذا
التبني السريع
16:04
of a newالجديد technologyتقنية?
314
952914
1729
لتكنولوجيا جديدة؟
16:06
Well, there are manyكثير,
but let's look at cellخلية - زنزانة phonesالهواتف.
315
954667
2460
حسناً، هناك العديد، دعونا ننظر
إلى الهواتف النقالة.
16:09
In 1980, AT&T, then Maما Bellجرس,
316
957151
3373
في عام 1980، فشركة إيه تي آند تي
وثم Ma Bell،
16:12
commissionedمفوض McKinseyماكينزي to do
a globalعالمي marketسوق surveyالدراسة الاستقصائية
317
960548
2393
خولّت ماكنزي للإستشارات مسح/معاينة
السوق العالمي
16:14
of those clunkyعالي الكعب newالجديد mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف
that appearedظهر then.
318
962965
3616
لتلك الهواتف النقالة العالية والتي
ظهرت فيما بعد.
16:18
"How manyكثير can we sellيبيع
by the yearعام 2000?" they askedطلبت.
319
966605
3163
لقد سألوا: "كم جهازاً يُمكننا بيعه
بحلول عام 2000؟"
16:21
McKinseyماكينزي cameأتى back and said, "900,000."
320
969792
2568
عادت ماكنزي وقالت: "900،000."
16:24
And sure enoughكافية,
when the yearعام 2000 arrivedوصل,
321
972384
2072
وبالتأكيد، عندما حلّ عام 2000.
16:26
they did sellيبيع 900,000 --
in the first threeثلاثة daysأيام.
322
974480
2578
باعوا 900،000 جهاز في الأيام
الثلاثة الأولى.
16:29
And for the balanceتوازن of the yearعام,
they soldتم البيع 120 timesمرات more.
323
977082
3912
وعن الفترة المتبقية من العام، باعوا
120 مرة أكثر من ذلك.
16:33
And now there are more cellخلية - زنزانة connectionsروابط
than there are people in the worldالعالمية.
324
981018
4376
والآن هناك المزيد من الإتصالات
الخلوية أكثر من البشر في العالم.
16:37
So, why were they not only wrongخطأ,
but way wrongخطأ?
325
985418
4469
بالتالي، لماذا كانوا ليس فقط مخطئين، ولكن
كانوا مخطئين كثيراً؟
16:41
I've askedطلبت that questionسؤال myselfنفسي, "Why?"
326
989911
2400
لقد سألتُ نفسي هذا السؤال، "لمادا؟"
16:44
(Laughterضحك)
327
992335
1003
(ضحك)
16:45
And I think the answerإجابة is in threeثلاثة partsأجزاء.
328
993362
2233
وأعتقدُ أن الجواب يكمنُ في ثلاثة أجزاء.
16:48
First, the costكلفة cameأتى down much fasterبسرعة
than anybodyاي شخص expectedمتوقع,
329
996122
3389
الأول: انخفضت التكلفة بسرعة
لم يتوقعها أحد،
16:51
even as the qualityجودة wentذهب up.
330
999535
2507
بالرعم من تطور النوعية/الجودة.
16:54
And low-incomeدخل منخفض countriesبلدان, placesأماكن
that did not have a landlineهاتف ارضي gridشبكة --
331
1002066
4272
وفي الدول والأماكن ذات الدخل المنخفض والتي
لا تملك شبكة هاتف أرضية -
16:58
they leap-froggedقفزة frogged to the newالجديد technologyتقنية.
332
1006362
2228
إنتقلوا/قفزوا لهذه التكنولوجيا الجديدة.
17:00
The bigكبير expansionتوسيع has been
in the developingتطوير countiesالمقاطعات.
333
1008614
3064
كان الإنتشار الكبير/الواسع في
الدول النامية.
17:03
So what about the electricityكهرباء gridsشبكات
in the developingتطوير worldالعالمية?
334
1011702
3748
فماذا عن شبكات الطاقة الكهربائية في
العالم النامي.
17:07
Well, not so hotالحار.
335
1015474
1730
حسناً، لم تكن جيدة.
17:09
And in manyكثير areasالمناطق, they don't existيوجد.
336
1017228
2298
وفي كثير من المناطق لا وجود لها.
17:11
There are more people
withoutبدون any electricityكهرباء at all in Indiaالهند
337
1019550
3146
هناك المزيد من الناس دون كهرباء
على الإطلاق في الهند
17:14
than the entireكامل populationتعداد السكان
of the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا.
338
1022720
3122
أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية
قاطبةً.
17:17
So now we're gettingالحصول على this:
339
1025866
1504
إننا حالياً نحصل على هذه:
17:19
solarشمسي panelsلوحات on grassنجيل hutsأكواخ
340
1027394
1838
الألواح الشمسية فوق الأكواخ العشبية
17:21
and newالجديد businessاعمال modelsعارضات ازياء
that make it affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد.
341
1029256
2938
ونماذج تجارية جديدة مما يجعلها بأسعار
معقولة.
17:24
Muhammadمحمد Yunusيونس financedيمول
this one in Bangladeshبنغلاديش with micro-creditالقروض الصغيرة.
342
1032218
4885
موّل محمد يونس هذه بقروض صغيرة
في بنغلادش.
17:29
This is a villageقرية marketسوق.
343
1037127
1708
هذا هو سوق القرية.
17:30
Bangladeshبنغلاديش is now the fastest-deployingأسرع المنتشرة
countryبلد in the worldالعالمية:
344
1038859
2890
بنغلادش الآن هي أسرع دولة نامية
في التطور في العالم،
17:33
two systemsأنظمة perلكل minuteاللحظة
on averageمعدل, night and day.
345
1041773
2412
نظامين كل دقيقة في المتوسط نهاراً وليلاً.
17:36
And we have all we need:
346
1044209
1189
ولدينا كل ما نحتاجه:
17:37
enoughكافية energyطاقة from the Sunشمس
comesيأتي to the Earthأرض
347
1045422
2292
طاقة كافية تأتينا من الشمس إلى الأرض
17:39
everyكل hourساعة to supplyيتبرع the fullممتلئ world'sالعالم
energyطاقة needsالاحتياجات for an entireكامل yearعام.
348
1047738
5363
كل ساعة لتزويد العالم باسره بإحتياجات
الطاقة لمدة عام كامل.
17:45
It's actuallyفعلا a little bitقليلا
lessأقل than an hourساعة.
349
1053125
2173
إنه فعلاً أقل بقليل من ساعة.
17:47
So the answerإجابة to the secondثانيا questionسؤال,
"Can we changeيتغيرون?"
350
1055322
3332
لذلك فالإجابة على السؤال الثاني:
"هل ممكن أن نتغير؟"
17:50
is clearlyبوضوح "Yes."
351
1058678
1923
الإجابة الواضحة "نعم."
17:52
And it's an ever-firmerمن أي وقت مضى أكثر حزما "yes."
352
1060625
2772
وإنها "نعم" أكثر حزماً من أي وقت مضى.
17:55
Last questionسؤال, "Will we changeيتغيرون?"
353
1063421
2608
السؤال الأخير: "هل سنتغير؟"
17:58
Parisباريس really was a breakthroughاختراق,
354
1066053
1992
كان مؤتمر باريس بشأن تغير المناخ تطوراً،
18:00
some of the provisionsأحكام are bindingربط
355
1068069
1663
كانت بعض الأحكام مُلزمة
18:01
and the regularمنتظم reviewsاستعراض will matterشيء a lot.
356
1069756
2038
وسيكون للمراجعات الدورية أهمية وشأن كبير.
18:03
But nationsالدول aren'tلا waitingانتظار,
they're going aheadالمكانية.
357
1071818
2251
ولكن الأمم لا تنتظر، إنهم ماضون قدماً.
18:06
Chinaالصين has alreadyسابقا announcedأعلن
that startingابتداء nextالتالى yearعام,
358
1074093
2515
أعلنت الصين في الواقع أنه وإعتباراً
من العام المقبل،
18:08
they're adoptingاعتماد a nationwideعلى الصعيد الوطني
capقبعة and tradeتجارة systemالنظام.
359
1076632
2983
سيعتمدوا سقفاً ونظاماً تجارياً
في كل أنحاء البلاد.
18:11
They will likelyالمحتمل أن linkحلقة الوصل up
with the Europeanأوروبية Unionالاتحاد.
360
1079639
3143
ومن المرحج ربطه مع الإتحاد الأوروبي.
18:14
The Unitedمتحد Statesتنص على
has alreadyسابقا been changingمتغير.
361
1082806
2492
إن الولايات المتحدة في الواقع تتغير.
18:17
All of these coalفحم plantsالنباتات were proposedالمقترح
362
1085322
2050
كل محطات الفحم هذه والتي أُقترحَ
18:19
in the nextالتالى 10 yearsسنوات and canceledألغيت.
363
1087396
2530
إنشاءها في السنوات العشر القادمة
تمّ إلغاءها.
18:21
All of these existingموجود
coalفحم plantsالنباتات were retiredمتقاعد.
364
1089950
2919
توقفت عن العمل كل هذه المحطات
العاملة بالفحم.
18:24
All of these coalفحم plantsالنباتات have had
theirهم retirementتقاعد announcedأعلن.
365
1092893
3017
وأعلنت كل محطات الفحم هذه تخليها عن العمل.
18:27
All of them -- canceledألغيت.
366
1095934
2328
تم تعطيلها جميعاً.
18:30
We are movingمتحرك forwardإلى الأمام.
367
1098286
1490
نحنُ نمضي قدماً.
18:31
Last yearعام -- if you look at
all of the investmentاستثمار
368
1099800
2468
في العام الأخير، لو نظرتم إلى كل
الإستثمار
18:34
in newالجديد electricityكهرباء generationتوليد
in the Unitedمتحد Statesتنص على,
369
1102292
2943
في توليد الطاقة الكهربائية الجديدة
في الولايات المتحدة،
18:37
almostتقريبيا three-quartersثلاثة أرباع
was from renewableقابل للتجديد energyطاقة,
370
1105259
2666
كان ما يقرب من ثلاثة أرباع الطاقة
من الطاقة المتجددة،
18:39
mostlyخاصة windينفخ and solarشمسي.
371
1107949
2512
طاقة الرياح والطاقة الشمسية عموماً.
18:42
We are solvingحل this crisisأزمة.
372
1110485
3147
إننا في طريقنا إلى حل هذه الأزمة.
18:45
The only questionسؤال is:
how long will it take to get there?
373
1113656
4899
السؤال الوحيد هو: كم سيستغرقنا الوقت
للوصول إلى هناك؟
18:50
So, it mattersالقضايا that a lot
of people are organizingتنظيم
374
1118579
4617
المهم أن الكثير من الناس نظّموا
18:55
to insistيصر on this changeيتغيرون.
375
1123220
2138
وأصّروا على هذا التغيير.
18:57
Almostتقريبيا 400,000 people
marchedسار in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة
376
1125382
3784
تظاهر حوالي 400،000 شخص
في مدينة نيويورك
19:01
before the UNالأمم المتحدة specialخاص sessionجلسة on this.
377
1129190
2847
قبل عقد الدورة الإستثنائية للأمم المتحدة
بهذا الشأن.
19:04
Manyكثير thousandsالآلاف, tensعشرات of thousandsالآلاف,
378
1132061
2004
عدة الآف، عشرات الآلاف،
19:06
marchedسار in citiesمدن around the worldالعالمية.
379
1134089
2873
تظاهروا في المدن حول العالم.
19:08
And so, I am extremelyجدا optimisticمتفائل.
380
1136986
4143
ولذلك، فأنا متفائل للغاية.
19:13
As I said before,
we are going to winيفوز this.
381
1141153
2555
كما قلتُ سابقاً، نحن في طريقنا
لإستحقاق هذا.
19:15
I'll finishإنهاء with this storyقصة.
382
1143732
1967
سأنهي بهذه القصة.
19:18
When I was 13 yearsسنوات oldقديم,
383
1146218
2592
عندما كنتُ 13 عاماً من العمر،
19:20
I heardسمعت that proposalاقتراح by Presidentرئيس Kennedyكينيدي
384
1148834
3431
سمعتُ ذلك الإقتراح من قبل الرئيس كيندي
19:24
to landأرض a personشخص on the Moonالقمر
and bringاحضر him back safelyبسلام
385
1152289
2551
لهبوط شخص على سطح القمر وإعادته بسلام
19:26
in 10 yearsسنوات.
386
1154864
1165
خلال 10 سنوات.
19:28
And I heardسمعت adultsالكبار
of that day and time say,
387
1156053
2984
وسمعتُ الكبار في ذلك اليوم والوقت يقولون،
19:31
"That's recklessمتهور, expensiveمكلفة,
mayقد well failفشل."
388
1159061
3517
"إن هذا تهوراً ومحفوفاً بالمخاطر ومكلف،
وقد يفشل أيضاً."
19:34
But eightثمانية yearsسنوات and two monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
389
1162602
2177
لكن بعد ثماني سنوات وشهرين،
19:36
in the momentلحظة that Neilنيل Armstrongأرمسترونغ
setجلس footقدم on the Moonالقمر,
390
1164803
3262
في اللحظة التي وطأت قدم "نيل أرمسترونغ"
سطح القمر،
19:40
there was great cheerيشجع that wentذهب up
in NASA'sناسا missionمهمة controlمراقبة in Houstonهيوستن.
391
1168089
4590
كان هناك هتافاً صعد من وحدة مراقبة مهمة
ناسا في هيوستن.
19:44
Here'sمن هنا a little-knownغير معروفة factحقيقة about that:
392
1172703
2460
إليكم حقيقة غير معروفة عن ذلك:
19:47
the averageمعدل ageعمر of the systemsأنظمة engineersالمهندسين,
393
1175187
2205
متوسط عمر مهندسي الأنظمة،
19:49
the controllersالتحكم in the roomمجال
that day, was 26,
394
1177416
3176
المراقبون في وحدة/ غرفة التحكم في ذلك
اليوم كان 26 عاماً،
19:52
whichالتي meansيعني, amongمن بين other things,
395
1180616
1559
والذي يعني من بين أمور أخرى،
19:54
theirهم ageعمر, when they heardسمعت
that challengeالتحدي, was 18.
396
1182199
3250
عندما سمعوا هذا التحدي كانت أعمارهم
18 عاماً.
19:57
We now have a moralأخلاقي challengeالتحدي
397
1185473
3202
لدينا الآن تحدياً أخلاقياً
20:00
that is in the traditionالتقليد of othersالآخرين
that we have facedواجه.
398
1188699
3530
الذي هو في معتقدات/تقاليد الآخرين
والتي واجهناها.
20:04
One of the greatestأعظم poetsالشعراء
of the last centuryمئة عام in the US,
399
1192253
3654
واحد من أعظم شعراء القرن الماضي
في الولايات المتحدة،
20:07
Wallaceوالاس Stevensستيفنز,
400
1195931
1349
ولاس ستيفنز،
20:09
wroteكتب a lineخط that has stayedبقي with me:
401
1197304
1818
كتب بيتاً من الشعر ما زال معي:
20:11
"After the finalنهائي 'no'لا,'
there comesيأتي a 'yes'نعم فعلا,'
402
1199146
2483
"بعد "الرفض" الأخير،
تأتي هناك "الموافقة"،
20:13
and on that 'yes''نعم فعلا',
the futureمستقبل worldالعالمية dependsيعتمد على."
403
1201653
2981
وبناءاً على تلك ‘الموافقة"،
يعتمد مستقبل العالم."
20:16
When the abolitionistsإلغاء عقوبة الإعدام
startedبدأت theirهم movementحركة,
404
1204658
2285
عندما بدأ دعاة إلغاء العبودية حركتهم،
20:18
they metالتقى with no after no after no.
405
1206967
2207
قُوبلوا بـالرفض بعد الرفض بعد الرفض.
20:21
And then cameأتى a yes.
406
1209198
1276
ومن ثم جاءت الموافقة.
20:22
The Women'sللنساء Suffrageالاقتراع
and Women'sللنساء Rightsحقوق Movementحركة
407
1210498
2389
حق إقتراع النساء وحركة حقوق المرأة
20:24
metالتقى endlessالتي لا نهاية لها no'sفي أي, untilحتى finallyأخيرا,
there was a yes.
408
1212911
3595
قوبلت بالرفض اللانهائي حتى كانت الموافقة
في النهاية.
20:28
The Civilمدني Rightsحقوق Movementحركة,
the movementحركة againstضد apartheidالتفرقة العنصرية,
409
1216530
2771
حركة الحقوق المدنية والحركة ضد
التمييز/الفصل العنصري،
20:31
and more recentlyمؤخرا, the movementحركة
for gayمثلي الجنس and lesbianمثليه rightsحقوق
410
1219325
3591
وفي الآونة الأخيرة، حركة حقوق
المثليين
20:34
here in the Unitedمتحد Statesتنص على and elsewhereفي مكان آخر.
411
1222940
2405
هنا في الولايات المتحدة وفي أماكن أخرى.
20:37
After the finalنهائي "no" comesيأتي a "yes."
412
1225369
2176
بعد الرفض النهائية جاءت الموافقة
20:39
When any great moralأخلاقي challengeالتحدي
is ultimatelyفي النهاية resolvedحل
413
1227569
5133
عند أي تحدِ أخلاقي عظيم، يتمُ الحل
في نهاية المطاف.
20:44
into a binaryالثنائية choiceخيار
betweenما بين what is right and what is wrongخطأ,
414
1232726
3855
إلى إختيار ثنائي بين ما هو صواب
وما هو خطأ،
20:48
the outcomeنتيجة is fore-ordainedرسامة-الصدارة
because of who we are as humanبشري beingsالكائنات.
415
1236605
4129
والنتيجة هي مفروضة سلفاً بسبب
ما نحن عليه كبشر.
20:52
Ninety-nineتسع وتسعون percentنسبه مئويه of us,
that is where we are now
416
1240758
3853
%99 منّا، هذا هو المكان الذي
نحنُ عليه وفيه الآن
20:56
and it is why we're going to winيفوز this.
417
1244635
2492
ولهذا السبب نحنُ في طريقنا لإستحقاق هذا.
20:59
We have everything we need.
418
1247151
1938
لدينا كل ما نحتاج إليه.
21:01
Some still doubtشك that we have
the will to actفعل,
419
1249113
3415
ما زال البعض يشكُ أنه لدينا
الإرادة للعمل،
21:04
but I say the will to actفعل is itselfبحد ذاتها
a renewableقابل للتجديد resourceمورد.
420
1252552
4690
ولكنني أقولُ أن الإرادة للعمل هي في حد
ذاتها مصدر متجدد.
21:09
Thank you very much.
421
1257266
1207
شكراً لكم.
21:10
(Applauseتصفيق)
422
1258497
3471
(تصفيق)
21:47
Chrisكريس Andersonأندرسون: You've got this incredibleلا يصدق
combinationمزيج of skillsمهارات.
423
1295319
3183
كريس أندرسون: لديك مزيج من المهارات
الرائعة.
21:50
You've got this scientistامن mindعقل
that can understandتفهم
424
1298526
2961
لديك هذا العقل العلمي الذي يمكن
أن يدرك
21:53
the fullممتلئ rangeنطاق of issuesمسائل,
425
1301511
2301
مجموعة كاملة من القضايا،
21:55
and the abilityالقدرة to turnمنعطف أو دور it
into the mostعظم vividحي languageلغة.
426
1303836
3652
والقدرة على تحويلها إلى لغة
أكثر وضوحاً.
21:59
No one elseآخر can do that,
that's why you led this thing.
427
1307512
2883
لا أحد يستطيع عمل ذلك، ولهذا قمتَ
بقيادة هذا الامر.
22:02
It was amazingرائعة حقا to see it 10 yearsسنوات agoمنذ,
it was amazingرائعة حقا to see it now.
428
1310419
3411
كان من المدهش رؤية ذلك قبل عشرت سنوات
والآن.
22:05
Alشركة Goreنطح: Well, you're niceلطيف
to say that, Chrisكريس.
429
1313854
2175
آل غور: حسناً كريس، أنت لطيف لقول ذلك.
22:08
But honestlyبكل صراحه, I have a lot
of really good friendsاصحاب
430
1316053
3161
لكن لديّ صراحةً أصدقاء جيدون حقاً
22:11
in the scientificعلمي communityتواصل اجتماعي
who are incrediblyلا يصدق patientصبور
431
1319238
3719
في المجتمع العلمي الذين صبروا بشكل رائع
22:14
and who will sitتجلس there
and explainشرح this stuffأمور to me
432
1322981
2771
والذين سيجلسوا هناك ويشرحوا لي
هذه الأمور
22:17
over and over and over again
433
1325776
1334
مراراً وتكراراً
22:19
untilحتى I can get it
into simpleبسيط enoughكافية languageلغة
434
1327134
3596
حتى أستطيع الحصول عليها بلغة بسيطة
بما فيه الكفاية
22:22
that I can understandتفهم it.
435
1330754
1212
والتي أستطيع فهمها.
22:23
And that's the keyمفتاح to tryingمحاولة
to communicateنقل.
436
1331990
2928
وهذا هو الأساس في محاولة التواصل.
22:27
CACA: So, your talk. First partجزء: terrifyingمرعب,
437
1335497
3685
أندرسون: كان الجزء الأول من الحديث مخيف،
22:31
secondثانيا partجزء: incrediblyلا يصدق hopefulمتفائل.
438
1339206
1937
والجزء الثاني واعد مفعمٌ بالأمل.
22:33
How do we know that all those graphsالرسوم البيانية,
all that progressتقدم, is enoughكافية
439
1341810
5301
كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية
وكل هذا التقدم يكفي
22:39
to solveحل what you showedأظهر
in the first partجزء?
440
1347135
2728
لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟
22:41
AGاي جي: I think that the crossingالعبور --
441
1349887
3528
غور: أعتقد أن هذا هو الممر/الطريق --
22:45
you know, I've only been
in the businessاعمال worldالعالمية for 15 yearsسنوات.
442
1353439
3013
كما تعلم فإنني في عالم الأعمال منذ
15 عاماً.
22:48
But one of the things I've learnedتعلم
is that apparentlyكما يبدو it mattersالقضايا
443
1356476
3278
ولكن يبدو أن أحد الأشياء التي تعلمتها كانت
ذات أهمية
22:51
if a newالجديد productالمنتج or serviceالخدمات
is more expensiveمكلفة
444
1359778
3164
لو كان هناك منتج أو خدمة أغلى
22:54
than the incumbentمايجب في الوضع الراهن, or cheaperأرخص than.
445
1362966
2154
أو حتى أرخص من السائدة حالياً،
22:57
Turnsيتحول out, it makesيصنع a differenceفرق
if it's cheaperأرخص than.
446
1365144
2555
ستؤدي إلى نتيجة أفضل لو كانت أرخص.
22:59
(Laughterضحك)
447
1367723
1095
(ضحك)
23:00
And when it crossesالصلبان that lineخط,
448
1368842
2694
وعندما تتجاوز ذلك الخط.
23:03
then a lot of things really changeيتغيرون.
449
1371560
1896
سيتغير بالتالي الكثير من الأشياء حقاً.
23:05
We are regularlyبشكل منتظم surprisedمندهش
by these developmentsالتطورات.
450
1373480
2945
ونُدهشُ بإنتظام من هذه التطورات.
23:08
The lateمتأخر Rudiرودي Dornbuschدورنبوش,
the great economistعالم الاقتصاد said,
451
1376449
2547
قال المرحوم "رودي دورنبوش" الخبير
الإقتصادي العظيم،
23:11
"Things take longerطويل to happenيحدث
then you think they will,
452
1379020
2796
"تستغرقُ الأشياء وقتاً طويلاً للحدوث
وثم تعتقد أنها ستحدث
23:13
and then they happenيحدث much fasterبسرعة
than you thought they could."
453
1381840
2958
وتحدثُ فيما بعد بسرعة أكبر مما كنت
تعتقد أنها ستستغرق."
23:16
I really think that's where we are.
454
1384822
1698
أعتقدُ حقاً هذا هو ما نحن
عليه الآن.
23:18
Some people are usingاستخدام the phraseالعبارة
"The Solarشمسي Singularityتفرد" now,
455
1386544
3677
يستخدم بعض الناس حالياً عبارة:
"تفرد الطاقة الشمسية كمصدر للطاقة".
23:22
meaningالمعنى when it getsيحصل على
belowأدناه the gridشبكة parityمساواة,
456
1390245
3293
بمعنى عندما تصل إلى أدنى من نقطة التعادل
مع شبكة الهكرباء
23:25
unsubsidizedغير المدعومة in mostعظم placesأماكن,
457
1393562
2048
وتكون غير مدعومة في معظم الأماكن،
23:27
then it's the defaultالافتراضي choiceخيار.
458
1395634
1642
عند ذلك فإنها الإختيار المرجعي.
23:29
Now, in one of the presentationsالعروض
yesterdayفي الامس, the jitneyjitney thing,
459
1397300
5990
حالياً، في إحدى محاضرات أمس حول سيارات
نقل الركاب بأخرة منخفضة
23:35
there is an effortمجهود to use
regulationsقوانين to slowبطيء this down.
460
1403314
5107
هناك جهوداً لإستخدام لوائح وقوانين
لإبطاء وتأخير المشروع.
23:40
And I just don't think it's going to work.
461
1408445
3139
وأعتقد أنها لن تنجح.
23:44
There's a womanالنساء in Atlantaأتلانتا, Debbieديبي Dooleyدولي,
462
1412608
2396
هناك إمرأة في أتلانتا/جورجيا "ديبي دولي"،
23:47
who'sمنظمة الصحة العالمية the Chairmanرئيس
of the Atlantaأتلانتا Teaشاي Partyحفل.
463
1415028
2081
وهي رئيسة مجلس إدارة حزب الشاي
في أتلانتا.
23:49
They enlistedجند her
in this effortمجهود to put a taxضريبة
464
1417133
2177
لقد جندوها في هذا الجهد لوضع
ضريبة
23:51
on solarشمسي panelsلوحات and regulationsقوانين.
465
1419334
2123
على أنطمة وألواح الطاقة الشمسية.
23:53
And she had just put
solarشمسي panelsلوحات on her roofسقف
466
1421481
2119
كانت قد ركبت للتو ألواح شمسية
على سطح بيتها
23:55
and she didn't understandتفهم the requestطلب.
467
1423624
1866
ولم تدرك الطلب.
23:57
(Laughterضحك)
468
1425514
1765
(ضحك)
23:59
And so she wentذهب and formedشكلت
an allianceتحالف with the Sierraسييرا Clubالنادي
469
1427303
3478
وبذلك ذهبت وشكلت تحالف مع
نادي سيرا وهي منظمة بيئية
24:02
and they formedشكلت a newالجديد organizationمنظمة
calledمسمي the Greenأخضر Teaشاي Partyحفل.
470
1430805
4053
وشكلوا معاً منظمة جديدة تدعى
حزب الشاي الأخضر.
24:06
(Laughterضحك)
471
1434882
1002
(ضحك)
24:07
(Applauseتصفيق)
472
1435908
1001
(تصفيق)
24:08
And they defeatedهزم the proposalاقتراح.
473
1436933
1488
وهزموا الإقتراح.
24:10
So, finallyأخيرا, the answerإجابة
to your questionسؤال is,
474
1438445
3226
لذلك وأخيراً، فالإجابة على سؤالك هو:
24:13
this soundsاصوات a little cornyحنطي
and maybe it's a clichالمبتذلé,
475
1441695
3033
يبدو الأمر تعسفياً قليلاً، وقد
يكون صيغة مبتذلة/ كليشيه،
24:16
but 10 yearsسنوات agoمنذ -- and Christianaكريستيانا
referredيشار to this --
476
1444752
3516
لكن قبل عشر سنوات -- أشارت كريستيانا
إلى ذلك--
24:20
there are people in this audienceجمهور
who playedلعب an incrediblyلا يصدق significantكبير roleوظيفة
477
1448292
5907
هناك أشخاص من جمهور الحاضرين هذا
لعبوا دوراً مهماً رائعاً
24:26
in generatingتوليد those exponentialالأسي curvesمنحنيات.
478
1454223
2801
في إنشاء تلك المنحنيات الأسية/المتسارعة.
24:29
And it didn't work out economicallyمن الناحية الاقتصادية
for some of them,
479
1457048
2524
ولم ينحج البعض منهم إقتصادياً
في مسعاه،
24:31
but it kick-startedانطلاق التي
this globalعالمي revolutionثورة.
480
1459596
3054
لكن كانت بداية المسيرة لهذه
الثورة العالمية.
24:34
And what people in this audienceجمهور do now
481
1462674
3779
وما يفعله جمهور الحاضرين الآن
24:38
with the knowledgeالمعرفه
that we are going to winيفوز this.
482
1466477
2505
مع العلم أننا ذاهبون للفوز.
24:41
But it mattersالقضايا a lot how fastبسرعة we winيفوز it.
483
1469006
4230
ولكن المهم أكثر مدى سرعتنا في إستحاق ذلك.
24:45
CACA: Alشركة Goreنطح, that was incrediblyلا يصدق powerfulقوي.
484
1473260
2357
أندرسون: آل غور، كان ذلك قوياً رائعاً.
24:47
If this turnsيتحول out to be the yearعام,
485
1475641
1675
لو إتضح أن هذا العام
24:49
that the partisanنصير thing changesالتغييرات,
486
1477340
2828
وأن الحزبية/الإنحياز السياسي يتغير،
24:52
as you said, it's no longerطويل
a partisanنصير issueالقضية,
487
1480192
3378
كما قلت أنها لم تعد قضية حزبية،
24:55
but you bringاحضر alongعلى طول people
from the other sideجانب togetherسويا,
488
1483594
4166
لكنك جمعتَ الناس من الجانب الآخر معاً،
24:59
backedالمدعومة by scienceعلم, backedالمدعومة by these kindsأنواع
of investmentاستثمار opportunitiesالفرص,
489
1487784
3285
بدعم من قبل العلم ومساندة هذه الأصناف
من فرص الإستثمار،
25:03
backedالمدعومة my reasonالسبب that you winيفوز the day --
490
1491093
2108
وضمانة إحساسي بأنك قد إنتصرت اليوم --
25:05
boyصبي, that's really excitingمثير.
491
1493225
2359
إنه لجيد، إنه مدهشاً حقا!
25:07
Thank you so much.
492
1495608
1168
شكراً جزيلاً لك.
25:08
AGاي جي: Thank you so much
for bringingجلب me back to TEDTED.
493
1496800
2507
آل غور: شكراً جزيلاً لك لإحضارك لي
مرة أخرى إلى TED.
25:11
Thank you!
494
1499331
1151
شكراً!
25:12
(Applauseتصفيق)
495
1500506
2606
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by tasnim hemmade

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com