ABOUT THE SPEAKERS
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED Dialogues

Yuval Noah Harari: Nationalism vs. globalism: the new political divide

يوفال نوح هراري: الوطنية مقابل العولمة: الأنقسام السياسي الجديد

Filmed:
2,979,417 views

كيف يمكن ان نفهم الأنقسامات السياسية اليوم؟ في حوار واسع مليء بالرؤى، المؤرخ يوفال هراري يضع اضطرابنا الحالي في إطار اوسع، مقابل الايذاء التكنولوحي، المناخ ، الأعلام-- حتى فكرتنا عن ماهية الأنسانية. هذا الحوار هو الأول من سلسلة من الحوارات التي يقيمها تيد ، سعياً وراء استجابة مدروسة لتصاعد الأنقسام السياسي. ما جعل الوقت (حوالي اكثر من ساعة) لهذا الحديث الشيق بين هراري وقيم تيد كريس اندرسون
- Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chrisكريس Andersonأندرسون: Helloمرحبا.
Welcomeأهلا بك to this TEDTED Dialoguesحوارات.
0
888
3754
كريس اندرسون: مرحبا. أهلاً
وسهلاً بكم في حوار TED هذا.
00:16
It's the first of a seriesسلسلة
that's going to be doneفعله
1
4666
3587
أول حوار ضمن سلسلة نقوم بها
00:20
in responseاستجابة to the currentتيار
politicalسياسي upheavalثورة.
2
8277
3312
بسبب التغييرات السياسية الحالية.
00:24
I don't know about you;
3
12265
1169
لا أعلم عنكم؛
00:25
I've becomeيصبح quiteالى حد كبير concernedالمعنية about
the growingمتزايد divisivenessالانقسام in this countryبلد
4
13458
3611
ولكنني أصبحت قلقا من إنقسام
الآراء المتزايد في هذه الدولة
00:29
and in the worldالعالمية.
5
17093
1496
وفي العالم
00:30
No one'sواحد من listeningاستماع to eachكل other. Right?
6
18613
2360
لا أحد يستمع الى الأخر، صحيح؟
00:33
They aren'tلا.
7
21564
1163
لا يستمعون أبداً.
00:34
I mean, it feelsيشعر like we need
a differentمختلف kindطيب القلب of conversationمحادثة,
8
22751
3736
أقصد ، أشعر اننا بحاجة لحوار من نوعٍ مختلف
00:38
one that's basedعلى أساس on -- I don't know,
on reasonالسبب, listeningاستماع, on understandingفهم,
9
26511
5928
حوارٍ مبني على...لا اعلم، على
المنطق ، الاستماع وعلى التفهم
على سياق أوسع
00:44
on a broaderأوسع contextسياق الكلام.
10
32463
1667
00:46
That's at leastالأقل what we're going to try
in these TEDTED Dialoguesحوارات,
11
34840
3027
هذا ما سنحاول ان نقوم به على
الأقل في حوارات TED هذه
00:49
startingابتداء todayاليوم.
12
37891
1192
بدءا من اليوم.
00:51
And we couldn'tلم أستطع have anyoneأي واحد with us
13
39107
2626
ولا يمكننا الحصول على أي شخص هنا
00:53
who I'd be more excitedفرح to kickركلة this off.
14
41757
2809
قد يجعلني أكثر حماسة لبدء هذا الحوار
00:56
This is a mindعقل right here that thinksيعتقد
prettyجميلة much like no one elseآخر
15
44590
3850
لدينا مفكر هنا، يفكر بطريقة لا يفكر بها
01:00
on the planetكوكب, I would hastenعجل to say.
16
48464
1771
أحد غيره في الأرض، أقول هذا باختصار.
01:02
I'm seriousجدي.
17
50259
1159
أتحدث بجدية
(يضحك يوفال نوح هراري)
01:03
(Yuvalيوفال Noahنوح Harariهراري laughsيضحك)
18
51442
1262
01:04
I'm seriousجدي.
19
52728
1164
اتحدث بجدية
01:05
He synthesizesيجمع historyالتاريخ
with underlyingالأساسية ideasأفكار
20
53916
4938
هو يصنع التاريخ بأفكار أساسية
01:10
in a way that kindطيب القلب of takes
your breathنفس away.
21
58878
2170
بطريقة تأسر أنفاسكم
01:13
So, some of you will know
this bookكتاب, "Sapiensالعاقل."
22
61072
3409
البعض منكم سيتعرف على هذا
الكتاب " الوجود الإنساني"
01:16
Has anyoneأي واحد here readاقرأ "Sapiensالعاقل"?
23
64505
1743
هل قرأه أحد منكم؟
(تصفيق)
01:18
(Applauseتصفيق)
24
66272
1212
01:19
I mean, I could not put it down.
25
67508
3145
أقصد بأنني لم أستطع التوقف عن قراءته
01:22
The way that he tellsيروي the storyقصة of mankindبشرية
26
70677
3874
طريقة سرده لقصة البشرية
01:26
throughعبر bigكبير ideasأفكار that really make you
think differentlyبشكل مختلف --
27
74575
3802
بأفكار عظيمة تجعلك تفكر بطريقة مختلفة
01:30
it's kindطيب القلب of amazingرائعة حقا.
28
78401
1735
انه نوعا ما مذهل.
01:32
And here'sمن هنا the follow-upمتابعة,
29
80160
1224
وهنا الطبعة التابعة له،
01:33
whichالتي I think is beingيجرى publishedنشرت
in the US nextالتالى weekأسبوع.
30
81408
3076
والتي أظن انها ستنشر في
أمريكا الأسبوع المقبل.
يوفال :أجل الأسبوع المقبل
01:36
YNHYNH: Yeah, nextالتالى weekأسبوع.
31
84508
1151
كريس:اسم الكتاب (الإنسان الخارق)
01:37
CACA: "Homoلوطي Deusالإله."
32
85683
1174
01:38
Now, this is the historyالتاريخ
of the nextالتالى hundredمائة yearsسنوات.
33
86881
3065
والآن، لدينا تاريخ المئة عام القادمة.
01:42
I've had a chanceفرصة to readاقرأ it.
34
90521
1850
كان لدي الفرصة لقراءته.
01:44
It's extremelyجدا dramaticدراماتيكي,
35
92395
2390
إنه درامي للغاية،
01:46
and I daresayنحسب, for some people,
quiteالى حد كبير alarmingمرعب.
36
94809
4265
وأود ان ذكر ان البعض يعتبره مقلقا.
01:51
It's a must-readيجب أن يقرأ.
37
99605
1243
يجب قراءته.
01:52
And honestlyبكل صراحه, we couldn'tلم أستطع have
someoneشخصا ما better to help
38
100872
5578
في الحقيقة لم نجد شخصً افضل لمساعدتنا
01:58
make senseإحساس of what on Earthأرض
is happeningحدث in the worldالعالمية right now.
39
106474
3976
في فهم ما يحدث في العالم الآن
02:02
So a warmدافئ welcomeأهلا بك, please,
to Yuvalيوفال Noahنوح Harariهراري.
40
110474
4157
لذا رحبوا معي بـ(يوفال نوح هيراري)
(تصفيق)
02:06
(Applauseتصفيق)
41
114655
3393
سعيدٌ لأنضمام اصدقاءنا من
الفيسبوك ومن شبكة الأنترنت.
02:14
It's great to be joinedانضم by our friendsاصحاب
on Facebookفيس بوك and around the Webشبكة.
42
122900
3745
02:18
Helloمرحبا, Facebookفيس بوك.
43
126669
1577
مرحبا، فيس بوك.
02:20
And all of you, as I startبداية
askingيسأل questionsالأسئلة of Yuvalيوفال,
44
128270
3926
وجميعكم, بينما ابدأ انا
بتوجيه الاسئلة لـ(يوفال)
02:24
come up with your ownخاصة questionsالأسئلة,
45
132220
1652
فكروا بأسئلتكم الخاصة
02:25
and not necessarilyبالضرورة about
the politicalسياسي scandalفضيحة duدو jourجور,
46
133896
2647
وليس من الضروري أن تكون
عن فضائح سياسية رائجة
02:28
but about the broaderأوسع understandingفهم
of: Where are we headingعنوان?
47
136567
4769
بل من أجل فهم أوسع حول
السؤال الآتي: الى أين نتجه؟
02:34
You readyجاهز? OK, we're going to go.
48
142517
1766
هل انتم جاهزون؟ حسنا لننطلق
02:36
So here we are, Yuvalيوفال:
49
144307
1275
ها نحن هنا يا (يوفال)
02:37
Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة, 2017,
there's a newالجديد presidentرئيس in powerقوة,
50
145606
3720
في (نيويورك) وعام 2017 ، هناك رئيس جديد
02:41
and shockصدمة wavesأمواج ripplingتمويج around the worldالعالمية.
51
149350
3121
والذي أطلق موجات صادمة حول العالم
02:44
What on Earthأرض is happeningحدث?
52
152495
1469
ما الذي يحدث على الكوكب ؟
02:47
YNHYNH: I think the basicالأساسية thing that happenedحدث
53
155115
2246
يوفال : أظن ان الأمر الأساسي الذي حدث
02:49
is that we have lostضائع our storyقصة.
54
157385
2290
هو أننا أضعنا حكايتنا
02:52
Humansالبشر think in storiesقصص,
55
160144
2467
البشر يفكرون بسرد الحكايات
02:54
and we try to make senseإحساس of the worldالعالمية
by tellingتقول storiesقصص.
56
162635
3662
ونحاول ان نفهم هذا العالم بسرد الحكايات
02:58
And for the last fewقليل decadesعقود,
57
166321
1417
في العقود القليلة الماضية
02:59
we had a very simpleبسيط
and very attractiveملفت للانتباه storyقصة
58
167762
2870
أطلقنا حكاية بسيطة ومثيرة جدا
03:02
about what's happeningحدث in the worldالعالمية.
59
170656
1749
عما يحدث في العالم
والحكاية تقول أن ما يجري الآن
03:04
And the storyقصة said that,
oh, what's happeningحدث is
60
172429
3164
03:07
that the economyاقتصاد is beingيجرى globalizedالعولمة,
61
175617
2616
أن الاقتصاد سيتم عولمته
03:10
politicsسياسة is beingيجرى liberalizedحررت,
62
178257
2143
والسياسة اصبحت أكثر ليبرالية
03:12
and the combinationمزيج of the two
will createخلق paradiseالجنة on Earthأرض,
63
180424
3999
والجمع بينهما سيحول الأرض الى نعيم
03:16
and we just need to keep on
globalizingالعولمة the economyاقتصاد
64
184447
3099
ويجب أن نستمر في عولمة الإقتصاد
03:19
and liberalizingتحرير the politicalسياسي systemالنظام,
65
187570
1811
وجعل النظام السياسي أكثر ليبرالية
03:21
and everything will be wonderfulرائع.
66
189405
1905
وكل شيء سيكون رائع.
03:23
And 2016 is the momentلحظة
67
191334
2732
وعام 2016 كانت اللحظة
03:26
when a very largeكبير segmentقطعة,
even of the Westernالغربي worldالعالمية,
68
194090
3960
التي بدأ جزء كبير حتى في العالم الغربي
03:30
stoppedتوقفت believingالاعتقاد in this storyقصة.
69
198074
2406
بالتوقف عن تصديق هذه القصة.
03:32
For good or badسيئة reasonsأسباب --
it doesn't matterشيء.
70
200504
2132
لسبب سلبي أو إيجابي، لا يهم
03:34
People stoppedتوقفت believingالاعتقاد in the storyقصة,
71
202660
2221
توقف الناس عن الإيمان بهذه القصة،
03:36
and when you don't have a storyقصة,
you don't understandتفهم what's happeningحدث.
72
204905
3776
وعندما لا تملك قصة، أنت لن تفهم ما يحدث
03:41
CACA: Partجزء of you believesيعتقد that that storyقصة
was actuallyفعلا a very effectiveفعال storyقصة.
73
209212
3967
كريس: جزء منك يؤمن بأن
القصة كانت مؤثرة جدا
03:45
It workedعمل.
74
213203
1194
وهي تعمل.
03:46
YNHYNH: To some extentمدى, yes.
75
214421
1477
يوفا: أجل بعض الشيء.
03:47
Accordingعلي حسب to some measurementsقياسات,
76
215922
2062
استنادا الى بعض المقاييس
03:50
we are now in the bestالأفضل time ever
77
218008
2585
نحن الان في الوقت الأفضل
03:52
for humankindالبشرية.
78
220617
1427
للبشرية.
03:54
Todayاليوم, for the first time in historyالتاريخ,
79
222068
2440
واليوم ولأول مرة في التاريخ،
03:56
more people dieموت from eatingيتناول الطعام too much
than from eatingيتناول الطعام too little,
80
224532
4413
الكثير يموتون بسبب كثرة تناول
الطعام بدلا من قلة تناوله
والذي يعتبر إنجازا مدهش
04:00
whichالتي is an amazingرائعة حقا achievementموهلات.
81
228969
1772
(ضحك)
04:02
(Laughterضحك)
82
230765
2683
04:05
Alsoأيضا for the first time in historyالتاريخ,
83
233472
1701
وكذلك لأول مرة بالتاريخ
04:07
more people dieموت from oldقديم ageعمر
than from infectiousمعد diseasesالأمراض,
84
235197
4135
الناس تموت من طول العمر
أكثر من الأمراض المعدية
04:11
and violenceعنف is alsoأيضا down.
85
239356
2794
وكذلك العنف في انخفاض
04:14
For the first time in historyالتاريخ,
86
242174
1430
ولأول مرة بالتاريخ
04:15
more people commitارتكب suicideانتحار
than are killedقتل by crimeجريمة and terrorismإرهاب
87
243628
5331
العديد من الناس ينتحرون بدلا من
أن يقتلوا بجريمة أو عمل إرهابي
04:20
and warحرب put togetherسويا.
88
248983
1840
أو حتى بسبب الحروب التي تنشب بينهم
04:22
Statisticallyإحصائية, you are
your ownخاصة worstأسوأ enemyالعدو.
89
250847
4160
إحصائيا، أنت أسوأ عدو لنفسك
04:27
At leastالأقل, of all the people in the worldالعالمية,
90
255031
2006
على الأقل، رغم كل هؤلاء الناس حول العالم
04:29
you are mostعظم likelyالمحتمل أن
to be killedقتل by yourselfنفسك --
91
257061
3122
من المرجح انك ستنتحر من ان يقتلك احدهم
(ضحك)
04:32
(Laughterضحك)
92
260207
1267
والتي تعد أخبار سارة مقارنة بـ ......
04:33
whichالتي is, again,
very good newsأخبار, comparedمقارنة --
93
261498
3044
(ضحك)
04:36
(Laughterضحك)
94
264566
1624
04:38
comparedمقارنة to the levelمستوى of violenceعنف
that we saw in previousسابق erasالعصور.
95
266214
4301
مقارنة بالعنف الذي شوهد بالعصور السابقة
04:42
CACA: But this processمعالج
of connectingتوصيل the worldالعالمية
96
270539
2236
كريس: ولكن عملية ربط العالم هذه
04:44
endedانتهى up with a largeكبير groupمجموعة of people
kindطيب القلب of feelingشعور left out,
97
272799
3899
ولدت شعور بالتهميش لمجموعة كبيرة من الناس
04:48
and they'veكان عليهم reactedوكان رد فعل.
98
276722
1631
ولذلك هم اظهروا ردة فعل
04:50
And so we have this bombshellقنبلة
99
278377
1986
والان نمر بمفاجأة
تعبر طريقها عبر النظام كله
04:52
that's sortفرز of rippingتمزيق
throughعبر the wholeكامل systemالنظام.
100
280387
2311
04:54
I mean, what do you make
of what's happenedحدث?
101
282722
3392
أقصد، ما الذي تفهمه مما حصل ؟
04:58
It feelsيشعر like the oldقديم way
that people thought of politicsسياسة,
102
286138
3278
يبدو وكأن طريقة التفكير القديمة بالسياسة
05:01
the left-rightيسار يمين divideيقسم,
has been blownمنفوخ up and replacedاستبدال.
103
289440
2856
الانقسام اليميني واليساري قد تم استبدالها
05:04
How should we think of this?
104
292320
1597
كيف يجب أن نفكر فيها ؟
05:05
YNHYNH: Yeah, the oldقديم 20th-centuryفي القرن التاسع
politicalسياسي modelنموذج of left versusمقابل right
105
293941
4384
يوفال: أجل، النموذج السياسي للقرن العشرين
حيث انقسام حزب اليمين ضد حزب اليسار
لم يعد ذو صلة أو معنى
05:10
is now largelyإلى حد كبير irrelevantليست له صلة، لا علاقة له مع الموضوع,
106
298349
1707
05:12
and the realحقيقة divideيقسم todayاليوم
is betweenما بين globalعالمي and nationalالوطني,
107
300080
4502
والانقسام الحاضر الان بين العولمة والوطنية
05:16
globalعالمي or localمحلي.
108
304606
1789
وبين العولمة والمحلية
05:18
And you see it again all over the worldالعالمية
109
306419
2857
وترى هذا ظاهراً حول العالم مجدداً
05:21
that this is now the mainالأساسية struggleصراع.
110
309300
2145
ان هذا هو الصراع الرئيسي.
05:23
We probablyالمحتمل need completelyتماما
newالجديد politicalسياسي modelsعارضات ازياء
111
311469
3436
سنحتاج في العالم لنماذج
سياسية جديدة تماماً
05:26
and completelyتماما newالجديد waysطرق
of thinkingتفكير about politicsسياسة.
112
314929
5060
وطرق تفكير جديدة تماماً عن السياسة.
05:32
In essenceجوهر, what you can say
is that we now have globalعالمي ecologyعلم البيئة,
113
320499
5530
بإختصار، ما يمكننا قوله أن
لدينا بيئة عالمية مشتركة
وكذلك اقتصاد عالمي مشترك ولكن سياسة وطنية
05:38
we have a globalعالمي economyاقتصاد
but we have nationalالوطني politicsسياسة,
114
326053
3941
لكن هذا لا يمكن ان يعمل سوياً.
05:42
and this doesn't work togetherسويا.
115
330018
1737
إنه يجعل النظام السياسي غير مؤثر
05:43
This makesيصنع the politicalسياسي
systemالنظام ineffectiveغير فعال,
116
331779
2226
لانه ليس لدينا السيطرة على
القوى التي تشكل حياتنا
05:46
because it has no controlمراقبة
over the forcesالقوات that shapeشكل our life.
117
334029
3524
وهناك طريقتين لحل عدم التوازن هذا
05:49
And you have basicallyفي الأساس two solutionsمحاليل
to this imbalanceاختلال التوازن:
118
337577
3279
إما عدم عولمة الاقتصاد وجعل الاقتصاد محلي
05:52
eitherإما de-globalizeدي عولمة the economyاقتصاد
and turnمنعطف أو دور it back into a nationalالوطني economyاقتصاد,
119
340880
4574
أو جعل النظام السياسي عالمي.
05:57
or globalizeعولمة the politicalسياسي systemالنظام.
120
345478
2168
06:00
CACA: So some, I guessخمن
manyكثير liberalsالليبراليين out there
121
348948
4665
كريس: اظن ان العديد من الليبراليين هناك
06:05
viewرأي Trumpورقة رابحة and his governmentحكومة
as kindطيب القلب of irredeemablyبلا رجعة badسيئة,
122
353637
6436
لديهم رؤية سلبية للغاية
تجاه (ترامب) وإدارته
يرونه سيء للغاية
06:12
just awfulسيى in everyكل way.
123
360097
2659
06:14
Do you see any underlyingالأساسية narrativeسرد
or politicalسياسي philosophyفلسفة in there
124
362780
6423
هل ترى هناك قصة اساسية او فلسفة سياسية
06:21
that is at leastالأقل worthيستحق understandingفهم?
125
369227
1804
لعلها تصبح قابلة للفهم
كيف ستشرح هذه الفلسفة؟
06:23
How would you articulateيتكلم بوضوح that philosophyفلسفة?
126
371055
2045
هل هي مجرد فلسفة "وطنية"؟
06:25
Is it just the philosophyفلسفة of nationalismقومية?
127
373124
2299
يوفال: أظن ان الشعور الاساسي
أو الفكرة الاساسية
06:28
YNHYNH: I think the underlyingالأساسية
feelingشعور or ideaفكرة
128
376254
5400
يدل ان هناك خلل ما في النظام السياسي
06:33
is that the politicalسياسي systemالنظام --
something is brokenمكسور there.
129
381678
4492
لم يعد يمد الشخص العادي بالسلطة
06:38
It doesn't empowerتمكين
the ordinaryعادي personشخص anymoreأي أكثر من ذلك.
130
386194
3770
لم يعد يهتم حتى بأمر هذا الشخص العادي
06:41
It doesn't careرعاية so much
about the ordinaryعادي personشخص anymoreأي أكثر من ذلك,
131
389988
3500
06:45
and I think this diagnosisالتشخيص
of the politicalسياسي diseaseمرض is correctصيح.
132
393512
4819
واظن أنا هذا تشخيص صحيح عن المرض السياسي
وبالنسبة للإجابة عن اسئلتك، أنا لست متأكد
06:50
With regardيتعلق to the answersالأجوبة,
I am farبعيدا lessأقل certainالمؤكد.
133
398355
3359
06:53
I think what we are seeingرؤية
is the immediateفوري humanبشري reactionرد فعل:
134
401738
3483
أظن أن ما نراه هو ردة فعل الإنسان الطبيعية
(إذا لم ينفع أمر ما ، لنتراجع)
06:57
if something doesn't work, let's go back.
135
405245
2558
وترى هذا في العالم بأسره
06:59
And you see it all over the worldالعالمية,
136
407827
1621
تقريبا لا أحد في النظام السياسي
07:01
that people, almostتقريبيا nobodyلا أحد
in the politicalسياسي systemالنظام todayاليوم,
137
409472
4426
07:05
has any future-orientedموجهة نحو المستقبل visionرؤية
of where humankindالبشرية is going.
138
413922
4193
لديه رؤية مستقبلية عن مصير البشرية
غالبا في كل مكان سترى رؤية عكسية للمستقبل:
07:10
Almostتقريبيا everywhereفي كل مكان,
you see retrogradeمتراجع visionرؤية:
139
418139
3026
"لنجعل أمريكا عظيمة مجدداً"
07:13
"Let's make Americaأمريكا great again,"
140
421189
2046
وكأنها كانت عظيمة سابقاً ربما
بالخمسينات او الثمانينات
07:15
like it was great -- I don't know --
in the '50s, in the '80s, sometimeبعض الاحيان,
141
423259
3429
لنعود الى الماضي مجدداً
07:18
let's go back there.
142
426712
1170
07:19
And you go to Russiaروسيا
a hundredمائة yearsسنوات after Leninلينين,
143
427906
4721
وترى روسيا، بعد مائة سنة من وفاة (لينين)
رؤية (بوتين) للمستقبل
07:24
Putin'sبوتين visionرؤية for the futureمستقبل
144
432651
1871
07:26
is basicallyفي الأساس, ahآه, let's go back
to the Tsaristالقيصري empireإمبراطورية.
145
434546
3197
تتمحور حول العودة الى
الإمبراطورية القيصرية
وكذلك في اسرائيل، حيث أتيت
07:29
And in Israelإسرائيل, where I come from,
146
437767
2392
أكثر رؤية شعبية في يومنا هذا هي
07:32
the hottestسخونة politicalسياسي visionرؤية
of the presentحاضر is:
147
440183
3252
"لنبني الهيكل مجددا"
07:35
"Let's buildبناء the templeصدغ again."
148
443459
1851
لنرجع الفي سنة الى الخلف
07:37
So let's go back 2,000 yearsسنوات backwardsالى الوراء.
149
445334
2978
07:40
So people are thinkingتفكير
sometimeبعض الاحيان in the pastالماضي we'veقمنا lostضائع it,
150
448336
4826
احيانا يفكر الناس بالماضي الذي خسرناه
واحيانا في الماضي وكأنك
فقدت طريقك في المدينة
07:45
and sometimesبعض الأحيان in the pastالماضي, it's like
you've lostضائع your way in the cityمدينة,
151
453186
3738
07:48
and you say OK, let's go back
to the pointنقطة where I feltشعور secureتأمين
152
456948
3150
وانت تقول حسنا لنعود للوقت
الذي أشعرني بالأمان
ونبدأ مجدداً.
07:52
and startبداية again.
153
460122
1362
لا أظن بأن هذا يمكن ان ينفع
07:53
I don't think this can work,
154
461508
1573
07:55
but a lot of people,
this is theirهم gutالقناة الهضمية instinctغريزه.
155
463105
2902
ولكن الكثير من الناس ، هذه غريزتهم الفطرية
07:58
CACA: But why couldn'tلم أستطع it work?
156
466031
1652
كريس: ولكن لم لا يمكن ان ينفع هذا ؟
07:59
"Americaأمريكا First" is a very
appealingجذاب sloganشعار in manyكثير waysطرق.
157
467707
3639
"أمريكا أولا" يعد رمز جذاب
حب الوطن ايضاً يعتبر أمر نبيل نوعاً ما
08:03
Patriotismحب الوطن is, in manyكثير waysطرق,
a very nobleالنبيل thing.
158
471370
3877
تلعب دوراً في التشجيع على التعاون
08:07
It's playedلعب a roleوظيفة
in promotingتعزيز cooperationتعاون
159
475271
2741
لعدد كبير من الناس.
08:10
amongمن بين largeكبير numbersأعداد of people.
160
478036
1590
لم لا تقبل بعالم منظم من دول
08:11
Why couldn'tلم أستطع you have a worldالعالمية
organizedمنظم in countriesبلدان,
161
479650
3882
تضع نفسها أولا؟
08:15
all of whichالتي put themselvesأنفسهم first?
162
483556
2777
يوفال: لمدة قرون، حتى الألاف من السنوات
08:19
YNHYNH: For manyكثير centuriesقرون,
even thousandsالآلاف of yearsسنوات,
163
487373
3319
حب الوطن عمل جيداً.
08:22
patriotismحب الوطن workedعمل quiteالى حد كبير well.
164
490716
2762
من المؤكد انها تؤدي الى
الحروب وما الى هنالك
08:25
Of courseدورة, it led to warsالحروب an so forthعليها,
165
493502
1879
08:27
but we shouldn'tلا ينبغي focusالتركيز
too much on the badسيئة.
166
495405
2955
ولكن لا يجب علينا ان نركز
كثيرا على السلبيات
حيث لها ايضاً العديد من الايجابيات
08:30
There are alsoأيضا manyكثير,
manyكثير positiveإيجابي things about patriotismحب الوطن,
167
498384
3542
وكذلك قدرتها على جعل عدد كبير من الناس
08:33
and the abilityالقدرة to have
a largeكبير numberرقم of people
168
501950
3774
يهتمون ببعضهم
08:37
careرعاية about eachكل other,
169
505748
1414
يتعاطفون مع بعضهم
08:39
sympathizeتتعاطف with one anotherآخر,
170
507186
1606
ويجتمعون معا لانشطة ذات فائدة
08:40
and come togetherسويا for collectiveجماعي actionعمل.
171
508816
3214
08:44
If you go back to the first nationsالدول,
172
512054
2695
اذا عدت الى الشعوب القديمة
08:46
so, thousandsالآلاف of yearsسنوات agoمنذ,
173
514773
1825
قبل الاف من السنوات
08:48
the people who livedيسكن alongعلى طول
the Yellowالأصفر Riverنهر in Chinaالصين --
174
516622
3406
من كانو يعيشون على النهر الاصفر في الصين
كان هناك العديد والعديد من القبائل مختلفة
08:52
it was manyكثير, manyكثير differentمختلف tribesالقبائل
175
520052
2443
08:54
and they all dependedيتوقف on the riverنهر
for survivalنجاة and for prosperityازدهار,
176
522519
4370
وجميعهم يعتمدون على النهر للحياة والنهضة
وجميعهم كذلك عانوا من الفيضانات الموسمية
08:58
but all of them alsoأيضا sufferedعانى
from periodicalدورية floodsالفيضانات
177
526913
4309
والجفاف الموسمي.
09:03
and periodicalدورية droughtsالجفاف.
178
531246
1600
09:04
And no tribeقبيلة could really do
anything about it,
179
532870
3035
ولم تستطع اي قبيلة ان تقوم بشيء حيال ذلك
لان كل قبيلة تحكم جزء صغير جدا من النهر.
09:07
because eachكل of them controlledخاضع للسيطرة
just a tinyصغيرة جدا sectionالجزء of the riverنهر.
180
535929
4160
09:12
And then in a long
and complicatedمعقد processمعالج,
181
540113
2764
وبعدها بعد عملية طويلة ومعقدة
09:14
the tribesالقبائل coalescedملتئم togetherسويا
to formشكل the Chineseصينى nationالأمة,
182
542901
3924
اتحدت القبائل معا ليكونوا الشعب الصيني
الذي حكم النهر الاصفر بأكمله.
09:18
whichالتي controlledخاضع للسيطرة the entireكامل Yellowالأصفر Riverنهر
183
546849
2634
واستطاع ان يجمع مئات آلاف البشر
09:21
and had the abilityالقدرة to bringاحضر
hundredsالمئات of thousandsالآلاف of people togetherسويا
184
549507
5447
لبناء السدود والقنوات وضبط معدل النهر
09:26
to buildبناء damsالسدود and canalsالقنوات
and regulateضبط the riverنهر
185
554978
4251
وليمنع أسوأ الفيضانات والجفاف
09:31
and preventيحول دون the worstأسوأ floodsالفيضانات and droughtsالجفاف
186
559253
3187
ورفع مستوى المعيشة للجميع.
09:34
and raiseربى the levelمستوى
of prosperityازدهار for everybodyالجميع.
187
562464
3100
وهذا تم بأماكن كثيرة حول العالم.
09:37
And this workedعمل in manyكثير placesأماكن
around the worldالعالمية.
188
565588
2617
ولكن في القرن الواحد والعشرين
09:40
But in the 21stشارع centuryمئة عام,
189
568229
3126
التكنولوجيا غيرت كل هذا بطريقة جوهرية.
09:43
technologyتقنية is changingمتغير all that
in a fundamentalأساسي way.
190
571379
3435
09:46
We are now livingالمعيشة -- all people
in the worldالعالمية --
191
574838
2714
نحن الآن نعيش مع كل البشر من انحاء العالم
09:49
are livingالمعيشة alongsideجنبا إلى جنب the sameنفسه cyberالإلكترونية riverنهر,
192
577576
3817
على ضفاف نهر إلكتروني واحد
وليس هناك دولة واحدة يمكنها ضبط هذا النهر
09:53
and no singleغير مرتبطة nationالأمة can regulateضبط
this riverنهر by itselfبحد ذاتها.
193
581417
5606
نحن نعيش معاً في كوكب واحد
09:59
We are all livingالمعيشة togetherسويا
on a singleغير مرتبطة planetكوكب,
194
587047
4043
وهو كوكب مهدد بأفعالنا نحن
10:03
whichالتي is threatenedمهددة by our ownخاصة actionsأفعال.
195
591114
2761
اذا لم يكن هناك تعاونا عالميا من نوع ما
10:05
And if you don't have some kindطيب القلب
of globalعالمي cooperationتعاون,
196
593899
4016
فإن الوطنية لا ترقى لأن تحل مشاكل مثل ...
10:09
nationalismقومية is just not on the right levelمستوى
to tackleيعالج the problemsمشاكل,
197
597939
5143
10:15
whetherسواء it's climateمناخ changeيتغيرون
or whetherسواء it's technologicalالتكنولوجية disruptionاضطراب.
198
603106
3703
تغير المناخ او التخريب التقني
10:19
CACA: So it was a beautifulجميلة ideaفكرة
199
607761
2191
كريس:إذن ،هي كانت فكرة جميلة
10:21
in a worldالعالمية where mostعظم of the actionعمل,
mostعظم of the issuesمسائل,
200
609976
3948
في عالم حيث كل المشاكل والأحداث
10:25
tookأخذ placeمكان on nationalالوطني scaleمقياس,
201
613948
2356
تحصل على مستوى محلي
10:28
but your argumentجدال is that the issuesمسائل
that matterشيء mostعظم todayاليوم
202
616328
2798
لكن حجتك بأن المشاكل والأحداث في هذا العصر
10:31
no longerطويل take placeمكان on a nationalالوطني scaleمقياس
but on a globalعالمي scaleمقياس.
203
619150
3144
لم تعد محلية بل أصبحت على صعيد عالمي
10:34
YNHYNH: Exactlyبالضبط. All the majorرائد problemsمشاكل
of the worldالعالمية todayاليوم
204
622318
3809
يوفال: بالضبط، كل المشاكل
الكبرى في العالم اليوم
10:38
are globalعالمي in essenceجوهر,
205
626151
2389
تعتبر مشاكل عالمية بالأساس
10:40
and they cannotلا تستطيع be solvedتم حلها
206
628564
1491
ولا يمكن حلها
10:42
unlessما لم throughعبر some kindطيب القلب
of globalعالمي cooperationتعاون.
207
630079
3897
الا بتعاون عالمي من نوع ما
10:46
It's not just climateمناخ changeيتغيرون,
208
634000
1629
والامر لا يقتصر على تغير المناخ
10:47
whichالتي is, like, the mostعظم obviousواضح
exampleمثال people give.
209
635653
3404
رغم انه اكثر الأمثلة وضوحا
10:51
I think more in termsشروط
of technologicalالتكنولوجية disruptionاضطراب.
210
639081
3078
أنا افكر اكثر نحو التخريب التقني
10:54
If you think about, for exampleمثال,
artificialمصطنع intelligenceالمخابرات,
211
642183
3050
لو أخذت الذكاء الاصطناعي على سبيل المثال
10:57
over the nextالتالى 20, 30 yearsسنوات
212
645257
2993
وعلى مدى السنوات الـ 20 و 30 القادمة
11:00
pushingدفع hundredsالمئات of millionsملايين of people
out of the jobوظيفة marketسوق --
213
648274
3884
سيُدفع مئات ملايين الناس خارج سوق العمل
11:04
this is a problemمشكلة on a globalعالمي levelمستوى.
214
652182
2251
هذه مشكلة على صعيد عالمي
11:06
It will disruptتعطيل the economyاقتصاد
of all the countriesبلدان.
215
654457
3503
هذا سيسبب اضطرابا في أقتصاد كل الدول
11:09
And similarlyوبالمثل, if you think
about, say, bioengineeringالهندسة الحيوية
216
657984
3663
وبشكل مشابه، اذا فكرنا بالهندسة الحيوية
11:13
and people beingيجرى afraidخائف of conductingإجراء,
217
661671
2955
وعن تخوف الناس من إجرائها
11:16
I don't know, geneticوراثي engineeringهندسة
researchابحاث in humansالبشر,
218
664650
2661
لا أعلم، تجارب هندسية على البشر
11:19
it won'tمتعود help if just
a singleغير مرتبطة countryبلد, let's say the US,
219
667335
5289
لن تحل المشكلة اذا قامت دولة واحدة فقط
لنقل مثلاً الولايات المتحدة الأمريكية،
بتجريم هذه التجارب على البشر،
11:24
outlawsالخارجين عن القانون all geneticوراثي experimentsتجارب in humansالبشر,
220
672648
3324
11:27
but Chinaالصين or Northشمال Koreaكوريا
continuesتواصل to do it.
221
675996
3630
لكن تستمر الصين او كوريا الشمالية بإجرائها
11:31
So the US cannotلا تستطيع solveحل it by itselfبحد ذاتها,
222
679650
2740
لا يمكن ان تجد الولايات المتحدة الحل وحدها
11:34
and very quicklyبسرعة, the pressureالضغط on the US
to do the sameنفسه will be immenseهائل
223
682414
4883
وبسرعة سيزداد الضغط على الولايات
المتحدة اذا لم تقم بإجراء التجارب ايضا
11:39
because we are talkingالحديث about
high-riskمخاطرة عالية, high-gainمربحيه عاليه technologiesالتقنيات.
224
687321
4890
لأننا نتحدث عن تكنولوجيا
خطرة وذات فائدة كبيرة
11:44
If somebodyشخص ما elseآخر is doing it,
I can't allowالسماح myselfنفسي to remainيبقى behindخلف.
225
692235
4708
اذا كان احدهم يقوم بهذا الأمر
لا استطيع ان ابقى متخلفا عنهم
11:48
The only way to have regulationsقوانين,
effectiveفعال regulationsقوانين,
226
696967
5688
الطريقة الوحيدة لفرض قوانين ، قوانين فعالة
11:54
on things like geneticوراثي engineeringهندسة,
227
702679
2093
على أمور مثل الهندسة الحيوية
11:56
is to have globalعالمي regulationsقوانين.
228
704796
2012
عن طريق فرض قوانين دولية.
11:58
If you just have nationalالوطني regulationsقوانين,
nobodyلا أحد would like to stayالبقاء behindخلف.
229
706832
5038
ان كان لديك قوانين محلية فقط ،
لن يحب احد ان يتخلف عنهم.
12:03
CACA: So this is really interestingمثير للإعجاب.
230
711894
2008
كريس: هذا مثير للإهتمام حقا
12:05
It seemsيبدو to me that this mayقد be one keyمفتاح
231
713926
1931
هذا يبدو لي وكأنه مفتاح واحدٌ
12:07
to provokingمثير at leastالأقل
a constructiveبناء conversationمحادثة
232
715881
3472
على الأقل لأثارة محادثة بناءة
12:11
betweenما بين the differentمختلف sidesالجانبين here,
233
719377
1673
بين الأطراف المختلفة هنا،
12:13
because I think everyoneكل واحد can agreeيوافق على
that the startبداية pointنقطة
234
721074
3142
لأني اعتقد ان اي شخص يمكن
ان يوافق على ان نقطة البداية
12:16
of a lot of the angerغضب
that's propelledالدفع us to where we are
235
724240
2697
للكثير من الغضب الذي يدفعنا لحيثما
12:18
is because of the legitimateشرعي
concernsاهتمامات about jobوظيفة lossخسارة.
236
726961
2748
بسسب القلق المشروع من فقدان الوظيفة
12:21
Work is goneذهب, a traditionalتقليدي
way of life has goneذهب,
237
729733
3641
العمل ذهب، طريقتنا التقليدية
في الحياة اختفت
12:25
and it's no wonderيتساءل
that people are furiousغاضب about that.
238
733398
3375
و ليس من الغريب ان يخاف الناس من ذلك الأمر
12:28
And in generalجنرال لواء, they have blamedاللوم
globalismالعولمة, globalعالمي elitesالنخب,
239
736797
4552
وبوجة عام، فقد ألقوا اللوم على
العولمة والنخب العالمية،
12:33
for doing this to them
withoutبدون askingيسأل theirهم permissionالإذن,
240
741373
2747
لعمل ذلك لهم دون إذنهم،
12:36
and that seemsيبدو like
a legitimateشرعي complaintشكوى.
241
744144
2095
وهذا يبدوا كأنه شكوى مشروعة.
12:38
But what I hearسمع you sayingقول
is that -- so a keyمفتاح questionسؤال is:
242
746263
3309
ولكن ما أسمعك قلته هو ذلك
-- لذا السؤال الرئيسي هو:
12:41
What is the realحقيقة causeسبب of jobوظيفة lossخسارة,
bothكلا now and going forwardإلى الأمام?
243
749596
5461
ما هي الأسباب الحقيقية لفقدان الوظيفة
سواءً الآن أو في المستقبل؟
12:47
To the extentمدى that it's about globalismالعولمة,
244
755081
2776
بقدر ما يتعلق الأمر بالعولمة،
12:49
then the right responseاستجابة,
yes, is to shutاغلق down bordersالحدود
245
757881
4122
لذا الرد الصحيح هو نعم لأغلاق الحدود
12:54
and keep people out
and changeيتغيرون tradeتجارة agreementsاتفاقيات and so forthعليها.
246
762027
3980
وابقاء الناس خارجاً وتغيير الأتفاقيات
التجارية وما الى هنالك.
12:58
But you're sayingقول, I think,
247
766031
1356
ولكنك تقول ، اعتقد ان
12:59
that actuallyفعلا the biggerأكبر causeسبب of jobوظيفة lossخسارة
is not going to be that at all.
248
767411
4791
أن السبب الأكبر لفقدان الوظائف
ليس ذلك على الأطلاق.
13:04
It's going to originateتنشأ
in technologicalالتكنولوجية questionsالأسئلة,
249
772226
3714
بل أنها سوف تنشأ في المسائل التكنولوجية
13:07
and we have no chanceفرصة of solvingحل that
250
775964
2012
وليس لدينا فرصةٌ لحلها
13:10
unlessما لم we operateالعمل as a connectedمتصل worldالعالمية.
251
778000
2095
مالم نتصرف كعالم مترابط
13:12
YNHYNH: Yeah, I think that,
252
780119
1519
يوفال: نعم ، أعتقد ذلك،
13:13
I don't know about the presentحاضر,
but looking to the futureمستقبل,
253
781662
3241
لا أعلم بخصوص الحاضر ولكن بالنظر للمستقبل،
13:16
it's not the Mexicansالمكسيكيين or Chineseصينى
who will take the jobsوظائف
254
784927
3077
لن يكون المكسيكيين أو الصينيين
من يأخذ الوظائف
13:20
from the people in Pennsylvaniaبنسلفانيا,
255
788028
1567
من الناس في بنسلفينيا
13:21
it's the robotsالروبوتات and algorithmsخوارزميات.
256
789619
1743
بل أنها الروبوتات و الخوارزميات.
13:23
So unlessما لم you planخطة to buildبناء a bigكبير wallحائط
on the borderالحدود of Californiaكاليفورنيا --
257
791386
4184
لذا إلا ان كنت تفكر في بناء حائط
ضخمٍ على الحدود مع كاليفورنيا
13:27
(Laughterضحك)
258
795594
1134
(ضحك)
13:28
the wallحائط on the borderالحدود with Mexicoالمكسيك
is going to be very ineffectiveغير فعال.
259
796752
3691
سيكون الحائط على الحدود
مع المكسيك غير فعال نهائياً
13:32
And I was struckأصابت when I watchedشاهدت
the debatesالمناقشات before the electionانتخاب,
260
800467
6348
وكنت مصدوماً عندما كنت اشاهد
المناقشات قبل الأنتخابات
13:38
I was struckأصابت that certainlyمن المؤكد Trumpورقة رابحة
did not even attemptمحاولة to frightenأرعب people
261
806839
5737
كنت مصدوماً بالخصوص بأن
ترمب لم يلجأ لتخويف الناس
13:44
by sayingقول the robotsالروبوتات will take your jobsوظائف.
262
812600
2576
بقوله سوف تأخذ الروبوتات وظائفكم.
13:47
Now even if it's not trueصحيح,
it doesn't matterشيء.
263
815200
2299
الآن حتى لو لم يكن ذلك حقيقياً فلا يهم
13:49
It could have been an extremelyجدا
effectiveفعال way of frighteningمخيف people --
264
817523
3518
كان يمكن أن تكون وسيلة فعالة
للغاية في تخويف الناس--
13:53
(Laughterضحك)
265
821065
1001
(ضحك)
13:54
and galvanizingتعبئة people:
266
822090
1161
وأثارة الناس:
13:55
"The robotsالروبوتات will take your jobsوظائف!"
267
823275
1609
"سوف تأخذ الروبوتات وظائفكم!"
13:56
And nobodyلا أحد used that lineخط.
268
824908
1355
ولا أحد يستخدم هذا الكلام.
13:58
And it madeمصنوع me afraidخائف,
269
826287
2692
وهذا ما جعلني خائفاً،
14:01
because it meantمقصود
that no matterشيء what happensيحدث
270
829003
4048
لأن ذلك يعني عدم أهمية ما يحدث
14:05
in universitiesالجامعات and laboratoriesمختبرات,
271
833075
2146
في الجامعات والمختبرات،
14:07
and there, there is alreadyسابقا
an intenseالمكثف debateالنقاش about it,
272
835245
2765
وهناك بالفعل نقاشات مكثفة حول الأمر،
14:10
but in the mainstreamالتيار politicalسياسي systemالنظام
and amongمن بين the generalجنرال لواء publicعامة,
273
838034
4094
لكن في النظام السياسي
السائد وبين عامة الناس،
14:14
people are just unawareغير مدرك
274
842152
2110
الناس لا يدركون
14:16
that there could be an immenseهائل
technologicalالتكنولوجية disruptionاضطراب --
275
844286
4510
انه يمكن أن يكون هناك أضطراب تكنولوجي هائل
14:20
not in 200 yearsسنوات,
but in 10, 20, 30 yearsسنوات --
276
848820
4122
ليس في 200 عام بل في 10، 20 أو 30 عام
14:24
and we have to do something about it now,
277
852966
2570
ويجب ان نفعل شيئاً بخصوص ذلك الآن،
14:27
partlyجزئيا because mostعظم of what we teachعلم
childrenالأطفال todayاليوم in schoolمدرسة or in collegeكلية
278
855560
6276
ويرجع ذلك جزئياً إلى ان معظم ما نعلمه
للأطفال اليوم في المدرسة او الجامعة
14:33
is going to be completelyتماما irrelevantليست له صلة، لا علاقة له مع الموضوع
to the jobوظيفة marketسوق of 2040, 2050.
279
861860
6001
لن يكون مجدياً لسوق العمل في 2040 ، 2050
14:39
So it's not something we'llحسنا need
to think about in 2040.
280
867885
3358
وهذا ليس أمراً لنفكر بخصوصه في عام 2040
14:43
We need to think todayاليوم
what to teachعلم the youngشاب people.
281
871267
3593
يجب ان نفكر اليوم بما
نعلم به الشباب الصغار.
14:46
CACA: Yeah, no, absolutelyإطلاقا.
282
874884
2653
كريس: نعم، لا على الأطلاق.
14:50
You've oftenغالبا writtenمكتوب about
momentsلحظات in historyالتاريخ
283
878595
3917
لقد أعتدت أن تكتب عن لحظاتٍ في التاريخ
14:54
where humankindالبشرية has ...
enteredدخل a newالجديد eraعصر, unintentionallyعن غير قصد.
284
882536
6859
حيث يدخل البشر فيه عصراً جديداً بغير قصد.
15:01
Decisionsالقرارات have been madeمصنوع,
technologiesالتقنيات have been developedالمتقدمة,
285
889806
2868
القرارات أتخذت والتكنولوجيا تطورت،
15:04
and suddenlyفجأة the worldالعالمية has changedتغير,
286
892698
2371
وفجأة العالم يتغير،
15:07
possiblyربما in a way
that's worseأسوأ for everyoneكل واحد.
287
895093
2467
ومن المحتمل أن يكون بشكل سيءٍ للجميع.
15:09
So one of the examplesأمثلة
you give in "Sapiensالعاقل"
288
897584
2075
لذا واحد من الأمثلة التي طرحتها
في كتابك " الجنس البشري"
15:11
is just the wholeكامل agriculturalزراعي revolutionثورة,
289
899683
2091
هو ثورة متكاملة في الزراعة،
15:13
whichالتي, for an actualفعلي personشخص
tillingحراثة the fieldsمجالات,
290
901798
3554
والتي هي للشخص العادي حراثة الحقول،
15:17
they just pickedالتقطت up a 12-hour-ساعة
backbreakingالمضني workdayيوم عمل
291
905376
3180
انهم يأخذون حوالي اثني عشرة
ساعة من العمل المضني
15:20
insteadفي حين أن of sixستة hoursساعات in the jungleأدغال
and a much more interestingمثير للإعجاب lifestyleنمط الحياة.
292
908580
6248
بدلاً من ست ساعات في الغابة والكثير
الكثير من نمط الحياة الممتعه
15:26
(Laughterضحك)
293
914852
1042
(ضحك)
15:27
So are we at anotherآخر possibleممكن
phaseمرحلة changeيتغيرون here,
294
915918
3189
لذا هل نحن في تغير محتمل في الحالة هنا،
15:31
where we kindطيب القلب of sleepwalkنيام into a futureمستقبل
that noneلا شيء of us actuallyفعلا wants?
295
919131
4488
حيث نحن نسير في نومنا نوعاً ما
في المستقبل الذي لا يريده احد؟
15:36
YNHYNH: Yes, very much so.
296
924058
2733
يوفال: نعم، نوعاً ما.
15:38
Duringأثناء the agriculturalزراعي revolutionثورة,
297
926815
1837
خلال الثورة الزراعية،
15:40
what happenedحدث is that immenseهائل
technologicalالتكنولوجية and economicاقتصادي revolutionثورة
298
928676
4420
ما حدث هو ثورة هائلة في
التكنولوجيا والأقتصاد
15:45
empoweredسلطة the humanبشري collectiveجماعي,
299
933120
2865
زادت في قوة التجمعات البشرية،
15:48
but when you look at actualفعلي
individualفرد livesالأرواح,
300
936009
2953
ولكن عندما نظرنا على حقيقة حياة الأفراد
15:50
the life of a tinyصغيرة جدا eliteنخبة
becameأصبح much better,
301
938986
3494
حياة فئةٍ صغيرة من الناس أصبحت أفضل،
15:54
and the livesالأرواح of the majorityأغلبية of people
becameأصبح considerablyكثيرا worseأسوأ.
302
942504
4238
والغالبية الكبرى من الناس
اصبحت حياتهم اسوأ بكثير.
15:58
And this can happenيحدث again
in the 21stشارع centuryمئة عام.
303
946766
2705
وهذا قد يحدث مجدداً في
القرن الواحد والعشرين.
16:01
No doubtشك the newالجديد technologiesالتقنيات
will empowerتمكين the humanبشري collectiveجماعي.
304
949495
4866
لا شك بأن التكنولوجيا الحديثة
تقوي التجمعات السكانية.
16:06
But we mayقد endالنهاية up again
305
954385
2720
لكن يمكن أن ننتهي مجدداً
16:09
with a tinyصغيرة جدا eliteنخبة reapingجني
all the benefitsفوائد, takingمع الأخذ all the fruitsثمار,
306
957129
4457
مع فئةٍ صغيرة تجني كل
الفوائد، تأخذ كل الفاكهة،
16:13
and the massesالجماهير of the populationتعداد السكان
findingالعثور على themselvesأنفسهم worseأسوأ
307
961610
4186
والغالبية العظمى من التعداد
السكاني ستجد نفسها اسوأ
16:17
than they were before,
308
965820
1301
مما كانت عليه سابقاً،
16:19
certainlyمن المؤكد much worseأسوأ than this tinyصغيرة جدا eliteنخبة.
309
967145
2788
وبالتأكيد اسوأ بكثير من هذه الفئة.
16:22
CACA: And those elitesالنخب
mightربما not even be humanبشري elitesالنخب.
310
970657
2655
كريس: وهذه الفئات قد لا
تكون حتى فئاتٍ بشرية.
16:25
They mightربما be cyborgsالسيبورج or --
311
973336
1757
قد يكونون سايبورغ --
16:27
YNHYNH: Yeah, they could be
enhanced المحسن superممتاز humansالبشر.
312
975117
2207
يوفال: نعم، يمكن أن تكون
الفئة معززة للبشر الخارقين
16:29
They could be cyborgsالسيبورج.
313
977348
1255
قد تكون أيضاً سايبورغ.
16:30
They could be completelyتماما
nonorganicغير عضوي elitesالنخب.
314
978627
2357
وقد تكون فئاتٍ غير حية بالكامل.
16:33
They could even be
non-consciousغير واعية algorithmsخوارزميات.
315
981008
2528
وقد تكون أيضاً خوارزمياتٌ غير واعية.
16:35
What we see now in the worldالعالمية
is authorityالسلطة shiftingتحويل away
316
983560
4911
ما نراه الآن في العالم هو نقل السلطة
16:40
from humansالبشر to algorithmsخوارزميات.
317
988495
2269
من البشر للخوارزميات.
16:42
More and more decisionsقرارات --
about personalالشخصية livesالأرواح,
318
990788
3524
المزيد والمزيد من القرارات
-- حول الحياة الشخصية،
16:46
about economicاقتصادي mattersالقضايا,
about politicalسياسي mattersالقضايا --
319
994336
2672
حول المسائل الأقتصادية
حول المسائل السياسية --
16:49
are actuallyفعلا beingيجرى takenتؤخذ by algorithmsخوارزميات.
320
997032
2479
بدأت تؤخذ فعلياً بواسطة الخوارزميات.
16:51
If you askيطلب the bankبنك for a loanقرض,
321
999535
2634
فإذا طلبت قرضاً من البنك،
16:54
chancesفرص are your fateمصير is decidedقرر
by an algorithmخوارزمية, not by a humanبشري beingيجرى.
322
1002193
4697
فهنا احتمال كبير بإن يقرر مصير قرضك
بواسطة خوارزمية وليس من قبل إنسان.
16:58
And the generalجنرال لواء impressionالانطباع
is that maybe Homoلوطي sapiensالعاقل just lostضائع it.
323
1006914
6187
والأنطباع العام هو ربما أن الجنس
البشري فقد قدرة اخذ القرار.
17:05
The worldالعالمية is so complicatedمعقد,
there is so much dataالبيانات,
324
1013125
4560
العالم مكان معقد فيه الكثير من البيانات،
17:09
things are changingمتغير so fastبسرعة,
325
1017709
2554
الأشياء تتغير بسرعة،
17:12
that this thing that evolvedتطورت
on the Africanالأفريقي savannaسافانا
326
1020287
3601
إن الشيء (الدماغ) الذي تطوّر
في السافانا الأفريقية
17:15
tensعشرات of thousandsالآلاف of yearsسنوات agoمنذ --
327
1023912
1707
منذ عشرات الألوف من السنوات
17:17
to copeالتأقلم with a particularبصفة خاصة environmentبيئة,
328
1025643
3497
للتعامل مع بيئةٍ معينة،
17:21
a particularبصفة خاصة volumeالصوت
of informationمعلومات and dataالبيانات --
329
1029164
3484
بحجم معين من المعلومات والبيانات
17:24
it just can't handleمقبض the realitiesحقائق
of the 21stشارع centuryمئة عام,
330
1032672
4336
فإنه لا يمكنه التعامل مع حقائق
القرن الواحد والعشرين،
17:29
and the only thing
that mayقد be ableقادر to handleمقبض it
331
1037032
2897
والشيء الوحيد الذي يمكنه التعامل مع ذلك
17:31
is big-dataالبيانات الكبيرة algorithmsخوارزميات.
332
1039953
2072
هو خوارزميات البيانات العملاقة.
17:34
So no wonderيتساءل more and more authorityالسلطة
is shiftingتحويل from us to the algorithmsخوارزميات.
333
1042049
6181
لذا ليس من العجب أن الأولوية بدأت
تتحول عنا إلى الخوارزميات.
17:40
CACA: So we're in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة
for the first of a seriesسلسلة of TEDTED Dialoguesحوارات
334
1048857
3849
كريس: لذا نحن هنا في مدينة نيويورك
للسلسلة الأولى من حوارات TED
17:44
with Yuvalيوفال Harariهراري,
335
1052730
2297
مع يوفال هراري،
17:47
and there's a Facebookفيس بوك Liveحي
audienceجمهور out there.
336
1055051
3844
ولدينا بث فيسبوك مباشر
للجمهور في الخارج هناك.
17:50
We're excitedفرح to have you with us.
337
1058919
1651
ونحن مستمعون بكونك معنا اليوم.
17:52
We'llحسنا startبداية comingآت
to some of your questionsالأسئلة
338
1060594
2102
سنبدأ بطرح بعض من اسئلتكم
17:54
and questionsالأسئلة of people in the roomمجال
339
1062720
1714
واسئلة الذين معنا في الغرفة
17:56
in just a fewقليل minutesالدقائق,
340
1064458
1165
في بضع دقائق فقط،
17:57
so have those comingآت.
341
1065647
1964
لذا لدينا التالي.
17:59
Yuvalيوفال, if you're going
to make the argumentجدال
342
1067635
3897
يوفال ، إذا كنت تريد أن تعمل حجةً
18:03
that we need to get pastالماضي nationalismقومية
because of the comingآت technologicalالتكنولوجية ...
343
1071556
6135
بأننا بحاجة للتخلص من الوطنية
بسبب التكنولوجيا القادمة
18:11
dangerخطر, in a way,
344
1079218
1841
وأن الخطر في الطريق،
18:13
presentedقدم by so much of what's happeningحدث
345
1081083
1945
ويصنع بالغالب بواسطة ما يحدث
18:15
we'veقمنا got to have
a globalعالمي conversationمحادثة about this.
346
1083052
2443
يجب أن يكون لدينا حوارٌ عالمي حول ذلك.
18:17
Troubleمشكلة is, it's hardالصعب to get people
really believingالاعتقاد that, I don't know,
347
1085519
3428
المشكلة أنه من الصعب جعل الناس
يصدقون ذلك، لا أعلم
18:20
AIAI really is an imminentشيك
threatالتهديد, and so forthعليها.
348
1088971
2161
الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك.
18:23
The things that people,
some people at leastالأقل,
349
1091156
2726
الأمور أن الناس، بعض الناس على الأقل،
18:25
careرعاية about much more immediatelyفورا, perhapsربما,
350
1093906
2035
يهتمون أكثر لأمرها بشكل مباشر، ربما
18:27
is climateمناخ changeيتغيرون,
351
1095965
1584
التغير المناخي،
18:29
perhapsربما other issuesمسائل like refugeesاللاجئين,
nuclearنووي weaponsأسلحة, and so forthعليها.
352
1097573
4893
ربما بعض القضايا كمثل الآجئين،
الأسلحة النووية وما إلى هنالك
18:34
Would you argueتجادل that where
we are right now
353
1102490
5046
هل يمكنك وضع الحجة بأننا حيث نحن الآن
18:39
that somehowبطريقة ما those issuesمسائل
need to be dialedتم الاتصال بها up?
354
1107560
3549
يجب بشكل أو بآخر أن نؤجل هذه القضايا؟
18:43
You've talkedتحدث about climateمناخ changeيتغيرون,
355
1111133
2160
كنا نتحدث حول تغير المناخ،
18:45
but Trumpورقة رابحة has said
he doesn't believe in that.
356
1113317
3656
لكن ترمب قال أنه لا يصدق ذلك.
18:48
So in a way, your mostعظم powerfulقوي argumentجدال,
357
1116997
2439
لذا بطريقة ما، حجتك الأقوى،
18:51
you can't actuallyفعلا use to make this caseقضية.
358
1119460
2746
لا تستطيع أن تستخدمها في هذه القضية.
18:54
YNHYNH: Yeah, I think with climateمناخ changeيتغيرون,
359
1122230
2186
يوفال: نعم، أعتقد بإن التغير المناخي،
18:56
at first sightمشهد, it's quiteالى حد كبير surprisingمفاجئ
360
1124440
3707
للوهلة الأولى، يبدو الأمر مفاجئاً
19:00
that there is a very closeأغلق correlationعلاقه مترابطه
361
1128171
2504
بإن يكون هناك علاقة وثيقة
19:02
betweenما بين nationalismقومية and climateمناخ changeيتغيرون.
362
1130699
3322
بين الوطنية والتغير المناخي.
19:06
I mean, almostتقريبيا always, the people
who denyأنكر climateمناخ changeيتغيرون are nationalistsالقوميون.
363
1134045
4587
أعني، في الغالب دائماً الناس الذين
يتجاهلون التغير المناخي هم وطنيون.
19:10
And at first sightمشهد, you think: Why?
364
1138656
2081
وللوهلة الأولى تفكر : لماذا؟
19:12
What's the connectionصلة?
365
1140761
1153
ما الرابط بينها؟
19:13
Why don't you have socialistsالاشتراكيين
denyingنافيا climateمناخ changeيتغيرون?
366
1141938
2786
لماذا يكون لدينا إشتراكيون
يتجاهلون التغير المناخي؟
19:16
But then, when you think
about it, it's obviousواضح --
367
1144748
2351
لكن بعد ذلك، عندما تفكر
بالأمر، يبدو واضحاً
19:19
because nationalismقومية has no solutionحل
to climateمناخ changeيتغيرون.
368
1147123
3744
لأن الوطنية ليس لها حل للتغير المناخي.
19:22
If you want to be a nationalistقومي
in the 21stشارع centuryمئة عام,
369
1150891
3196
إن كنت تريد ان تكون وطنياً
في القرن الحادي والعشرين،
19:26
you have to denyأنكر the problemمشكلة.
370
1154111
1872
يجب أن تتجاهل المشكلة.
19:28
If you acceptقبول the realityواقع of the problemمشكلة,
then you mustيجب acceptقبول that, yes,
371
1156007
4487
فإذا قبلت بحقيقة المشكلة، يجب
عليك أن تتقبل ذلك، نعم،
19:32
there is still roomمجال in the worldالعالمية
for patriotismحب الوطن,
372
1160518
2776
ما زال هناك مكان في العالم للوطنية،
19:35
there is still roomمجال in the worldالعالمية
for havingوجود specialخاص loyaltiesالولاءات
373
1163318
4151
ما زال هناك مكان في العالم
ليكون لك ولآئك الخاص
19:39
and obligationsالتزامات towardsتجاه your ownخاصة people,
towardsتجاه your ownخاصة countryبلد.
374
1167493
4634
والألتزامات تجاه شعبك وإتجاه بلدك.
19:44
I don't think anybodyاي شخص is really
thinkingتفكير of abolishingإلغاء that.
375
1172151
3820
لا أظن بأن هناك شخص يفكر
فعلياً في إلغاء ذلك.
19:47
But in orderطلب to confrontمواجهة climateمناخ changeيتغيرون,
376
1175995
3001
ولكن لمواجهة التغير المناخي،
19:51
we need additionalإضافي loyaltiesالولاءات
and commitmentsإلتزامات
377
1179020
4211
نحتاج إلى ولاءٍ إضافي وإلتزامٍ إضافي
19:55
to a levelمستوى beyondوراء the nationالأمة.
378
1183255
2005
على مستوىً يتعدى الأمه.
19:57
And that should not be impossibleغير ممكن,
379
1185284
2443
وهذا قد لا يكون ممكناً
19:59
because people can have
severalالعديد من layersطبقات of loyaltyوفاء.
380
1187751
3692
لأن الناس لديهم العديد من طبقات الولاء.
20:03
You can be loyalمخلص to your familyأسرة
381
1191467
2404
يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك
20:05
and to your communityتواصل اجتماعي
382
1193895
1513
لمجتمعك
20:07
and to your nationالأمة,
383
1195432
1329
لأمتك
20:08
so why can't you alsoأيضا be loyalمخلص
to humankindالبشرية as a wholeكامل?
384
1196785
3628
لذا لما لا يمكنك ان تحمل
الولاء للبشرية ككل؟
20:12
Of courseدورة, there are occasionsمناسبات
when it becomesيصبح difficultصعب,
385
1200437
3399
بالطبع، هناك بعض المناسبات
حيث يصبح من الصعب جداً
20:15
what to put first,
386
1203860
1783
ماذا تضع أولاً،
20:17
but, you know, life is difficultصعب.
387
1205667
1823
لكن، أنت تعلم، الحياة صعبةٌ جداً.
20:19
Handleمقبض it.
388
1207514
1151
تعامل معها.
20:20
(Laughterضحك)
389
1208689
2644
(ضحك)
20:23
CACA: OK, so I would love to get
some questionsالأسئلة from the audienceجمهور here.
390
1211357
4498
كريس: جيد، أريد أن احصل على
بعض الأسئلة من الجمهور هنا.
20:27
We'veقمنا got a microphoneميكروفون here.
391
1215879
1918
لدينا ميكرفون هنا.
20:29
Speakتحدث into it, and Facebookفيس بوك,
get them comingآت, too.
392
1217821
3217
يمكنكم التحدث خلاله كما والفيسبوك
يمكنه المشاركة أيضاً.
20:33
Howardهوارد Morganمورغان: One of the things that has
clearlyبوضوح madeمصنوع a hugeضخم differenceفرق
393
1221062
3434
هوارد مورغان: احد الأشياء
التي تصنع فرقاً عظيماً
20:36
in this countryبلد and other countriesبلدان
394
1224520
1786
في هذا البلد والبلدان الأخرى
20:38
is the incomeالإيرادات distributionتوزيع inequalityعدم المساواة,
395
1226330
2214
هو عدم المساواة في توزيع الدخل،
20:40
the dramaticدراماتيكي changeيتغيرون
in incomeالإيرادات distributionتوزيع in the US
396
1228568
4214
التغيير الدراماتيكي لتوزيع
الدخل في الولايات المتحده
20:44
from what it was 50 yearsسنوات agoمنذ,
397
1232806
1702
مما كانت عليه قبل خمسون عاماً،
20:46
and around the worldالعالمية.
398
1234532
1151
وحول العالم،
20:47
Is there anything we can do
to affectتؤثر that?
399
1235707
3143
هل هناك أي شيء عمله
للتأثير على ذلك؟
20:50
Because that getsيحصل على at a lot
of the underlyingالأساسية causesالأسباب.
400
1238874
2841
لأنه يحصل على العديد من
الأسباب الكامنة ورائها.
20:56
YNHYNH: So farبعيدا I haven'tلم heardسمعت a very
good ideaفكرة about what to do about it,
401
1244283
5314
يوفال: حتى الآن لم اسمع بفكرة جيدة
بما يكفي حول ما يمكن فعله لذلك
21:01
again, partlyجزئيا because mostعظم ideasأفكار
remainيبقى on the nationalالوطني levelمستوى,
402
1249621
3728
مجدداً، جزئياً لأن معظم الأفكار
تبقى في المستوى المحلي،
21:05
and the problemمشكلة is globalعالمي.
403
1253373
1768
والمشكلة عالمية.
21:07
I mean, one ideaفكرة that we hearسمع
quiteالى حد كبير a lot about now
404
1255165
2978
أعني، فكرة واحده سمعتها سابقاً جداً
21:10
is universalعالمي basicالأساسية incomeالإيرادات.
405
1258167
1832
وهي الدخل الأساسي العالمي.
21:12
But this is a problemمشكلة.
406
1260023
1151
لكن هذه هي المشكلة.
21:13
I mean, I think it's a good startبداية,
407
1261198
1652
أعني، أظن أنها بداية جيدة،
21:14
but it's a problematicإشكالية ideaفكرة because
it's not clearواضح what "universalعالمي" is
408
1262874
3722
ولكنا فكرة إشكالية لأن
"العالمية" ليست واضحه
21:18
and it's not clearواضح what "basicالأساسية" is.
409
1266620
1841
وليس واضحاً ما هو "الأساس"
21:20
Mostعظم people when they speakتحدث
about universalعالمي basicالأساسية incomeالإيرادات,
410
1268485
3381
معظم الناس حين يتحدثون عن
الدخل الأساسي العالمي
21:23
they actuallyفعلا mean nationalالوطني basicالأساسية incomeالإيرادات.
411
1271890
2785
انهم فعلياً يعنون الدخل الأساسي المحلي.
21:26
But the problemمشكلة is globalعالمي.
412
1274699
1744
لكن المشكلة هي العالمية.
21:28
Let's say that you have AIAI and 3D printersالطابعات
takingمع الأخذ away millionsملايين of jobsوظائف
413
1276467
5650
دعونا نفترض أننا لدينا ذكاء أصطناعي وطابعة
ثلاثية الأبعاد تاخذ ملايين الوظائف
21:34
in Bangladeshبنغلاديش,
414
1282141
1156
في بنغلاديش،
21:35
from all the people who make
my shirtsقمصان and my shoesأحذية.
415
1283321
3248
من كل الناس الذين يصنعون قمصاني وأحذيتي.
21:38
So what's going to happenيحدث?
416
1286593
1306
لذا ما الذي سيحدث؟
21:39
The US governmentحكومة will levyضريبة taxesالضرائب
on Googleجوجل and Appleتفاحة in Californiaكاليفورنيا,
417
1287923
6539
فستقوم الحكومة الأمريكية بفرض ضرائب
على جوجل وأبل في كاليفورنيا،
21:46
and use that to payدفع basicالأساسية incomeالإيرادات
to unemployedعاطلين عن العمل Bangladeshisبنجلادش?
418
1294486
4581
واستخدام ذلك لدفع الدخل الأساسي
للعاطلين عن العمل من البنغاليين
21:51
If you believe that,
you can just as well believe
419
1299091
2636
إذا صدقت ذلك، فيمكنك أن تصدق
21:53
that Santaسانتا Clausكلوز will come
and solveحل the problemمشكلة.
420
1301751
3663
أن سانتا كلوز سيأتي ويحل المشكلة.
21:57
So unlessما لم we have really universalعالمي
and not nationalالوطني basicالأساسية incomeالإيرادات,
421
1305438
5126
لذلك ما لم يكن لدينا عالمية
بدل الدخل المحلي الأساسي،
22:02
the deepعميق problemsمشاكل
are not going to go away.
422
1310588
3135
فإن المشاكل العميقة لن تذهب بعيداً.
22:05
And alsoأيضا it's not clearواضح what basicالأساسية is,
423
1313747
2732
كما وإن الأساس غير واضح،
22:08
because what are basicالأساسية humanبشري needsالاحتياجات?
424
1316503
2633
لأنه ما هي الحاجات الأساسية للأنسان؟
22:11
A thousandألف yearsسنوات agoمنذ,
just foodطعام and shelterمأوى was enoughكافية.
425
1319160
2810
قبل ألاف السنين، فقط الطعام
والملجأ كان كافياً.
22:13
But todayاليوم, people will say
educationالتعليم is a basicالأساسية humanبشري need,
426
1321994
3611
لكن اليوم، الناس تقول أن
التعليم أمرٌ أساسي للبشر،
22:17
it should be partجزء of the packageصفقة.
427
1325629
1573
يجب أن تكون جزءاً من الحزمة.
22:19
But how much? Sixستة yearsسنوات?
Twelveاثني عشر yearsسنوات? PhDالدكتوراه?
428
1327226
3779
لكن كم هو؟ ست سنواتٍ من التعليم؟
إثنا عشر عاماً؟ درجة الدكتوراة؟
22:23
Similarlyوبالمثل, with healthالصحة careرعاية,
429
1331029
1833
وبشكل مشابة العناية الصحية،
22:24
let's say that in 20, 30, 40 yearsسنوات,
430
1332886
2685
دعونا نقول حتى عشرون،
ثلاثون أو أربعون عاماً
22:27
you'llعليك have expensiveمكلفة treatmentsالعلاجات
that can extendتمديد humanبشري life
431
1335595
3773
سيكون لدينا علاجات باهظة الثمن التي
يمكن أن تمتد طوال فترة عمر الأنسان
22:31
to 120, I don't know.
432
1339392
1915
لا أعلم حتى 120 عاماً.
22:33
Will this be partجزء of the basketسلة
of basicالأساسية incomeالإيرادات or not?
433
1341331
5191
هل ستكون جزءاً من سلة الدخل الأساسي أم لا؟
22:38
It's a very difficultصعب problemمشكلة,
434
1346546
1429
إنها مشكلة صعبة جداً،
22:39
because in a worldالعالمية where people
loseتخسر theirهم abilityالقدرة to be employedالعاملين لحسابهم,
435
1347999
6258
لأننا في عالم حيث الناس
تخسر قدرتها على العمل
22:46
the only thing they are going to get
is this basicالأساسية incomeالإيرادات.
436
1354281
3581
الشي الوحيد الذي ستحصل
به هو الدخل الأساسي.
22:49
So what's partجزء of it is a very,
very difficultصعب ethicalأخلاقي questionسؤال.
437
1357886
5127
لذا أي جزء منه؟ صعب جداً
جداً كسؤال الأخلاقي
22:55
CACA: There's a bunchباقة of questionsالأسئلة
on how the worldالعالمية affordsيتيحها الحصول على it as well,
438
1363037
3304
كريس: هناك مجموعة من الأسئلة حول
كيف يمكن للعالم تمويل ذلك جيداً
22:58
who paysيدفع.
439
1366365
1160
من يدفع.
22:59
There's a questionسؤال here
from Facebookفيس بوك from Lisaليزا Larsonلارسون:
440
1367549
2812
لدينا سؤال هنا من الفيسبوك من ليزا لارسون:
23:02
"How does nationalismقومية in the US now
441
1370385
2575
"كيف هي الوطنية في الولايات المتحدة الآن
23:04
compareقارن to that betweenما بين
Worldالعالمية Warحرب I and Worldالعالمية Warحرب IIII
442
1372984
3415
مقارنةً لما كانت عليه في الحرب العالمية
الأولى والحرب العالمية الثانية
23:08
in the last centuryمئة عام?"
443
1376423
1421
في القرن الماضي؟"
23:09
YNHYNH: Well the good newsأخبار, with regardيتعلق
to the dangersمخاطر of nationalismقومية,
444
1377868
4448
يوفال: جيد، الخبر الجيد انه
فيما يتعلق بأخطار الوطنية،
23:14
we are in a much better positionموضع
than a centuryمئة عام agoمنذ.
445
1382340
3923
فإن وضعنا الآن أفضل بكثير مما
كان عليه في القرن الماضي
23:18
A centuryمئة عام agoمنذ, 1917,
446
1386287
2672
في القرن الماضي وفي عام 1917
23:20
Europeansالأوروبيون were killingقتل
eachكل other by the millionsملايين.
447
1388983
3133
كان الأوروبيين يقتلون
بعضهم البعض بالملايين
23:24
In 2016, with BrexitBrexit,
as farبعيدا as I rememberتذكر,
448
1392140
4351
في عام 2016، مع خروج بريطانيا
من الأتحاد الأوروبي كما أذكر
23:28
a singleغير مرتبطة personشخص lostضائع theirهم life,
an MPMP who was murderedقتل by some extremistمتطرف.
449
1396515
5237
لأن شخصاً واحداً فقد حياته، حيث قتل
رجل شرطة بواسطة بعض المتطرفين.
23:33
Just a singleغير مرتبطة personشخص.
450
1401776
1533
فقط شخصاً واحداً.
23:35
I mean, if BrexitBrexit was about
Britishبريطاني independenceاستقلال,
451
1403333
2685
أعني، إذا كان خروج بريطانيا من
الأتحاد الأوروبي حول إستقلاليتها
23:38
this is the mostعظم peacefulامن
warحرب of independenceاستقلال in humanبشري historyالتاريخ.
452
1406042
4751
فهذا هو اكثر حروب الأستقلال
سلماً في تاريخ البشرية
23:42
And let's say that Scotlandأسكتلندا
will now chooseأختر to leaveغادر the UKالمملكة المتحدة
453
1410817
5789
ولنقول أن إسكوتلندا ستختار
ان تبتعد عن المملكة المتحدة
23:48
after BrexitBrexit.
454
1416630
2176
بعد خروجها من الأتحاد الأوروبي.
23:50
So in the 18thعشر centuryمئة عام,
455
1418830
1984
فلو كنا في القرن الثامن عشر،
23:52
if Scotlandأسكتلندا wanted -- and the Scotsالاسكتلنديين
wanted severalالعديد من timesمرات --
456
1420838
3232
وأرادت إسكوتلندا-- وأراد الإسكتلنديين
ذلك العديد من المرات--
23:56
to breakاستراحة out of the controlمراقبة of Londonلندن,
457
1424094
3533
للأنفصال عن سيطرة لندن،
23:59
the reactionرد فعل of the governmentحكومة
in Londonلندن was to sendإرسال an armyجيش up northشمال
458
1427651
4298
فإن رد فعل الحكومة في لندن
سيكون بإرسال جيش للشمال
24:03
to burnحرق down Edinburghادنبره
and massacreمذبحة the highlandهضبة tribesالقبائل.
459
1431973
3471
لحرق أدنبره وذبح قبائل المناطق المرتفعة.
24:07
My guessخمن is that if, in 2018,
the Scotsالاسكتلنديين voteتصويت for independenceاستقلال,
460
1435468
5556
توقعي أنه في عام 2018 سيصوت
الأسكتلنديين للاستقلال
24:13
the Londonلندن governmentحكومة
will not sendإرسال an armyجيش up northشمال
461
1441048
3409
فإن حكومة لندن لن تقوم
بإرسال أي جيش للشمال
24:16
to burnحرق down Edinburghادنبره.
462
1444481
1603
لأحراق أدنبره.
24:18
Very fewقليل people are now willingراغب
to killقتل or be killedقتل
463
1446108
4267
القليل جداً من الناس على إستعداد
لأن يَقتلوا أو أن يُقتلوا
24:22
for Scottishالاسكتلندي or for Britishبريطاني independenceاستقلال.
464
1450399
2722
لإستقلال البريطانيين أو الإسكتلنديين.
24:25
So for all the talk
of the riseترتفع of nationalismقومية
465
1453145
5020
لذا فلكل الحديث عن إرتفاع الشعور الوطني
24:30
and going back to the 1930s,
466
1458189
2243
وبالعودة إلى ثلاثينيات القرن العشرين
24:32
to the 19thعشر centuryمئة عام, in the Westغرب at leastالأقل,
467
1460456
3775
للقرن التاسع عشر، في الغرب على الأقل،
24:36
the powerقوة of nationalالوطني sentimentsالمشاعر
todayاليوم is farبعيدا, farبعيدا smallerالأصغر
468
1464255
6584
فإن قوة شعور الوطنية أصغر بكثير
24:42
than it was a centuryمئة عام agoمنذ.
469
1470863
1540
مما كان عليه في القرن الماضي.
24:44
CACA: Althoughبرغم من some people now,
you hearسمع publiclyعلانية worryingمقلق
470
1472427
3837
كريس: على الرغم من أن القليل من الناس
الآن قلقون، أنت تسمع القلق العام
24:48
about whetherسواء that mightربما be shiftingتحويل,
471
1476288
2756
حول ما إذا كان ذلك سيتحول،
24:51
that there could actuallyفعلا be
outbreaksتفشي of violenceعنف in the US
472
1479068
3398
فأنه سيؤدي إلى إندلاع العنف
في الولايات المتحدة
24:54
dependingاعتمادا on how things turnمنعطف أو دور out.
473
1482490
2347
بناءً على كيف يمكن للأمور أن تتغير.
24:56
Should we be worriedقلق about that,
474
1484861
1539
هل يجب أن نقلق حيال ذلك
24:58
or do you really think
things have shiftedتحول?
475
1486424
2066
أو أنك تعتقد بأن الأشياء قد تغيرت؟
25:00
YNHYNH: No, we should be worriedقلق.
476
1488514
1491
يوفال: لا، يجب أن نقلق
25:02
We should be awareوصف of two things.
477
1490029
1625
يجب أن نقلق من أمرين إثنين
25:03
First of all, don't be hystericalهستيري.
478
1491678
1637
الأول، لا تكن هستيرياً
25:05
We are not back
in the First Worldالعالمية Warحرب yetبعد.
479
1493339
3447
نحن لم نعد إلى الحرب العالمية الأولى بعد
25:08
But on the other handيد,
don't be complacentالرضا.
480
1496810
2940
لكن بالمقابل، لا تكن قنوعاً
25:11
We reachedوصل from 1917 to 2017,
481
1499774
5374
لقد وصلنا من عام 1917 إلى عام 2017
25:17
not by some divineإلهي miracleمعجزة,
482
1505172
2182
ليس ببعض المعجزات السماوية،
25:19
but simplyببساطة by humanبشري decisionsقرارات,
483
1507378
2024
ولكن ببساطة بقراراتنا البشرية
25:21
and if we now startبداية makingصناعة
the wrongخطأ decisionsقرارات,
484
1509426
2663
وإذا بدأنا الآن بإتخاذ القرارات الخاطئة،
25:24
we could be back
in an analogousمماثل situationموقف to 1917
485
1512113
4485
فمن الممكن أن نعود إلى
حالة مماثلة لعام 1917
25:28
in a fewقليل yearsسنوات.
486
1516622
1506
في القليل من السنوات.
25:30
One of the things I know as a historianمؤرخ
487
1518152
2321
أحد الأشياء التي أعلمها كمؤرخ
25:32
is that you should never
underestimateيقلل من شأن humanبشري stupidityغباء.
488
1520497
3675
أنك يجب أن لا تقلل من قيمة الغباء البشري.
25:36
(Laughterضحك)
489
1524196
2883
(ضحك)
25:39
It's one of the mostعظم powerfulقوي
forcesالقوات in historyالتاريخ,
490
1527103
3084
إنها واحدة من أقوى القوى في التاريخ،
25:42
humanبشري stupidityغباء and humanبشري violenceعنف.
491
1530211
2327
الغباء البشري و العنف البشري.
25:44
Humansالبشر do suchهذه crazyمجنون things
for no obviousواضح reasonالسبب,
492
1532562
4105
البشر يقومون ببعض الأمور
الجنونية لأسباب غير واضحة
25:48
but again, at the sameنفسه time,
493
1536691
1710
لكن مجدداً وفي نفس الوقت
25:50
anotherآخر very powerfulقوي forceفرض
in humanبشري historyالتاريخ is humanبشري wisdomحكمة.
494
1538425
3604
واحدة أخرى من القوى القوية جداً في
التاريخ البشري هي الحكمة البشرية
25:54
We have bothكلا.
495
1542053
1166
ولدينا كلاهما.
25:55
CACA: We have with us here
moralأخلاقي psychologistالطبيب النفسي Jonathanجوناثان HaidtHaidt,
496
1543243
2902
كريس: لدينا هنا عالم النفس
الأخلاقي جوناثان هيدت
25:58
who I think has a questionسؤال.
497
1546169
1623
والذي أظن أن لديه سؤالا.
26:00
Jonathanجوناثان HaidtHaidt: Thanksشكر, Yuvalيوفال.
498
1548871
1483
جوناثان هيدت: شكراً، يوفال.
26:02
So you seemبدا to be a fanمعجب
of globalعالمي governanceالحكم,
499
1550378
2483
لذا يبدو أنك أحد المعجبين بالحكم العالمي،
26:04
but when you look at the mapخريطة of the worldالعالمية
from Transparencyشفافية Internationalدولي,
500
1552885
3520
ولكن عندما تنظر لخريطة العالم
من خلال الشفافية الدولية،
26:08
whichالتي ratesمعدلات the levelمستوى of corruptionفساد
of politicalسياسي institutionsالمؤسسات,
501
1556429
3328
والتي تصنف مستويات الفساد
في المؤسسات السياسية
26:11
it's a vastشاسع seaبحر of redأحمر with little bitsبت
of yellowالأصفر here and there
502
1559781
3080
انها بحر من اللون الأحمر مع القليل
من اللون الأصفر هنا وهناك
26:14
for those with good institutionsالمؤسسات.
503
1562885
1605
لأولائك الذين لديهم مؤسساتٍ جيدة.
26:16
So if we were to have
some kindطيب القلب of globalعالمي governanceالحكم,
504
1564514
2501
لذا اذا حصلنا على حكومة عالمية
26:19
what makesيصنع you think it would endالنهاية up
beingيجرى more like Denmarkالدنمارك
505
1567039
2831
ما الذي يجعلك تعتقد انها ستنتهي
إلى شيء شبيه بالدنمارك
26:21
ratherبدلا than more like Russiaروسيا or Hondurasهندوراس,
506
1569894
2040
أكثر من أن تكون مثل
روسيا أو الهنداروس
26:23
and aren'tلا there alternativesالبدائل,
507
1571958
1501
و هل هناك أي بدائل أخرى؟
26:25
suchهذه as we did with CFCsمركبات الكربون الكلورية فلورية?
508
1573483
2086
كما فعلنا مع إنبعاثات الفلور-كلور-كربون؟
26:27
There are waysطرق to solveحل globalعالمي problemsمشاكل
with nationalالوطني governmentsالحكومات.
509
1575593
3107
هناك طرق لحل المشاكل المناخية
بواسطة الحكومة المحلية.
26:30
What would worldالعالمية governmentحكومة
actuallyفعلا look like,
510
1578724
2214
كيف ستبدو الحكومة العالمية
26:32
and why do you think it would work?
511
1580962
1721
ولماذا تظن أن ذلك قد ينجح؟
26:34
YNHYNH: Well, I don't know
what it would look like.
512
1582707
3760
يوفال: جيد، لست أعلم كيف ستبدو تلك الحكومة
26:38
Nobodyلا أحد still has a modelنموذج for that.
513
1586491
3052
لا أحد لديه حتى الآن نموذج لذلك.
26:41
The mainالأساسية reasonالسبب we need it
514
1589567
2628
السبب الرئيسي وراء حاجتنا لها
26:44
is because manyكثير of these issuesمسائل
are lose-loseخسارة خسارة situationsمواقف.
515
1592219
4294
هو أن العديد من هذه القضايا
هي حالات خسارة- خسارة
26:48
When you have
a win-winالفوز situationموقف like tradeتجارة,
516
1596537
2892
عندما يكون لديك حالات
فوز-فوز كما في التجارة
26:51
bothكلا sidesالجانبين can benefitفائدة
from a tradeتجارة agreementاتفاقية,
517
1599453
2916
كلا الجانبين منتفع من الأتفاقية التجارية،
26:54
then this is something you can work out.
518
1602393
2264
ثم هذا أمر يمكنك إستنباطه
26:56
Withoutبدون some kindطيب القلب of globalعالمي governmentحكومة,
519
1604681
2346
من دون بعض أنواع الحكومة العالمية
26:59
nationalالوطني governmentsالحكومات eachكل
have an interestفائدة in doing it.
520
1607051
2854
كل الحكومات المحلية سترغب في فعل ذلك
27:01
But when you have a lose-loseخسارة خسارة situationموقف
like with climateمناخ changeيتغيرون,
521
1609929
3971
ولكن عندما تكون الحالة خسارة-خسارة
مثل التغير المناخي،
27:05
it's much more difficultصعب
522
1613924
1641
سيكون أصعب بكثير
27:07
withoutبدون some overarchingالشاملة
authorityالسلطة, realحقيقة authorityالسلطة.
523
1615589
4886
دون بعض الشمولية والسلطة الحقيقية.
27:12
Now, how to get there
and what would it look like,
524
1620499
2762
الآن، كيف نصل إلى هناك وكيف ستبدو؟
27:15
I don't know.
525
1623285
1360
لا أعلم
27:16
And certainlyمن المؤكد there is no obviousواضح reasonالسبب
526
1624669
3737
وبالتأكيد ليس هناك سبب واضح
27:20
to think that it would look like Denmarkالدنمارك,
527
1628430
2280
للأعتقاد بأنها ستكون أشبه للدنمارك
27:22
or that it would be a democracyديمقراطية.
528
1630734
1588
أو أنها ستكون ديموقراطية.
27:24
Mostعظم likelyالمحتمل أن it wouldn'tلن.
529
1632346
2586
في الغالب لن تكون.
27:26
We don't have workableعملي democraticديمقراطي modelsعارضات ازياء
530
1634956
6031
ليس لدينا نموذج فعّال
27:33
for a globalعالمي governmentحكومة.
531
1641011
2096
للحكومة العالمية.
27:35
So maybe it would look more
like ancientعتيق Chinaالصين
532
1643131
3065
لذا قد تكون أشبه بالصين القديمة
27:38
than like modernحديث Denmarkالدنمارك.
533
1646220
1699
منها من الدنمارك الحديثة
27:39
But still, givenمعطى the dangersمخاطر
that we are facingمواجهة,
534
1647943
5223
ولكن لا يزال، نظراً للخطر الذي نواجهه
27:45
I think the imperativeصيغة الامر of havingوجود
some kindطيب القلب of realحقيقة abilityالقدرة
535
1653190
5120
إعتقادي انه من الحتمي إيجاد
شكل من القدرة الحقيقية
27:50
to forceفرض throughعبر difficultصعب decisionsقرارات
on the globalعالمي levelمستوى
536
1658334
4128
لأجبارهم على إتخاذ قرارات
صعبة على المستوى العالمي
27:54
is more importantمهم
than almostتقريبيا anything elseآخر.
537
1662486
4130
أهم بكثير من أي شيء آخر تقريباً.
27:59
CACA: There's a questionسؤال from Facebookفيس بوك here,
538
1667591
2098
كريس: لدينا سؤال من فيسبوك هنا،
28:01
and then we'llحسنا get the micهيئة التصنيع العسكري to Andrewأندرو.
539
1669713
1893
ومن ثم سيكون المايكرفون مع أندريو.
28:03
So, Katكات Hebronالخليل on Facebookفيس بوك,
540
1671630
2196
لذا، كات هيبرون من الفيسبوك
28:05
callingدعوة in from VailVail:
541
1673850
1668
تكلمنا من فيل:
28:07
"How would developedالمتقدمة nationsالدول manageتدبير
the millionsملايين of climateمناخ migrantsالمهاجرين?"
542
1675542
4211
" كيف يمكن للدول المتقدمة إدارة
ملايين المهاجرين من المناخ؟"
28:12
YNHYNH: I don't know.
543
1680818
2154
يوفال: لا أعلم.
28:14
CACA: That's your answerإجابة, Katكات. (Laughterضحك)
544
1682996
1892
كريس: هذه هي إجابتك، (تضحك كات)
28:16
YNHYNH: And I don't think
that they know eitherإما.
545
1684912
2146
يوفال: وأيضاً لا أعتقد أنهم يعلموا كيف.
28:19
They'llأنها سوف just denyأنكر the problemمشكلة, maybe.
546
1687082
1794
انهم فقط سيتجاهلوا المشكلة، ربما.
28:20
CACA: But immigrationهجرة, generallyعموما,
is anotherآخر exampleمثال of a problemمشكلة
547
1688900
3025
كريس: لكن الهجرات، في الغالب
هي مثال آخر لمشكلةٍ
28:23
that's very hardالصعب to solveحل
on a nation-by-nationأمة على حدة الأمة basisأساس.
548
1691949
2573
من الصعب حلها على المستوى الدولي.
28:26
One nationالأمة can shutاغلق its doorsالأبواب,
549
1694546
1470
إحدى الدول قد تغلق أبوابها،
28:28
but maybe that storesمخازن up
problemsمشاكل for the futureمستقبل.
550
1696040
2534
ولكن ربما ذلك يخزن فقط المشاكل للمستقبل.
28:30
YNHYNH: Yes, I mean --
it's anotherآخر very good caseقضية,
551
1698598
3872
يوفال: نعم، أعني، إنها قضية أخرى جيدة
28:34
especiallyخصوصا because it's so much easierأسهل
552
1702494
2229
خاصةً لأنه من السهل جداً
28:36
to migrateيهاجر todayاليوم
553
1704747
1831
أن تهاجر اليوم
28:38
than it was in the Middleوسط Agesالأعمار
or in ancientعتيق timesمرات.
554
1706602
3689
مما كن عليه الأمر في العصور
الوسطى أو في العصور القديمة.
28:42
CACA: Yuvalيوفال, there's a beliefإيمان
amongمن بين manyكثير technologistsالتكنولوجيين, certainlyمن المؤكد,
555
1710315
4463
كريس: يوفال، هناك إعتقاد بين
العديد من الكنولوجيين بالتحديد
28:46
that politicalسياسي concernsاهتمامات
are kindطيب القلب of overblownبدين,
556
1714802
2351
بإن الأعتبارات السياسية هي شيء من المبالغة
28:49
that actuallyفعلا, politicalسياسي leadersقادة
don't have that much influenceتأثير
557
1717177
3697
حيث أن القادة االسياسيين
ليس لديهم التأثير الكبير
28:52
in the worldالعالمية,
558
1720898
1166
في العالم،
28:54
that the realحقيقة determinationعزم of humanityإنسانية
at this pointنقطة is by scienceعلم,
559
1722088
3969
أن المحدد الحقيقي للبشرية في
هذه النقطة هو بواسطة العلم،
28:58
by inventionاختراع, by companiesالشركات,
560
1726081
1446
بواسطة الأختراع، وبواسطة الشركات
28:59
by manyكثير things
other than politicalسياسي leadersقادة,
561
1727551
4392
بواسطة أشياء عديدة غير القادة السياسيين،
29:03
and it's actuallyفعلا very hardالصعب
for leadersقادة to do much,
562
1731967
2411
وفعلياً ان ذلك صعبٌ جداً
على القادة لفعل الكثير،
29:06
so we're actuallyفعلا worryingمقلق
about nothing here.
563
1734402
2358
لذا نحن هنا فعلياً نقلق من لا شيء .
29:10
YNHYNH: Well, first, it should be emphasizedوأكد
564
1738005
2236
يوفال: جيد، أولاً علينا أن نؤكد
29:12
that it's trueصحيح that politicalسياسي leaders'القادة
abilityالقدرة to do good is very limitedمحدود,
565
1740265
4997
أن الحقيقة بأن القادة السياسيين لديهم
القدرة على عمل الخير أمر محدود،
29:17
but theirهم abilityالقدرة to do harmضرر is unlimitedغير محدود.
566
1745286
3043
لكن قدرتهم على عمل السوء أمر غير محدود.
29:20
There is a basicالأساسية imbalanceاختلال التوازن here.
567
1748353
2600
هناك إختلال أساسي هنا.
29:22
You can still pressصحافة the buttonزر
and blowعاصفة everybodyالجميع up.
568
1750977
3568
حيث أن ما زال بأمكانك الضغط
على الزر وتفجير الجميع.
29:26
You have that kindطيب القلب of abilityالقدرة.
569
1754569
1586
لديك تلك القدرة.
29:28
But if you want, for exampleمثال,
to reduceخفض inequalityعدم المساواة,
570
1756179
3569
لكن إن أردت على سبيل المثال،
أن تقلل عدم المساواة
29:31
that's very, very difficultصعب.
571
1759772
1877
فهذا صعبٌ جداً جداً.
29:33
But to startبداية a warحرب,
572
1761673
1396
لكن لبدء حرب،
29:35
you can still do so very easilyبسهولة.
573
1763093
1851
ما زال بإمكانك فعل ذلك ببساطة.
29:36
So there is a built-inمدمج imbalanceاختلال التوازن
in the politicalسياسي systemالنظام todayاليوم
574
1764968
3592
لذا لدينا اليوم عدم توازن
مدمج في النظام السياسي
29:40
whichالتي is very frustratingمحبط,
575
1768584
1611
وهو أمرٌ محبطٌ للغاية،
29:42
where you cannotلا تستطيع do a lot of good
but you can still do a lot of harmضرر.
576
1770219
4901
حيث أنك لا تستطيع فعل الكثير من الخير لكن
ما زال لديك القدرة على فعل الكثير من السوء
29:47
And this makesيصنع the politicalسياسي systemالنظام
still a very bigكبير concernالاهتمام.
577
1775144
4144
وهذا ما زال يصنع إعتباراً
كبيراً جداً للنظام السياسي
29:51
CACA: So as you look at
what's happeningحدث todayاليوم,
578
1779812
2151
كريس: لذا بينما تنظر إلى ما يحدث اليوم،
29:53
and puttingوضع your historian'sمؤرخ في hatقبعة on,
579
1781987
1754
وترتدي قبعتك التاريخية،
29:55
do you look back in historyالتاريخ at momentsلحظات
when things were going just fine
580
1783765
3526
هل تنظر إلى الوراء في التاريخ في لحظاتٍ
عندما كان كل شيءٍ يسير على ما يرام
29:59
and an individualفرد leaderزعيم really tookأخذ
the worldالعالمية or theirهم countryبلد backwardsالى الوراء?
581
1787315
5333
وقائد بمفرده أخذ العالم وبلده للوراء؟
30:05
YNHYNH: There are quiteالى حد كبير a fewقليل examplesأمثلة,
582
1793307
2629
يوفال: هناك عدد قليل جداً من الأمثلة،
30:07
but I should emphasizeالتأكيد على,
it's never an individualفرد leaderزعيم.
583
1795960
2819
ولكن يجب التأكيد بإنه
لم يكن يوماً قائداً بمفرده
30:10
I mean, somebodyشخص ما put him there,
584
1798803
1634
أقصد، شخصٌ ما وضعه هناك
30:12
and somebodyشخص ما allowedسمح him
to continueاستمر to be there.
585
1800461
3283
وشخصٌ ما سمح له بإن يستمر هناك.
30:15
So it's never really just the faultخطأ
of a singleغير مرتبطة individualفرد.
586
1803768
4083
لذا إنه فعلياً ليس خطأ شخصٍ واحد.
30:19
There are a lot of people
behindخلف everyكل suchهذه individualفرد.
587
1807875
4613
هناك العديد من الناس خلف كل شخصٍ مثله.
30:24
CACA: Can we have the microphoneميكروفون
here, please, to Andrewأندرو?
588
1812512
3478
كريس: هل يمكننا الحصول على الميكروفون
هنا، أرجوكم، لأندريو؟
30:31
Andrewأندرو Solomonسليمان: You've talkedتحدث a lot
about the globalعالمي versusمقابل the nationalالوطني,
589
1819132
3564
أندريو سولومون: لقد تحدث كثيراً
عن العالمية مقابل الوطنية،
30:34
but increasinglyعلى نحو متزايد, it seemsيبدو to me,
590
1822720
1626
ولكن على نحو متزايد، يبدو لي،
30:36
the worldالعالمية situationموقف
is in the handsأيادي of identityهوية groupsمجموعة.
591
1824370
2643
الوضع العامي في أيدي مجموعاتٍ فردية.
30:39
We look at people withinفي غضون the Unitedمتحد Statesتنص على
592
1827037
2310
ننظر إلى الناس في الولايات
المتحده الأمريكية
30:41
who have been recruitedتجنيد by ISISمشاكل.
593
1829371
1627
الذين تم تجنيدهم من قبل تنظيم داعش
30:43
We look at these other groupsمجموعة
whichالتي have formedشكلت
594
1831022
2191
وننظر إلى المجموعات الأخرى التي تشكلت
30:45
whichالتي go outsideفي الخارج of nationalالوطني boundsحدود
595
1833237
1962
للخروج من نطاق الوطنية
30:47
but still representتركيز
significantكبير authoritiesالسلطات.
596
1835223
2161
ولكنها لا تزال تمثل سلطاتٍ هامه.
30:49
How are they to be integratedمتكامل
into the systemالنظام,
597
1837408
2428
كيف يمكن أن تندمج مع النظام،
30:51
and how is a diverseمتنوع setجلس of identitiesالمتطابقات
to be madeمصنوع coherentمتماسك
598
1839860
3713
وكيف يمكن لمجموعةٍ منفصلةٍ
من الهويات بإن تكون متماسكة
30:55
underتحت eitherإما nationalالوطني
or globalعالمي leadershipقيادة?
599
1843597
2338
تحت كلاً من القيادة الوطنية
أو القيادة العالمية؟
30:59
YNHYNH: Well, the problemمشكلة
of suchهذه diverseمتنوع identitiesالمتطابقات
600
1847380
3221
يوفال: حسناً، المشكلة لمثل
إنقسام الهويات هذا
31:02
is a problemمشكلة from nationalismقومية as well.
601
1850625
2056
هي مشكلةٌ من الوطنية أيضاً.
31:05
Nationalismالقومية believesيعتقد
in a singleغير مرتبطة, monolithicالمتجانسة identityهوية,
602
1853229
4355
الوطنية تؤمن في الفرد والهوية المتجانسة،
31:09
and exclusiveحصرية or at leastالأقل
more extremeأقصى versionsإصدارات of nationalismقومية
603
1857608
4116
وحصرياً أو على الأقل إصدارات أكثر تطرفاً
31:13
believe in an exclusiveحصرية loyaltyوفاء
to a singleغير مرتبطة identityهوية.
604
1861748
3569
تؤمن في الولاء الحصري لهوية واحدة.
31:17
And thereforeوبالتالي, nationalismقومية has had
a lot of problemsمشاكل
605
1865341
2916
وبالتالي، فإن الوطنية لديها
العديد من المشاكل
31:20
with people wantingيريد to divideيقسم
theirهم identitiesالمتطابقات
606
1868281
2876
مع أشخاصٍ يرغبون في تقسيم هوياتهم
31:23
betweenما بين variousمختلف groupsمجموعة.
607
1871181
2063
بين العديد من المجموعات.
31:25
So it's not just a problemمشكلة, say,
for a globalعالمي visionرؤية.
608
1873268
4875
لذا إنها ليست مشكلة للرؤية العالمية.
31:30
And I think, again, historyالتاريخ showsعروض
609
1878540
3852
وأظن مجدداً بأن التاريخ يعرض لنا
31:34
that you shouldn'tلا ينبغي necessarilyبالضرورة
think in suchهذه exclusiveحصرية termsشروط.
610
1882416
6127
أنه لا ينبغي لنا بالضرورة التفكير في
مثل هذه المصطلحات الحصرية.
31:40
If you think that there is just
a singleغير مرتبطة identityهوية for a personشخص,
611
1888567
3408
إذا فكرت بأن هناك هوية
واحدة فقط للشخص الواحد
31:43
"I am just X, that's it, I can't be
severalالعديد من things, I can be just that,"
612
1891999
5040
" أنا فقط س، هذا هو، لا أستطيع أن أكون
اشياء متعدده، أستطيع أن أكون فقط ذلك"
31:49
that's the startبداية of the problemمشكلة.
613
1897063
2096
هذه هي البداية للمشكلة.
31:51
You have religionsالأديان, you have nationsالدول
614
1899183
2788
لديك الديانات، ولديك الأمم
31:53
that sometimesبعض الأحيان demandالطلب exclusiveحصرية loyaltyوفاء,
615
1901995
3182
التي تتطلب في بعض الأحيان الولاء الحصري.
31:57
but it's not the only optionاختيار.
616
1905201
1731
ولكن هذا ليس الخيار الوحيد.
31:58
There are manyكثير religionsالأديان and manyكثير nationsالدول
617
1906956
2382
هناك العديد من الديانات والعديد من الأمم
32:01
that enableمكن you to have
diverseمتنوع identitiesالمتطابقات at the sameنفسه time.
618
1909362
3878
وهذا يمكنك من الحصول على
هويات متعدد في نفس الوقت.
32:05
CACA: But is one explanationتفسير
of what's happenedحدث in the last yearعام
619
1913264
4357
كريس: لكن هناك تفسير واحد
لما حدث العام الماضي
32:09
that a groupمجموعة of people have got
fedتغذيها up with, if you like,
620
1917645
5180
حيث أن مجموعة من الناس قد ضجرت
من ما يمكن تسميه، إذا احببت
32:14
the liberalليبرالية elitesالنخب,
for want of a better termمصطلح,
621
1922849
3167
من النخب الليبرالية، بسبب
الحاجة إلى مصطلح افضل،
32:18
obsessingالتوجس over manyكثير, manyكثير differentمختلف
identitiesالمتطابقات and them feelingشعور,
622
1926040
4373
ما ازعج العديد والعديد من الهويات
المختلفة وازعج شعورهم،
32:22
"But what about my identityهوية?
I am beingيجرى completelyتماما ignoredتجاهل here.
623
1930437
3859
"لكن ماذا عن هويتي؟ أصبحت
مُهمَلاً بالكامل هنا.
32:26
And by the way, I thought
I was the majorityأغلبية"?
624
1934320
2974
وبالمناسبة، كنت أعتقد بأنني الأغلبية؟
32:29
And that that's actuallyفعلا
sparkedأثار a lot of the angerغضب.
625
1937318
2981
وهذا فعلياً أوقد شعلة الكثير من الغضب.
32:32
YNHYNH: Yeah. Identityهوية is always problematicإشكالية,
626
1940918
3145
يوفال: نعم. الهوية دائماً مسببة للمشاكل
32:36
because identityهوية is always basedعلى أساس
on fictionalخيالي storiesقصص
627
1944087
4310
لأن الهوية هي تستند دائماً على قصصٍ وهمية
32:40
that soonerعاجلا or laterفي وقت لاحق collideتصادم with realityواقع.
628
1948421
2889
والتي عاجلاً أو آجلاً تصطدم بالواقع.
32:43
Almostتقريبيا all identitiesالمتطابقات,
629
1951890
1518
غالباً كل الهويات،
32:45
I mean, beyondوراء the levelمستوى
of the basicالأساسية communityتواصل اجتماعي
630
1953432
3411
أقصد، ليست على مستوى
المجتمع الأساسي
32:48
of a fewقليل dozenدزينة people,
631
1956867
1469
لمجموعة قليلة من دزينات الناس،
32:50
are basedعلى أساس on a fictionalخيالي storyقصة.
632
1958360
1929
والقائمة على قصة وهمية.
32:52
They are not the truthحقيقة.
633
1960313
1641
هم لا يمثلون الحقيقة،
32:53
They are not the realityواقع.
634
1961978
1315
ولا الواقع.
32:55
It's just a storyقصة that people inventاخترع
and tell one anotherآخر
635
1963317
3094
إنها مجرد قصةٍ ان الناس يخترعون
ويخبرون الآخرون
32:58
and startبداية believingالاعتقاد.
636
1966435
1491
ويبدأوا بالتصديق.
32:59
And thereforeوبالتالي all identitiesالمتطابقات
are extremelyجدا unstableغير مستقر.
637
1967950
5320
وهكذا كل الهويات غير مستقرة بالكامل.
33:05
They are not a biologicalبيولوجي realityواقع.
638
1973294
2527
انها ليست حقيقة حيوية.
33:07
Sometimesبعض الأحيان nationalistsالقوميون, for exampleمثال,
639
1975845
2006
أحياناً الوطنيات على سبيل المثال،
33:09
think that the nationالأمة
is a biologicalبيولوجي entityكيان.
640
1977875
2927
فكر بأن الأمة هي كيان بيولوجي.
33:12
It's madeمصنوع of the combinationمزيج
of soilتربة and bloodدم,
641
1980826
3613
مصنوعٌ من الدمج بين التربة والدماء،
33:16
createsيخلق the nationالأمة.
642
1984463
1702
يصنع الأمة.
33:18
But this is just a fictionalخيالي storyقصة.
643
1986189
3092
لكن هذا فقط قصة وهمية.
33:21
CACA: Soilتربة and bloodدم
kindطيب القلب of makesيصنع a gooeyلزج messتعبث.
644
1989305
2563
كريس: التربة والدماء تصنع
شيئاً من الفوضى اللزجة
33:23
(Laughterضحك)
645
1991892
1822
(ضحك)
33:25
YNHYNH: It does, and alsoأيضا
it messesعبث with your mindعقل
646
1993738
3024
يوفال: إنها تفعل، كما أنها تعبث بعقلك
33:28
when you think too much
that I am a combinationمزيج of soilتربة and bloodدم.
647
1996786
4784
عندما تفكر كثيراً بأني ما أنا
إلا مزيج من التربة والدماء
33:33
If you look from a biologicalبيولوجي perspectiveإنطباع,
648
2001594
2867
إذا نظرتم بمنظور بيولوجي،
33:36
obviouslyبوضوح noneلا شيء of the nationsالدول
that existيوجد todayاليوم
649
2004485
3478
فمن الواضح أنه ليس هناك ولا حتى
واحدةً من الأمم الموجودة اليوم
33:39
existedموجودة 5,000 yearsسنوات agoمنذ.
650
2007987
2243
كانت موجودة قبل 5000 عام.
33:42
Homoلوطي sapiensالعاقل is a socialاجتماعي animalحيوان,
that's for sure.
651
2010254
3858
الجنس البشري هو حيوان إجتماعي،
وهذا شيءٌ مؤكد.
33:46
But for millionsملايين of yearsسنوات,
652
2014136
2427
ولكن لملايين السنوات،
33:48
Homoلوطي sapiensالعاقل and our hominidاسلاف الانسان ancestorsأسلاف
livedيسكن in smallصغير communitiesمجتمعات
653
2016587
4639
الجنس البشري وأسلافنا البشر
عاشوا في مجتمعاتٍ صغيرة
33:53
of a fewقليل dozenدزينة individualsالأفراد.
654
2021250
2329
مكونةٍ من دزيناتٍ قليلة من الأفراد.
33:55
Everybodyالجميع knewعرف everybodyالجميع elseآخر.
655
2023603
2127
كل شخصٍ يعرف الآخر.
33:57
Whereasبينما modernحديث nationsالدول
are imaginedيتصور communitiesمجتمعات,
656
2025754
4021
بينما تتصور الأمم الحديثة مجتمعاتها،
34:01
in the senseإحساس that I don't even know
all these people.
657
2029799
2551
بمعنى أنني لا أعلم كل هؤلاء الناس.
34:04
I come from a relativelyنسبيا
smallصغير nationالأمة, Israelإسرائيل,
658
2032374
2848
لقد أتيت من أمة صغيرةٍ حرفياً، اسرائيل،
34:07
and of eightثمانية millionمليون Israelisالإسرائيليين,
659
2035246
2143
وحيث هناك ثمانية ملايين من الإسرائيليين،
34:09
I never metالتقى mostعظم of them.
660
2037413
1990
الذين لم أقابلهم بعد.
34:11
I will never meetيجتمع mostعظم of them.
661
2039427
2308
ولن أقابل معظمهم أبداً.
34:13
They basicallyفي الأساس existيوجد here.
662
2041759
2562
انهم موجودون أساسياً هنا.
34:16
CACA: But in termsشروط of this identityهوية,
663
2044345
2749
كريس: لكن من حيث الهوية،
34:19
this groupمجموعة who feel left out
and perhapsربما have work takenتؤخذ away,
664
2047118
5437
المجموعة هذه التي تشعر بأنها
مهملة وربما نُزِع عمله منه،
34:24
I mean, in "Homoلوطي Deusالإله,"
665
2052579
2294
أقصد، في "الأنسان الخارق"
34:26
you actuallyفعلا speakتحدث of this groupمجموعة
in one senseإحساس expandingتوسيع,
666
2054897
3111
انت تتحدث فعلياً عن هذه المجموعة
بإتجاهٍ واحدٍ متوسع،
34:30
that so manyكثير people
mayقد have theirهم jobsوظائف takenتؤخذ away
667
2058032
3622
بإن هناك العديد من الناس
الذين سينزع عملهم منهم
34:33
by technologyتقنية in some way
that we could endالنهاية up with
668
2061678
4380
بواسطة التكنولوجيا ببعض
الطرق التي قد تنتهي بنهايةٍ
34:38
a really largeكبير -- I think you call it
a "uselessبدون فائدة classصف دراسي" --
669
2066082
3171
كبيرة جداً... أعتقد يمكن
تسميتها "فئةٌ عديمة النفع"
34:41
a classصف دراسي where traditionallyتقليديا,
670
2069277
2103
فئةٌ حيث تقليدياً
34:43
as viewedينظر by the economyاقتصاد,
these people have no use.
671
2071404
2731
كما يتم عرضها الأقتصاد،
هؤلاء ليس لديهم إستخدام
34:46
YNHYNH: Yes.
672
2074159
1198
يوفال: نعم.
34:47
CACA: How likelyالمحتمل أن a possibilityإمكانية is that?
673
2075381
2931
كريس: ما مدى إحتمالية حدوث ذلك؟
34:50
Is that something
we should be terrifiedمذعور about?
674
2078336
2744
هل ذلك اشياءٌ اخرى يجب أن نقلق منها ؟
34:53
And can we addressعنوان it in any way?
675
2081104
2659
و هل يمكن معالجتها بأي شكل من الأشكال؟
34:55
YNHYNH: We should think about it
very carefullyبحرص.
676
2083787
2247
يوفال: يجب أن نفكر بذلك
بطريقةٍ حذرةٍ جداً.
34:58
I mean, nobodyلا أحد really knowsيعرف
what the jobوظيفة marketسوق will look like
677
2086058
2971
أقصد، لا أحد يعلم حقيقةً
ماهية سوق العمل
35:01
in 2040, 2050.
678
2089053
1690
في عام 2040، 2050.
35:02
There is a chanceفرصة
manyكثير newالجديد jobsوظائف will appearبدا,
679
2090767
2708
هناك إحتمالية بأن العديد من
الوظائف الجديدة ستظهر،
35:05
but it's not certainالمؤكد.
680
2093499
1754
لكن هذا ليس مؤكداً.
35:07
And even if newالجديد jobsوظائف do appearبدا,
681
2095277
2211
وحتى لو ظهرت وظائف جديدة،
35:09
it won'tمتعود necessarilyبالضرورة be easyسهل
682
2097512
1984
فليس من الضرورة أن يكون سهلاً
35:11
for a 50-year-عام oldقديم unemployedعاطلين عن العمل truckشاحنة driverسائق
683
2099520
2999
لسائق شاحنةٍ يبلغ من
العمر خمسين عاماً
35:14
madeمصنوع unemployedعاطلين عن العمل by self-drivingالقيادة الذاتية vehiclesالمركبات,
684
2102543
3033
أصبح غير موظف بواسطة مركبةٍ ذاتية القيادة،
35:17
it won'tمتعود be easyسهل
for an unemployedعاطلين عن العمل truckشاحنة driverسائق
685
2105600
3653
لن يكون من السهل لسائق
الشاحنة العاطل عن العمل
35:21
to reinventاختراع himselfنفسه or herselfنفسها
as a designerمصمم of virtualافتراضية worldsالعالم.
686
2109277
4786
ليعيد إكتشاف نفسه أو نفسها
كمصممٍ للعوالم الأفتراضية.
35:26
Previouslyسابقا, if you look at the trajectoryمسار
of the industrialصناعي revolutionثورة,
687
2114087
4182
سابقاً، إذا نظرت إلى مسار
الثورة الصناعية،
35:30
when machinesآلات replacedاستبدال humansالبشر
in one typeاكتب of work,
688
2118293
4157
عندما يُستبدل البشر بالآلات
في نوعٍ واحدٍ من العمل،
35:34
the solutionحل usuallyعادة cameأتى
from low-skillمهارة ضعيفة work
689
2122474
4281
فالحل عادةً يأتي من الأعمال
ذات المهارة المنخفضة
35:38
in newالجديد linesخطوط of businessاعمال.
690
2126779
2588
في خطوط التجارة الجديدة.
35:41
So you didn't need any more
agriculturalزراعي workersعمال,
691
2129391
3402
لذا أنت لا تحتاج أي من العمال الزراعيين،
35:44
so people movedانتقل to workingعامل
in low-skillمهارة ضعيفة industrialصناعي jobsوظائف,
692
2132817
5414
لذا الناس يتوجهون للعمل في
الوظائف منخفضة المهارة،
35:50
and when this was takenتؤخذ away
by more and more machinesآلات,
693
2138255
3469
وعندما يُؤخذ هذا بالمزيد
والمزيد من الآلات،
35:53
people movedانتقل to low-skillمهارة ضعيفة serviceالخدمات jobsوظائف.
694
2141748
2970
ينتقل الناس للوظائف قليلة المهارة،
35:56
Now, when people say there will
be newالجديد jobsوظائف in the futureمستقبل,
695
2144742
3360
الآن، عندما بقول الناس أنه سيكون
هناك وظائف جديدةٍ في المستقبل،
حيث يستطيع البشر القيام بالأمر
أفضل من الذكاء الأصطناعي
36:00
that humansالبشر can do better than AIAI,
696
2148126
2429
36:02
that humansالبشر can do better than robotsالروبوتات,
697
2150579
1830
وحيث يستطيع البشر العمل
أفضل من الذكاء الأصطناعي،
36:04
they usuallyعادة think about high-skillمهارات عالية jobsوظائف,
698
2152433
2640
فأنهم سيفكرون عادةً بالأعمال
ذات المهارة العالية،
36:07
like softwareالبرمجيات engineersالمهندسين
designingتصميم virtualافتراضية worldsالعالم.
699
2155097
3871
مثل مهندسو البرمجيات حيث
تصمم العوالم الأفتراضية.
36:10
Now, I don't see how
an unemployedعاطلين عن العمل cashierأمين الصندوق from Wal-Martوول مارت
700
2158992
5394
الآن، لا يمكنني أن أرى كيف لمحاسبٍ
عاطلٍ عن العمل من وال-مارت
36:16
reinventsيعيد إختراع herselfنفسها or himselfنفسه at 50
as a designerمصمم of virtualافتراضية worldsالعالم,
701
2164410
4623
يعيد أكتشاف نفسه أو نفسها في عمر
الخمسين كمصصمٍ للعوالم الأفتراضية
36:21
and certainlyمن المؤكد I don't see
702
2169057
1471
كما أني لا أرى بالتأكيد
36:22
how the millionsملايين of unemployedعاطلين عن العمل
Bangladeshiبنجلاديش textileالغزل والنسيج workersعمال
703
2170552
3467
كيف يمكن للملايين من عمال النسيج
البنغاليين العاطلين عن العمل
36:26
will be ableقادر to do that.
704
2174043
1611
سيكونون قادرين على فعل ذلك.
36:27
I mean, if they are going to do it,
705
2175678
1720
أقصد، إذا كانوا سيفعلون ذلك،
36:29
we need to startبداية teachingتعليم
the Bangladeshisبنجلادش todayاليوم
706
2177422
3356
نحتاج أن نبدأ بتعليم البنغاليين اليوم
36:32
how to be softwareالبرمجيات designersالمصممين,
707
2180802
1754
كيف يصبحوا مهندسو برمجيات،
36:34
and we are not doing it.
708
2182580
1243
ونحن لا نفعل ذلك.
36:35
So what will they do in 20 yearsسنوات?
709
2183847
2491
لذا ماذا سيفعلون خلال عشرين عاماً؟
36:38
CACA: So it feelsيشعر like you're really
highlightingتسليط الضوء a questionسؤال
710
2186362
3914
كريس: لذا هذا يبدو وكأنك
تسلط الضوء على سؤالٍ
36:42
that's really been buggingالتنصت me
the last fewقليل monthsالشهور more and more.
711
2190300
4183
والذي كان يتسلل إلي في
الأشهر القليلة الماضية
36:46
It's almostتقريبيا a hardالصعب questionسؤال
to askيطلب in publicعامة,
712
2194507
2855
وهو غالباً سؤال صعب لطرحه امام الناس،
36:49
but if any mindعقل has some wisdomحكمة
to offerعرض in it, maybe it's yoursخاصة بك,
713
2197386
3391
لكن إن كان هناك أي عقل لديه بعض الحكمة
يمكن عرضه عليك، ربما يكون عقلك،
36:52
so I'm going to askيطلب you:
714
2200801
1545
لذا سأطرح عليك السؤال:
36:54
What are humansالبشر for?
715
2202370
1878
ما هي غاية البشر؟
36:57
YNHYNH: As farبعيدا as we know, for nothing.
716
2205232
1934
يوفال: كما نعلم حتى الآن، ليس لشيء.
36:59
(Laughterضحك)
717
2207190
1712
(ضحك)
37:00
I mean, there is no great cosmicكوني dramaدراما,
some great cosmicكوني planخطة,
718
2208926
5526
أقصد، ليس هناك دراما كونية عظيمة،
بعض الخطط الكونية العظيمة،
37:06
that we have a roleوظيفة to playلعب in.
719
2214476
2841
التي لدينا دورٌ فيها.
37:09
And we just need to discoverاكتشف
what our roleوظيفة is
720
2217341
3024
ونحتاج وحسب لأكتشاف
ماهية دورنا
37:12
and then playلعب it to the bestالأفضل
of our abilityالقدرة.
721
2220389
2992
ومن ثم عمل الأفضل من قدرتنا.
37:15
This has been the storyقصة of all religionsالأديان
and ideologiesأيديولوجيات and so forthعليها,
722
2223405
4978
هذه هي القصة لكل الديانات
والأيدولوجيات وما إلى هنالك،
37:20
but as a scientistامن, the bestالأفضل I can say
is this is not trueصحيح.
723
2228407
3478
لكن كعالم، أفضل ما يمكنني
قوله أن هذا غير صحيح.
37:23
There is no universalعالمي dramaدراما
with a roleوظيفة in it for Homoلوطي sapiensالعاقل.
724
2231909
5358
ليس هناك دراما عالمية لدور الجنس البشري.
37:29
So --
725
2237291
1681
لذا...
37:30
CACA: I'm going to pushإدفع back on you
just for a minuteاللحظة,
726
2238996
2493
كريس: سوف أدفع الأمر للخلف لدقيقةٍ وحسب،
37:33
just from your ownخاصة bookكتاب,
727
2241513
1194
فقط لكتابك الخاص،
37:34
because in "Homoلوطي Deusالإله,"
728
2242731
1324
لأنك في كتابك " الأنسان الخارق"
37:36
you give really one of the mostعظم coherentمتماسك
and understandableمفهوم accountsحسابات
729
2244079
5059
لقد طرحت واحد من أكثر الحسابات
المفهومة والمتماسكة
37:41
about sentienceالإحساس, about consciousnessوعي,
730
2249162
2232
حول الشعور، وحول الوعي،
37:43
and that uniqueفريد sortفرز of humanبشري skillمهارة.
731
2251418
2958
وهذا النوع الفريد من المهارات البشرية.
37:46
You pointنقطة out that it's differentمختلف
from intelligenceالمخابرات,
732
2254400
2493
أنت تشير إلى أنه مختلفٌ عن الذكاء،
37:48
the intelligenceالمخابرات
that we're buildingبناء in machinesآلات,
733
2256917
2334
الذكاء الذي نبنيه في الآلات،
37:51
and that there's actuallyفعلا a lot
of mysteryالغموض around it.
734
2259275
3658
وهناك فعلياً الكثير من الغموض حوله.
37:54
How can you be sure there's no purposeغرض
735
2262957
3377
كيف تستطيع أن تكون متأكداً بأن ليس له هدف
37:58
when we don't even understandتفهم
what this sentienceالإحساس thing is?
736
2266358
4051
عندما لا نفهم حتى ما هو
هذا الشيء الحساس؟
38:02
I mean, in your ownخاصة thinkingتفكير,
isn't there a chanceفرصة
737
2270433
2576
أقصد، بتفكيرك الخاص ليس هناك فرصة
38:05
that what humansالبشر are for
is to be the universe'sفي الكون sentientحساس things,
738
2273033
4312
حيث ماهية غاية البشر هي بأن
يكونوا الأشياء العالمية الحساسة،
38:09
to be the centersمراكز of joyفرح and love
and happinessسعادة and hopeأمل?
739
2277369
3423
ليكونوا مركز المرح والحب والسعادة والأمل؟
38:12
And maybe we can buildبناء machinesآلات
that actuallyفعلا help amplifyيضخم، يوسع، يبالغ that,
740
2280816
3035
وربما يمكننا بناء آلاتٍ تساعدنا
فعلياً في تضخيم ذلك،
38:15
even if they're not going to becomeيصبح
sentientحساس themselvesأنفسهم?
741
2283875
2664
حتى وإن لم يصبحوا حساسين بأنفسهم؟
38:18
Is that crazyمجنون?
742
2286563
1151
هل هذا جنون؟
38:19
I kindطيب القلب of foundوجدت myselfنفسي hopingيأمل that,
readingقراءة your bookكتاب.
743
2287738
3483
لقد وجدت نفسي آمل ذلك، بقراءة كتابك.
38:23
YNHYNH: Well, I certainlyمن المؤكد think that the mostعظم
interestingمثير للإعجاب questionسؤال todayاليوم in scienceعلم
744
2291245
3857
يوفال: حسناً، أنا بالتأكيد اعتقد بإن
أكثر سؤالٍ مشوق في العلم اليوم
38:27
is the questionسؤال
of consciousnessوعي and the mindعقل.
745
2295126
2423
هو السؤال عن الوعي والعقل.
38:29
We are gettingالحصول على better and better
in understandingفهم the brainدماغ
746
2297573
3498
أصبحنا افضل وأفضل في فهم الدماغ
38:33
and intelligenceالمخابرات,
747
2301095
1260
والذكاء،
38:34
but we are not gettingالحصول على much better
748
2302379
2537
ولكننا أصبحنا أفضل بكثير
38:36
in understandingفهم the mindعقل
and consciousnessوعي.
749
2304940
2343
في فهم العقل والأدراك.
38:39
People oftenغالبا confuseتخلط intelligenceالمخابرات
and consciousnessوعي,
750
2307307
3362
الناس غالباً ما يخلطون الذكاء والوعي،
38:42
especiallyخصوصا in placesأماكن like Siliconالسيليكون Valleyالوادي,
751
2310693
2299
خاصةً في أماكن مثل سيليكون فالي،
38:45
whichالتي is understandableمفهوم,
because in humansالبشر, they go togetherسويا.
752
2313016
3757
وهو أمر مفهوم، لأنها في البشر، تعمل سويةً.
38:48
I mean, intelligenceالمخابرات basicallyفي الأساس
is the abilityالقدرة to solveحل problemsمشاكل.
753
2316797
3579
أقصد، الذكاء بشكل أساسي
هو القدرة على حل المشاكل.
38:52
Consciousnessوعي is the abilityالقدرة
to feel things,
754
2320400
2542
الوعي هو القدرة على الشعور بالأشياء،
38:54
to feel joyفرح and sadnessحزن
and boredomملل and painالم and so forthعليها.
755
2322966
5212
للشعور بالمرح والحزن والملل
والألم وما إلى هنالك.
39:00
In Homoلوطي sapiensالعاقل and all other mammalsالثدييات
as well -- it's not uniqueفريد to humansالبشر --
756
2328202
4039
في الجنس البشري كما وفي كل الثدييات
الأخرى... انه ليس أمر فريدٌ للبشر...
39:04
in all mammalsالثدييات and birdsالطيور
and some other animalsالحيوانات,
757
2332265
2647
في كل الثدييات والطيور وفي
بعض الحيوانات الأخرى،
39:06
intelligenceالمخابرات and consciousnessوعي
go togetherسويا.
758
2334936
2650
الذكاء والوعي يعملان سويةً.
39:09
We oftenغالبا solveحل problemsمشاكل by feelingشعور things.
759
2337610
3578
نحن عادةً ما نحل المشاكل بالشعور بالأشياء.
39:13
So we tendتميل to confuseتخلط them.
760
2341212
1493
لذا فأننا نميل إلى الخلط بينها
39:14
But they are differentمختلف things.
761
2342729
1465
لكنها اشياء مختلفة.
39:16
What's happeningحدث todayاليوم
in placesأماكن like Siliconالسيليكون Valleyالوادي
762
2344218
3088
ماذا يحدث اليوم في أماكن مثل سيليكون فالي
39:19
is that we are creatingخلق
artificialمصطنع intelligenceالمخابرات
763
2347330
3626
هو أننا نصنع ذكاءً اصطناعياً
39:22
but not artificialمصطنع consciousnessوعي.
764
2350980
1822
لكن ليس وعياً اصطناعياً.
39:24
There has been an amazingرائعة حقا developmentتطوير
in computerالحاسوب intelligenceالمخابرات
765
2352826
3380
هناك تطور مذهل في ذكاء الحاسوب
39:28
over the last 50 yearsسنوات,
766
2356230
1562
في السنوات الخمسين الماضية،
39:29
and exactlyبالضبط zeroصفر developmentتطوير
in computerالحاسوب consciousnessوعي,
767
2357816
4201
وتحديداً صفر من التطور في وعي الحاسوب،
39:34
and there is no indicationإشارة that computersأجهزة الكمبيوتر
are going to becomeيصبح consciousواع
768
2362041
3686
وليس هناك أي مؤشر بأن
الحواسيب ستصبح واعيةً
39:37
anytimeفي أي وقت soonهكذا.
769
2365751
2531
في أي وقتٍ قريب.
39:40
So first of all, if there is
some cosmicكوني roleوظيفة for consciousnessوعي,
770
2368306
5650
لذا أول كل ذلك، إذا كان
هناك دورٌ كوني للوعي،
39:45
it's not uniqueفريد to Homoلوطي sapiensالعاقل.
771
2373980
2130
فهو ليس فريداً للجنس البشري.
39:48
Cowsالأبقار are consciousواع, pigsالخنازير are consciousواع,
772
2376134
2319
الأبقار واعية، الخنازير واعية،
39:50
chimpanzeesالشمبانزي are consciousواع,
chickensدجاج are consciousواع,
773
2378477
2833
الشمبانزي واعي، الدجاج واعي،
39:53
so if we go that way, first of all,
we need to broadenتوسيع our horizonsآفاق
774
2381334
3853
لذا إذا ذهبت في ذلك الأتجاه،
فأولاً نحتاج لأن نوسع آفاقنا
39:57
and rememberتذكر very clearlyبوضوح we are not
the only sentientحساس beingsالكائنات on Earthأرض,
775
2385211
4725
وتذكر بوضوح بأننا لسنا الموجودات
الوحيدة الحساسة على الأرض،
40:01
and when it comesيأتي to sentienceالإحساس --
776
2389960
1795
وعندما يأتي الأمر للأحساس...
40:03
when it comesيأتي to intelligenceالمخابرات,
there is good reasonالسبب to think
777
2391779
3312
وعندما يأتي الأمر للذكاء
هناك سبب جيدٌ للتفكير
40:07
we are the mostعظم intelligentذكي
of the wholeكامل bunchباقة.
778
2395115
3296
نحن أكثر ذكاءً من معظم الحزمة.
40:10
But when it comesيأتي to sentienceالإحساس,
779
2398435
2574
لكن عندما يأتي الأمر للشعور،
40:13
to say that humansالبشر are more
sentientحساس than whalesالحيتان,
780
2401033
3158
لنقل أن البشر أكثر عاطفيةً من الحيتان،
40:16
or more sentientحساس than baboonsالرباح
or more sentientحساس than catsالقطط,
781
2404215
4147
وأكثر عاطفيةً من قرد البابون
وأكثر عاطفيةً من القطط،
40:20
I see no evidenceدليل for that.
782
2408386
2294
أنى لا أرى أي دليل على ذلك.
40:22
So first stepخطوة is, you go
in that directionاتجاه, expandوسعت.
783
2410704
3607
لذا أول خطوةٍ هي، أنت تذهب
في ذلك الأتجاه، توسع.
40:26
And then the secondثانيا questionسؤال
of what is it for,
784
2414335
3982
وثم السؤال الثاني عن ماهية غايته،
40:30
I would reverseعكسي it
785
2418341
1782
أود أن أعكس ذلك
40:32
and I would say that I don't think
sentienceالإحساس is for anything.
786
2420147
4236
و أود أن أقول أني لا أعتقد
بأن الأحساس هو لأي شيء.
40:36
I think we don't need
to find our roleوظيفة in the universeكون.
787
2424407
4172
أعتقد بأنه ليس مهماً أن
نجد دورنا في العالم.
40:40
The really importantمهم thing
is to liberateحرر ourselvesأنفسنا from sufferingمعاناة.
788
2428603
5813
الشيء المهم حقاً هو تحرير
أنفسنا من المعاناة.
40:46
What characterizesيميز sentientحساس beingsالكائنات
789
2434440
2993
ما الذي يميز الكائنات الحساسة
40:49
in contrastتناقض to robotsالروبوتات, to stonesالحجارة,
790
2437457
2720
في مقابل الروبوتات، الحجارة،
40:52
to whateverايا كان,
791
2440201
1183
أو أي شيء آخر،
40:53
is that sentientحساس beingsالكائنات
sufferعانى, can sufferعانى,
792
2441408
3791
ان تلك المخلوقات تعاني، يمكنها أن تعاني،
40:57
and what they should focusالتركيز on
793
2445223
2340
وما الذي يجب عليهم التركيز عليه
40:59
is not findingالعثور على theirهم placeمكان
in some mysteriousغامض cosmicكوني dramaدراما.
794
2447587
4120
هو عدم إيجاد مكانهم في بعض
الدراما الكونية الغامضة.
41:03
They should focusالتركيز on understandingفهم
what sufferingمعاناة is,
795
2451731
3819
يجب عليهم التركيز على فهم ماهية المعاناة،
41:07
what causesالأسباب it and how
to be liberatedالمحررة from it.
796
2455574
3359
ما الذي يسببها وكيف يمكن التحرر منها.
41:11
CACA: I know this is a bigكبير issueالقضية for you,
and that was very eloquentبليغ.
797
2459572
3477
كريس: أنا أعلم ان هذه قضية كبيرة
لك وكان ذلك بليغاً جداً.
41:15
We're going to have a blizzardعاصفة ثلجية
of questionsالأسئلة from the audienceجمهور here,
798
2463073
3414
سنحصل على عاصفة من
الأسئلة من الجمهور هنا
41:18
and maybe from Facebookفيس بوك as well,
799
2466511
1920
وربما من الفيسبوك أيضاً
41:20
and maybe some commentsتعليقات as well.
800
2468455
1673
وربما من التعليقات كذلك.
41:22
So let's go quickبسرعة.
801
2470152
1796
لذا دعونا نسرع بذلك.
41:23
There's one right here.
802
2471972
1430
هناك واحدٌ هناك.
41:27
Keep your handsأيادي heldمقبض up
at the back if you want the micهيئة التصنيع العسكري,
803
2475052
2809
أبق يدك مرفوعةً عالياً خلفك
إذا كنت تريد المايكروفون،
41:29
and we'llحسنا get it back to you.
804
2477885
1419
وسنعيده إليك.
41:31
Questionسؤال: In your work, you talk a lot
about the fictionalخيالي storiesقصص
805
2479328
3119
سؤال: في عملك، تحدثت كثيراً
عن القصص الخيالية
41:34
that we acceptقبول as truthحقيقة,
806
2482471
1344
التي يجب أن نقبلها كحقيقة،
41:35
and we liveحي our livesالأرواح by it.
807
2483839
1717
ونعيش حيواتنا بواسطتها،
41:37
As an individualفرد, knowingمعرفة that,
808
2485580
2499
كأفراد، نعلم ذلك،
41:40
how does it impactتأثير the storiesقصص
that you chooseأختر to liveحي your life,
809
2488103
3746
كيف تؤثر القصص التي تختار
أن تعيشها على حياتك،
41:43
and do you confuseتخلط them
with the truthحقيقة, like all of us?
810
2491873
3740
وهل تخلطهم مع الحقيقة، كمثلنا جميعاً؟
يوفال: سأحاول أن لا أفعل ذلك
41:48
YNHYNH: I try not to.
811
2496246
1211
41:49
I mean, for me, maybe the mostعظم
importantمهم questionسؤال,
812
2497481
2768
أقصد، بالنسبة لي، ربما السؤال الأهم،
41:52
bothكلا as a scientistامن and as a personشخص,
813
2500273
2478
سواءً كعالم وكشخص،
41:54
is how to tell the differenceفرق
betweenما بين fictionخيال and realityواقع,
814
2502775
3875
هو كيف تحكي الفرق بين الخيال والحقيقة،
41:58
because realityواقع is there.
815
2506674
2596
لأن الحقيقة هناك.
42:01
I'm not sayingقول that everything is fictionخيال.
816
2509294
2082
لا أقول أن كل شيءٍ خيالي.
42:03
It's just very difficultصعب for humanبشري beingsالكائنات
to tell the differenceفرق
817
2511400
3052
انه وحسب صعبٌ جداً للجنس
البشري أن يحكي الفرق
42:06
betweenما بين fictionخيال and realityواقع,
818
2514476
1617
بين الخيال والحقيقة،
42:08
and it has becomeيصبح more and more difficultصعب
as historyالتاريخ progressedتقدم,
819
2516117
4945
وتصبح أكثر وأكثر صعوبةً مع تقدم التاريخ،
42:13
because the fictionsتخيلات
that we have createdخلقت --
820
2521086
2451
لأن الخيالات التي نصنعها...
42:15
nationsالدول and godsالآلهة and moneyمال
and corporationsالشركات --
821
2523561
3168
وطنياتٍ وآلهه وأموال وشركات...
42:18
they now controlمراقبة the worldالعالمية.
822
2526753
1510
إنهم يتحكمون بالعالم اليوم.
42:20
So just to even think,
823
2528287
1177
لذا أن تفكر وحسب،
42:21
"Oh, this is just all fictionalخيالي entitiesجهات
that we'veقمنا createdخلقت,"
824
2529488
3145
"أوه، هذا مجرد كيانات
خيالية نقوم بأختراعها"
42:24
is very difficultصعب.
825
2532657
1447
هو أمرٌ صعب.
42:26
But realityواقع is there.
826
2534128
2280
لكن الحقيقة هناك.
42:29
For me the bestالأفضل ...
827
2537043
2005
بالنسبة لي الأفضل...
42:31
There are severalالعديد من testsاختبارات
828
2539072
2123
هناك العديد من الأختبارات
42:33
to tell the differenceفرق
betweenما بين fictionخيال and realityواقع.
829
2541219
2770
لتحكي لك الفرق بين الحقيقة والخيال.
42:36
The simplestأبسط one, the bestالأفضل one
that I can say in shortقصيرة,
830
2544013
3426
أبسطها، وأفضلها التي يمكن قولها بإختصار،
42:39
is the testاختبار of sufferingمعاناة.
831
2547463
1581
إنه إختبار المعاناة.
42:41
If it can sufferعانى, it's realحقيقة.
832
2549068
1553
إذا إستطاع أن يعاني، فهو حقيقي.
42:43
If it can't sufferعانى, it's not realحقيقة.
833
2551192
1694
إن لم يستطع أن يعاني، فهو ليس حقيقي
42:44
A nationالأمة cannotلا تستطيع sufferعانى.
834
2552910
1465
الأمة لا يمكن أن تعاني.
42:46
That's very, very clearواضح.
835
2554399
1570
وهذا واضح جداً.
42:47
Even if a nationالأمة losesيفقد a warحرب,
836
2555993
1938
حتى وإن خسرت الأمة حرباً،
42:49
we say, "Germanyألمانيا sufferedعانى a defeatهزيمة
in the First Worldالعالمية Warحرب,"
837
2557955
4065
لنقول، "ألمانيا عانت من الخسارة
في الحرب العالمية الأولى"
42:54
it's a metaphorتشابه مستعار.
838
2562044
1165
إنها إستعاره.
42:55
Germanyألمانيا cannotلا تستطيع sufferعانى.
Germanyألمانيا has no mindعقل.
839
2563233
2557
ألمانيا لا تستطيع أن تعاني.
ألمانيا ليس لها عقل.
42:57
Germanyألمانيا has no consciousnessوعي.
840
2565814
1653
ألمانيا ليست واعية.
42:59
Germansالألمان can sufferعانى, yes,
but Germanyألمانيا cannotلا تستطيع.
841
2567491
3658
الألمان يمكن أن يعانوا،
نعم لكن ألمانيا لا تستطيع
43:03
Similarlyوبالمثل, when a bankبنك goesيذهب bustإفلاس,
842
2571173
2969
وبشكل مشابه، عندما يفلس بنك،
43:06
the bankبنك cannotلا تستطيع sufferعانى.
843
2574166
1771
فلا يستطيع البنك أن يعاني.
43:07
When the dollarدولار losesيفقد its valueالقيمة,
the dollarدولار doesn't sufferعانى.
844
2575961
3391
عندما يفقد الدولار قيمته،
فالدولار لا يعاني.
43:11
People can sufferعانى. Animalsالحيوانات can sufferعانى.
845
2579376
2250
الناس يستطيعون أن يعانوا،
الحيوانات تستطيع أن تعاني
43:13
This is realحقيقة.
846
2581650
1156
هذا حقيقي.
43:14
So I would startبداية, if you
really want to see realityواقع,
847
2582830
4529
لذا أود أن ابدأ، إذا كنت
حقاً تريد أن ترى الحقيقة،
43:19
I would go throughعبر the doorباب of sufferingمعاناة.
848
2587383
2064
أود الذهاب عبر باب المعاناة.
43:21
If you can really understandتفهم
what sufferingمعاناة is,
849
2589471
2954
إذا كنت حقاً تفهم ما هي المعاناة،
43:24
this will give you alsoأيضا the keyمفتاح
850
2592449
2223
هذا سيعطيك أيضاً المفتاح
43:26
to understandتفهم what realityواقع is.
851
2594696
2017
لفهم ماهية الحقيقة.
43:28
CACA: There's a Facebookفيس بوك questionسؤال
here that connectsيربط to this,
852
2596737
2783
كريس: هناك سؤال من الفيسبوك
له علاقة مع ذلك،
43:31
from someoneشخصا ما around the worldالعالمية
in a languageلغة that I cannotلا تستطيع readاقرأ.
853
2599544
2977
من شخصٍ من حول العالم
بلغةٍ لا أستطيع قراءتها.
43:34
YNHYNH: Oh, it's Hebrewاللغة العبرية.
CACA: Hebrewاللغة العبرية. There you go.
854
2602545
2217
يوفال: اوه، إنها عبرية
كريس: عبرية. ها انت ذا.
43:36
(Laughterضحك)
855
2604786
1062
(ضحك)
43:37
Can you readاقرأ the nameاسم?
856
2605872
1164
هل يمكنك قراءة الأسم؟
43:39
YNHYNH: [??]
857
2607060
1875
يوفال:أور لوترباخ غورين.
43:40
CACA: Well, thank you for writingجاري الكتابة in.
858
2608959
1844
كريس: حسناً، شكراً لكتابتك.
43:42
The questionسؤال is: "Is the post-truthبعد الحقيقة eraعصر
really a brand-newعلامة تجارية جديدة eraعصر,
859
2610827
4555
السؤال هو: عصر ما بعد الحقيقة
يمثل فعلياً عصراً جديداً بالكامل
43:47
or just anotherآخر climaxذروة or momentلحظة
in a never-endingلا تنتهي trendاتجاه?
860
2615406
4387
أو مجرد ذروة أو لحظةٍ أخرى بطرق لا تنتهي؟
43:52
YNHYNH: Personallyشخصيا, I don't connectالاتصال
with this ideaفكرة of post-truthبعد الحقيقة.
861
2620701
3329
يوفال: شخصياً،لا أربط بين
هذه الفكرة وما بعد الحقيقة
43:56
My basicالأساسية reactionرد فعل as a historianمؤرخ is:
862
2624054
2708
رد فعل الأساسي كمؤرخ هو:
43:58
If this is the eraعصر of post-truthبعد الحقيقة,
when the hellالجحيم was the eraعصر of truthحقيقة?
863
2626786
3895
إذا كان هذا هو عصر ما بعد الحقيقة،
متى بحق الجحيم كان عصر الحقيقة؟
44:02
CACA: Right.
864
2630705
1251
كريس: صحيح
44:03
(Laughterضحك)
865
2631980
1320
(ضحك)
44:05
YNHYNH: Was it the 1980s, the 1950s,
the Middleوسط Agesالأعمار?
866
2633324
4683
يوفال: هل كان في الثمانينات، الخمسينات
أو في العصور الوسطى؟
44:10
I mean, we have always livedيسكن
in an eraعصر, in a way, of post-truthبعد الحقيقة.
867
2638031
4392
أعني، كنا نعيش دائماً في عصر،
بشكل ما، ما بعد الحقيقة.
44:14
CACA: But I'd pushإدفع back on that,
868
2642883
2311
كريس: لكن دعني أعود إلى ذلك،
44:17
because I think what people
are talkingالحديث about
869
2645218
2670
لأني أعتقد أن ما يتحدث عنه الناس
44:19
is that there was a worldالعالمية
where you had fewerأقل journalisticصحفي outletsمنافذ,
870
2647912
6960
هو حيث كان لدينا عالمٌ فيه
عدد أقل من المنافذ الصحفية،
44:26
where there were traditionsتقاليد,
that things were fact-checkedإيداعه حقيقة.
871
2654896
3648
حيث من التقاليد، التأكد من صحة الأشياء.
44:30
It was incorporatedالاشتقاق into the charterميثاق
of those organizationsالمنظمات
872
2658568
3945
إذ ادرج في ميثاق هذه المنظمات
44:34
that the truthحقيقة matteredيهم.
873
2662537
2167
أن الحقيقة مهمة.
44:36
So if you believe in a realityواقع,
874
2664728
1749
لذا إن كنت تؤمن بالحقيقة،
44:38
then what you writeاكتب is informationمعلومات.
875
2666501
2223
فإن ما تكتبه هو معلومات.
44:40
There was a beliefإيمان that that informationمعلومات
should connectالاتصال to realityواقع in a realحقيقة way,
876
2668748
3821
هناك إيمان بأن المعلومات يجب أن
تتصل بالحقيقة بطريقةٍ حقيقية،
44:44
and if you wroteكتب a headlineعنوان رئيسي,
it was a seriousجدي, earnestجدي attemptمحاولة
877
2672593
2961
فإذا كتبت عنواناً، كان ذلك
محاولة جدية لجلب الأنتباه
44:47
to reflectتعكس something
that had actuallyفعلا happenedحدث.
878
2675578
2303
لعرض شيء حدث فعلياً.
44:49
And people didn't always get it right.
879
2677905
1851
والناس دائماً لا يتلقون ذلك بشكل صحيح.
44:51
But I think the concernالاهتمام now is you've got
880
2679780
2009
لكن أعتقد بأن القلق الذي لديك الآن هو
44:53
a technologicalالتكنولوجية systemالنظام
that's incrediblyلا يصدق powerfulقوي
881
2681813
2318
ان النظام التكنولوجي قوي جداً
44:56
that, for a while at leastالأقل,
massivelyنطاق واسع amplifiedتضخيمها anything
882
2684155
4170
حيث، لمدة من الزمن على الأقل،
يضخم على نطاق واسع أي شيء
45:00
with no attentionانتباه paidدفع to whetherسواء
it connectedمتصل to realityواقع,
883
2688349
2780
بدون أي انتباه لما هو متصل بالواقع،
45:03
only to whetherسواء it connectedمتصل
to clicksنقرات and attentionانتباه,
884
2691153
3154
فقط لما هو متصلٌ بالنقرات والأهتمام،
45:06
and that that was arguablyيمكن القول toxicسام.
885
2694331
1616
ويمكن القول أن ذلك سام.
45:07
That's a reasonableمعقول concernالاهتمام, isn't it?
886
2695971
2436
وهو قلق مبرر، أليس كذلك؟
45:10
YNHYNH: Yeah, it is. I mean,
the technologyتقنية changesالتغييرات,
887
2698431
2286
يوفال: نعم، إنه كذلك، اعني،
التكنولوجيا تتغير،
45:12
and it's now easierأسهل to disseminateينشر
bothكلا truthحقيقة and fictionخيال and falsehoodكذب.
888
2700741
5228
وأصبح الآن من السهل الآن نشر
كلاً من الحقيقة والخيال والباطل.
45:17
It goesيذهب bothكلا waysطرق.
889
2705993
2003
انها تذهب في كلا الأتجاهين.
45:20
It's alsoأيضا much easierأسهل, thoughاعتقد, to spreadانتشار
the truthحقيقة than it was ever before.
890
2708020
4579
كما أنه من الأسهل أن تنشر الحقيقة
مما كان عليه في السابق.
45:24
But I don't think there
is anything essentiallyبشكل أساسي newالجديد
891
2712623
3685
لكني لا أعتقد أن هناك
أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ
45:28
about this disseminatingنشر
fictionsتخيلات and errorsأخطاء.
892
2716332
4720
حول هذا النشرللخيال والأخطاء.
45:33
There is nothing that -- I don't know --
Josephيوسف Goebbelsغوبلز, didn't know
893
2721076
4034
ليس هناك شيء... لا أعلم عنه...
جوزيف غوبلز، لا يعلم
45:37
about all this ideaفكرة of fakeمزورة
newsأخبار and post-truthبعد الحقيقة.
894
2725134
5439
عن كل هذه الفكرة من وهمية
الأخبار وما بعد الحقيقة.
45:42
He famouslyاشتهر said that if you repeatكرر
a lieراحه oftenغالبا enoughكافية,
895
2730597
3718
قال قوله المشهور بأنك
إن كررت الكذبة بما يكفي،
45:46
people will think it's the truthحقيقة,
896
2734339
1821
فسيعتقد الناس بأنها الحقيقة،
45:48
and the biggerأكبر the lieراحه, the better,
897
2736184
2356
وكلما كانت الكذبة أكبر، كانت أفضل.
45:50
because people won'tمتعود even think
that something so bigكبير can be a lieراحه.
898
2738564
6023
لأن الناس لا يرغبون حتى التفكير
بإن كبيراً جداً يمكن أن يكون كذبة.
45:56
I think that fakeمزورة newsأخبار
has been with us for thousandsالآلاف of yearsسنوات.
899
2744611
5658
أعتقد بإن الأخبار الكاذبة كانت
بيننا منذ الآف السنوات.
46:02
Just think of the Bibleالكتاب المقدس.
900
2750293
1901
فكر فقط في الأنجيل.
46:04
(Laughterضحك)
901
2752218
1387
(ضحك)
46:05
CACA: But there is a concernالاهتمام
902
2753629
1287
كريس: لكن هناك قلق
46:06
that the fakeمزورة newsأخبار is associatedمرتبطة
with tyrannicalاستبدادي regimesالأنظمة,
903
2754940
4017
بأن الأخبار الوهمية ترتبط
بالأنظمة الأستبدادية،
46:10
and when you see an upriseانتفاضة in fakeمزورة newsأخبار
904
2758981
2577
وعندما ترى إرتفاعاً في الأخبار الوهمية
46:13
that is a canaryكناري in the coalفحم mineالخاص بي
that there mayقد be darkداكن timesمرات comingآت.
905
2761582
4722
فهذا هو مؤشر الخطر وقد يكون
هناك أوقات مظلمة قادمة.
46:20
YNHYNH: Yeah. I mean, the intentionalمقصود use
of fakeمزورة newsأخبار is a disturbingمقلق signإشارة.
906
2768124
6962
يوفال: نعم، أقصد، الأستخدام المفرط
للأخبار الوهمية هو علامة مزعجة.
46:27
But I'm not sayingقول that it's not badسيئة,
I'm just sayingقول that it's not newالجديد.
907
2775812
4581
لكني لا أقول أن ذلك سيء، أقول
وحسب أنها ليست جديدة.
46:32
CACA: There's a lot of interestفائدة
on Facebookفيس بوك on this questionسؤال
908
2780820
2754
كريس: هناك الكثير من الأهتمام
بهذا السؤال على الفيسبوك
46:35
about globalعالمي governanceالحكم
versusمقابل nationalismقومية.
909
2783598
5000
عن الحكومة العالمية مقابل الوطنية.
46:41
Questionسؤال here from Philفيل Dennisدنيس:
910
2789292
1508
سؤال هنا من قبل دينيس:
46:42
"How do we get people, governmentsالحكومات,
to relinquishيتخلى عن powerقوة?
911
2790824
3496
"كيف يمكن جعل الناس، الحكومات،
ليتخلوا عن السلطة؟
46:46
Is that -- is that --
actuallyفعلا, the textنص is so bigكبير
912
2794344
3915
هل هذا... هل هذا... في
الحقيقة، النص كبير جداً
46:50
I can't readاقرأ the fullممتلئ questionسؤال.
913
2798283
1540
لا أستطيع أن اقرأ السؤال كاملاً.
46:51
But is that a necessityضرورة?
914
2799847
1539
لكن هل هذا ضروري؟
46:53
Is it going to take warحرب to get there?
915
2801410
2612
هل سنحاج إلى حربٍ لنصل إلى هناك؟
46:56
Sorry Philفيل -- I mangledالمهترئ your questionسؤال,
but I blameلوم the textنص right here.
916
2804046
3690
آسف فيل... لقد أفسدت سؤالك
ولكني ألوم النص هنا.
46:59
YNHYNH: One optionاختيار
that some people talk about
917
2807760
2100
يوفال: خيارٌ واحد الذي يتحدث عنه الناس
47:01
is that only a catastropheكارثة
can shakeهزة humankindالبشرية
918
2809884
4739
هو أن الكوارث فقط تستطيع
أن تهز الجنس البشري
47:06
and openفتح the pathمسار to a realحقيقة systemالنظام
of globalعالمي governanceالحكم,
919
2814647
5264
وتفتح الطريق لنظامٍ حقيقيٍ
من الحكومة العالمية،
47:11
and they say that we can't do it
before the catastropheكارثة,
920
2819935
4148
وهم يقولون إننا لا نستطيع
ان نفعل ذلك قبل الكارثة،
47:16
but we need to startبداية
layingوضع the foundationsأسس
921
2824107
2801
لكننا بحاجة لأن نبدأ في وضع الأساسات
47:18
so that when the disasterكارثة strikesالضربات,
922
2826932
2500
حيث أنه عندما تضرب الكارثة،
47:21
we can reactتتفاعل quicklyبسرعة.
923
2829456
2182
يمكننا التصرف بسرعة.
47:23
But people will just not have
the motivationالتحفيز to do suchهذه a thing
924
2831662
4000
لكن الناس ليس لديهم التحفيز لفعل شيء مشابه
47:27
before the disasterكارثة strikesالضربات.
925
2835686
2012
قبل أن تضرب الكارثة.
47:29
Anotherآخر thing that I would emphasizeالتأكيد على
926
2837722
2265
شيءٌ آخر أود التأكيد عليه
47:32
is that anybodyاي شخص who is really
interestedيستفد in globalعالمي governanceالحكم
927
2840011
5054
هو أن أي شخص مهتمٍ بالحكومة العالمية
47:37
should always make it very, very clearواضح
928
2845089
2901
يجب أن يجعل الأمر واضحاً جداً جدأً
47:40
that it doesn't replaceيحل محل or abolishإلغاء
localمحلي identitiesالمتطابقات and communitiesمجتمعات,
929
2848014
6584
أنه لا يجب تبديل أو إلغاء الهويات
المحلية والمجتمعات المحلية،
47:46
that it should come bothكلا as --
930
2854622
2956
وأنما يجب أن تأتيان كلاهما كمثل...
47:49
It should be partجزء of a singleغير مرتبطة packageصفقة.
931
2857602
3307
يجب أن تكون جزءاً من حزمة واحدة.
47:52
CACA: I want to hearسمع more on this,
932
2860933
3378
كريس: أريد ان أسمع المزيد عن ذلك،
47:56
because the very wordsكلمات "globalعالمي governanceالحكم"
933
2864335
3053
لأن عبارة "الحوكمة العالمية"
47:59
are almostتقريبيا the epitomeمثال of evilشر
in the mindsetعقلية of a lot of people
934
2867412
4589
هي تقريباً مثال للشر في
عقلية الكثير من البشر
48:04
on the alt-rightبديل اليمين right now.
935
2872025
1326
على إتجاه اليمين الآن.
48:05
It just seemsيبدو scaryمخيف, remoteالتحكم عن بعد, distantبعيد,
and it has let them down,
936
2873375
2954
إنه وحسب يبدو مخيف،
محكوم، ممتد وقد تخذلهم،
48:08
and so globalistsعولمة,
globalعالمي governanceالحكم -- no, go away!
937
2876353
4116
ولذا العالميين، الحوكمة العالمية...
لا، إذهب بعيداً!
48:12
And manyكثير viewرأي the electionانتخاب
as the ultimateأقصى pokeنكز in the eyeعين
938
2880493
3682
والكثيرون ينظرون إلى الانتخابات
وكأنها نهاية المطاف
48:16
to anyoneأي واحد who believesيعتقد in that.
939
2884199
1478
ولأي أحد يصدق بذلك.
48:17
So how do we changeيتغيرون the narrativeسرد
940
2885701
3551
لذا كيف نغير القصة
48:21
so that it doesn't seemبدا
so scaryمخيف and remoteالتحكم عن بعد?
941
2889276
2975
لذا لا يبدو ذلك مخيفاً جداً ومتحكماً به؟
48:24
Buildبناء more on this ideaفكرة
of it beingيجرى compatibleمتوافق
942
2892275
2744
بناء المزيد على هذه الفكرة
من كونها متوافقة
48:27
with localمحلي identityهوية, localمحلي communitiesمجتمعات.
943
2895043
2621
مع الهويات المحليه، المجتمعات المحلية.
48:29
YNHYNH: Well, I think again we should startبداية
944
2897688
2600
يوفال: نعم أعتقد اننا يجب أن نبدأ مجدداً
48:32
really with the biologicalبيولوجي realitiesحقائق
945
2900312
3132
مع الحقائق البيولوجية
48:35
of Homoلوطي sapiensالعاقل.
946
2903468
2011
للجنس البشري.
48:37
And biologyمادة الاحياء tellsيروي us two things
about Homoلوطي sapiensالعاقل
947
2905503
4118
والبيولوجيا تخبرنا أمرين عن الجنس البشري
48:41
whichالتي are very relevantذو صلة to this issueالقضية:
948
2909645
2257
وهو أمر وثيق الصلة لهذه القضية:
48:43
first of all, that we are
completelyتماما dependentيعتمد
949
2911926
3029
الأول أننا مستقلون بالكامل
48:46
on the ecologicalبيئي systemالنظام around us,
950
2914979
2595
من النظام البيئي المحيط بنا،
48:49
and that todayاليوم we are talkingالحديث
about a globalعالمي systemالنظام.
951
2917598
3459
وأننا اليوم نتحدث عن نظام عالمي.
48:53
You cannotلا تستطيع escapeهرب that.
952
2921081
1357
لا نستطيع الهرب منه.
48:54
And at the sameنفسه time, biologyمادة الاحياء tellsيروي us
about Homoلوطي sapiensالعاقل
953
2922462
3622
وفي نفس الوقت، تخبرنا البيولوجيا
عن الجنس البشري
48:58
that we are socialاجتماعي animalsالحيوانات,
954
2926108
2247
بأننا حيواناتٌ إجتماعيةٍ،
49:00
but that we are socialاجتماعي
on a very, very localمحلي levelمستوى.
955
2928379
4637
ولكننا اجتماعيين على المستوى المحلي.
49:05
It's just a simpleبسيط factحقيقة of humanityإنسانية
956
2933040
3545
إنها وحسب حقيقة بسيطة عن البشرية
49:08
that we cannotلا تستطيع have intimateحميم familiarityمعرفة
957
2936609
4797
بأننا لا نستطيع أن يكون لنا ألفةً حميمية
49:13
with more than about 150 individualsالأفراد.
958
2941430
3875
مع أكثر من حوالي 150 شخصاً.
49:17
The sizeبحجم of the naturalطبيعي >> صفة groupمجموعة,
959
2945329
4297
حجم الفرق الطبيعية،
49:21
the naturalطبيعي >> صفة communityتواصل اجتماعي of Homoلوطي sapiensالعاقل,
960
2949650
3102
المجتمع الطبيعي للجنس البشري،
49:24
is not more than 150 individualsالأفراد,
961
2952776
3344
لا يزيد عن 150 فرداً،
49:28
and everything beyondوراء that is really
basedعلى أساس on all kindsأنواع of imaginaryخيالي storiesقصص
962
2956144
6399
وكل شيء يتجاوز ذلك هو في الحقيقة
قائمٌ على جميع أنواع القصص الخيالية
49:34
and large-scaleعلى نطاق واسع institutionsالمؤسسات,
963
2962567
2047
و المؤسسات واسعة النطاق،
49:36
and I think that we can find a way,
964
2964638
4376
وأعتقد أننا يمكننا إيجاد طريق،
49:41
again, basedعلى أساس on a biologicalبيولوجي
understandingفهم of our speciesمحيط,
965
2969038
4570
مجدداً، قائمٌ على الفهم البيولوجي لجنسنا،
49:45
to weaveنسج the two togetherسويا
966
2973632
2082
لنسج الأثنين معاً
49:47
and to understandتفهم that todayاليوم
in the 21stشارع centuryمئة عام,
967
2975738
3076
ولنفهم أن اليوم في القرن الواحد والعشرين،
49:50
we need bothكلا the globalعالمي levelمستوى
and the localمحلي communityتواصل اجتماعي.
968
2978838
5536
نحتاج إلا كلاً من المستوى
العالمي والمجتمع المحلي.
49:56
And I would go even furtherبالإضافة إلى ذلك than that
969
2984398
2017
وأود حتى أن أذهب أبعد من ذلك
49:58
and say that it startsيبدأ
with the bodyالجسم itselfبحد ذاتها.
970
2986439
3323
وأقول إنه يبدأ بالجسد نفسه.
50:02
The feelingsمشاعر that people todayاليوم have
of alienationعزلة and lonelinessالشعور بالوحدة
971
2990500
4342
الشعور بأن الناس اليوم
لديهم الغربة والوحدة
50:06
and not findingالعثور على theirهم placeمكان in the worldالعالمية,
972
2994866
3216
وعدم إيجاد مكانهم في العالم،
50:10
I would think that the chiefرئيس problemمشكلة
is not globalعالمي capitalismرأسمالية.
973
2998106
5729
وأعتقد أن المشكلة الأساسية
ليست الرأسمالية العالمية.
50:16
The chiefرئيس problemمشكلة is that over
the last hundredمائة yearsسنوات,
974
3004285
3026
المشكلة الأساسية أنه خلال
المئة سنةٍ الماضية،
50:19
people have been becomingتصبح disembodiedبلا جسد,
975
3007335
3704
الناس أصبحوا بعيدين عن أجسادهم،
50:23
have been distancingابتعاد themselvesأنفسهم
from theirهم bodyالجسم.
976
3011063
3159
أبعدوا أنفسهم عن أجسادهم.
50:26
As a hunter-gathererالبدائية or even as a peasantفلاح,
977
3014246
2896
وكصياد يجمع الجوائز أو حتى كفلاح،
50:29
to surviveينجو, you need to be
constantlyباستمرار in touchلمس. اتصال. صلة
978
3017166
4198
للنجاة، تحتاج لأن تبقى بأتصال وثيق
50:33
with your bodyالجسم and with your sensesحواس,
979
3021388
2183
مع جسدك ومع كل حواسك،
50:35
everyكل momentلحظة.
980
3023595
1181
في كل لحظة.
50:36
If you go to the forestغابة
to look for mushroomsالفطر
981
3024800
2147
إذا ذهبت للغابة للبحث عن الفطر
50:38
and you don't payدفع attentionانتباه
to what you hearسمع,
982
3026971
2377
ولم تنتبه لما تسمع،
50:41
to what you smellرائحة, to what you tasteالمذاق,
983
3029372
1876
لما تشتم، لما تتذوق،
50:43
you're deadميت.
984
3031272
1151
فأنت ميت لا محاله.
50:44
So you mustيجب be very connectedمتصل.
985
3032447
2151
لذا يجب أن تكون متصلاً جداً.
50:46
In the last hundredمائة yearsسنوات,
people are losingفقدان theirهم abilityالقدرة
986
3034622
4596
في المئة سنة الماضية، فقد الناس قدرتهم
50:51
to be in touchلمس. اتصال. صلة with theirهم bodyالجسم
and theirهم sensesحواس,
987
3039242
2872
ليكونوا على إتصال مع أجسادهم وحواسهم،
50:54
to hearسمع, to smellرائحة, to feel.
988
3042138
2186
ليسمعوا، ليشتموا، ليشعروا.
50:56
More and more attentionانتباه goesيذهب to screensشاشات,
989
3044348
3126
إهتمام أكبر وأكبر يذهب للشاشات،
50:59
to what is happeningحدث elsewhereفي مكان آخر,
990
3047498
1520
لما يحدث في أماكن أخرى ،
51:01
some other time.
991
3049042
1221
في زمن آخر.
51:02
This, I think, is the deepعميق reasonالسبب
992
3050287
2431
هذا، أعتقد، أنه السبب العميق
51:04
for the feelingsمشاعر of alienationعزلة
and lonelinessالشعور بالوحدة and so forthعليها,
993
3052742
3894
للشعور بالغربة والوحدة وما إلى هنالك،
51:08
and thereforeوبالتالي partجزء of the solutionحل
994
3056660
2502
وهكذا جزءٌ من الحل
51:11
is not to bringاحضر back
some massكتلة nationalismقومية,
995
3059186
4264
هو ليس بإعادة بعض الكتلة الوطنية،
51:15
but alsoأيضا reconnectإعادة الاتصال with our ownخاصة bodiesجثث,
996
3063474
4124
لكن أيضاً إعادة الأرتباط بأجسامنا الخاصة،
51:19
and if you are back
in touchلمس. اتصال. صلة with your bodyالجسم,
997
3067622
3263
وإن عدنا في إتصال مع أجسادنا،
51:22
you will feel much more at home
in the worldالعالمية alsoأيضا.
998
3070909
3170
ستشعر أيضاً أكثر بكثير أنك
في المنزل في هذا العالم.
51:26
CACA: Well, dependingاعتمادا on how things go,
we mayقد all be back in the forestغابة soonهكذا.
999
3074103
3685
كريس: جيد، بناءً على كيف تسير الأمور،
ربما نعود جميعنا للغابة قريباً.
51:29
We're going to have
one more questionسؤال in the roomمجال
1000
3077812
2349
سنأخذ سؤالاً واحداً من الغرفة هنا
51:32
and one more on Facebookفيس بوك.
1001
3080185
1503
وآخر من الفيسبوك.
51:33
Amaالاحتكار Adi-Dakoأدى داكو: Helloمرحبا. I'm from Ghanaغانا,
Westغرب Africaأفريقيا, and my questionسؤال is:
1002
3081712
3381
أما أدي-داكو: مرحباً. أنا من غانا،
غرب أفريقيا، وسؤالي هو:
51:37
I'm wonderingيتساءل how do you presentحاضر
and justifyبرر the ideaفكرة of globalعالمي governanceالحكم
1003
3085117
4602
أتعجب كيف قدمت وبررت
فكرة الحوكمة العالمية
51:41
to countriesبلدان that have been
historicallyتاريخيا disenfranchisedالمحرومين
1004
3089743
3011
لبلدان تعتبر تاريخياً محرومةً
51:44
by the effectsتأثيرات of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب,
1005
3092778
2045
بواسطة تأثير العالمية،
51:46
and alsoأيضا, if we're talkingالحديث about
globalعالمي governanceالحكم,
1006
3094847
2746
وأيضاً، إذا كنت تتكلم عن الحوكمة العالمية،
51:49
it soundsاصوات to me like it will definitelyقطعا
come from a very Westernizedالغربي ideaفكرة
1007
3097617
3624
يبدو لي ذلك وكأنها
فكرة غربية للغاية
51:53
of what the "globalعالمي"
is supposedمفترض to look like.
1008
3101265
2174
لما تجب "العالمية" ان يبدو شكلها.
51:55
So how do we presentحاضر and justifyبرر
that ideaفكرة of globalعالمي
1009
3103463
3290
لذا كيف نقدم ونبرر فكرة العالمية
51:58
versusمقابل whollyكليا nationalistقومي
1010
3106777
2993
مقابل الوطنية
52:01
to people in countriesبلدان like Ghanaغانا
and Nigeriaنيجيريا and Togoليذهب
1011
3109794
3335
للناس في بلدان مثل غانا
ونيجيريا والتوغو
52:05
and other countriesبلدان like that?
1012
3113153
2176
وبلدان أخرى مثل ذلك؟
52:08
YNHYNH: I would startبداية by sayingقول
that historyالتاريخ is extremelyجدا unfairغير منصف,
1013
3116131
6414
يوفال: أود أن أبدا بالقول
أن التاريخ غير عادل،
52:14
and that we should realizeأدرك that.
1014
3122569
3922
ويجب علينا أن ندرك ذلك.
52:19
Manyكثير of the countriesبلدان that sufferedعانى mostعظم
1015
3127004
3049
العديد من البلدان التي عانت أكثر
52:22
from the last 200 yearsسنوات of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب
1016
3130077
4139
من العالمية في المئتي سنةً الماضية
52:26
and imperialismاستعمار and industrializationتصنيع
1017
3134240
1960
والأمبريالية والتصنيع
52:28
are exactlyبالضبط the countriesبلدان
whichالتي are alsoأيضا mostعظم likelyالمحتمل أن to sufferعانى mostعظم
1018
3136224
5710
وتحديداً البلدان التي من
المحتمل أن تعاني أكثر
52:33
from the nextالتالى waveموجة.
1019
3141958
2789
من الموجة التالية.
52:36
And we should be very,
very clearواضح about that.
1020
3144771
3994
ويجب أن نكون واضحين جداً حول ذلك.
52:41
If we don't have a globalعالمي governanceالحكم,
1021
3149477
3051
اذا كان لدينا حوكمة عالمية،
52:44
and if we sufferعانى from climateمناخ changeيتغيرون,
1022
3152552
3203
واذا عانينا من التغير المناخي،
52:47
from technologicalالتكنولوجية disruptionsاضطرابات,
1023
3155779
2257
من الأضطرابات التكنولوجية،
52:50
the worstأسوأ sufferingمعاناة will not be in the US.
1024
3158060
3601
المعاناة الأسوأ لن تكون في
الولايات المتحدة الأمريكية.
52:53
The worstأسوأ sufferingمعاناة will be in Ghanaغانا,
will be in Sudanسودان, will be in Syriaسوريا,
1025
3161685
5096
المعاناة الأسوأ ستكون في غانا، ستكون
في السودان، ستكون في سوريا،
52:58
will be in Bangladeshبنغلاديش,
will be in those placesأماكن.
1026
3166805
2737
ستكون في بنغلاديش، ستكون
في أماكن مثل هذه.
53:01
So I think those countriesبلدان
have an even greaterأكبر incentiveحافز
1027
3169566
6036
لذا اعتقد ان هذه البلدان
لديها حافز أكبر
53:07
to do something about
the nextالتالى waveموجة of disruptionاضطراب,
1028
3175626
4727
لعمل شيء عن الموجة
التالية من الأضطرابات،
53:12
whetherسواء it's ecologicalبيئي
or whetherسواء it's technologicalالتكنولوجية.
1029
3180377
2525
سواء كانت بيئية او
حتى تكنولوجية.
53:14
Again, if you think about
technologicalالتكنولوجية disruptionاضطراب,
1030
3182926
2846
مجدداً، إذا فكرت في
الأضطرابات المناخية،
53:17
so if AIAI and 3D printersالطابعات and robotsالروبوتات
will take the jobsوظائف
1031
3185796
4616
لذا إذا كان الذكاء الأصطناعي والطابعات
ثلاثية الأبعاد والروبوتات ستأخذ الوظائف
53:22
from billionsالمليارات of people,
1032
3190436
2369
من مليارات الناس،
53:24
I worryقلق farبعيدا lessأقل about the Swedesالسويديون
1033
3192829
3125
أنا اقل قلقاً عن السويديين
53:27
than about the people in Ghanaغانا
or in Bangladeshبنغلاديش.
1034
3195978
3605
من الناس في غانا أو في بنغلاديش.
53:31
And thereforeوبالتالي,
because historyالتاريخ is so unfairغير منصف
1035
3199607
5228
وهكذا لأن التاريخ ليس عادلاً
53:36
and the resultsالنتائج of a calamityمصيبة
1036
3204859
4346
ونتائج الكارثة
53:41
will not be sharedمشترك equallyبالتساوي
betweenما بين everybodyالجميع,
1037
3209229
2368
لن تُشرك بالتساوي بين كل الناس،
53:43
as usualمعتاد, the richغني
will be ableقادر to get away
1038
3211621
4433
كالعادة، الأغنياء ستكون
لديهم القدرة على الفرار
53:48
from the worstأسوأ consequencesالآثار
of climateمناخ changeيتغيرون
1039
3216078
3472
من اسوأ عواقب التغير المناخي
53:51
in a way that the poorفقير
will not be ableقادر to.
1040
3219574
2845
بطريقة حيث الفقراء لن
يكونوا قادرين على ذلك.
53:55
CACA: And here'sمن هنا a great questionسؤال
from Cameronكاميرون Taylorتايلور on Facebookفيس بوك:
1041
3223347
3408
كريس: ولدينا هنا سؤال رائع من
كاميرون تيلور على الفيسبوك:
53:58
"At the endالنهاية of 'Sapiens' العاقل,'"
1042
3226779
2121
" في نهاية كتابك الأنسان"
54:00
you said we should be askingيسأل the questionسؤال,
1043
3228924
2063
قلت بأننا يجب أن نطرح السؤال،
54:03
'What do we want to want?'
1044
3231011
2356
"ماذا نريد لنريد؟"
54:05
Well, what do you think
we should want to want?"
1045
3233391
2987
جيد ماذا تعتقد أننا يجب
أن نريد لنريد؟
54:08
YNHYNH: I think we should want
to want to know the truthحقيقة,
1046
3236402
3531
يوفال: أعتقد اننا يجب ان
نريد لنريد لمعرفة الحقيقة،
54:11
to understandتفهم realityواقع.
1047
3239957
2650
لفهم الواقع.
54:15
Mostlyخاصة what we want is to changeيتغيرون realityواقع,
1048
3243207
5114
غالباً ما نريده هو تغيير الواقع،
54:20
to fitلائق بدنيا it to our ownخاصة desiresالرغبات,
to our ownخاصة wishesالتمنيات,
1049
3248345
3718
ليتلآئم مع رغباتنا،
ومع أمانينا،
54:24
and I think we should first
want to understandتفهم it.
1050
3252087
3720
وأعتقد اننا يجب أن نرغب
أولاً في فهم ذلك.
54:27
If you look at the long-termطويل الأمد
trajectoryمسار of historyالتاريخ,
1051
3255831
3764
إذا نظرت الى فترة طويلة
من مسارالتاريخ،
54:31
what you see is that
for thousandsالآلاف of yearsسنوات
1052
3259619
2736
ما تراه لآلاف السنوات
54:34
we humansالبشر have been gainingكسب
controlمراقبة of the worldالعالمية outsideفي الخارج us
1053
3262379
3336
نحن البشر إستطعنا التحكم
بالعالم خارج حدودنا
54:37
and tryingمحاولة to shapeشكل it
to fitلائق بدنيا our ownخاصة desiresالرغبات.
1054
3265739
3494
ونحاول تشكيله ليلآئم رغباتنا.
54:41
And we'veقمنا gainedاكتسبت controlمراقبة
of the other animalsالحيوانات,
1055
3269257
3188
وأستطعنا التحكم بالحيوانات الأخرى،
54:44
of the riversالأنهار, of the forestsالغابات,
1056
3272469
1531
بالأنهار، وبالغابات،
54:46
and reshapedإعادة تشكيل them completelyتماما,
1057
3274024
3493
وإعادة تشكيلها بالكامل،
54:49
causingمما تسبب في an ecologicalبيئي destructionتدمير
1058
3277541
3361
ما يسبب دماراً حيوياً
54:52
withoutبدون makingصناعة ourselvesأنفسنا satisfiedراض.
1059
3280926
3178
دون جعل أنفسنا راضين.
54:56
So the nextالتالى stepخطوة
is we turnمنعطف أو دور our gazeتحديق inwardsالداخل,
1060
3284128
3802
لذا الخطوة التالية هي
أن ننقل نظرتنا للداخل،
54:59
and we say OK, gettingالحصول على controlمراقبة
of the worldالعالمية outsideفي الخارج us
1061
3287954
4548
ونقول جيد، السيطرة على العالم حولنا
55:04
did not really make us satisfiedراض.
1062
3292526
1864
لا تجعلنا رآضين.
55:06
Let's now try to gainربح controlمراقبة
of the worldالعالمية insideفي داخل us.
1063
3294414
2699
دعونا نحاول على السيطرة
على العالم داخلنا.
55:09
This is the really bigكبير projectمشروع
1064
3297137
2163
هذا هو المشروع الحقيقي الكبير
55:11
of scienceعلم and technologyتقنية
and industryصناعة in the 21stشارع centuryمئة عام --
1065
3299324
4296
للعلم والتكنولوجيا والصناعة
في القرن الحادي والعشرين...
55:15
to try and gainربح controlمراقبة
of the worldالعالمية insideفي داخل us,
1066
3303644
3522
لمحاولة السيطرة على العالم داخلنا،
55:19
to learnتعلم how to engineerمهندس and produceإنتاج
bodiesجثث and brainsعقل and mindsالعقول.
1067
3307190
4923
لتعلم كيف لمهندس ومجموعات
الأنتاج والأدمغة والعقول.
55:24
These are likelyالمحتمل أن to be the mainالأساسية
productsمنتجات of the 21stشارع centuryمئة عام economyاقتصاد.
1068
3312137
4642
هذه ستكون المنتجات الرئيسية
لأقتصاد القرن الحادي والعشرين.
55:28
When people think about the futureمستقبل,
very oftenغالبا they think in termsشروط,
1069
3316803
3821
عندما يفكر الناس في المستقبل،
فبالعادة يفكرون في مصطلحات،
55:32
"Oh, I want to gainربح controlمراقبة
of my bodyالجسم and of my brainدماغ."
1070
3320648
3947
" آوه، ارغب في أن أتحكم بجسدي وعقلي."
55:36
And I think that's very dangerousخطير.
1071
3324619
2810
وأعتقد أن ذلك خطرٌ جداً.
55:39
If we'veقمنا learnedتعلم anything
from our previousسابق historyالتاريخ,
1072
3327453
3266
إذا تعلمنا أي شيء عن تاريخنا الماضي،
55:42
it's that yes, we gainربح
the powerقوة to manipulateمعالجة,
1073
3330743
3913
سيكون هذا نعم، لقد إكتسبنا
القدرة على المعالجة،
55:46
but because we didn't really
understandتفهم the complexityتعقيد
1074
3334680
2790
ولكن لأننا لا نفهم حقاً التعقيد
55:49
of the ecologicalبيئي systemالنظام,
1075
3337494
1805
للنظام البيئي،
55:51
we are now facingمواجهة an ecologicalبيئي meltdownالانهيار.
1076
3339323
3690
فأننا الآن نواجه إنهيار بيئي.
55:55
And if we now try to reengineerإعادة هندسة
the worldالعالمية insideفي داخل us
1077
3343037
5406
و إذا حاولنا الآن إعادة
هندسة العالم داخلنا
56:00
withoutبدون really understandingفهم it,
1078
3348467
2132
بدون فهم حقيقي له،
56:02
especiallyخصوصا withoutبدون understandingفهم
the complexityتعقيد of our mentalعقلي systemالنظام,
1079
3350623
4316
خاصةً بدون فهم تعقيدات نظامنا العقلي،
56:06
we mightربما causeسبب a kindطيب القلب of internalداخلي
ecologicalبيئي disasterكارثة,
1080
3354963
4660
فربما نسبب نوعاً من الكارثة
الحيوية الداخلية،
56:11
and we'llحسنا faceوجه a kindطيب القلب of mentalعقلي
meltdownالانهيار insideفي داخل us.
1081
3359647
3543
وسنواجه نوعاً من
الأنهيار العقلي داخلنا.
56:16
CACA: Puttingوضع all the piecesقطع
togetherسويا here --
1082
3364270
2442
كريس: ضع جميع القطع سويةً هنا...
56:18
the currentتيار politicsسياسة,
the comingآت technologyتقنية,
1083
3366736
2680
السياسة الحالية، التكنولوجيا القادمة،
56:21
concernsاهتمامات like the one
you've just outlinedأوجز --
1084
3369440
2150
مخاوف مثل ذلك الذي وضحته للتو...
56:23
I mean, it seemsيبدو like you yourselfنفسك
are in quiteالى حد كبير a bleakكئيب placeمكان
1085
3371614
3095
أقصد، يبدو ذلك لي
وكأنك في مكان مظلم
56:26
when you think about the futureمستقبل.
1086
3374733
1621
عندما تفكر في المستقبل.
56:28
You're prettyجميلة worriedقلق about it.
1087
3376378
1582
إنك قلق حوله.
56:29
Is that right?
1088
3377984
1192
هل هذا صحيح؟
56:31
And if there was one causeسبب for hopeأمل,
how would you stateحالة that?
1089
3379200
6688
وإذا كان هناك سبب واحد للأمل،
كيف ستعرض ذلك؟
56:37
YNHYNH: I focusالتركيز on the mostعظم
dangerousخطير possibilitiesالاحتمالات
1090
3385912
4163
يوفال: أركز أنا على الأحتمالية الأخطر
56:42
partlyجزئيا because this is like
my jobوظيفة or responsibilityالمسئولية
1091
3390099
3021
جزئياً لان هذا هو مثل وظيفتي أو مسؤوليتي
56:45
as a historianمؤرخ or socialاجتماعي criticالناقد.
1092
3393144
1781
كمؤرخ وناقد إجتماعي.
56:46
I mean, the industryصناعة focusesيركز mainlyفي الأساس
on the positiveإيجابي sidesالجانبين,
1093
3394949
4762
أعني، الصناعة تركز بشكل
رئيسي على الجوانب الأيجابية،
56:51
so it's the jobوظيفة of historiansالمؤرخون
and philosophersالفلاسفة and sociologistsعلماء الاجتماع
1094
3399735
3361
لذا إنها الوظيفة للمؤرخ
والفيلسوف وعالم الأجتماع
56:55
to highlightتسليط الضوء the more dangerousخطير potentialمحتمل
of all these newالجديد technologiesالتقنيات.
1095
3403120
4441
لتوضيح الأحتمالية الأخطر
لكل تلك التكنولوجيا الحديثة،
56:59
I don't think any of that is inevitableالمحتوم.
1096
3407585
2483
لا أعتقد أن أي من ذلك محتوم.
57:02
Technologyتقنية is never deterministicحتمية.
1097
3410092
3039
التكنولوجبا لم تكن يوماً حتمية.
57:05
You can use the sameنفسه technologyتقنية
1098
3413155
1717
نستطيع أن نستخدم التكنولوجيا تفسها
57:06
to createخلق very differentمختلف
kindsأنواع of societiesمجتمعات.
1099
3414896
2991
لصنع أنواع مختلفة جداً من المجتمعات.
57:09
If you look at the 20thعشر centuryمئة عام,
1100
3417911
2038
إذا نظرت للقرن العشرين،
57:11
so, the technologiesالتقنيات
of the Industrialصناعي Revolutionثورة,
1101
3419973
2781
لذا، التكنولوجيا للثورة الصناعية،
57:14
the trainsالقطارات and electricityكهرباء and all that
1102
3422778
3057
القطارات والكهرباء وكل ذلك
57:17
could be used to createخلق
a communistشيوعي dictatorshipالدكتاتورية
1103
3425859
3052
يمكن أن يستخدم لصنع دكتاتورية شيوعية
57:20
or a fascistفاشي regimeالنظام الحاكم
or a liberalليبرالية democracyديمقراطية.
1104
3428935
2805
أو نظام فاشي أو ديموقراطية ليبرالية.
57:23
The trainsالقطارات did not tell you
what to do with them.
1105
3431764
2528
القطارات لا تخبرنا ماذا نفعل بها.
57:26
Similarlyوبالمثل, now, artificialمصطنع intelligenceالمخابرات
and bioengineeringالهندسة الحيوية and all of that --
1106
3434316
4452
بشكل مشابه، الآن، الذكاء الأصطناعي
والهندسة الوراثية وكل ذلك...
57:30
they don't predetermineحدد سلفا a singleغير مرتبطة outcomeنتيجة.
1107
3438792
3514
فإنها لا تحدد مسبقاً نتيجة واحدة.
57:34
Humanityإنسانية can riseترتفع up to the challengeالتحدي,
1108
3442886
3177
البشرية يمكن أن ترفع التحدي،
57:38
and the bestالأفضل exampleمثال we have
1109
3446087
1691
والمثال الأفضل الذي لدينا
57:39
of humanityإنسانية risingارتفاع up
to the challengeالتحدي of a newالجديد technologyتقنية
1110
3447802
3740
عن رفع البشرية للتحدي
في التكنولوجيا الحديثة
57:43
is nuclearنووي weaponsأسلحة.
1111
3451566
1723
هي الأسلحة النووية.
57:45
In the lateمتأخر 1940s, '50s,
1112
3453313
3009
في نهاية الأربعينات والخمسينات
من القرن العشرين،
57:48
manyكثير people were convincedمقتنع
1113
3456346
2139
العديد من الناس كانوا مقتنعين
57:50
that soonerعاجلا or laterفي وقت لاحق the Coldالبرد Warحرب
will endالنهاية in a nuclearنووي catastropheكارثة,
1114
3458509
4306
أنه عاجلاً أم آجلاً فأن الحرب
الباردة ستنتهي بكارثة نووية،
57:54
destroyingتدمير humanبشري civilizationحضارة.
1115
3462839
1775
تدمر الحضارة البشرية.
57:56
And this did not happenيحدث.
1116
3464638
1480
وهذا لم يحدث.
57:58
In factحقيقة, nuclearنووي weaponsأسلحة promptedدفعت
humansالبشر all over the worldالعالمية
1117
3466142
6420
في الحقيقة، الأسلحة النووية
دفعت البشر حول العالم
58:04
to changeيتغيرون the way that they manageتدبير
internationalدولي politicsسياسة
1118
3472586
4741
لتغيير الطريقة التي يديرون
فيها سياستهم الدولية
58:09
to reduceخفض violenceعنف.
1119
3477351
2369
لتقليل العنف.
58:11
And manyكثير countriesبلدان basicallyفي الأساس tookأخذ out warحرب
1120
3479744
3239
والعديد من البلدان أخرجت الحرب بشكل أساسي
58:15
from theirهم politicalسياسي toolkitأدوات.
1121
3483007
1874
من أدواتهم السياسية.
58:16
They no longerطويل triedحاول to pursueلاحق
theirهم interestsالإهتمامات with warfareحرب.
1122
3484905
4270
لم يعودوا يحاولوا أن يتابعوا
مصالحهم في الحرب.
58:21
Not all countriesبلدان have doneفعله so,
but manyكثير countriesبلدان have.
1123
3489580
3270
ليس كل البلدان فعلت ذلك، لكن
العديد من البلدان عليها ذلك
58:24
And this is maybe
the mostعظم importantمهم reasonالسبب
1124
3492874
3934
وهذا ربما السبب الأهم
58:28
why internationalدولي violenceعنف
declinedرفض dramaticallyبشكل كبير sinceمنذ 1945,
1125
3496832
6102
وراء التناقص الكبير في العنف
الدولي منذ عام 1945،
58:34
and todayاليوم, as I said,
more people commitارتكب suicideانتحار
1126
3502958
3338
واليوم، كما قلت، عدد أكبر
من الناس يقومون بالأنتحار
58:38
than are killedقتل in warحرب.
1127
3506320
2207
أكبر من الذين يقتلون في الحرب.
58:40
So this, I think, givesيعطي us a good exampleمثال
1128
3508551
4829
لذا هذا، أعتقد، يعطينا مثالاً جيداً
58:45
that even the mostعظم frighteningمخيف technologyتقنية,
1129
3513404
3842
حيث أن أكثر تكنولوجيا مرعبة،
58:49
humansالبشر can riseترتفع up to the challengeالتحدي
1130
3517270
2535
فالبشر يستطيعون رفع التحدي
58:51
and actuallyفعلا some good can come out of it.
1131
3519829
3023
وفعلياً بعض الخير يمكن أن يأتي منه.
58:54
The problemمشكلة is, we have very little
marginحافة for errorخطأ.
1132
3522876
4287
المسكلة هي أننا لدينا
هامش قليل جداً للخطأ
58:59
If we don't get it right,
1133
3527187
2209
إذا لم نفعلها بشكل صحيح،
59:01
we mightربما not have
a secondثانيا optionاختيار to try again.
1134
3529420
3671
فربما لن نمتلك خيار
آخر لأعادة التجربة.
59:06
CACA: That's a very powerfulقوي noteملحوظة,
1135
3534337
1567
كريس: هذه كانت ملاحظة قويةً جداً،
59:07
on whichالتي I think we should drawرسم
this to a conclusionاستنتاج.
1136
3535928
2805
والتي أعتقد أننا يجب أن
نستخلص هذا كنتيجة
59:10
Before I wrapلف up, I just want to say
one thing to people here
1137
3538757
3111
قبل أن أختتم، اريد وحسب أن
أقول شيئاً واحداً للناس هنا
59:13
and to the globalعالمي TEDTED communityتواصل اجتماعي
watchingمشاهدة onlineعبر الانترنت, anyoneأي واحد watchingمشاهدة onlineعبر الانترنت:
1138
3541892
5546
ولمجتمع TED العالمي الذي يشاهد بثنا
المباشر، أو أي شخص يشاهد بثنا المباشر:
59:19
help us with these dialoguesالحوارات.
1139
3547462
2893
ساعدنا في هذه الحوارات.
59:22
If you believe, like we do,
1140
3550379
2550
أن كنت تؤمن، كما نفعل،
59:24
that we need to find
a differentمختلف kindطيب القلب of conversationمحادثة,
1141
3552953
2980
بحيث تحتاج لأيجاد نوع آخر من الحوارات،
59:27
now more than ever, help us do it.
1142
3555957
2233
الآن أكثرمن أي وقتٍ سابق،
ساعدنا لنفعل ذلك.
59:30
Reachتصل out to other people,
1143
3558214
2023
لنصل للناس الآخرين،
59:33
try and have conversationsالمحادثات
with people you disagreeتعارض with,
1144
3561269
2740
حاول واعمل حوارات مع أناسٍ تختلف معهم،
59:36
understandتفهم them,
1145
3564033
1183
إفهمهم،
59:37
pullسحب. شد the piecesقطع togetherسويا,
1146
3565240
1530
واجمع القطع معاً،
59:38
and help us figureالشكل out how to take
these conversationsالمحادثات forwardإلى الأمام
1147
3566794
3892
وساعدنا في إكتشاف كيف يمكن
أن نأخذ هذه الحوارات للأمام
59:42
so we can make a realحقيقة contributionإسهام
1148
3570710
2254
وبذلك نستطيع عمل مساهمةٍ حقيقية
59:44
to what's happeningحدث
in the worldالعالمية right now.
1149
3572988
2745
لما يحدث في العالم الآن.
59:47
I think everyoneكل واحد feelsيشعر more aliveعلى قيد الحياة,
1150
3575757
3319
أعتقد أن كل شخص يشعر بالحياة أكثر،
59:51
more concernedالمعنية, more engagedمخطوب \ مخطوبة
1151
3579100
2310
أكثر أهتماماً، أكثر إنخراطاً
59:53
with the politicsسياسة of the momentلحظة.
1152
3581434
2529
مع سياسة اللحظة.
59:55
The stakesأوتاد do seemبدا quiteالى حد كبير highمتوسط,
1153
3583987
2454
يبدو أن الرهانات علينا مرتفعة جداً،
59:58
so help us respondرد to it
in a wiseحكيم, wiseحكيم way.
1154
3586465
4512
لذا ساعدنا لنستجيب لها بشكل حكيم جداً.
00:03
Yuvalيوفال Harariهراري, thank you.
1155
3591001
1595
يوفال هراري، شكراً لك.
00:04
(Applauseتصفيق)
1156
3592620
3308
(تصفيق)
Translated by haitham al-jarrah
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com