ABOUT THE SPEAKER
Brian Skerry - Photographer
Brian Skerry is a photojournalist who captures images that not only celebrate the mystery and beauty of the sea but also bring attention to the pressing issue which endanger our oceans.

Why you should listen

Using the camera as his tool of communication, Brian Skerry has spent the past three decades telling the stories of the ocean. His images portray not only the aesthetic wonder of the ocean but display an intense journalistic drive for relevance. Skerry's work brings to light the many pressing issues facing our oceans and its inhabitants. Typically spending eight months of the year in the field, he often face extreme conditions to capture his subjects. He has lived on the bottom of the sea, spent months aboard fishing boats and dived beneath the Arctic ice to get his shot. He has spent over 10,000 hours underwater.

A contract photographer for National Geographic Magazine since 1998, Brian Skerry has had twelve stories published in the magazine with several more upcoming.

More profile about the speaker
Brian Skerry | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Brian Skerry: The ocean's glory -- and horror

بريان سكيري: مجد المحيط -- والرعب

Filmed:
1,622,599 views

وصف المصور بريان سكيري الحياة فوق وتحت الأمواج -- كما وضح كلا من الرعب وسحر الذي يحيط بالمحيط.بتقاسيمه المذهلة ، وبلقطات حميمة من مخلوقات البحر ، وقال انه يريد أن يظهر مدى قوة الصور التى يمكن أن تساعد على إحداث التغيير...
- Photographer
Brian Skerry is a photojournalist who captures images that not only celebrate the mystery and beauty of the sea but also bring attention to the pressing issue which endanger our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would like to shareشارك with you this morningصباح
0
1000
3000
أود أن أشاطركم هذا الصباح
00:19
some storiesقصص about the oceanمحيط
1
4000
2000
بعض الحكايات عن المحيطات
00:21
throughعبر my work as a still photographerمصور فوتوغرافي
2
6000
2000
من خلال عملي كمصور حتى اليوم
00:23
for Nationalالوطني Geographicجغرافي magazineمجلة.
3
8000
3000
لمجلة ناشيونال جيوغرافيك
00:26
I guessخمن I becameأصبح an underwaterتحت الماء photographerمصور فوتوغرافي
4
11000
2000
اعتقد انني اصبحت من المصورين تحت الماء
00:28
and a photojournalistمصور صحفي
5
13000
2000
ومصور صحفي في آن واحد
00:30
because I fellسقط in love with the seaبحر as a childطفل.
6
15000
2000
لأنني مغرم بالبحر منذ أن كنت طفلا
00:32
And I wanted to tell storiesقصص
7
17000
2000
وأريد أن أخبركم قصص
00:34
about all the amazingرائعة حقا things I was seeingرؤية underwaterتحت الماء,
8
19000
3000
عن جميع الأشياء المدهشة التي شاهدتها تحت الماء
00:37
incredibleلا يصدق wildlifeالحيوانات البرية and interestingمثير للإعجاب behaviorsالسلوكيات.
9
22000
3000
عن الحياة والسلوكيات والإهتمامات التي لاتصدق
00:40
And after even 30 yearsسنوات of doing this,
10
25000
2000
وبعد 30 عام من العمل بهذا المجال
00:42
after 30 yearsسنوات of exploringاستكشاف the oceanمحيط,
11
27000
2000
وبعد30 عاما من اكتشاف المحيطات
00:44
I never ceaseوقف إطلاق to be amazedمندهش
12
29000
2000
فمازلت مندهشا مما أرى
00:46
at the extraordinaryاستثنائي encountersلقاءات that I have while I'm at seaبحر.
13
31000
3000
في لقاءات غير عادية مع مشاهد مميزة بينما أنا في عرض البحر.
00:49
But more and more frequentlyفي كثير من الأحيان these daysأيام
14
34000
2000
ولكن أكثر فأكثر هذه الأيام
00:51
I'm seeingرؤية terribleرهيب things underwaterتحت الماء as well,
15
36000
2000
ارى الأشياء الفظيعة تحت الماء وكذلك
00:53
things that I don't think mostعظم people realizeأدرك.
16
38000
3000
الأمور التي لا اعتقد ان معظم الناس يدركونها
00:56
And I've been compelledمجبرا to turnمنعطف أو دور my cameraالة تصوير towardsتجاه these issuesمسائل
17
41000
3000
ولقد اضطررت لتشغيل الكاميرا تجاه هذه القضايا
00:59
to tell a more completeاكتمال storyقصة.
18
44000
2000
لتحكي قصة أكثر اكتمالا
01:01
I want people to see what's happeningحدث underwaterتحت الماء,
19
46000
2000
أنا أريد أن يرى الناس ما يحدث تحت سطح الماء
01:03
bothكلا the horrorرعب and the magicسحر.
20
48000
3000
كلا من الرعب والسحر
01:06
The first storyقصة that I did for Nationalالوطني Geographicجغرافي,
21
51000
2000
القصة الأولى التي أنتجتها لناشيونال جيوغرافيك ،
01:08
where I recognizedمعروف the abilityالقدرة to includeتتضمن
22
53000
2000
حيث تعرفت على القدرة على إدراج
01:10
environmentalبيئي issuesمسائل withinفي غضون a naturalطبيعي >> صفة historyالتاريخ coverageتغطية,
23
55000
3000
القضايا البيئية ضمن تغطية التاريخ الطبيعي
01:13
was a storyقصة I proposedالمقترح on harpقيثار sealsالأختام.
24
58000
3000
كانت قصة اقترحت على فقم الأعشاب
01:16
The storyقصة I wanted to do initiallyفي البداية
25
61000
2000
أريد ان اقدم القصة في البداية
01:18
was just a smallصغير focusالتركيز to look at the fewقليل weeksأسابيع eachكل yearعام
26
63000
3000
مجرد التركيز الصغيرة للنظر في الأسابيع القليلة من كل عام
01:21
where these animalsالحيوانات migrateيهاجر down from the Canadianالكندية arcticالهادي
27
66000
3000
حيث هذه الحيوانات تهاجر إلى أسفل من القطب الشمالي الكندي
01:24
to the Gulfخليج of Stسانت. Lawrenceلورانس in Canadaكندا
28
69000
2000
إلى خليج سانت لورانس في كندا
01:26
to engageجذب in courtshipتودد, matingتزاوج and to have theirهم pupsالجراء.
29
71000
3000
للمشاركة في التودد ، والتزاوج لصغارها
01:29
And all of this is playedلعب out againstضد
30
74000
2000
حيث تعبر عكس
01:31
the backdropخلفية of transientعابر packحزمة iceجليد
31
76000
2000
التيارات الثلجية التي تعترض المحيط والتي
01:33
that movesالتحركات with windينفخ and tideمد و جزر.
32
78000
2000
تتحرك مع الرياح والمد والجزر
01:35
And because I'm an underwaterتحت الماء photographerمصور فوتوغرافي,
33
80000
2000
ولأنني مصور تحت الماء
01:37
I wanted to do this storyقصة from bothكلا aboveفي الاعلى and belowأدناه,
34
82000
2000
أردت ان أفعل الموضوع من تحت وفوق سطح الماء
01:39
to make picturesالصور like this that showتبين one of these little pupsالجراء
35
84000
3000
لجعل مثل هذه الصور والتي تظهر واحدة من هذه الجراء الصغيرة
01:42
makingصناعة its very first swimسباحة in the icyجليدي 29-degree-الدرجة العلمية waterماء.
36
87000
3000
وهي تقوم بتجربة سباحتها الاولى في المياة المتجمده في درجة 29
01:45
But as I got more involvedمتورط in the storyقصة,
37
90000
2000
ولكن كما حصلت على المزيد من المشاركة في القصة
01:47
I realizedأدرك that there were two bigكبير environmentalبيئي issuesمسائل I couldn'tلم أستطع ignoreتجاهل.
38
92000
3000
أدركت أن هناك اثنتين من القضايا البيئية الكبيرة التي لم أستطع تجاهلها.
01:50
The first was that these animalsالحيوانات continueاستمر to be huntedاصطاد,
39
95000
3000
الاولى .. هي قضية هذا الحيوان الذي مازال حتى يومنا هذا يتم اصطياده
01:53
killedقتل with hakapikshakapiks at about eightثمانية, 15 daysأيام oldقديم.
40
98000
3000
حيث قتل منه حوالي ثمانية وعمرها 15 يوما بواسطة الحراب
01:56
It actuallyفعلا is the largestأكبر marineبحري mammalالحيوان الثديي
41
101000
2000
انها في الواقع اكبر الثدييات البحرية
01:58
slaughterذبح on the planetكوكب,
42
103000
2000
التي يتم ذبحها على الارض
02:00
with hundredsالمئات of thousandsالآلاف of these sealsالأختام beingيجرى killedقتل everyكل yearعام.
43
105000
3000
مع مئات الآلاف من هذه الفقمات والتي تقتل كل عام.
02:03
But as disturbingمقلق as that is,
44
108000
2000
والتي هي مشكلة مثيرة للقلق أيضاً
02:05
I think the biggerأكبر problemمشكلة for harpقيثار sealsالأختام
45
110000
2000
وأعتقد أن أكبر مشكلة بالنسبة لفقم الأعشاب
02:07
is the lossخسارة of seaبحر iceجليد dueبسبب to globalعالمي warmingتسخين.
46
112000
2000
هو فقدان الجليد البحري نظرا لارتفاع درجة حرارة الارض.
02:09
This is an aerialجوي pictureصورة that I madeمصنوع that showsعروض
47
114000
2000
وهذا هو صورة من الجو صورتها سابقا .. توضح
02:11
the Gulfخليج of Stسانت. Lawrenceلورانس duringأثناء harpقيثار sealاغلاق محكم seasonالموسم.
48
116000
3000
خليج سانت لورانس خلال موسم وصول فقم الأعشاب
02:14
And even thoughاعتقد we see a lot of iceجليد in this pictureصورة,
49
119000
2000
وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة
02:16
there's a lot of waterماء as well, whichالتي wasn'tلم يكن there historicallyتاريخيا.
50
121000
3000
فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل
02:19
And the iceجليد that is there is quiteالى حد كبير thinنحيف ضعيف.
51
124000
3000
وطبقة الجليد التي هناك رقيقة جدا
02:22
The problemمشكلة is that these pupsالجراء need a stableمستقر platformبرنامج of solidصلب iceجليد
52
127000
3000
والمشكلة هي أن هذه الجراء بحاجة الى ارضيه مستقره وصلبة من الجليد
02:25
in orderطلب to nurseممرضة from theirهم momsالامهات.
53
130000
2000
لكي ترضع من والدتها
02:27
They only need 12 daysأيام from the momentلحظة they're bornمولود untilحتى they're on theirهم ownخاصة.
54
132000
3000
انهم بحاجة فقط 12 يوما من لحظة ولادتهم حتى يمكنهم الاعتماد على انفسهم
02:30
But if they don't get 12 daysأيام,
55
135000
2000
ولكن اذا كانوا لا يحصلون على 12 يوما
02:32
they can fallخريف into the oceanمحيط and dieموت.
56
137000
2000
يمكن أن تقع في المحيط وتموت
02:34
This is a photoصورة فوتوغرافية that I madeمصنوع showingتظهر
57
139000
2000
هذه هي الصورة التي قمت بها تبين
02:36
one of these pupsالجراء that's only about fiveخمسة or sevenسبعة daysأيام oldقديم --
58
141000
2000
واحد من هذه الجراء هذا الجرو عمره فقط حوالي 5 أو 7 أيام من العمر
02:38
still has a little bitقليلا of the umbilicalسري cordحبل on its bellyبطن --
59
143000
2000
ما زال هنالك بعضٌ من الحبل السري على البطن
02:40
that has fallenساقط in because of the thinنحيف ضعيف iceجليد,
60
145000
2000
وقد سقط في البحر بسبب رقة طبقة الجليد
02:42
and the motherأم is franticallyمحموم tryingمحاولة to pushإدفع it up to breatheنفس
61
147000
3000
والأم تحاول بشكل محموم دفعه الى التنفس
02:45
and to get it back to stableمستقر purchaseشراء.
62
150000
2000
لكي تنقذه وتعيده الى حالة الاستقرار
02:47
This problemمشكلة has continuedواصلت to growتنمو eachكل yearعام sinceمنذ I was there.
63
152000
3000
واصلت هذه المشكلة النمو كل عام منذ أن كنت هناك
02:50
I readاقرأ that last yearعام the pupجرو mortalityمعدل الوفيات rateمعدل
64
155000
2000
قرأت أنه في العام الماضي ،إن معدل وفيات الجراء
02:52
was 100 percentنسبه مئويه in partsأجزاء of the Gulfخليج of Stسانت. Lawrenceلورانس.
65
157000
3000
100 في المئة في أجزاء من خليج سانت لورانس
02:55
So, clearlyبوضوح, this speciesمحيط has a lot of problemsمشاكل going forwardإلى الأمام.
66
160000
3000
وهكذا ، بوضوح ، هذا النوع يواجه الكثير من المشاكل في المستقبل.
02:58
This endedانتهى up becomingتصبح a coverغطاء، يغطي storyقصة at Nationalالوطني Geographicجغرافي.
67
163000
3000
وقد انتهى الامر بان تصبح هذه القضية قصة الغلاف في ناشيونال جيوغرافيك
03:01
And it receivedتم الاستلام quiteالى حد كبير a bitقليلا of attentionانتباه.
68
166000
2000
وانها تلقت قدرا كبيرا من الاهتمام.
03:03
And with that, I saw the potentialمحتمل to beginابدأ
69
168000
2000
وبسبب هذا رايت الامكانية في القيام بقصص مشابهة
03:05
doing other storiesقصص about oceanمحيط problemsمشاكل.
70
170000
2000
والكشف عن القصص الأخرى حول مشاكل المحيطات.
03:07
So I proposedالمقترح a storyقصة on the globalعالمي fishسمك crisisأزمة,
71
172000
3000
وهكذا اقترحت قصة حول ازمة الأسماك العالمية ،
03:10
in partجزء because I had personallyشخصيا witnessedشهد
72
175000
3000
لانني قد شاهدت قسماً منها بنفسي ورايت
03:13
a lot of degradationانحلال in the oceanمحيط over the last 30 yearsسنوات,
73
178000
2000
الكثير من التدهور في المحيطات على مدى السنوات ال 30 الماضية
03:15
but alsoأيضا because I readاقرأ a scientificعلمي paperورقة
74
180000
2000
ولكن أيضا لأنني قرأت ورقة علمية
03:17
that statedذكر that 90 percentنسبه مئويه of the bigكبير fishسمك in the oceanمحيط
75
182000
3000
وذكرت أن 90 في المئة من الأسماك الكبيرة في المحيطات
03:20
have disappearedاختفى in the last 50 or 60 yearsسنوات.
76
185000
2000
اختفت في السنوات ال 50 أو ال 60 الماضية
03:22
These are the tunaتونة, the billfishالخرمان and the sharksأسماك القرش.
77
187000
3000
وهذه هي التونة ، وأسماك القرش والخرمان و.
03:25
When I readاقرأ that, I was blownمنفوخ away by those numbersأعداد.
78
190000
2000
وعندما قرأت ذلك ، تفاجأت جدا من تلك الأرقام.
03:27
I thought this was going to be headlineعنوان رئيسي newsأخبار in everyكل mediaوسائل الإعلام outletمخرج,
79
192000
3000
ظننت ان هذا كان على عناوين الأخبار في كل وسائل الإعلام
03:30
but it really wasn'tلم يكن, so I wanted to do a storyقصة
80
195000
3000
ولكنه في الحقيقة ليس كذالك، لذا أردت أن أعد قصة
03:33
that was a very differentمختلف kindطيب القلب of underwaterتحت الماء storyقصة.
81
198000
3000
كان ذلك نوع مختلف جدا ((قصة من تحت الماء.
03:36
I wanted it to be more like warحرب photographyالتصوير,
82
201000
2000
أردت أن تكون أكثر مثل تصوير الحرب ،
03:38
where I was makingصناعة harder-hittingاللهجة أصعب picturesالصور
83
203000
2000
كنت اريد الحصول على صور مؤثرة جدا ..
03:40
that showedأظهر readersالقراء what was happeningحدث
84
205000
2000
والتي أظهرت للقراء ما كان يحدث
03:42
to marineبحري wildlifeالحيوانات البرية around the planetكوكب.
85
207000
2000
إلى الأحياء البحرية في جميع أنحاء الكوكب
03:44
The first componentمكون of the storyقصة that I thought was essentialأساسى, howeverومع ذلك,
86
209000
3000
المكون الأول من القصة التي كنت اعتقد انها فكرة محورية
03:47
was to give readersالقراء a senseإحساس of appreciationتقدير
87
212000
3000
هو إعطاء القراء الإحساس والتقدير
03:50
for the oceanمحيط animalsالحيوانات that they were eatingيتناول الطعام.
88
215000
2000
لحيوانات المحيطات التي كانوا يقتاتون عليها ! .
03:52
You know, I think people go into a restaurantمطعم,
89
217000
2000
أنتم تعرفون ، وأعتقد أن الناس يذهبون إلى المطاعم
03:54
and somebodyشخص ما ordersأوامر a steakشريحة لحم, and we all know where steakشريحة لحم comesيأتي from,
90
219000
3000
وشخصا ما يطلب شريحة لحم ونحن جميعا نعرف من اين اتت شريحة اللحم
03:57
and somebodyشخص ما ordersأوامر a chickenدجاج, and we know what a chickenدجاج is,
91
222000
3000
وشخصا ما يطلب دجاجة ، ونحن نعرف ما هو الدجاج ،
04:00
but when they're eatingيتناول الطعام bluefinذات الزعانف الزرقاء sushiسوشي,
92
225000
2000
ولكن عندما كنت أكل السوشي ذات الزعانف الزرقاء ،
04:02
do they have any senseإحساس of the magnificentرائع animalحيوان that they're consumingتستهلك?
93
227000
3000
هل لديهم أي شعور بالحيوانات الرائعة انهم استهلكوها طويلا؟
04:05
These are the lionsأسود and tigersالنمور of the seaبحر.
94
230000
3000
والآن ، وهذه هي الاسود والنمور في البحر.
04:08
In realityواقع, these animalsالحيوانات have no terrestrialأرضي counterpartنظير;
95
233000
2000
في واقع الأمر ، فإن هذه الحيوانات ليس لها نظير على الارض ؛
04:10
they're uniqueفريد in the worldالعالمية.
96
235000
2000
انها فريدة من نوعها في العالم.
04:12
These are animalsالحيوانات that can practicallyعمليا swimسباحة
97
237000
2000
وهذه هي الحيوانات التي يمكن أن تسبح عمليا
04:14
from the equatorخط الاستواء to the polesأعمدة
98
239000
2000
من خط الاستواء الى القطبين
04:16
and can crisscrossمتقاطع entireكامل oceansالمحيطات in the courseدورة of a yearعام.
99
241000
3000
ويمكن أن تقطع المحيطات كلها في غضون سنة.
04:19
If we weren'tلم تكن so efficientفعالة at catchingاصطياد them, because they growتنمو theirهم entireكامل life,
100
244000
3000
واذا كنا لا نمسك بهم بهذه الفاعلية .. وبهذه الاستهلاك المدمر .. كان يمكن ان تستمر بحياتها الكاملة
04:22
would have 30-year-old-سنه bluefinذات الزعانف الزرقاء out there that weighوزن a tonطن.
101
247000
2000
بان تعيش لمدة 30 عام .. وان تصل الى وزن الطن الواحد !
04:24
But the truthحقيقة is we're way too efficientفعالة at catchingاصطياد them,
102
249000
3000
ولكن الحقيقة هي اننا فعالين جدا في القبض عليهن ،
04:27
and theirهم stocksمخازن have collapsedانهار worldwideفي جميع أنحاء العالم.
103
252000
2000
وانهارت أسهمها في جميع أنحاء العالم
04:29
This is the dailyاليومي auctionمزاد علني at the Tsukijiتسوكيجي Fishسمك Marketسوق
104
254000
2000
وهذا هو المزاد اليومي في سوق تسوكيجي للأسماك
04:31
that I photographedصورت a coupleزوجان yearsسنوات agoمنذ.
105
256000
2000
التي قمت بتصويرها قبل عامين.
04:33
And everyكل singleغير مرتبطة day these tunaتونة, bluefinذات الزعانف الزرقاء like this,
106
258000
3000
وفي اليوم الواحد كل هذه التونة ، ومثل هذه ذات الزعانف الزرقاء ،
04:36
are stackedمرصوصة up like cordwoodcordwood,
107
261000
2000
مكدسة فقط على المستودع
04:38
just warehouseمستودع after warehouseمستودع.
108
263000
2000
مستودع بعد المستودع.
04:40
As I wanderedتجولت around and madeمصنوع these picturesالصور,
109
265000
2000
وكما تجولت في المكان وقدمت هذه الصور
04:42
it sortفرز of occurredحدث to me that the ocean'sفي المحيط not a groceryبقالة storeمتجر, you know.
110
267000
3000
حدث هذا الحدث لي والمحيطات ليست محل للبقالة ، كما تعلمون
04:45
We can't keep takingمع الأخذ withoutبدون expectingتتوقع
111
270000
2000
نحن لا نستطيع البقاء دون اتخاذ توقع
04:47
seriousجدي consequencesالآثار as a resultنتيجة.
112
272000
3000
للعواقب الوخيمة نتيجة ذالك
04:50
I alsoأيضا, with the storyقصة, wanted to showتبين readersالقراء
113
275000
2000
أردت أيضا ، مع القصة ، أن أظهر للقراء
04:52
how fishسمك are caughtالقبض, some of the methodsأساليب that are used to catchقبض على fishسمك,
114
277000
3000
كيف تم اصطياد الأسماك ، وبعض الأساليب التي تستخدم لصيد الأسماك ،
04:55
like a bottomالأسفل trawlerسفينة صيد, whichالتي is one of the mostعظم commonمشترك methodsأساليب in the worldالعالمية.
115
280000
3000
مثل سفينة القاع ، التي تعد واحدة من الأساليب الأكثر شيوعا في العالم.
04:58
This was a smallصغير netشبكة that was beingيجرى used in Mexicoالمكسيك to catchقبض على shrimpجمبري,
116
283000
3000
وكان هذا بواسطة شبكة صغيرة التي كانت تستخدم في المكسيك لصيد الروبيان ،
05:01
but the way it worksأعمال is essentiallyبشكل أساسي the sameنفسه everywhereفي كل مكان in the worldالعالمية.
117
286000
3000
ولكن طريقة عملها هو أساسا نفسها في كل مكان في العالم.
05:04
You have a largeكبير netشبكة in the middleوسط
118
289000
2000
لدينا شبكة كبيرة في منتصف
05:06
with two steelصلب doorsالأبواب on eitherإما endالنهاية.
119
291000
2000
مع اثنين من الابواب التي يمكن التحكم بها عند الاطراف
05:08
And as this assemblyالمجسم is towedمسحوب throughعبر the waterماء,
120
293000
2000
ويتم سحبها بشكل " طولي " من الماء
05:10
the doorsالأبواب meetيجتمع resistanceمقاومة with the oceanمحيط,
121
295000
2000
بحيث تواجه الابواب ماء المحيط مما
05:12
and it opensيفتح the mouthفم of the netشبكة,
122
297000
2000
يدفع الابواب لكي تُفتح
05:14
and they placeمكان floatsالعوامات at the topأعلى and a leadقيادة lineخط on the bottomالأسفل.
123
299000
3000
ويتم وضع طوافات على مقدمة الشبكة ... وفي نهايتها
05:17
And this just dragsتستمر over the bottomالأسفل, in this caseقضية to catchقبض على shrimpجمبري.
124
302000
3000
وتستمر هذه الشبكة الى الاسفل حتى تقترب من القاع ، في هذه الحالة لصيد الروبيان.
05:20
But as you can imagineتخيل, it's catchingاصطياد everything elseآخر in its pathمسار as well.
125
305000
3000
ولكن كما يمكنك أن تتخيل ، يمكنها اصطياد أي شيء آخر في طريقها أيضا
05:23
And it's destroyingتدمير that preciousثمين benthicالقاعية communityتواصل اجتماعي on the bottomالأسفل,
126
308000
3000
وانها لتدمير هذا المجتمع القاعية الثمينة في القاع ،
05:26
things like spongesإسفنج and coralsالشعب المرجانية,
127
311000
2000
الأشياء مثل الإسفنج ، والمرجان ،
05:28
that criticalحرج habitatموطن for other animalsالحيوانات.
128
313000
2000
الحرجة التي هي موئلا للحيوانات أخرى.
05:30
This photographتصوير I madeمصنوع of the fishermanصياد السمك
129
315000
3000
هذه الصورة لصياد
05:33
holdingتحتجز the shrimpجمبري that he caughtالقبض after towingقطر his netsشبكات for one hourساعة.
130
318000
3000
يمسك الروبيان الذي اصطاده بعد ساعة من سحب شبكته
05:36
So he had a handfulحفنة of shrimpجمبري, maybe sevenسبعة or eightثمانية shrimpجمبري,
131
321000
2000
وهكذا كان لديه عدد قليل من الجمبري ، وربما سبعة أو ثمانية الروبيان ،
05:38
and all those other animalsالحيوانات on the deckظهر السفينة of the boatقارب are bycatchالصيد العرضي.
132
323000
3000
وجميع هذه الحيوانات الأخرى على سطح القارب والصيد العرضي.
05:41
These are animalsالحيوانات that diedمات in the processمعالج,
133
326000
2000
وهذه هي الحيوانات التي نفقت في هذه العملية ،
05:43
but have no commercialتجاري valueالقيمة.
134
328000
2000
ولكن ليس لها قيمة تجارية.
05:45
So this is the trueصحيح costكلفة of a shrimpجمبري dinnerوجبة عشاء,
135
330000
2000
اذا هذه هي التكلفة الحقيقة لوجبة الروبيان
05:47
maybe sevenسبعة or eightثمانية shrimpجمبري
136
332000
2000
ربما سبعة أو ثمانية من الروبيان
05:49
and 10 poundsجنيه أو رطل للوزن of other animalsالحيوانات that had to dieموت in the processمعالج.
137
334000
3000
و 10 رطلا من الحيوانات الأخرى التي كان يجب أن يموت في هذه العملية.
05:52
And to make that pointنقطة even more visualبصري, I swamسبح underتحت the shrimpجمبري boatقارب
138
337000
3000
ولجعل هذه النقطة أكثر مرئية ، قمت بالسباحة اسفل قارب الروبيان
05:55
and madeمصنوع this pictureصورة of the guy shovelingالتجريف
139
340000
2000
وصورت هذه الصورة لصياد يرمي
05:57
this bycatchالصيد العرضي into the seaبحر as trashقمامة، يدمر، يهدم
140
342000
2000
هذا الصيد العرضي في البحر كما القمامة
05:59
and photographedصورت this cascadeتتالي of deathالموت,
141
344000
2000
وصورت هذه السلسلة من الموت ،
06:01
you know, animalsالحيوانات like guitarfishguitarfish, batمضرب raysأشعة,
142
346000
3000
كان ضحيتها .. سمك الجيتار .. وخفاش البحر
06:04
flounderتخبط, pufferfishسمكة منتفخة, that only an hourساعة before,
143
349000
3000
السمك المفلطح ، وسمك البافر ، والتي ماتت نتيجة ساعة واحدة من العمل
06:07
were on the bottomالأسفل of the oceanمحيط, aliveعلى قيد الحياة,
144
352000
2000
وهكذا وصلت الى القاع .. بعد ان كانت تسبح في المحيط
06:09
but now beingيجرى thrownمرمي back as trashقمامة، يدمر، يهدم.
145
354000
2000
ولكنها الآن ترمى رمي القمامة.
06:11
I alsoأيضا wanted to focusالتركيز on the sharkقرش fishingصيد السمك industryصناعة
146
356000
3000
وأردت أيضا أن تركز على صناعة الصيد أسماك القرش
06:14
because, currentlyحاليا on planetكوكب Earthأرض,
147
359000
2000
لأنه ، في الوقت الراهن على كوكب الأرض ،
06:16
we're killingقتل over 100 millionمليون sharksأسماك القرش
148
361000
2000
نحن مقتل أكثر من 100 مليونا من أسماك القرش
06:18
everyكل singleغير مرتبطة yearعام.
149
363000
2000
كل سنة واحدة.
06:20
But before I wentذهب out to photographتصوير this componentمكون,
150
365000
2000
ولكن قبل أن اخرج لتصوير هذا الموضوع ،
06:22
I sortفرز of wrestledتصارع with the notionخيالى of how do you make a pictureصورة of a deadميت sharkقرش
151
367000
3000
كنت في صراع مع نفسي عن امكانية تصوير القرش المميت ..
06:25
that will resonateرن with readersالقراء
152
370000
2000
وكيف سيكون صدى هذه الصورة على القراء
06:27
You know, I think there's still a lot of people out there who think
153
372000
2000
تعلمون ، وأعتقد أن هناك ما زال الكثير من الناس هناك الذين يعتقدون
06:29
the only good sharkقرش is a deadميت sharkقرش.
154
374000
2000
القرش الجيد الوحيد هو القرش الميت.
06:31
But this one morningصباح I jumpedقفز in and foundوجدت this thresherضارب الحنطة
155
376000
2000
ولكن صباح احد اليوم ذهبت الى العمل .. ووجدت هذا
06:33
that had just recentlyمؤخرا diedمات in the gillخيشوم netشبكة.
156
378000
2000
للتو توفي مؤخرا في الشباك الخيشومية.
06:35
And with its hugeضخم pectoralصدري finsزعانف and eyesعيون still very visibleمرئي,
157
380000
3000
ومع زعانف صدرية ضخمة ولها عيون لا تزال واضحة جدا ،
06:38
it struckأصابت me as sortفرز of a crucifixionصلب, if you will.
158
383000
3000
مما صدمني تماما ، اذا صح التعبير.
06:41
This endedانتهى up beingيجرى the leadقيادة pictureصورة
159
386000
2000
وهذا انتهى به الأمر إلى صورة تعرض
06:43
in the globalعالمي fisheryالسمكية storyقصة in Nationalالوطني Geographicجغرافي.
160
388000
2000
في قسم القصص العالمية للاسماك في ناشيونال جيوغرافيك.
06:45
And I hopeأمل that it helpedساعد readersالقراء to take noticeتنويه
161
390000
2000
واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا
06:47
of this problemمشكلة of 100 millionمليون sharksأسماك القرش.
162
392000
3000
الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش.
06:50
And because I love sharksأسماك القرش -- I'm somewhatقليلا obsessedمهووس with sharksأسماك القرش --
163
395000
3000
ولأنني احب اسماك القرش -- أنا مهووس إلى حد ما مع أسماك القرش --
06:53
I wanted to do anotherآخر, more celebratoryمحتفل, storyقصة about sharksأسماك القرش,
164
398000
2000
أردت أن أفعل شيئا آخر ، وأكثر ابتهاجا ، قصة عن أسماك القرش ،
06:55
as a way of talkingالحديث about the need for sharkقرش conservationصيانة.
165
400000
3000
كوسيلة ليتحدث عن الحاجة للحفاظ على سمك القرش.
06:58
So I wentذهب to the Bahamasالباهاما
166
403000
2000
وهكذا ذهبت الى جزر البهاما
07:00
because there'reكنت هناك very fewقليل placesأماكن in the worldالعالمية
167
405000
2000
لانه من الأماكن القليلة جدا في العالم
07:02
where sharksأسماك القرش are doing well these daysأيام,
168
407000
2000
أسماك القرش حيث نقوم بعمل جيد في هذه الأيام ،
07:04
but the Bahamasالباهاما seemبدا to be a placeمكان where stocksمخازن were reasonablyمعقول healthyصحي,
169
409000
3000
جزر البهاما تبدو أنها المكان الوحيد الذي يوجد فيه مخزون معقول وصحي ،
07:07
largelyإلى حد كبير dueبسبب to the factحقيقة that the governmentحكومة there
170
412000
3000
ويرجع هذا إلى حد كبير إلى حقيقة أن الحكومة هناك
07:10
had outlawedالمحظور longliningبالخيوط الطويلة severalالعديد من yearsسنوات agoمنذ.
171
415000
2000
حظرت التعدين لسنوات طويلة قبل عدة
07:12
And I wanted to showتبين severalالعديد من speciesمحيط
172
417000
2000
وأردت أن أظهر العديد من الأنواع
07:14
that we hadn'tلم يكن shownأظهرت much in the magazineمجلة and workedعمل in a numberرقم of locationsمواقع.
173
419000
3000
والتي لم تظهر في عدد المجلة السابق .. وفي مواقع اكثر
07:17
One of the locationsمواقع was this placeمكان calledمسمي Tigerنمر Beachشاطئ بحر,
174
422000
3000
واحد من المواقع تلك يدعى نمر الشاطىء
07:20
in the northernشمالي Bahamasالباهاما where tigerنمر sharksأسماك القرش
175
425000
2000
في جزر البهاما الشمالية حيث نمر القرش
07:22
aggregateمجموع in shallowبارز waterماء.
176
427000
2000
يقع في المياة الضحلة
07:24
This is a low-altitudeعلو منخفض photographتصوير that I madeمصنوع
177
429000
2000
وهذه الصورة التقطها على علو منخفض
07:26
showingتظهر our diveيغوص boatقارب with about a dozenدزينة of these bigكبير oldقديم tigerنمر sharksأسماك القرش
178
431000
3000
عرضت زورق الغوص مع نحو عشرة من هذه أسماك القرش النمر الكبيرة
07:29
sortفرز of just swimmingسباحة around behindخلف.
179
434000
2000
تسبح حول مركبنا من الخلف
07:31
But the one thing I definitelyقطعا didn't want to do with this coverageتغطية
180
436000
3000
ولكن شيء واحد أنا بالتأكيد لا اريده من هذه التغطية
07:34
was to continueاستمر to portrayوصف sharksأسماك القرش as something like monstersوحوش.
181
439000
3000
وهي ان نواصل تصوير اسماك القرش كوحوش بحرية
07:37
I didn't want them to be overlyبشكل مفرط threateningمهدد or scaryمخيف.
182
442000
3000
لم أكن أريد لها أن تكون مخيفة بشكل مفرط
07:40
And with this photographتصوير of a beautifulجميلة
183
445000
2000
ومع هذه الصورة الجميلة
07:42
15-feet-أقدام, probablyالمحتمل 14-feet-أقدام, I guessخمن,
184
447000
2000
لاسماك بطول 15 قدما. ، وربما 14 قدما. أعتقد ،
07:44
femaleإناثا tigerنمر sharkقرش,
185
449000
2000
وانها إناث سمك القرش النمر ،
07:46
I sortفرز of think I got to that goalهدف,
186
451000
3000
واعتقد انني استطعت ان اوصل الفكرة التي اريد
07:49
where she was swimmingسباحة with these little barjacksbarjacks off her noseأنف,
187
454000
3000
حيث كانت تسبح بهدوء
07:52
and my strobeستروب createdخلقت a shadowظل on her faceوجه.
188
457000
2000
واستطعت ان اضع قليلا من الظلال على وجهها
07:54
And I think it's a gentlerألطف pictureصورة, a little lessأقل threateningمهدد,
189
459000
2000
واعتقد انها من ألطف صور ،وفيها تبدو السمكة وديعة نوعا ما ! ،
07:56
a little more respectfulالاحترام of the speciesمحيط.
190
461000
2000
صورة تعطي احتراما للفصيلة اكثر
07:58
I alsoأيضا searchedالبحث on this storyقصة
191
463000
2000
ولقد بحثت في هذه القصة
08:00
for the elusiveصعبة المنال great hammerheadالمطرقة,
192
465000
2000
والتي تخص سمك القرش ذا المطرقة
08:02
an animalحيوان that really hadn'tلم يكن been photographedصورت much
193
467000
2000
وهو نوع من الفصائل التي لم تصور كثيرا
08:04
untilحتى maybe about sevenسبعة or 10 yearsسنوات agoمنذ.
194
469000
2000
حتى السنوات السبع او العشر الماضية
08:06
It's a very solitaryالمنعزل creatureمخلوق.
195
471000
2000
انها مخلوق عصامي للغاية.
08:08
But this is an animalحيوان that's consideredاعتبر dataالبيانات deficientناقص by scienceعلم
196
473000
3000
ولكنه من المخلوقات التي لا يملك العلم معلومات كثيرة عنها بل ومعظمها تعتبر غير صحيحة - المعلومات -
08:11
in bothكلا Floridaفلوريدا and in the Bahamasالباهاما.
197
476000
2000
في كل من فلوريدا وفي جزر البهاما
08:13
You know, we know almostتقريبيا nothing about them.
198
478000
2000
نحن لا نعرف شيئا تقريبا عن هذا الفصيل .
08:15
We don't know where they migrateيهاجر to or from,
199
480000
2000
ونحن لا نعرف الى أين تهاجر ومن اين
08:17
where they mateزميل, where they have theirهم pupsالجراء,
200
482000
2000
واين تتزاوج واين تربي أطفالها
08:19
and yetبعد, hammerheadالمطرقة populationsالسكان in the Atlanticالأطلسي
201
484000
2000
ورغم كل هذا .. فصيلة " راس المطرقة " في المحيط الاطلسي
08:21
have declinedرفض about 80 percentنسبه مئويه in the last 20 to 30 yearsسنوات.
202
486000
3000
وقد انخفضت نحو 80 في المئة في آخر 20 إلى 30 عاما.
08:24
You know, we're losingفقدان them fasterبسرعة than we can possiblyربما find them.
203
489000
3000
أتعلمون نحن نخسرهم بشكل أسرع مما يمكننا العثور عليها.
08:27
This is the oceanicالمحيطات whitetipwhitetip sharkقرش,
204
492000
3000
هذا هو القرش الابيض الاقوانوسي
08:30
an animalحيوان that is consideredاعتبر the fourthرابع mostعظم dangerousخطير speciesمحيط,
205
495000
2000
القرش الذي يعتبر رابع أخطر نوع في العالم ،
08:32
if you payدفع attentionانتباه to suchهذه listsالقوائم.
206
497000
2000
اذا انتبهتم لهذه القوائم
08:34
But it's an animalحيوان that's about 98 percentنسبه مئويه in declineانخفاض
207
499000
3000
سترون ان حوالي 98 في المئة من الفصائل في تراجع
08:37
throughoutعلى مدار mostعظم of its rangeنطاق.
208
502000
2000
في معظم أنحاء مداه.
08:39
Because this is a pelagicالبحرية animalحيوان and it livesالأرواح out in the deeperأعمق waterماء,
209
504000
3000
لانه هذه الفصائل تعيش في المياه العميقة
08:42
and because we weren'tلم تكن workingعامل on the bottomالأسفل,
210
507000
2000
وهو المكان الذي لا نعلم المعلومات الكافية عنه
08:44
I broughtجلبت alongعلى طول a sharkقرش cageقفص here,
211
509000
2000
لقد اشتريت قفصاً للقروش
08:46
and my friendصديق, sharkقرش biologistأحيائي Wesويس Prattبرات is insideفي داخل the cageقفص.
212
511000
3000
وقد وضعت صديقي المتخصص باسماك القرش " ويس برات " داخل القفص
08:49
You'llعليك see that the photographerمصور فوتوغرافي, of courseدورة, was not insideفي داخل the cageقفص here,
213
514000
3000
سترون هنا .. ان المصور ليس داخل القفص حتما
08:52
so clearlyبوضوح the biologistأحيائي is a little smarterأكثر ذكاء than the photographerمصور فوتوغرافي I guessخمن.
214
517000
3000
لان المتخصصين اكثر دراية بامور القرش من المصورين
08:55
And lastlyأخيرا with this storyقصة,
215
520000
2000
وبهذه القصة كنت
08:57
I alsoأيضا wanted to focusالتركيز on babyطفل sharksأسماك القرش, sharkقرش nurseriesدور الحضانة.
216
522000
3000
اريد ان اركز على عملية رعاية الاسماك الصغيرة حديثة الولادة
09:00
And I wentذهب to the islandجزيرة of Biminiبيميني, in the Bahamasالباهاما,
217
525000
3000
لذا ذهبت الى جزيرة بيميني ، في جزر البهاما ،
09:03
to work with lemonليمون sharkقرش pupsالجراء.
218
528000
2000
لتصوير جراء القرش من فصيلة قرش الليمون.
09:05
This is a photoصورة فوتوغرافية of a lemonليمون sharkقرش pupجرو,
219
530000
2000
هذه صورة لسمكة قرش " ليمون " صغيرة
09:07
and it showsعروض these animalsالحيوانات where they liveحي for the first two to threeثلاثة yearsسنوات of theirهم livesالأرواح
220
532000
3000
وهي تظهر الاسماك في سنواتها الاولى والثانية والثالثة
09:10
in these protectiveمحمي mangrovesأشجار المانغروف.
221
535000
2000
في محمية المنغروف
09:12
This is a very sortفرز of un-shark-likeالامم المتحدة القرش مثل photographتصوير.
222
537000
3000
وهذه ليست نوعية صور اسماك القرش التي تعرض عادة
09:15
It's not what you typicallyعادة mightربما think of as a sharkقرش pictureصورة.
223
540000
3000
انها ليست عادة ما كنت قد يفكر فيه عندما يتعلق الامر بصور سمك القرش.
09:18
But, you know, here we see a sharkقرش that's maybe 10 or 11 inchesبوصة long
224
543000
3000
ولكن ، كما تعلمون ، هنا نرى أن أسماك القرش بطول 10 أو 11 بوصة
09:21
swimmingسباحة in about a footقدم of waterماء.
225
546000
2000
تسبح في مسافة قدم من مياه المحيط
09:23
But this is crucialمهم habitatموطن and it's where they spendأنفق the first two, threeثلاثة yearsسنوات of theirهم livesالأرواح,
226
548000
3000
ولكن هذا أمر بالغ الأهمية انهم يقضون السنتين الأولى والثانية ، ثلاث سنوات من حياتهم في هذا المكان
09:26
untilحتى they're bigكبير enoughكافية to go out on the restراحة of the reefالشعاب المرجانية.
227
551000
3000
حتى تصبحكبيرة بما يكفي للخروج من ما تبقى من الشعاب المرجانية.
09:29
After I left Biminiبيميني, I actuallyفعلا learnedتعلم
228
554000
2000
بعد مغادرتي بيميني ، تعلمت فعلا
09:31
that this habitatموطن was beingيجرى bulldozedتجريف
229
556000
2000
ان هذه المحمية سيتم ازالتها
09:33
to createخلق a newالجديد golfجولف courseدورة and resortمنتجع.
230
558000
3000
لإنشاء ملعب للجولف ومنتجع جديد.
09:36
And other recentالأخيرة storiesقصص have lookedبدا at
231
561000
2000
ولقد بحثت في قصص أخرى حديثة
09:38
singleغير مرتبطة, flagshipالرئيسية speciesمحيط, if you will,
232
563000
2000
عن فصيلة الصواري .
09:40
that are at riskخطر in the oceanمحيط
233
565000
2000
المعرضة للخطر في المحيط
09:42
as a way of talkingالحديث about other threatsالتهديدات.
234
567000
3000
وكوسيلة للتحدث عن التهديدات الأخرى.
09:45
One suchهذه storyقصة I did documentedموثق the leatherbackجلدية الظهر seaبحر turtleسلحفاة.
235
570000
3000
قمت بعمل قصة واحدة من هذا القبيل لتوثيق السلاحف البحرية الجلدية.
09:48
This is the largestأكبر, widest-rangingأوسع النطاق,
236
573000
2000
وهذا هو النطاق الاكبر .. والاوسع
09:50
deepest-divingعميق الغوص and oldestأقدم of all turtleسلحفاة speciesمحيط.
237
575000
3000
وتلك القصة عن السلاحف التي تقطن اسفل المحيطات .. وعند القاع تماماً
09:53
Here we see a femaleإناثا crawlingزحف
238
578000
2000
وها هنا نرى انثى تزحف
09:55
out of the oceanمحيط underتحت moonlightضوء القمر
239
580000
2000
خارجة من المحيط تحت ضوء القمر
09:57
on the islandجزيرة of Trinidadترينيداد.
240
582000
2000
في جزيرة ترينيداد.
09:59
These are animalsالحيوانات whoseملك من lineageنسب datesتواريخ back about 100 millionمليون yearsسنوات.
241
584000
3000
وهذه هي حقيقة الحيوانات التي نسبها يعود الى نحو 100 مليون سنة.
10:02
And there was a time in theirهم lifespanفترة الحياة
242
587000
2000
وكان هناك وقت في فترة حياتها
10:04
where they were comingآت out of the waterماء to nestعش
243
589000
2000
حيث كانوا يخرجون من الماء إلى لكي تضع بيوضها
10:06
and saw Tyrannosaurusالديناصور rexريكس runningجري by.
244
591000
2000
كانت ترى ديناصور ريكس يمر بقربها
10:08
And todayاليوم, they crawlزحف out and see condominiumsالوحدات السكنية.
245
593000
3000
واليوم ، هي تزحف لترى الوحدات السكنية.
10:11
But despiteعلى الرغم من this amazingرائعة حقا longevityطول العمر,
246
596000
2000
ولكن ، على الرغم من هذا العمر الطويل
10:13
they're now consideredاعتبر criticallyحاسم endangeredالمهددة بالخطر.
247
598000
3000
تعتبر الآن مهددة بالانقراض.
10:16
In the Pacificالمحيط الهادئ, where I madeمصنوع this photographتصوير,
248
601000
2000
وفي منطقة المحيط الهادئ ، حيث صنعت هذه الصورة ،
10:18
theirهم stocksمخازن have declinedرفض about 90 percentنسبه مئويه
249
603000
2000
وقد انخفضت اعدادها نحو 90 في المئة
10:20
in the last 15 yearsسنوات.
250
605000
2000
في السنوات ال 15 الماضية.
10:22
This is a photographتصوير that showsعروض a hatchlingفقس البيض
251
607000
3000
وهذا هو صورة تظهر هذه السلحفة الصغيرة
10:25
about to tasteالمذاق saltwaterماء مالح for the very first time
252
610000
2000
على وشك ان يتذوق طعم المياه المالحة للمرة الأولى
10:27
beginningالبداية this long and perilousمحفوف بالمخاطر journeyرحلة.
253
612000
2000
لكي يبدأ رحلته الطويلة والمحفوفة بالمخاطر.
10:29
Only one in a thousandألف
254
614000
2000
وواحدة فقط من كل ألف
10:31
leatherbackجلدية الظهر hatchlingsسلحفاة صغيرة will reachتصل maturityنضج.
255
616000
2000
من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة
10:33
But that's dueبسبب to naturalطبيعي >> صفة predatorsالحيوانات المفترسة
256
618000
2000
ولكن هذا يرجع الى المفترسات الطبيعية
10:35
like vulturesالنسور that pickقطف او يقطف them off on a beachشاطئ بحر
257
620000
2000
مثل النسور التي تلتقطهم من الشاطىء
10:37
or predatoryمفترس fishسمك that are waitingانتظار offshoreالبحرية.
258
622000
3000
أو الأسماك المفترسة التي تنتظر في الخارج.
10:40
Natureطبيعة has learnedتعلم to compensateتعويض with that,
259
625000
2000
وقد تعلمت الطبيعة ان تعوض هذا النقص
10:42
and femalesالإناث have multipleمضاعف clutchesبراثن of eggsبيض
260
627000
2000
حيث ان بيوض الاناث تحوي عدة انوية ..
10:44
to overcomeالتغلب على those oddsخلاف.
261
629000
2000
للتغلب على تلك الصعاب.
10:46
But what they can't dealصفقة with is anthropogenicالصنعية stressesالضغوط,
262
631000
3000
ولكن ما لا يمكن أن يتم التعامل مع الضغوط البشرية ،
10:49
humanبشري things, like this pictureصورة that showsعروض
263
634000
2000
كافعال الانسان ، مثل هذه الصورة التي تظهر
10:51
a leatherbackجلدية الظهر caughtالقبض at night in a gillخيشوم netشبكة.
264
636000
3000
وها هي واحدة وقعت في شبكة بلاستيكة
10:54
I actuallyفعلا jumpedقفز in and photographedصورت this,
265
639000
2000
في الحقيقة لقد قفزت لكي اصور هذه الصورة
10:56
and with the fisherman'sالصياد permissionالإذن,
266
641000
2000
لقد استأذنت من الصياد لكي اصور هذا المشهد
10:58
I cutيقطع the turtleسلحفاة out, and it was ableقادر to swimسباحة freeحر.
267
643000
2000
لقد اخرجت السلحفة لكي تكمل طريقها الى المحيط
11:00
But, you know, thousandsالآلاف of other leatherbacksالسلاحف eachكل yearعام
268
645000
3000
ولكن ، كما تعلمون ، الآلاف من السلاحف كل سنة
11:03
are not so fortunateمحظوظ,
269
648000
2000
ليست محظوظة جدا
11:05
and the species'محيط' futureمستقبل is in great dangerخطر.
270
650000
2000
ومستقبل هذا النوع في خطر كبير.
11:07
Anotherآخر charismaticالكاريزمية megafaunaالحيوانات الضخمة speciesمحيط that I workedعمل with
271
652000
3000
وقد عملت على حيوانات جذابة ضخمة ايضا
11:10
is the storyقصة I did on the right whaleحوت.
272
655000
2000
وقمت بعمل قصة عنها .. هي الحيتان
11:12
And essentiallyبشكل أساسي, the storyقصة is this with right whalesالحيتان,
273
657000
2000
وأساسا ، في هذا المقال هو عن الحيتان من فصيلة "الحق" ،
11:14
that about a millionمليون yearsسنوات agoمنذ, there was
274
659000
2000
أنها موجودة منذ نحو مليون سنة مضت
11:16
one speciesمحيط of right whaleحوت on the planetكوكب,
275
661000
2000
لقد كانت تلك الفصيلة تعيش مع بعضها البعض
11:18
but as landأرض massesالجماهير movedانتقل around and oceansالمحيطات becameأصبح isolatedمعزول,
276
663000
3000
ولكن مع تحرك البشر ونموهم وكبر مساحاتهم على حساب المحيطات أصبحت تلك الفصيلة معزولة ،
11:21
the speciesمحيط sortفرز of separatedفصل,
277
666000
2000
وهي منفصلة ومنعزلة اليوم
11:23
and todayاليوم we have essentiallyبشكل أساسي two distinctخامد stocksمخازن.
278
668000
2000
مكونة جماعتين اساسيتين منفصلتين
11:25
We have the Southernجنوبي right whaleحوت that we see here
279
670000
2000
لدينا حوت الحق الجنوبي التي نراها هنا
11:27
and the Northشمال Atlanticالأطلسي right whaleحوت that we see here
280
672000
3000
وحوت شمال الأطلسي الحق الذي نراه هنا
11:30
with a momأمي and calfعجل off the coastساحل of Floridaفلوريدا.
281
675000
2000
لحظة خروجه قبالة ساحل ولاية فلوريدا.
11:32
Now, bothكلا speciesمحيط were huntedاصطاد to the brinkحافة of extinctionانقراض
282
677000
2000
والآن كلا الفصيلتين يتم اصطيادها وهي معرضة الى الانقراض
11:34
by the earlyمبكرا whalersصائدي الحيتان,
283
679000
2000
بواسطة صيادي الحيتان
11:36
but the Southernجنوبي right whalesالحيتان have reboundedانتعشت a lot better
284
681000
2000
ولكن حيتان الحق الجنوبية انتعشت بشكل افضل كثيرا
11:38
because they're locatedتقع in placesأماكن
285
683000
2000
لانها متواجدة في اماكن
11:40
fartherأبعد away from humanبشري activityنشاط.
286
685000
2000
بعيدة عن النشاط البشري
11:42
The Northشمال Atlanticالأطلسي right whaleحوت is listedالمدرجة as
287
687000
2000
ولكن فصيلة حيتان الحق الشمالية
11:44
the mostعظم endangeredالمهددة بالخطر speciesمحيط on the planetكوكب todayاليوم
288
689000
2000
صنفت كأكثر الأنواع المهددة بالانقراض على كوكب الأرض اليوم
11:46
because they are urbanالحضاري whalesالحيتان; they liveحي alongعلى طول the eastالشرق coastساحل
289
691000
3000
لأنها الحيتان في تلك المناطق قريبة من اماكن تواجد البشر ، وهم يعيشون على طول الساحل الشرقي
11:49
of Northشمال Americaأمريكا, Unitedمتحد Statesتنص على and Canadaكندا,
290
694000
2000
من أمريكا الشمالية ، الولايات المتحدة وكندا ،
11:51
and they have to dealصفقة with all these urbanالحضاري illsالعلل.
291
696000
3000
ويتعين عليهم التعامل مع أمراض تلك المناطق الحضرية.
11:54
This photoصورة فوتوغرافية showsعروض an animalحيوان poppingظهرت its headرئيس out at sunsetغروب الشمس off the coastساحل of Floridaفلوريدا.
292
699000
3000
وتظهر هذه الصورة حيوان اظهر رأسه خارجا عند غروب الشمس قبالة ساحل ولاية فلوريدا.
11:57
You can see the coalفحم burningاحتراق plantنبات in the backgroundخلفية.
293
702000
3000
وفي الخلفية يظهر مصنع حرق للفحم
12:00
They have to dealصفقة with things like toxinsالسموم and pharmaceuticalsالأدوية
294
705000
2000
لديهم سياسة للتعامل مع أمور مثل السموم والأدوية
12:02
that are flushedمسح out into the oceanمحيط,
295
707000
2000
بأن يرموها إلى المحيط ،
12:04
and maybe even affectingتؤثر theirهم reproductionاستنساخ.
296
709000
2000
والتي ترثر في تكاثر الحيتان
12:06
They alsoأيضا get entangledمتورط in fishingصيد السمك gearهيأ.
297
711000
2000
كما انها تعلق ايضا - الحيتان - في معدات الصيد
12:08
This is a pictureصورة that showsعروض the tailذيل of a right whaleحوت.
298
713000
3000
وهذه هي الصورة التي تظهر ذيل حوت الحق .
12:11
And those whiteأبيض markingsعلامات are not naturalطبيعي >> صفة markingsعلامات.
299
716000
2000
وتلك العلامات بيضاء ليست علامات الطبيعية.
12:13
These are entanglementتشابك scarsجراح.
300
718000
2000
انما هي الندوب التي نتجت عن علقها في بعض الهقبات .
12:15
72 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان has suchهذه scarsجراح,
301
720000
3000
72 من الحيتان الموجودة تعرضت لتلك الندوب
12:18
but mostعظم don't shedتسلط the gearهيأ, things like lobsterسرطان البحر trapsالفخاخ and crabسلطعون potsقدور.
302
723000
3000
صحيح انها لا تموت نتيجة افخاخ ومعدات الصيد تلك والتي هي بالاساس للسرطانات .. والكابوريا
12:21
They holdمعلق on to them, and it eventuallyفي النهاية killsيقتل them.
303
726000
3000
ولكنها تعلق بها .. مما قد يؤدي الى وفاتها
12:24
And the other problemمشكلة is they get hitنجاح by shipsالسفن.
304
729000
2000
والمشكلة الأخرى هي ارتطامها بالسفن.
12:26
And this was an animalحيوان that was struckأصابت by a shipسفينة
305
731000
2000
و هذا الحيوان تعرض للدهس من جانب سفينة
12:28
in Novaنوفا Scotiaسكوتيا, Canadaكندا
306
733000
2000
في نوفا سكوتيا ، كندا
12:30
beingيجرى towedمسحوب in, where they did a necropsyتشريح الجثة
307
735000
2000
ويتم قطرها في حيث قام تشريح
12:32
to confirmتؤكد the causeسبب of deathالموت,
308
737000
2000
لتأكيد سبب الوفاة ،
12:34
whichالتي was indeedفي الواقع a shipسفينة strikeإضراب.
309
739000
2000
الذي كان في الواقع ضربة السفينة.
12:36
So all of these illsالعلل are stackingالتراص up againstضد these animalsالحيوانات
310
741000
3000
وهكذا كل هذه العلل والمشاكل تؤثر في هذه الحيوانات
12:39
and keepingحفظ theirهم numbersأعداد very lowمنخفض.
311
744000
2000
وتؤدي الى انخفاض اعدادها بشكل ملحوظ
12:41
And to drawرسم a contrastتناقض with that beleagueredالمحاصر Northشمال Atlanticالأطلسي populationتعداد السكان,
312
746000
3000
وبالنظر الى الطرف الاخر.. الى جماعة الاطلنطي
12:44
I wentذهب to a newالجديد pristineعزري populationتعداد السكان of Southernجنوبي right whalesالحيتان
313
749000
3000
فقد ذهبت لكي اطلع على احوال حيتان الحق هناك
12:47
that had only been discoveredمكتشف about 10 yearsسنوات agoمنذ
314
752000
2000
والتي تم اكتشافها فقط من نحو 10 عاما
12:49
in the sub-Antarcticجنوب القطب الجنوبي of Newالجديد Zealandنيوزيلندا, a placeمكان calledمسمي the Aucklandأوكلاند Islandsالجزر.
315
754000
3000
في القطب الجنوبي من شبه من نيوزيلندا ، ومكان يسمى جزر أوكلاند.
12:52
I wentذهب down there in the winterشتاء time.
316
757000
2000
ذهبت إلى هناك في وقت الشتاء.
12:54
And these are animalsالحيوانات that had never seenرأيت humansالبشر before,
317
759000
2000
وهذه هي الحيوانات التي لم تر من قبل البشر.
12:56
and I was one of the first people they probablyالمحتمل had ever seenرأيت.
318
761000
2000
وربما اكون الشخص الاول التي رأته
12:58
And I got in the waterماء with them,
319
763000
2000
حتى اني نزلت وسبحت معهم
13:00
and I was amazedمندهش at how curiousفضولي they were.
320
765000
2000
وأنا استغربت كيف كانت فضولية جدا
13:02
This photographتصوير showsعروض my assistantمساعد standingمكانة on the bottomالأسفل at about 70 feetأقدام
321
767000
3000
هذه الصورة تظهر لي مساعد يقف في الاسفل في حوالي عمق 70 قدم
13:05
and one of these amazinglyمثير للدهشة beautifulجميلة, 45-foot-foot,
322
770000
3000
وهذه رائعة الجمال (45 قدم ) ،
13:08
70-ton-ton whalesالحيتان,
323
773000
2000
وتزن هذه الحيتان 70 طن
13:10
like a cityمدينة busحافلة just swimmingسباحة up, you know.
324
775000
2000
تشبه باص عائم .. كما ترون
13:12
They were in perfectفي احسن الاحوال conditionشرط,
325
777000
2000
وقد كانوا في حالة ممتازة ،
13:14
very fatسمين and healthyصحي, robustقوي, no entanglementتشابك scarsجراح,
326
779000
3000
سمينة جدا وصحية وقوية ، بدون أية ندوب ،
13:17
the way they're supposedمفترض to look.
327
782000
2000
هكذا يتوجب ان تكون الحيتان
13:19
You know, I readاقرأ that the pilgrimsحجاج بيت الله الحرام, when they landedهبطت at Plymouthبليموث Rockصخرة
328
784000
2000
كما تعلمون لقد قرات ان المهاجرين عندما هبطوا في بليموث روك
13:21
in Massachusettsماساتشوستس in 1620,
329
786000
2000
في ماساتشوستس في عام 1620 ،
13:23
wroteكتب that you could walkسير acrossعبر Capeكيب Codسمك القد Bayخليج
330
788000
2000
كتبوا انه يمكنهم السير عبر خليج كيب كود
13:25
on the backsظهورهم of right whalesالحيتان.
331
790000
2000
على ظهور الحيتان الحق.
13:27
And we can't go back and see that todayاليوم,
332
792000
2000
ونحن لا يمكن نعود إلى الوراء ونرى ذلك اليوم
13:29
but maybe we can preserveالحفاظ على what we have left.
333
794000
2000
ولكن ربما نتمكن من الحفاظ على ما تبقى لنا.
13:31
And I wanted to closeأغلق this programبرنامج with a storyقصة of hopeأمل,
334
796000
3000
وأردت أن أغلق هذا البرنامج مع قصة عن الأمل ،
13:34
a storyقصة I did on marineبحري reservesمحميات
335
799000
2000
قصة فعلت في المحميات البحرية
13:36
as sortفرز of a solutionحل
336
801000
2000
ونوع من الحل
13:38
to the problemمشكلة of overfishingالصيد الجائر, the globalعالمي fishسمك crisisأزمة storyقصة.
337
803000
3000
لمشكلة الصيد الجائر ، والأزمة العالمية الأسماك القصة.
13:41
I settledتسوية on workingعامل in the countryبلد of Newالجديد Zealandنيوزيلندا
338
806000
2000
لقد استقر عملي حاليا في نيوزلندا
13:43
because Newالجديد Zealandنيوزيلندا was ratherبدلا progressiveتدريجي,
339
808000
2000
لان نيوزلندا بلد منتج ومتقدم .. وفيه فكر ناضج
13:45
and is ratherبدلا progressiveتدريجي in termsشروط of protectingحماية theirهم oceanمحيط.
340
810000
3000
على صعيد حماية المحيطات
13:48
And I really wanted this storyقصة to be about threeثلاثة things:
341
813000
2000
وأردت حقا أن تكون هذه القصة حول ثلاثة أمور.
13:50
I wanted it to be about abundanceوفرة,
342
815000
2000
أردت أن يكون حول وفرة الطبيعة ،
13:52
about diversityتنوع and about resilienceالمرونة.
343
817000
2000
وحول التنوع والمرونة .
13:54
And one of the first placesأماكن I workedعمل
344
819000
2000
واحدة من الأماكن الأولى التي عملت
13:56
was a reserveالاحتياطي calledمسمي Goatماعز Islandجزيرة
345
821000
2000
كانت محمية تدعى جزيرة الماعز
13:58
in Leighلي of Newالجديد Zealandنيوزيلندا.
346
823000
2000
في مدينة ليه في نيوزيلندا.
14:00
What the scientistsالعلماء there told me was that
347
825000
2000
قال لي العلماء هناك أن
14:02
when protectedمحمي this first marineبحري reserveالاحتياطي in 1975,
348
827000
3000
عندما تم افتتاح هذه المحمية البحرية الأولى في عام 1975 ،
14:05
they hopedامنية and expectedمتوقع that certainالمؤكد things mightربما happenيحدث.
349
830000
3000
كانوا يأملون ، حدوث أشياء معينة
14:08
For exampleمثال, they hopedامنية that certainالمؤكد speciesمحيط of fishسمك
350
833000
2000
على سبيل المثال ، أعربوا عن أملهم في أن بعض الأنواع من الأسماك
14:10
like the Newالجديد Zealandنيوزيلندا snapperسمك would returnإرجاع
351
835000
2000
ومثل النهاش ونيوزيلندا ، سوف تعود للتكاثر
14:12
because they had been fishedصيد to the brinkحافة of commercialتجاري extinctionانقراض.
352
837000
3000
لأنه تم انتشال هذا الفصيل من على شفا الانقراض بسبب الصيد الجائر
14:15
And they did come back. What they couldn'tلم أستطع predictتنبؤ was that other things would happenيحدث.
353
840000
3000
ولكنهم لم ينجحوا في ذلك .. وما لا يمكن التنبؤ بها هي أن أشياء أخرى يمكن أن يحدث.
14:18
For exampleمثال, these fishسمك
354
843000
2000
على سبيل المثال ، هذه الأسماك
14:20
predateتسبق on seaبحر urchinsقنافذ,
355
845000
2000
التي تقتات على قنفذ البحر.
14:22
and when the fishسمك were all goneذهب,
356
847000
2000
فعندما انقرض ذلك القنفذ .. انقرضت تلك الاسماك
14:24
all anyoneأي واحد ever saw underwaterتحت الماء
357
849000
2000
الجميع يرى انه في الاعماق
14:26
was just acresفدان and acresفدان of seaبحر urchinsقنافذ.
358
851000
3000
كان ملاى بقنافذ البحر
14:29
But when the fishسمك cameأتى back
359
854000
2000
ولكن عندما عاد السمك
14:31
and beganبدأت predatingسبقت and controllingالمتابعة the urchinقنفذ populationتعداد السكان,
360
856000
2000
وبدأ بالاقتات عليه وعلى تجمعاته
14:33
lowمنخفض and beholdلمح, kelpعشب البحر forestsالغابات emergedظهرت in shallowبارز waterماء.
361
858000
3000
بدات غابات عشب البحر المنخفضة بالنمو في المياه الضحلة.
14:36
And that's because the urchinsقنافذ eatتأكل kelpعشب البحر.
362
861000
3000
لان قنفذ البحر كان يقتات عليها .. وقد نفق
14:39
So when the fishسمك controlمراقبة the urchinقنفذ populationتعداد السكان,
363
864000
3000
ولكن عندما تم السيطرة على تلك الاسماك بواسطة المحميات
14:42
the oceanمحيط was restoredرمم to its naturalطبيعي >> صفة equilibriumحالة توازن.
364
867000
2000
أعيد المحيط الى توازنه الطبيعي.
14:44
You know, this is probablyالمحتمل how the oceanمحيط lookedبدا here
365
869000
2000
وربما هذه هو الكيفية التي كانت تبدو عليها المحيطات هنا
14:46
one or 200 yearsسنوات agoمنذ, but nobodyلا أحد was around to tell us.
366
871000
3000
100 أو 200 سنة مضت ، ولكن لا أحد حول أن يقول لنا.
14:49
I workedعمل in other partsأجزاء of Newالجديد Zealandنيوزيلندا as well,
367
874000
2000
وقد عملت في أجزاء أخرى من نيوزيلندا أيضا ،
14:51
in beautifulجميلة, fragileهش, protectedمحمي areasالمناطق
368
876000
3000
في بيئات جميلة ، وهشة ، وفي المناطق المحمية
14:54
like in Fiordlandفيوردلاند, where this seaبحر penقلم جاف colonyمستعمرة was foundوجدت.
369
879000
3000
في مثل "فيولاند" ، حيث تم العثور على هذه المستعمرة القلم البحر.
14:57
Little blueأزرق codسمك القد swimmingسباحة in for a dashاندفاع of colorاللون.
370
882000
3000
حيث التيارات الزرقاء تخترق البحر الازق الغامق .. منظر جميل جدا
15:00
In the northernشمالي partجزء of Newالجديد Zealandنيوزيلندا,
371
885000
2000
في الجزء الشمالي من نيوزيلندا ،
15:02
I doveحمامة in the blueأزرق waterماء, where the water'sمياه a little warmerمسخن,
372
887000
3000
أنا غصت في المياه الزرقاء ، حيث الماء اكثر دفئا قليلا ،
15:05
and photographedصورت animalsالحيوانات like this giantعملاق stingالعقرب rayشعاع
373
890000
2000
وصورت الحيوانات .. مثل هذا القارص الكبير
15:07
swimmingسباحة throughعبر an underwaterتحت الماء canyonواد ضيق.
374
892000
2000
وقد سبحت في مغارات مائية
15:09
Everyكل partجزء of the ecosystemالنظام البيئي in this placeمكان
375
894000
2000
كل جزء من النظام الإيكولوجي في هذا المكان
15:11
seemsيبدو very healthyصحي,
376
896000
2000
يبدو بصحة جيدة للغاية ،
15:13
from tinyصغيرة جدا, little animalsالحيوانات like a nudibranknudibrank
377
898000
2000
من الحيوانات الصغيرة مثل العلقات
15:15
crawlingزحف over encrustingالمغلف spongeإسفنج
378
900000
2000
الى الاسفنج المتدحرج
15:17
or a leatherjacketسترة جلدية
379
902000
2000
او السلاحف
15:19
that is a very importantمهم animalحيوان in this ecosystemالنظام البيئي
380
904000
2000
كل حيوان هنا مهم جدا للنظام البيئي في هذه المنطقة
15:21
because it grazesالجروح on the bottomالأسفل and allowsيسمح newالجديد life to take holdمعلق.
381
906000
3000
كما ان الاعشاب في القاع هي التي تدفع السلسة الغذائية بالاستمرار
15:25
And I wanted to finishإنهاء with this photographتصوير,
382
910000
2000
وأردت أن ننهي بهذه الصورة ،
15:27
a pictureصورة I madeمصنوع on a very stormyعاصف day in Newالجديد Zealandنيوزيلندا
383
912000
3000
صورة التقطتها في يوم عاصف جدا في نيوزيلندا
15:30
when I just laidوضعت on the bottomالأسفل
384
915000
2000
عندما كنت قد وصلت للتو الى القاع
15:32
amidstوسط a schoolمدرسة of fishسمك swirlingدوامات around me.
385
917000
2000
وسط كوكبة من الأسماك تحوم من حولي.
15:34
And I was in a placeمكان that had only been protectedمحمي
386
919000
2000
وكنت في محمية اسماك
15:36
about 20 yearsسنوات agoمنذ.
387
921000
2000
منذ حوالي 20 عاما.
15:38
And I talkedتحدث to diversالغواصين that had been divingغوص there for manyكثير yearsسنوات,
388
923000
3000
وقد تحدثت الى الغواصين الذين يغوصون هناك منذ سنوات عديدة ،
15:41
and they said that the marineبحري life was better here todayاليوم
389
926000
2000
وقالوا ان الحياة البحرية من الأفضل هنا اليوم
15:43
than it was in the 1960s.
390
928000
2000
مما كانت عليه في 1960s.
15:45
And that's because it's been protectedمحمي,
391
930000
2000
وهذا بفضل المحمية
15:47
that it has come back.
392
932000
2000
كما ان فصائل عديدة عادت للنمو والتكاثر
15:49
So I think the messageرسالة is clearواضح.
393
934000
2000
لذلك اعتقد ان الرسالة واضحة.
15:51
The oceanمحيط is, indeedفي الواقع, resilientمرن and tolerantمتسامح to a pointنقطة,
394
936000
3000
والمحيطات ، في الواقع ، مرن ومتسامح إلى حد ما ،
15:54
but we mustيجب be good custodiansحراس.
395
939000
2000
لكن يجب ان نكون اوصياء جيدون
15:56
I becameأصبح an underwaterتحت الماء photographerمصور فوتوغرافي
396
941000
2000
لقد غدوت مصور فوتوغرافي تحت الماء
15:58
because I fellسقط in love with the seaبحر,
397
943000
2000
لأنني أشعر بالحب مع البحر
16:00
and I make picturesالصور of it todayاليوم because I want to protectيحمي it,
398
945000
3000
واحب ان اصور الصور التي تصب في نفس الهدف الذي اسعى اليه .. حماية المحيطات
16:03
and I don't think it's too lateمتأخر.
399
948000
2000
وأنا لا أعتقد انه فات الاوان على ذلك
16:05
Thank you very much.
400
950000
2000
شكرا جزيلا
Translated by ARUNRAJ SUBBARAJ
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Skerry - Photographer
Brian Skerry is a photojournalist who captures images that not only celebrate the mystery and beauty of the sea but also bring attention to the pressing issue which endanger our oceans.

Why you should listen

Using the camera as his tool of communication, Brian Skerry has spent the past three decades telling the stories of the ocean. His images portray not only the aesthetic wonder of the ocean but display an intense journalistic drive for relevance. Skerry's work brings to light the many pressing issues facing our oceans and its inhabitants. Typically spending eight months of the year in the field, he often face extreme conditions to capture his subjects. He has lived on the bottom of the sea, spent months aboard fishing boats and dived beneath the Arctic ice to get his shot. He has spent over 10,000 hours underwater.

A contract photographer for National Geographic Magazine since 1998, Brian Skerry has had twelve stories published in the magazine with several more upcoming.

More profile about the speaker
Brian Skerry | Speaker | TED.com