ABOUT THE SPEAKER
Christopher McDougall - Journalist, runner
Christopher McDougall is the author of "Born to Run: A Hidden Tribe, Super Athletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen."

Why you should listen

Longtime reporter Christopher McDougall is also a longtime runner -- and he brings his reporter's passion and eye for detail to the mysteries of running in his latest book. "Born to Run" examines humanity's inborn need to run and sweat, and it's filled with passion, odd facts, oddly pertinent digressions and deeply engaging journeys to running subcults (and cults-of-one). The book has inspired at least one fan site.

McDougall writes for Outside, Men's Health, New York and other magazines. His other, equally intriguing book, is Girl Trouble: The True Saga of Superstar Gloria Trevi and the Secret Teenage Sex Cult That Stunned the World.

More profile about the speaker
Christopher McDougall | Speaker | TED.com
TEDxPennQuarter

Christopher McDougall: Are we born to run?

Christopher McDougall: Hem nascut per córrer?

Filmed:
3,807,943 views

Christopher McDougall explora els misteris del desig humà per córrer. De quina manera córrer va ajudar els primers éssers humans a sobreviure, i quines necessitats dels nostres remots avantpassats encara ens esperonen avui dia? A TEDxPennQuarter, McDougall explica la història de la maratoniana del cor d'or, de la ultrafondista increïble, i de la tribu oculta de Mèxic que corre per viure.
- Journalist, runner
Christopher McDougall is the author of "Born to Run: A Hidden Tribe, Super Athletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
RunningCorrent -- it's basicallybàsicament just right, left, right, left -- yeah?
0
0
3000
Córrer és "ara dreta, ara esquerra", oi?
00:18
I mean, we'vetenim been doing it for two millionmilions yearsanys,
1
3000
2000
Ho hem fet durant 2 milions d'anys,
00:20
so it's kindamable of arrogantarrogants to assumeassumir
2
5000
3000
i potser és un pèl agosarat pensar
00:23
that I've got something to say
3
8000
2000
que hi tinc res a dir,
00:25
that hasn'tno ho ha fet been said and performedrealitzat better a long time agofa.
4
10000
3000
que altres no hagin dit abans.
00:28
But the coolguai thing about runningcorrent, as I've discovereddescobert,
5
13000
2000
El millor de córrer, per experiència,
00:30
is that something bizarreestranya happenspassa
6
15000
2000
és que hi passen
00:32
in this activityactivitat all the time.
7
17000
2000
coses estranyes sovint. Un exemple:
00:34
CaseCas in pointpunt: A coupleparella monthsmesos agofa, if you saw the NewNou YorkYork CityCiutat MarathonMarató,
8
19000
3000
Fa mesos, a la Marató de Nova York,
00:37
I guaranteegarantia you, you saw something
9
22000
2000
us asseguro que hi hauríeu vist
00:39
that no one has ever seenvist before.
10
24000
3000
una cosa absolutament mai vista.
00:42
An EthiopianEtiòpia womandona namednomenat DerartuDerartu TuluTulu
11
27000
2000
Una dona etíop, la Derartu Tulu,
00:44
turnsgirs up at the startingcomençant linelínia.
12
29000
2000
es presenta a la línia de sortida.
00:46
She's 37 yearsanys oldvell,
13
31000
2000
Té 37 anys,
00:48
she hasn'tno ho ha fet wonguanyat a marathonMarató of any kindamable in eightvuit yearsanys,
14
33000
2000
i en fa 8 que no ha guanyat cap marató.
00:50
and a fewpocs monthsmesos previouslyprèviament
15
35000
2000
Uns mesos abans
00:52
she almostgairebé diedva morir in childbirthpart.
16
37000
2000
gairebé va morir en donar a llum.
00:54
DerartuDerartu TuluTulu was readyllest to hangpenjar it up and retirejubilar-se from the sportesportiu,
17
39000
3000
La Derartu Tulu era a punt de retirar-se,
00:57
but she decidedva decidir she'della ho faria go for brokees va trencar
18
42000
2000
però va decidir apostar fort
00:59
and try for one last biggran paydaydia de pagament
19
44000
2000
per embutxacar-se una bona picossada
01:01
in the marqueecarpa eventesdeveniment,
20
46000
2000
a la prova més important,
01:03
the NewNou YorkYork CityCiutat MarathonMarató.
21
48000
2000
la Marató de Nova York.
01:05
ExceptExcepte -- baddolent newsnotícies for DerartuDerartu TuluTulu -- some other people had the samemateix ideaidea,
22
50000
3000
Ves per on, la Derarta Tulu no era l'única.
01:08
includingincloent the OlympicOlímpic goldor medalistmedallista
23
53000
2000
També hi era la campiona olímpica,
01:10
and PaulaPaula RadcliffeRadcliffe, who is a monstermonstre,
24
55000
3000
i la Paula Radcliffe, una fera,
01:13
the fastestel més ràpid womandona marathonermarathoner in historyhistòria by farlluny.
25
58000
4000
la maratoniana més ràpida de la història.
01:17
Only 10 minutesminuts off the men'shomes worldmón recordregistre,
26
62000
2000
A 10 minuts del rècord mundial masculí.
01:19
PaulaPaula RadcliffeRadcliffe is essentiallyfonamentalment unbeatableimmillorable.
27
64000
3000
La Paula Radcliffe és invencible.
01:22
That's her competitioncompetició.
28
67000
2000
És la seva prova.
01:24
The gunarma de foc goesva off, and she's not even an underdogmés feble.
29
69000
3000
En començar, la Derartu no és ni entre les aspirants,
01:27
She's undersota the underdogsAposti.
30
72000
2000
ella en va al darrere.
01:29
But the under-underdogmenors més feble hangspenja toughdur,
31
74000
2000
Però l'aspirant a aspirant resisteix.
01:31
and 22 milesmilles into a 26-mile-milla racecarrera,
32
76000
3000
I al km 35 d'una cursa de 42,
01:34
there is DerartuDerartu TuluTulu
33
79000
2000
la Derartu Tulu és allà,
01:36
up there with the leaddirigir packpaquet.
34
81000
2000
amb el grup capdavanter.
01:38
Now this is when something really bizarreestranya happenspassa.
35
83000
3000
Llavors passa una cosa ben estranya.
01:41
PaulaPaula RadcliffeRadcliffe, the one personpersona who is sure to snatcharrabassar the biggran paycheckxec de pagament
36
86000
3000
La Paula Radcliffe, que ben segur que li prendrà
01:44
out of DerartuDerartu Tulu'sDe Tulu under-underdogmenors més feble handsmans,
37
89000
3000
el premi a l'aspirant Derartu Tulu,
01:47
suddenlyde sobte grabsagafa her legcama and startscomença to fallcaure back.
38
92000
3000
de sobte, s'agafa la cama i es va quedant enrere.
01:50
So we all know what to do in this situationsituació, right?
39
95000
2000
Tots sabem què cal fer, oi?
01:52
You give her a quickràpid crackcrack in the teethdents with your elbowcolze
40
97000
2000
Clavar-li un cop de colze
01:54
and blazeincendi for the finishacabar linelínia.
41
99000
2000
i sortir disparats cap a la meta.
01:57
DerartuDerartu TuluTulu ruinsruïnes the scriptescriptura.
42
102000
2000
Però la Derartu Tulu se salta el guió.
01:59
InsteadEn canvi of takingpresa off,
43
104000
2000
En lloc d'accelerar,
02:01
she fallscau back, and she grabsagafa PaulaPaula RadcliffeRadcliffe,
44
106000
2000
espera la Paula Radcliffe,
02:03
saysdiu, "Come on. Come with us. You can do it."
45
108000
2000
i l'anima: "Vinga. Vine. Tu pots".
02:05
So PaulaPaula RadcliffeRadcliffe, unfortunatelyper desgràcia, does it.
46
110000
2000
La Paula Radcliffe, per desgràcia, se'n surt.
02:07
She catchescaptures up with the leaddirigir packpaquet
47
112000
2000
Connecta amb les líders
02:09
and is pushingempenyent towardcap a the finishacabar linelínia.
48
114000
2000
i corre cap a la meta.
02:11
But then she fallscau back again.
49
116000
2000
Però, llavors es torna a quedar.
02:13
And the secondsegon time DerartuDerartu TuluTulu grabsagafa her and triesintenta to pulltirar her.
50
118000
2000
La Derartu l'agafa i li marca el pas.
02:15
And PaulaPaula RadcliffeRadcliffe at that pointpunt saysdiu,
51
120000
2000
La Paula Radcliffe li diu:
02:17
"I'm donefet. Go."
52
122000
2000
"No puc. Vés-te'n."
02:19
So that's a fantasticfantàstic storyhistòria, and we all know how it endsacaba.
53
124000
3000
Quina gran història, tots en sabem el final.
02:22
She losesperd the checkcomprovar,
54
127000
2000
Ella perd el premi,
02:24
but she goesva home with something biggermés gran and more importantimportant.
55
129000
2000
però se'n torna amb una cosa més important.
02:26
ExceptExcepte DerartuDerartu TuluTulu ruinsruïnes the scriptescriptura again --
56
131000
3000
Llavors, la Derartu Tulu es torna a saltar el guió.
02:29
insteaden canvi of losingperdent, she blazesBlazes pastpassat the leaddirigir packpaquet and winsguanya,
57
134000
3000
En lloc de perdre, avança les líders com una fletxa
02:32
winsguanya the NewNou YorkYork CityCiutat MarathonMarató,
58
137000
2000
i guanya la Marató de Nova York,
02:34
goesva home with a biggran fatgreix checkcomprovar.
59
139000
2000
i se'n torna a casa amb el xec.
02:36
It's a heartwarmingcommovedora storyhistòria,
60
141000
2000
És una història encoratjadora,
02:38
but if you drilltrepant a little bitpoc deepermés profund,
61
143000
2000
però si us hi fixeu bé,
02:40
you've got to sortordenar of wondermeravella about what exactlyexactament was going on there.
62
145000
3000
el que va passar us hauria de sorprendre.
02:43
When you have two outliersvalors extrems in one organismorganisme,
63
148000
2000
Dos valors atípics en un organisme,
02:45
it's not a coincidencecoincidència.
64
150000
2000
no és casualitat.
02:47
When you have someonealgú who is more competitivecompetitiu and more compassionatecompassiu
65
152000
3000
Que fos més competitiva i més compassiva
02:50
than anybodyningú elsealtra cosa in the racecarrera, again, it's not a coincidencecoincidència.
66
155000
3000
que les altres de la cursa, tampoc ho és.
02:53
You showespectacle me a creaturecriatura with webbedpalmejats feetpeus and gillsbrànquies;
67
158000
3000
Si un animal és palmípede i té brànquies,
02:56
somehowd'alguna manera water'saigua involvedimplicat.
68
161000
2000
l'aigua hi té a veure.
02:58
SomeoneAlgú with that kindamable of heartcor, there's some kindamable of connectionconnexió there.
69
163000
3000
Algú amb aquest cor... Hi ha d'haver una connexió.
03:01
And the answerresposta to it, I think,
70
166000
2000
I la resposta, crec que
03:03
can be foundtrobat down in the CopperCoure CanyonsBarrancs of MexicoMèxic,
71
168000
3000
es troba a les Barrancas del Cobre, a Mèxic,
03:06
where there's a tribetribu, a reclusivesolitari tribetribu,
72
171000
2000
on viu una tribu solitària,
03:08
calledanomenat the TarahumaraTarahumares IndiansIndis.
73
173000
2000
els indis tarahumares.
03:10
Now the TarahumaraTarahumares are remarkablenotable for threetres things.
74
175000
3000
Els tarahumares destaquen per tres coses.
03:13
NumberNombre one is,
75
178000
2000
La primera és
03:15
they have been livingvivent essentiallyfonamentalment unchangedsense canvis
76
180000
2000
que han estat vivint igual
03:17
for the pastpassat 400 yearsanys.
77
182000
2000
en els darrers 400 anys.
03:19
When the conquistadorsconqueridors arrivedva arribar in NorthNord AmericaAmèrica you had two choicesopcions:
78
184000
3000
Els conqueridors d'Amèrica deixaven dues opcions:
03:22
you eithertampoc fightlluitar back and engageenganxar or you could take off.
79
187000
3000
plantar-los cara i lluitar o fugir.
03:25
The MayansMayans and AztecsAsteques engagedcompromesos,
80
190000
2000
Els maies i els asteques hi van lluitar,
03:27
whichquin is why there are very fewpocs MayansMayans and AztecsAsteques.
81
192000
3000
per això en queden ben pocs.
03:30
The TarahumaraTarahumares had a differentdiferent strategyestratègia.
82
195000
2000
Els tarahumares tenien una altra estratègia.
03:32
They tookva prendre off and hidamagat
83
197000
2000
Van fugir i es van amagar
03:34
in this labyrinthinelaberint, networkingxarxa,
84
199000
2000
en una xarxa laberíntica,
03:36
spiderwebbingspiderwebbing systemsistema of canyonsbarrancs
85
201000
2000
una teranyina de canyons
03:38
calledanomenat the CopperCoure CanyonsBarrancs,
86
203000
2000
anomenada Barrancas del Cobre,
03:40
and there they remainedes va quedar sincedes de llavors the 1600s --
87
205000
3000
i s'hi van quedar cap al 1600,
03:43
essentiallyfonamentalment the samemateix way they'veells ho han fet always been.
88
208000
4000
i viuen gairebé igual des de llavors.
03:47
The secondsegon thing remarkablenotable about the TarahumaraTarahumares
89
212000
3000
El segon tret destacable és
03:50
is, deepprofund into oldvell ageedat -- 70 to 80 yearsanys oldvell --
90
215000
3000
que a edats avançades, 70, 80 anys,
03:53
these guys aren'tno ho són runningcorrent marathonsMaratons;
91
218000
2000
aquests paios no fan maratons,
03:55
they're runningcorrent mega-marathonsMega-maratons.
92
220000
2000
corren megamaratons.
03:57
They're not doing 26 milesmilles;
93
222000
2000
No corren 42 km,
03:59
they're doing 100, 150 milesmilles at a time,
94
224000
3000
en fan 160 o 250 d'una tirada,
04:02
and apparentlypel que sembla withoutsense injuryferida, withoutsense problemsproblemes.
95
227000
3000
i sense lesions ni problemes.
04:05
The last thing that's remarkablenotable about the TarahumaraTarahumares
96
230000
2000
El seu darrer tret destacable
04:07
is that all the things that we're going to be talkingparlar about todayavui,
97
232000
2000
és que dels problemes actuals,
04:09
all the things that we're tryingintentant to come up with
98
234000
2000
tot allò que intentem solucionar
04:11
usingutilitzant all of our technologytecnologia and braincervell powerpoder to solveresoldre --
99
236000
3000
fent ús de la tecnologia i del nostre cervell:
04:14
things like heartcor diseasemalaltia and cholesterolcolesterol and cancercàncer
100
239000
2000
malalties cardiovasculars, càncer,
04:16
and crimecrim and warfareguerra and violenceviolència and clinicalclínic depressiondepressió --
101
241000
3000
el crim, la guerra, la violència i les depressions...
04:19
all this stuffcoses, the TarahumaraTarahumares don't know what you're talkingparlar about.
102
244000
3000
Els tarahumares no n'han sentit mai a parlar.
04:22
They are freegratuït
103
247000
2000
Estan alliberats
04:24
from all of these modernmodern ailmentsmalalties.
104
249000
2000
de les malalties modernes.
04:26
So what's the connectionconnexió?
105
251000
2000
I doncs, quina és la connexió?
04:28
Again, we're talkingparlar about outliersvalors extrems --
106
253000
2000
Un cop més, els valors atípics.
04:30
there's got to be some kindamable of causecausa and effectefecte there.
107
255000
2000
Hi ha d'haver algun tipus de causa-efecte.
04:32
Well, there are teamsequips of scientistscientífics
108
257000
2000
Hi ha equips de científics
04:34
at HarvardHarvard and the UniversityUniversitat of UtahUtah
109
259000
2000
a Harvard i a la Universitat de Utah
04:36
that are bendingflexió theirels seus brainscervells to try to figurefigura out
110
261000
2000
trencant-se el cap per esbrinar
04:38
what the TarahumaraTarahumares have knownconegut foreverper sempre.
111
263000
3000
el que els tarahumares sempre han sabut.
04:41
They're tryingintentant to solveresoldre those samemateix kindstipus of mysteriesmisteris.
112
266000
3000
Intenten resoldre els mateixos misteris.
04:44
And onceun cop again, a mysterymisteri wrappedembolicat insidedins of a mysterymisteri --
113
269000
3000
Un misteri, embolicat en un altre misteri...
04:47
perhapstal vegada the keyclau to DerartuDerartu TuluTulu and the TarahumaraTarahumares
114
272000
3000
Potser la clau per a la Derartu Tulu i els tarahumares
04:50
is wrappedembolicat in threetres other mysteriesmisteris, whichquin go like this:
115
275000
3000
està amagada en tres misteris més.
04:53
threetres things -- if you have the answerresposta, come up and take the microphonemicròfon,
116
278000
2000
Tres coses. Si ho sabeu, agafeu el micro,
04:55
because nobodyningú elsealtra cosa knowssap the answerresposta.
117
280000
2000
perquè ningú en sap la resposta.
04:57
And if you know it, then you are smartermés intel·ligent than anybodyningú elsealtra cosa on planetplaneta EarthTerra.
118
282000
3000
I si ho sabeu, sereu els més llestos del món.
05:00
MysteryMisteri numbernúmero one is this:
119
285000
2000
Misteri número u:
05:02
Two millionmilions yearsanys agofa the humanhumà braincervell explodedva explotar in sizemida.
120
287000
3000
Fa 2 milions d'anys, el cervell va créixer de cop.
05:05
AustralopithecusAustralopithecus had a tinypetit little peapèsol braincervell.
121
290000
2000
L'Australopitecus el tenia com un cigró.
05:07
SuddenlyDe sobte humansels éssers humans showespectacle up -- HomoHomo erectuserectus --
122
292000
2000
Llavors, apareixen els humans, l'Homo erectus,
05:09
biggran, oldvell melon-headmeló-responsable.
123
294000
2000
amb un cap com un meló.
05:11
To have a braincervell of that sizemida,
124
296000
2000
Per a un cervell tan gran,
05:13
you need to have a sourcefont of condensedcondensada caloriccalòric energyenergia.
125
298000
3000
cal una font de calories concentrada.
05:16
In other wordsparaules, earlyaviat humansels éssers humans are eatingmenjant deadmort animalsanimals --
126
301000
2000
És a dir, els primitius menjaven animals morts,
05:18
no argumentargument, that's a factfet.
127
303000
2000
no n'hi ha dubte, és evident.
05:20
The only problemproblema is,
128
305000
2000
L'únic problema és
05:22
the first edgedrematat weaponsarmes only appearedva aparèixer about 200,000 yearsanys agofa.
129
307000
3000
que les primeres armes tenen 200.000 d'anys.
05:25
So, somehowd'alguna manera, for nearlygairebé two millionmilions yearsanys,
130
310000
3000
Així que durant 2 milions d'anys,
05:28
we are killingmatant animalsanimals withoutsense any weaponsarmes.
131
313000
3000
vam matar animals sense armes.
05:31
Now we're not usingutilitzant our strengthforça
132
316000
2000
No era gràcies a la força
05:33
because we are the biggestel més gran sissiesmarietes in the junglejungla.
133
318000
2000
perquè som els més figa de la selva.
05:35
EveryCada other animalanimal is strongermés fort than we are --
134
320000
2000
Qualsevol altre animal és més fort.
05:37
they have fangsullals, they have clawsurpes, they have nimblenessrecuperar, they have speedvelocitat.
135
322000
3000
Tenen ullals i urpes, són àgils i ràpids.
05:40
We think UsainUsain BoltForrellat is fastràpid. UsainUsain BoltForrellat can get his asscul kickedpuntades by a squirrelesquirol.
136
325000
3000
Que l'Usain Bolt és ràpid? Un esquirol l'apallissaria.
05:43
We're not fastràpid.
137
328000
2000
No som ràpids.
05:45
That would be an OlympicOlímpic eventesdeveniment: turngirar a squirrelesquirol loosesolt --
138
330000
2000
Podria ser prova olímpica: persecució d'esquirol.
05:47
whoeverqui sigui catchescaptures the squirrelesquirol, you get a goldor medalMedalla.
139
332000
3000
Si algú l'agafa, guanya l'or.
05:50
So no weaponsarmes, no speedvelocitat, no strengthforça, no fangsullals, no clawsurpes --
140
335000
3000
Sense armes, velocitat, força ni ullals.
05:53
how were we killingmatant these animalsanimals? MysteryMisteri numbernúmero one.
141
338000
3000
Com els mataven? Misteri número u.
05:56
MysteryMisteri numbernúmero two:
142
341000
2000
Misteri número dos:
05:58
WomenDones have been in the OlympicsJocs Olímpics for quitebastant some time now,
143
343000
3000
Fa temps que les dones participen als Jocs,
06:01
but one thing that's remarkablenotable about all womendones sprintersVelocistes --
144
346000
2000
però hi ha un tret comú a totes les esprinters:
06:03
they all suckxuclar; they're terribleterrible.
145
348000
2000
fan pena, són terribles.
06:05
There's not a fastràpid womandona on the planetplaneta
146
350000
2000
No hi ha cap dona ràpida al món,
06:07
and there never has been.
147
352000
2000
i no n'hi ha hagut mai cap.
06:09
The fastestel més ràpid womandona to ever runcorrer a milemilla did it in 4:15.
148
354000
3000
La dona més ràpida va fer els 1500 en 4:15.
06:12
I could throwllançar a rockrock and hitcolpejar a highalt schoolescola boynoi
149
357000
2000
A qualsevol institut trobes marrecs
06:14
who can runcorrer fastermés ràpid than 4:15.
150
359000
2000
que corren per sota de 4:15.
06:16
For some reasonraó you guys are just really slowlent.
151
361000
2000
No sé per què, les ties sou molt lentes.
06:18
(LaughterRiure)
152
363000
2000
(Rialles)
06:20
But you get to the marathonMarató we were just talkingparlar about --
153
365000
3000
Tornem a la marató de què parlàvem,
06:23
you guys have only been allowedpermès to runcorrer the marathonMarató for 20 yearsanys.
154
368000
2000
només fa 20 anys que podeu fer maratons.
06:25
Because, prioranterior to the 1980s,
155
370000
2000
Perquè, abans dels anys 80,
06:27
medicalmèdic scienceciència said that if a womandona triedintentat to runcorrer 26 milesmilles --
156
372000
3000
la medicina deia que si una dona corria 42 km...
06:30
does anyoneningú know what would happenpassar if you triedintentat to runcorrer 26 milesmilles,
157
375000
2000
Sabeu què podia passar si corríeu 42 km?
06:32
why you were bannedprohibit from the marathonMarató before the 1980s?
158
377000
4000
Per què us van prohibir participar-hi abans de 1980?
06:36
(AudienceAudiència MemberMembre: Her uterusúter would be torntrencat.) Her uterusúter would be torntrencat.
159
381000
3000
(Públic: Tindria un esquinçament d'úter)
06:39
Yes. You would have torntrencat reproductivereproducció organsòrgans.
160
384000
2000
Esquinçament dels òrgans reproductius.
06:41
The uterusúter would fallcaure out, literallyliteralment fallcaure out of the bodycos.
161
386000
3000
L'úter cauria literalment del cos.
06:44
Now I've been to a lot of marathonsMaratons,
162
389000
2000
He corregut moltes maratons,
06:46
and I've yetencara to see any ...
163
391000
2000
i encara és hora que ho vegi.
06:48
(LaughterRiure)
164
393000
3000
(Rialles)
06:51
So it's only been 20 yearsanys that womendones have been allowedpermès to runcorrer the marathonMarató.
165
396000
3000
Així que, només fa 20 anys que en poden córrer.
06:54
In that very shortcurt learningaprenentatge curvecorba,
166
399000
2000
En tan poc temps,
06:56
you guys have gones'ha anat from brokentrencat organsòrgans
167
401000
3000
heu passat d'òrgans esquinçats,
06:59
up to the factfet that you're only 10 minutesminuts off
168
404000
2000
a ser tan sols a 10 minuts
07:01
the malemascle worldmón recordregistre.
169
406000
2000
del rècord del món masculí.
07:03
Then you go beyondmés enllà 26 milesmilles,
170
408000
2000
Si anem més enllà dels 42 km,
07:05
into the distancedistància that medicalmèdic scienceciència alsotambé told us would be fatalmortal to humansels éssers humans --
171
410000
3000
una distància letal segons la medicina,
07:08
rememberrecorda PheidippidesFilípides diedva morir when he ranva córrer 26 milesmilles --
172
413000
2000
Filípides va morir en córrer 42 km,
07:10
you get to 50 and 100 milesmilles,
173
415000
2000
per exemple 80 o 160 km,
07:12
and suddenlyde sobte it's a differentdiferent gamejoc.
174
417000
2000
llavors és una altra lliga.
07:14
You can take a runnercorredor like AnnAnn TrasonTrason, or NikkiNikki KimballKimball, or JennJenn SheltonShelton,
175
419000
3000
Si agafem l'Ann Trason, la Nikki Kimball o la Jenn Shelton,
07:17
you put them in a racecarrera of 50 or 100 milesmilles againsten contra anybodyningú in the worldmón
176
422000
3000
en una cursa de 80 o 160 km contra qualsevol,
07:20
and it's a coinmoneda tosstirar who'squi és going to winguanyar.
177
425000
2000
és una loteria saber qui guanyarà.
07:22
I'll give you an exampleexemple.
178
427000
2000
Us en posaré un exemple.
07:24
A coupleparella yearsanys agofa, EmilyEmily BaerBaer signedsignat up for a racecarrera
179
429000
2000
Fa anys, l'Emily Baer es va inscriure
07:26
calledanomenat the HardrockHardrock 100,
180
431000
2000
a la cursa Hardrock 160.
07:28
whichquin tellsli diu you all you need to know about the racecarrera.
181
433000
3000
El nom ho diu tot de la cursa.
07:31
They give you 48 hourshores to finishacabar this racecarrera.
182
436000
2000
Et donen 48 hores per acabar-la.
07:33
Well EmilyEmily BaerBaer -- 500 runnerscorredors --
183
438000
2000
L'Emily Baer, de 500 corredors,
07:35
she finishesacabats in eighthoctava placelloc, in the topsuperior 10,
184
440000
2000
va acabar la vuitena, al top 10,
07:37
even thoughperò she stoppeds'ha aturat at all the aidajudes stationsestacions
185
442000
2000
malgrat aturar-se a tots els avituallaments
07:39
to breastfeedalletar her babybebè duringdurant the racecarrera --
186
444000
3000
per alletar el seu nadó durant la cursa.
07:42
and yetencara, beatbatre 492 other people.
187
447000
2000
En va guanyar 492.
07:44
So why is it that womendones get strongermés fort
188
449000
2000
Segon misteri: Per què les dones milloren
07:46
as distancesdistàncies get longermés llarg?
189
451000
2000
quan les distàncies augmenten?
07:48
The thirdtercer mysterymisteri is this:
190
453000
2000
El tercer misteri:
07:50
At the UniversityUniversitat of UtahUtah, they startedva començar trackingseguiment finishingacabat timestemps
191
455000
3000
A la Universitat de Utah, van estudiar les marques
07:53
for people runningcorrent the marathonMarató.
192
458000
2000
dels corredors de marató.
07:55
And what they foundtrobat
193
460000
2000
I van descobrir
07:57
is that, if you startcomençar runningcorrent the marathonMarató at ageedat 19,
194
462000
2000
que si en comences a córrer als 19,
07:59
you will get progressivelyprogressivament fastermés ràpid, yearcurs by yearcurs,
195
464000
2000
cada any ets més ràpid,
08:01
untilfins a you reacharribar your peakpic at ageedat 27.
196
466000
2000
fins arribar al teu màxim als 27.
08:03
And then after that, you succumbsucumbir
197
468000
2000
Després, ja no aguantes,
08:05
to the rigorsrigors of time.
198
470000
2000
l'edat et passa factura.
08:07
And you'llho faràs get slowermés lent and slowermés lent,
199
472000
2000
I llavors ets cada cop més lent,
08:09
untilfins a eventuallyeventualment you're back to runningcorrent the samemateix speedvelocitat you were at ageedat 19.
200
474000
3000
fins que tornes a la velocitat dels 19.
08:12
So about sevende set yearsanys, eightvuit yearsanys to reacharribar your peakpic,
201
477000
2000
Trigues set, vuit anys a fer el cim,
08:14
and then graduallygradualment you fallcaure off your peakpic,
202
479000
2000
per ensorrar-te gradualment,
08:16
untilfins a you go back to the startingcomençant pointpunt.
203
481000
3000
fins que tornes al punt d'inici.
08:19
You would think it mightpotser take eightvuit yearsanys to go back to the samemateix speedvelocitat,
204
484000
3000
Penseu que calen 8 anys per tornar a l'origen?
08:22
maybe 10 yearsanys -- no, it's 45 yearsanys.
205
487000
3000
Potser 10? No, en són 45.
08:25
64-year-old-anys menhomes and womendones
206
490000
2000
Els homes i les dones de 60 anys
08:27
are runningcorrent as fastràpid as they were at ageedat 19.
207
492000
3000
corren tan ràpid com quan en tenien 19.
08:30
Now I defydesafiar you to come up with any other physicalfísic activityactivitat --
208
495000
3000
Us repto a trobar altres activitats físiques,
08:33
and please don't say golfgolf -- something that actuallyen realitat is harddur --
209
498000
4000
el golf no compta, alguna activitat dura,
08:37
where geriatricsgeriatria are performingrealitzant
210
502000
2000
on els veterans ho facin tan bé
08:39
as well as they did as teenagersadolescents.
211
504000
3000
com quan eren adolescents.
08:42
So you have these threetres mysteriesmisteris.
212
507000
2000
Doncs tenim tres misteris.
08:44
Is there one piecepeça in the puzzletrencaclosques
213
509000
2000
Hi ha cap peça del trencaclosques
08:46
whichquin mightpotser wrapembolicar all these things up?
214
511000
2000
que resolgui tota l'equació?
08:48
You've got to be really carefulamb compte any time
215
513000
2000
Cal anar amb molt de compte,
08:50
someonealgú looksaspecte back in prehistoryPrehistòria and triesintenta to give you some sortordenar of globalglobal answerresposta,
216
515000
3000
quan algú es basa en la prehistòria per explicar-se,
08:53
because, it beingser prehistoryPrehistòria,
217
518000
2000
com que és la prehistòria,
08:55
you can say whateverel que sigui the hellinfern you want and get away with it.
218
520000
2000
qualsevol bajanada pot anar a missa.
08:57
But I'll submitPresentar this to you:
219
522000
2000
Us vull plantejar això:
08:59
If you put one piecepeça in the middlemig of this jigsawtrencaclosques puzzletrencaclosques,
220
524000
2000
Amb una peça del trencaclosques,
09:01
suddenlyde sobte it all startscomença to formforma a coherentcoherents pictureimatge.
221
526000
3000
de sobte, tot comença a tenir sentit.
09:04
If you wondermeravella, why it is the TarahumaraTarahumares don't fightlluitar
222
529000
2000
Si us pregunteu per què els tarahumares
09:06
and don't diemorir of heartcor diseasemalaltia,
223
531000
2000
no moren de malalties del cor,
09:08
why a poorpobre EthiopianEtiòpia womandona namednomenat DerartuDerartu TuluTulu
224
533000
3000
per què una pobra etíop, la Derartu Tulu,
09:11
can be the mostla majoria compassionatecompassiu and yetencara the mostla majoria competitivecompetitiu,
225
536000
3000
és alhora la més compassiva i la més competitiva,
09:14
and why we somehowd'alguna manera were ablecapaç
226
539000
2000
i per què érem capaços
09:16
to find foodmenjar withoutsense weaponsarmes,
227
541000
2000
de trobar menjar sense armes,
09:18
perhapstal vegada it's because humansels éssers humans,
228
543000
2000
potser és perquè els humans,
09:20
as much as we like to think of ourselvesnosaltres mateixos as mastersmestres of the universeunivers,
229
545000
3000
tot i que ens sentim els amos de l'univers
09:23
actuallyen realitat evolvedevolucionat as nothing more
230
548000
2000
hem evolucionat igual que
09:25
than a packpaquet of huntingcacera dogsgossos.
231
550000
2000
una gossada de gossos de caça.
09:27
Maybe we evolvedevolucionat
232
552000
2000
Potser hem evolucionat
09:29
as a huntingcacera packpaquet animalanimal.
233
554000
2000
com una manada d'animals de caça.
09:31
Because the one advantageavantatge we have in the wildernessdesert --
234
556000
2000
L'avantatge que tenim a la natura,
09:33
again, it's not our fangsullals and our clawsurpes and our speedvelocitat --
235
558000
2000
no són els ullals, les urpes, ni la velocitat,
09:35
the only thing we do really, really well is sweatsuor.
236
560000
3000
l'únic que fem genial és suar.
09:38
We're really good at beingser sweatysuat and smellydolorós.
237
563000
3000
Som els millors suant i fent ferum.
09:41
Better than any other mammalmamífer on EarthTerra, we can sweatsuor really well.
238
566000
3000
Millor que cap mamífer, suem de conya.
09:44
But the advantageavantatge
239
569000
2000
Però l'avantatge
09:46
of that little bitpoc of socialsocial discomfortmalestar
240
571000
2000
d'aquesta incomoditat social és
09:48
is the factfet that, when it comesve to runningcorrent
241
573000
2000
que a l'hora de córrer
09:50
undersota hotcalenta heatcalenta for long distancesdistàncies,
242
575000
3000
llargues distàncies quan fa calor,
09:53
we're superbmagnífica, we're the bestmillor on the planetplaneta.
243
578000
3000
som genials, els millors del món.
09:56
You take a horsecavall on a hotcalenta day,
244
581000
2000
Un cavall en un dia calorós,
09:58
and after about fivecinc or sixsis milesmilles, that horsecavall has a choiceelecció.
245
583000
2000
després de 8 o 10 km, ha de triar.
10:00
It's eithertampoc going to breatherespira or it's going to coolguai off,
246
585000
3000
O respirar, o refrescar-se,
10:03
but it ain'tno ho és doing bothtots dos -- we can.
247
588000
2000
però no ho pot fer tot. Nosaltres, sí.
10:05
So what if we evolvedevolucionat as huntingcacera packpaquet animalsanimals?
248
590000
3000
I si hem evolucionat com una gossada de caça?
10:08
What if the only naturalnatural advantageavantatge we had in the worldmón
249
593000
4000
I si l'únic avantatge que teníem
10:12
was the factfet that we could get togetherjunts as a groupgrup,
250
597000
2000
era que podíem formar un grup,
10:14
go out there on that AfricanAfricà SavannahSabana, pickcollir out an antelopeAntílop
251
599000
3000
sortir plegats a la sabana africana, triar un antílop
10:17
and go out as a packpaquet and runcorrer that thing to deathmort?
252
602000
3000
i empaitar-lo plegats fins que morís?
10:20
That's all we could do.
253
605000
2000
És tot el que podíem fer,
10:22
We could runcorrer really farlluny on a hotcalenta day.
254
607000
2000
córrer distàncies llargues sota la calor.
10:24
Well if that's trueveritat, a coupleparella other things had to be trueveritat as well.
255
609000
3000
Si fos cert, altres coses també ho serien.
10:27
The keyclau to beingser partpart of a huntingcacera packpaquet is the wordparaula "packpaquet."
256
612000
3000
La clau d'un grup de caça és: "grup".
10:30
If you go out by yourselftu mateix, and you try to chasepersecució an antelopeAntílop,
257
615000
2000
Si aneu sols a empaitar un antílop,
10:32
I guaranteegarantia you there's going to be two cadaverscadàvers out there in the SavannahSabana.
258
617000
3000
ben segur que hi haurà dos cadàvers.
10:35
You need a packpaquet to pulltirar togetherjunts.
259
620000
2000
Cal treballar en equip.
10:37
You need to have those 64-, 65-year-oldspersones d'edat
260
622000
2000
Calen els més veterans, 64, 65 anys,
10:39
who have been doing this for a long time
261
624000
2000
que tenen molta experiència,
10:41
to understandentendre whichquin antelopeAntílop you're actuallyen realitat tryingintentant to catchatrapar.
262
626000
2000
per saber quin és l'antílop que empaites.
10:43
The herdramat explodesexplota and it gathersreuneix back again.
263
628000
3000
El ramat es forma i es desfà constantment.
10:46
Those expertexpert trackersrastrejadors have got to be partpart of the packpaquet.
264
631000
2000
Els rastrejadors experts eren imprescindibles.
10:48
They can't be 10 milesmilles behinddarrere.
265
633000
2000
No podien ser a 15 km.
10:50
You need to have the womendones and the adolescentsadolescència there
266
635000
2000
Les dones i els joves hi eren
10:52
because the two timestemps in your life you mostla majoria benefitbenefici from animalanimal proteinproteïna
267
637000
3000
perquè qui aprofita més les proteïnes animals,
10:55
is when you are a nursingd'Infermeria mothermare and a developingdesenvolupament adolescentadolescent.
268
640000
3000
són les mares recents i els nois en creixement.
10:58
It makesfa no sensesentit to have the antelopeAntílop over there deadmort
269
643000
2000
No és lògic tenir un antílop mort
11:00
and the people who want to eatmenjar it 50 milesmilles away.
270
645000
2000
i els que tenen gana a 80 km,
11:02
They need to be partpart of the packpaquet.
271
647000
2000
han de ser al grup.
11:04
You need to have those 27-year-old-anys studstacs at the peakpic of theirels seus powerspoders
272
649000
2000
Calen homes forts de 27 anys,
11:06
readyllest to droptirar the killmatar,
273
651000
2000
per matar la presa,
11:08
and you need to have those teenagersadolescents there
274
653000
2000
i els adolescents hi han de ser
11:10
who are learningaprenentatge the wholetot thing all involvedimplicat.
275
655000
2000
per aprendre com es fa.
11:12
The packpaquet stayses queda togetherjunts.
276
657000
2000
El grup ha d'estar unit.
11:14
AnotherUn altre thing that has to be trueveritat about this packpaquet: this packpaquet cannotno pot be really materialisticmaterialista.
277
659000
3000
Una altra realitat: el grup no pot ser egoista.
11:17
You can't be haulingtransportar all your crapmerda around, tryingintentant to chasepersecució the antelopeAntílop.
278
662000
3000
No pots emprenyar-te empaitant l'antílop.
11:20
You can't be a pissed-offcabrejats packpaquet. You can't be bearingportant grudgesrancúnies,
279
665000
3000
El grup no pot estar malavingut.
11:23
like, "I'm not chasingperseguint that guy'snois antelopeAntílop.
280
668000
2000
Res de:"Jo no empaito el seu antílop"
11:25
He pissedmossegat me off. Let him go chasepersecució his ownpropi antelopeAntílop."
281
670000
2000
"Ja s'espavilarà tot sol amb l'antílop".
11:27
The packpaquet has got to be ablecapaç to swallowempassar its egoego,
282
672000
3000
El grup s'ha d'empassar l'ego,
11:30
be cooperativecooperativa and pulltirar togetherjunts.
283
675000
2000
ha de treballar en equip.
11:32
What you endfinal up with, in other wordsparaules,
284
677000
3000
El resultat final, si fa no fa,
11:35
is a culturecultura remarkablynotablement similarsimilar
285
680000
2000
és una cultura força semblant
11:37
to the TarahumaraTarahumares --
286
682000
2000
als tarahumares,
11:39
a tribetribu that has remainedes va quedar unchangedsense canvis
287
684000
2000
una tribu que no ha canviat
11:41
sincedes de llavors the StonePedra AgeEdat.
288
686000
2000
des de l'edat de pedra.
11:43
It's a really compellingconvincent argumentargument
289
688000
2000
És una tesi colpidora,
11:45
that maybe the TarahumaraTarahumares are doing
290
690000
2000
potser els tarahumares fan
11:47
exactlyexactament what all of us had donefet for two millionmilions yearsanys,
291
692000
3000
el que havíem fet més de 2 milions d'anys.
11:50
that it's us in modernmodern timestemps who have sortordenar of gones'ha anat off the pathCamí.
292
695000
3000
Que és ara, que ens hem desviat del camí.
11:53
You know, we look at runningcorrent as this kindamable of alienestranger, foreignestranger thing,
293
698000
3000
Veiem el córrer com una cosa estranya,
11:56
this punishmentcàstig you've got to do because you ateva menjar pizzapizza the night before.
294
701000
3000
el càstig per menjar pizza ahir a la nit.
11:59
But maybe it's something differentdiferent.
295
704000
2000
Però potser no.
12:01
Maybe we're the onesuns who have takenpresa this naturalnatural advantageavantatge we had
296
706000
3000
Potser hem agafat aquest avantatge innat
12:04
and we spoiledespatllat it.
297
709000
2000
i l'hem fet malbé.
12:06
How do we spoilespatllar it? Well how do we spoilespatllar anything?
298
711000
3000
Com? Com es fan les coses malbé?
12:09
We try to cashefectiu in on it.
299
714000
2000
Intentant fer-ne diners.
12:11
We try to can it and packagepaquet it and make it "better"
300
716000
2000
Ho emboliquem, ho fem maco
12:13
and sellvendre it to people.
301
718000
2000
i ho venem a tot déu.
12:15
And what happenedsucceït was we startedva començar creatingcreant
302
720000
2000
Llavors vam començar a fer
12:17
these fancyluxós cushionedesmorteïda things,
303
722000
2000
unes joies amb esmorteïment
12:19
whichquin can make runningcorrent "better," calledanomenat runningcorrent shoessabates.
304
724000
3000
per córrer millor, les sabatilles de córrer.
12:22
The reasonraó I get personallypersonalment pissed-offcabrejats about runningcorrent shoessabates
305
727000
3000
El que m'emprenya de les sabatilles
12:25
is because I boughtva comprar a millionmilions of them and I keptmantingut gettingaconseguint hurtferit.
306
730000
3000
és que n'he comprat milions i encara em lesiono.
12:28
And I think that, if anybodyningú in here runscarreres --
307
733000
2000
Crec que, si algú d'aquí corre...
12:30
and I just had a conversationconversa with CarolCarol;
308
735000
2000
Abans en parlava amb la Carol,
12:32
we talkedva parlar for two minutesminuts backstagebackstage, and she's talkingparlar about plantarplantar fasciitisfascitis plantar.
309
737000
3000
hem xerrat dos minuts, de la fascitis plantar.
12:35
You talk to a runnercorredor, I guaranteegarantia, withindins 30 secondssegons,
310
740000
3000
Parleu amb un corredor mig minut,
12:38
the conversationconversa turnsgirs to injuryferida.
311
743000
2000
i ja esteu parlant de lesions.
12:40
So if humansels éssers humans evolvedevolucionat as runnerscorredors, if that's our one naturalnatural advantageavantatge,
312
745000
3000
Si som éssers corredors i tenim aquest do,
12:43
why are we so baddolent at it? Why do we keep gettingaconseguint hurtferit?
313
748000
3000
Per què som tan negats? Per què em lesiono?
12:46
CuriousCuriós thing about runningcorrent and runningcorrent injurieslesions
314
751000
2000
El curiós de córrer i lesionar-se
12:48
is that the runningcorrent injuryferida is newnou to our time.
315
753000
3000
és que les lesions són de la nostra època.
12:51
If you readllegir folklorefolklòric and mythologymitologia,
316
756000
2000
Si llegiu mites i folklore,
12:53
any kindamable of mythsmites, any kindamable of tallalt talescontes,
317
758000
2000
mites i llegendes de tot tipus,
12:55
runningcorrent is always associatedassociat
318
760000
2000
córrer sempre s'associa
12:57
with freedomllibertat and vitalityvitalitat and youthfulnessjuvenil and eternaleterna vigorvigor.
319
762000
3000
a la llibertat, a la joventut i al vigor etern.
13:00
It's only in our lifetimetota una vida
320
765000
2000
Només en l'actualitat
13:02
that runningcorrent has becomeconvertir-se en associatedassociat with fearpor and paindolor.
321
767000
2000
s'associa amb la por i el dolor.
13:04
GeronimoGeronimo used to say
322
769000
2000
Gerónimo deia:
13:06
that, "My only friendsamics are my legscames. I only trustconfiança my legscames."
323
771000
3000
"Les cames són les úniques amigues en qui confio".
13:09
That's because an ApacheApatxe triathlontriatló
324
774000
2000
Això és perquè una triatló apatxe
13:11
used to be you'dho faria runcorrer 50 milesmilles acrossa través de the desertdesert,
325
776000
2000
eren 80 km de cursa pel desert,
13:13
engageenganxar in hand-to-handmà a mà combatcombat, stealrobar a bunchgrup of horsescavalls
326
778000
2000
combat cos a cos, robar cavalls
13:15
and slapboig leathercuir for home.
327
780000
2000
i cavalcar cap a casa a tota llet.
13:17
GeronimoGeronimo was never sayingdient, "AhAh, you know something,
328
782000
2000
Gerónimo no deia mai:
13:19
my achillesAquil·les -- I'm taperingdisminuint. I got to take this weeksetmana off,"
329
784000
3000
"Ai, el taló... He de descansar una setmana",
13:22
or "I need to cross-traintren enfadat.
330
787000
2000
"He de fer cross training".
13:24
I didn't do yogaIoga. I'm not readyllest."
331
789000
3000
"No he fet ioga. No estic a punt".
13:27
HumansÉssers humans ranva córrer and ranva córrer all the time.
332
792000
2000
Els humans han corregut tota la vida.
13:29
We are here todayavui. We have our digitaldigital technologytecnologia.
333
794000
2000
Som aquí. Amb la tecnologia digital.
13:31
All of our scienceciència comesve from the factfet
334
796000
2000
Els nostres coneixements existeixen
13:33
that our ancestorsavantpassats were ablecapaç
335
798000
2000
perquè els nostres avantpassats eren capaços
13:35
to do something extraordinaryextraordinari everycada day,
336
800000
2000
de fer coses extraordinàries cada dia,
13:37
whichquin was just relyconfieu on theirels seus nakednu feetpeus and legscames
337
802000
2000
confiaven en els peus descalços i les cames
13:39
to runcorrer long distancesdistàncies.
338
804000
2000
per recórrer llargues distàncies.
13:41
So how do we get back to that again?
339
806000
2000
Com podem tornar-hi?
13:43
Well, I would submitPresentar to you the first thing is
340
808000
2000
Proposo començar per
13:45
get rideliminar of all packagingembalatge, all the salesvendes, all the marketingmàrqueting.
341
810000
3000
desfer-se de l'embolcall i el màrqueting.
13:48
Get rideliminar of all the stinkingpudent runningcorrent shoessabates.
342
813000
2000
Desfer-se del coi de sabatilles.
13:50
Stop focusingcentrat on urbanurbà marathonsMaratons,
343
815000
2000
Prou de maratons urbanes,
13:52
whichquin, if you do fourquatre hourshores, you suckxuclar.
344
817000
3000
si les fas en 4 hores, fas pena.
13:55
If you do 3:59:59, you're awesomeincreïble,
345
820000
2000
Però en 3:59:59 ets boníssim,
13:57
because you qualifiedqualificat for anotherun altre racecarrera.
346
822000
2000
perquè et classifiques per a la propera.
13:59
We need to get back to that sensesentit of playfulnessalegria and joyfulnessalegria
347
824000
3000
Hem de recuperar el plaer, la diversió,
14:02
and, I would say, nakednessnuesa,
348
827000
3000
i, també la nuesa
14:05
that has madefet the TarahumaraTarahumares
349
830000
2000
que ha convertit els tarahumares
14:07
one of the healthiestmés saludables and sereneserè culturescultures in our time.
350
832000
3000
en una de les cultures més sanes d'avui dia.
14:10
So what's the benefitbenefici? So what?
351
835000
2000
I què en traiem? Què?
14:12
So you burncremar off the Haagen-DazsHaagen-Dazs from the night before?
352
837000
3000
Cremar el gelat d'ahir a la nit?
14:15
But maybe there's anotherun altre benefitbenefici there as well.
353
840000
3000
Potser té altres beneficis.
14:18
WithoutSense gettingaconseguint a little too extremeextrem about this,
354
843000
3000
No em vull fer pesat,
14:21
imagineimaginar a worldmón
355
846000
2000
imagineu un món
14:23
where everybodytothom could go out theirels seus doorporta
356
848000
2000
on poguessim sortir
14:25
and engageenganxar in the kindamable of exerciseexercici
357
850000
2000
a fer el tipus d'esport
14:27
that's going to make them more relaxedrelaxat, more sereneserè,
358
852000
3000
que ens fa estar relaxats i serens,
14:30
more healthysaludable,
359
855000
2000
trobar-nos millor,
14:32
burncremar off stressestrès --
360
857000
2000
cremar l'estrès...
14:34
where you don't come back into your officeoficina a ragingfuriós maniacboig anymoremés,
361
859000
2000
Sense anar a la feina com feres,
14:36
where you don't go back home with a lot of stressestrès on topsuperior of you again.
362
861000
2000
ni tornar a casa estressats.
14:38
Maybe there's something betweenentre what we are todayavui
363
863000
3000
Potser hi ha un punt mitjà entre com som
14:41
and what the TarahumaraTarahumares have always been.
364
866000
3000
i com han estat sempre els tarahumares.
14:44
I don't say let's go back to the CopperCoure CanyonsBarrancs
365
869000
2000
No cal tornar a les Barrancas del Cobre,
14:46
and liveen directe on cornblat de moro and maizeblat de moro, whichquin is the Tarahumara'sDe Tarahumares preferredpreferit dietdieta,
366
871000
3000
a viure de blat de moro, el preferit dels tarahumares
14:49
but maybe there's somewhereen algun lloc in betweenentre.
367
874000
2000
però potser hi ha un punt mitjà.
14:51
And if we find that thing,
368
876000
2000
I si el trobem,
14:53
maybe there is a biggran fatgreix NobelNobel PrizePremi out there.
369
878000
3000
potser algú rebrà el Premi Nobel.
14:56
Because if somebodyalgú could find a way
370
881000
3000
Si algú troba la manera
14:59
to restorerestaurar that naturalnatural abilityhabilitat
371
884000
2000
de recuperar aquest do innat
15:01
that we all enjoyedgaudit for mostla majoria of our existenceexistència,
372
886000
2000
del qual n'hem gaudit gairebé sempre,
15:03
up untilfins a the 1970s or so,
373
888000
2000
fins més o menys els anys 70,
15:05
the benefitsbeneficis, socialsocial and physicalfísic
374
890000
2000
els beneficis socials, físics,
15:07
and politicalpolític and mentalmentals,
375
892000
3000
polítics i mentals,
15:10
could be astoundingsorprenent.
376
895000
2000
podrien ser increïbles.
15:12
So what I've been seeingveient todayavui is there is a growingcreixent subculturesubcultura
377
897000
3000
El que hem vist avui és que neix una subcultura
15:15
of barefootdescalç runnerscorredors, people who got rideliminar of theirels seus shoessabates.
378
900000
3000
d'atletes descalços, que es desfan de les sabatilles.
15:18
And what they have foundtrobat uniformlyuniformement is
379
903000
2000
La majoria ha descobert que
15:20
you get rideliminar of the shoessabates, you get rideliminar of the stressestrès,
380
905000
3000
un cop fora les sabatilles, fora l'estrés,
15:23
you get rideliminar of the injurieslesions and the ailmentsmalalties.
381
908000
2000
fora lesions i patiments.
15:25
And what you find is something
382
910000
2000
I descobreixes una cosa
15:27
the TarahumaraTarahumares have knownconegut for a very long time,
383
912000
2000
que els tarahumares fa temps que saben,
15:29
that this can be a wholetot lot of fundiversió.
384
914000
2000
que us ho podeu passar de conya.
15:31
I've experiencedexperimentat it personallypersonalment myselfjo mateix.
385
916000
2000
Jo mateix ho he experimentat.
15:33
I was injuredlesionat all my life, and then in my earlyaviat 40s I got rideliminar of my shoessabates
386
918000
3000
Sempre m'he lesionat i als 40, sabatilles fora.
15:36
and my runningcorrent ailmentsmalalties have gones'ha anat away too.
387
921000
2000
Les lesions també han desaparegut.
15:38
So hopefullyamb sort it's something we can all benefitbenefici from.
388
923000
2000
Espero que tots en puguem sortir guanyant.
15:40
And I appreciateapreciar you guys listeningescoltant to this storyhistòria. ThanksGràcies very much.
389
925000
3000
I us agraeixo que m'hagueu escoltat. Moltes gràcies.
15:43
(ApplauseAplaudiments)
390
928000
2000
(Aplaudiments)
Translated by Jordi Bosch Díez
Reviewed by Rafel Marco i Molina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher McDougall - Journalist, runner
Christopher McDougall is the author of "Born to Run: A Hidden Tribe, Super Athletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen."

Why you should listen

Longtime reporter Christopher McDougall is also a longtime runner -- and he brings his reporter's passion and eye for detail to the mysteries of running in his latest book. "Born to Run" examines humanity's inborn need to run and sweat, and it's filled with passion, odd facts, oddly pertinent digressions and deeply engaging journeys to running subcults (and cults-of-one). The book has inspired at least one fan site.

McDougall writes for Outside, Men's Health, New York and other magazines. His other, equally intriguing book, is Girl Trouble: The True Saga of Superstar Gloria Trevi and the Secret Teenage Sex Cult That Stunned the World.

More profile about the speaker
Christopher McDougall | Speaker | TED.com