ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
EG 2008

Dan Ariely: Are we in control of our own decisions?

Dan Ariely: Tenim el control de les nostres decisions?

Filmed:
6,706,559 views

L'economista conductual Dan Ariely, autor del llibre "Predictably Irrational" (Les trampes del desig), utilitza il·lusions visuals clàssiques i les troballes contra-intuïtives (i sovint sorprenents) de la seva pròpia recerca per a mostrar-nos que no som tant racionals com ens pensem quan prenem decisions.
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'll tell you a little bitpoc about irrationalirracional behaviorcomportament.
0
0
3000
Us parlaré una mica sobre el comportament irracional.
00:19
Not yoursel vostre, of coursecurs -- other people'spersones.
1
3000
2000
No el vostre, clar - el dels altres.
00:21
(LaughterRiure)
2
5000
1000
(Riures)
00:22
So after beingser at MITMIT for a fewpocs yearsanys,
3
6000
4000
Després d'estar a Institut Tecnològic de Massachusetts durant uns anys,
00:26
I realizedadonar-se'n that writingescrivint academicacadèmic paperspapers is not that excitingemocionant.
4
10000
4000
em vaig adonar que escriure articles acadèmics no és tan divertit.
00:30
You know, I don't know how manymolts of those you readllegir,
5
14000
2000
Ja sabeu, no sé quants en llegiu vosaltres,
00:32
but it's not fundiversió to readllegir and oftensovint not fundiversió to writeescriure --
6
16000
3000
però no és divertit llegir-los ni sovint escriure'ls -
00:35
even worsepitjor to writeescriure.
7
19000
2000
encara pitjor escriure'ls.
00:37
So I decidedva decidir to try and writeescriure something more fundiversió.
8
21000
3000
Així que vaig decidir intentar escriure quelcom més divertit.
00:40
And I cameva venir up with an ideaidea that I will writeescriure a cookbookllibre de cuina.
9
24000
4000
I se'm va ocòrrer la idea d'escriure un llibre de cuina.
00:44
And the titletítol for my cookbookllibre de cuina was going to be
10
28000
2000
I el títol del meu llibre de cuina seria:
00:46
"DiningMenjador WithoutSense CrumbsEngrunes: The ArtArt of EatingMenjar Over the SinkPica."
11
30000
3000
"Menjar sense engrunes: l'art de menjar damunt de la pica."
00:49
(LaughterRiure)
12
33000
2000
(Riures)
00:51
And it was going to be a look at life througha través the kitchencuina.
13
35000
3000
I seria una mirada a la vida a través de la cuina.
00:54
And I was quitebastant excitedemocionat about this. I was going to talk
14
38000
2000
I estava bastant emocionat amb això. Parlaria
00:56
a little bitpoc about researchrecerca, a little bitpoc about the kitchencuina.
15
40000
3000
una mica de la recerca, una mica de la cuina.
00:59
You know, we do so much in the kitchencuina I thought this would be interestinginteressant.
16
43000
3000
Com sabeu, fem tantes coses a la cuina que vaig pensar que seria interessant.
01:02
And I wroteva escriure a coupleparella of chapterscapítols.
17
46000
2000
I vaig escriure uns quants capítols.
01:04
And I tookva prendre it to MITMIT presspremeu and they said,
18
48000
2000
I ho vaig portar a l'editorial de l'Institut Tecnològic i van dir:
01:06
"CuteValent, but not for us. Go and find somebodyalgú elsealtra cosa."
19
50000
4000
"Simpàtic, però no és per nosaltres. Busca algú altre."
01:10
I triedintentat other people and everybodytothom said the samemateix thing,
20
54000
2000
Vaig intentar-ho amb altra gent pero tothom deia el mateix:
01:12
"CuteValent. Not for us."
21
56000
3000
"Simpàtic, però no per nosaltres."
01:15
UntilFins a somebodyalgú said,
22
59000
3000
Fins que algú va dir:
01:18
"Look, if you're seriousgreu about this,
23
62000
2000
"Mira, si realment vols fer això,
01:20
you first have to writeescriure a bookllibre about your researchrecerca. You have to publishpublicar something,
24
64000
3000
primer has d'escriure un llibre sobre la teva recerca. Has de publicar quelcom,
01:23
and then you'llho faràs get the opportunityoportunitat to writeescriure something elsealtra cosa.
25
67000
2000
i llavors tindràs l'oportunitat d'escriure una altra cosa.
01:25
If you really want to do it you have to do it."
26
69000
2000
Si realment vols fer-ho, ho has de fer."
01:27
So I said, "You know, I really don't want to writeescriure about my researchrecerca.
27
71000
3000
I li vaig dir: "Saps, realment no vull escriure sobre la meva recerca.
01:30
I do this all day long. I want to writeescriure something elsealtra cosa.
28
74000
2000
Ja ho faig tot el dia. Vull escriure sobre quelcom diferent.
01:32
Something a bitpoc more freegratuït, lessmenys constrainedrestringit."
29
76000
3000
Quelcom una mica més lliure, menys limitat."
01:35
And this personpersona was very forcefulcontundents and said,
30
79000
3000
Però aquesta persona va insistir i va dir:
01:38
"Look. That's the only way you'llho faràs ever do it."
31
82000
2000
"Mira. Aquesta és l'única manera de fer-ho."
01:40
So I said, "Okay, if I have to do it -- "
32
84000
3000
Vaig dir: "D'acord, si ho he de fer ..."
01:43
I had a sabbaticalany sabàtic. I said, "I'll writeescriure about my researchrecerca
33
87000
3000
Tenia un any sabàtic. Vaig dir: "Escriuré sobre la meva recerca
01:46
if there is no other way. And then I'll get to do my cookbookllibre de cuina."
34
90000
2000
si no hi ha cap altra manera. I llavors faré el meu llibre de cuina."
01:48
So I wroteva escriure a bookllibre on my researchrecerca.
35
92000
3000
Així que vaig escriure un llibre de la meva recerca.
01:51
And it turnedconvertit out to be quitebastant fundiversió in two waysmaneres.
36
95000
3000
I va resultar ser bastant divertit en dos aspectes.
01:54
First of all, I enjoyedgaudit writingescrivint.
37
98000
3000
Primer de tot, gaudeixo escrivint.
01:57
But the more interestinginteressant thing was that
38
101000
2000
Però el més interessant és que vaig
01:59
I startedva començar learningaprenentatge from people.
39
103000
2000
començar a aprendre de la gent.
02:01
It's a fantasticfantàstic time to writeescriure,
40
105000
2000
És una època fantàstica per escriure,
02:03
because there is so much feedbackcomentaris you can get from people.
41
107000
2000
perquè pots rebre molt feedback de la gent.
02:05
People writeescriure me about theirels seus personalpersonal experienceexperiència,
42
109000
3000
La gent m'escriu sobre les seves experiències personals,
02:08
and about theirels seus examplesexemples, and what they disagreediscrepar,
43
112000
2000
sobre els seus exemples, i amb què no estan d'acord,
02:10
and nuancesmatisos.
44
114000
2000
i matissos.
02:12
And even beingser here -- I mean the last fewpocs daysdies,
45
116000
2000
I fins i tot estant aqui (vull dir els últims dies)
02:14
I've knownconegut really heightsaltures of obsessiveobsessiu behaviorcomportament
46
118000
3000
he descobert una quantitat de comportaments obsessius
02:17
I never thought about.
47
121000
2000
que mai m'hagués imaginat.
02:19
(LaughterRiure)
48
123000
1000
(Riures)
02:20
WhichQue I think is just fascinatingfascinant.
49
124000
2000
I penso que és fascinant.
02:22
I will tell you a little bitpoc about irrationalirracional behaviorcomportament.
50
126000
3000
Us explicaré una mica sobre el comportament irracional.
02:25
And I want to startcomençar by givingdonant you some examplesexemples of visualvisual illusionil·lusió
51
129000
3000
I vull començar donant-vos alguns exemples de les il·lusions visuals
02:28
as a metaphormetàfora for rationalityracionalitat.
52
132000
2000
com a metàfores per la irracionalitat.
02:30
So think about these two tablestaules.
53
134000
2000
Penseu en aquestes dues taules.
02:32
And you musthaver de have seenvist this illusionil·lusió.
54
136000
2000
Segur que heu vist aquesta il·lusió.
02:34
If I askedpreguntat you what's longermés llarg, the verticalvertical linelínia on the tabletaula on the left,
55
138000
3000
Si us pregunto què és més llarg, la línia vertical de la taula de l'esquerra,
02:37
or the horizontalhoritzontal linelínia on the tabletaula on the right?
56
141000
3000
o la línia horitzontal de la taula de la dreta,
02:40
WhichQue one seemssembla longermés llarg?
57
144000
3000
quina sembla més llarga?
02:43
Can anybodyningú see anything but the left one beingser longermés llarg?
58
147000
3000
Algú veu res diferent a que la de l'esquerra és més llarga?
02:46
No, right? It's impossibleimpossible.
59
150000
2000
No, oi? És impossible.
02:48
But the niceagradable thing about visualvisual illusionil·lusió is we can easilyfàcilment demonstratedemostrar mistakeserrades.
60
152000
3000
Però lo bo de les il·lusions visuals és que fàcilment podem demostrar els errors.
02:51
So I can put some lineslínies on; it doesn't help.
61
155000
3000
Puc posar-hi unes línies, no ajuda.
02:54
I can animateanimar the lineslínies.
62
158000
2000
Puc animar les línies.
02:56
And to the extentextensió you believe I didn't shrinkencongir-se the lineslínies,
63
160000
2000
I sempre que us cregueu que no he encongit les línies,
02:58
whichquin I didn't, I've provenprovat to you that your eyesulls were deceivingenganyant you.
64
162000
5000
cosa que no he fet, us he demostrat que els vostres ulls us enganyaven.
03:03
Now, the interestinginteressant thing about this
65
167000
2000
Però, el més interessant d'això
03:05
is when I take the lineslínies away,
66
169000
2000
és que quan trec les línies,
03:07
it's as if you haven'tno ho han fet learnedaprès anything in the last minuteminut.
67
171000
2000
és com si no haguéssiu aprés res en l'últim minut.
03:09
(LaughterRiure)
68
173000
3000
(Riures)
03:12
You can't look at this and say, "Okay now I see realityrealitat as it is."
69
176000
3000
No podeu mirar això i dir: "D'acord, ara veig la realitat tal com és."
03:15
Right? It's impossibleimpossible to overcomesuperar this
70
179000
2000
Oi? És impossible superar aquesta
03:17
sensesentit that this is indeeden efecte longermés llarg.
71
181000
3000
percepció que de fet és mes llarga.
03:20
Our intuitionintuïció is really foolingenganyant us in a repeatablerepetible, predictableprevisible, consistentconsistent way.
72
184000
3000
La nostra intuició ens enganya de forma repetida, previsible i consistent.
03:23
And there is almostgairebé nothing we can do about it,
73
187000
3000
I no hi ha gairebé res que poguem fer contra això,
03:26
asidea part from takingpresa a rulerregle and startingcomençant to measuremesurar it.
74
190000
3000
a part d'agafar un regle i mesurar-ho.
03:29
Here is anotherun altre one -- this is one of my favoritefavorit illusionsil·lusions.
75
193000
3000
Aquí en teniu una altra; aquesta és una de les meves il·lusions preferides.
03:32
What do you see the colorcolor that topsuperior arrowfletxa is pointingassenyalant to?
76
196000
3000
Quin color és el que la fletxa de dalt està senyalant?
03:35
BrownMarró. Thank you.
77
199000
2000
Marró. Gràcies.
03:37
The bottomfons one? YellowGroc.
78
201000
2000
I la de sota? Groc.
03:39
TurnsTorns out they're identicalidèntic.
79
203000
2000
Resulta que són idèntics.
03:41
Can anybodyningú see them as identicalidèntic?
80
205000
2000
Algú pot veure que són idèntics?
03:43
Very very harddur.
81
207000
2000
Molt, molt difícil.
03:45
I can coverportada the restdescans of the cubecub up.
82
209000
2000
Puc amagar la resta del cub.
03:47
And if I coverportada the restdescans of the cubecub you can see that they are identicalidèntic.
83
211000
3000
Si amago la resta del cub podeu veure que són idèntics.
03:50
And if you don't believe me you can get the slidediapositiva latermés tard
84
214000
2000
I si no em creieu podeu aconseguir la diapositiva més tard
03:52
and do some artsarts and craftsArtesania and see that they're identicalidèntic.
85
216000
3000
i fer una mica de manualitats i veure que són idèntics.
03:55
But again it's the samemateix storyhistòria
86
219000
2000
Però altre cop passa el mateix,
03:57
that if we take the backgroundfons away,
87
221000
2000
que si retirem el fons,
03:59
the illusionil·lusió comesve back. Right.
88
223000
2000
la il·lusió retorna. D'acord.
04:01
There is no way for us not to see this illusionil·lusió.
89
225000
3000
No tenim manera de no veure aquesta il·lusió.
04:04
I guesssuposo maybe if you're colorblinddaltonià I don't think you can see that.
90
228000
3000
Suposo que potser si ets daltònic pots no veure-ho.
04:07
I want you to think about illusionil·lusió as a metaphormetàfora.
91
231000
3000
Vull que vegeu les il·lusions com a metàfores.
04:10
VisionVisió is one of the bestmillor things we do.
92
234000
2000
La visió és una de les coses que fem millor.
04:12
We have a hugeenorme partpart of our braincervell dedicateddedicat to visionvisió --
93
236000
2000
Tenim una part enorme del nostre cervell dedicada a la visió;
04:14
biggermés gran than dedicateddedicat to anything elsealtra cosa.
94
238000
2000
més gran que el que deciquem a res més.
04:16
We do more visionvisió more hourshores of the day than we do anything elsealtra cosa.
95
240000
4000
Fem més visió més hores del dia que qualsevol altra cosa.
04:20
And we are evolutionarilyevolutivament designeddissenyat to do visionvisió.
96
244000
2000
I evolutivament estem dissenyats per fer visió.
04:22
And if we have these predictableprevisible repeatablerepetible mistakeserrades in visionvisió,
97
246000
3000
I si fem aquests errors previsibles i repetitius amb la visió,
04:25
whichquin we're so good at,
98
249000
2000
en la què som tant bons,
04:27
what's the chanceoportunitat that we don't make even more mistakeserrades
99
251000
2000
quina és la probabilitat que no fem encara més errors
04:29
in something we're not as good at --
100
253000
2000
en coses en les què no som tant bons,
04:31
for exampleexemple, financialfinancera decisiondecisió makingelaboració:
101
255000
2000
com, per exemple, la presa de decisions financeres:
04:33
(LaughterRiure)
102
257000
2000
(Riures)
04:35
something we don't have an evolutionaryevolutiu reasonraó to do,
103
259000
2000
quelcom pel què no tenim una raó evolutiva per fer-ho,
04:37
we don't have a specializedespecialitzat partpart of the braincervell,
104
261000
2000
pel què no tenim una part especialitzada del cervell,
04:39
and we don't do that manymolts hourshores of the day.
105
263000
2000
i que no fem tantes hores al dia.
04:41
And the argumentargument is in those casescasos
106
265000
3000
I el raonament és que en aquests casos
04:44
it mightpotser be the issueassumpte that we actuallyen realitat make manymolts more mistakeserrades
107
268000
4000
podria ser el cas que, de fet, féssim molts més errors
04:48
and, worsepitjor, not have an easyfàcil way to see them.
108
272000
3000
i, encara pitjor, no fos fàcil detectar-los.
04:51
Because in visualvisual illusionsil·lusions we can easilyfàcilment demonstratedemostrar the mistakeserrades;
109
275000
3000
Perquè en les il·lusions visuals fàcilment podem demostrar els errors;
04:54
in cognitivecognitiu illusionil·lusió it's much, much hardermés difícil
110
278000
2000
en les il·lusions cognitives cosa molt i molt més
04:56
to demonstratedemostrar to people the mistakeserrades.
111
280000
2000
demostrar els errors a la gent.
04:58
So I want to showespectacle you some cognitivecognitiu illusionsil·lusions,
112
282000
3000
Així que us vull mostrar algunes il·lusions cognitives,
05:01
or decision-makingpresa de decisions illusionsil·lusions, in the samemateix way.
113
285000
3000
o il·lusions en la presa de decisions, de la mateixa manera.
05:04
And this is one of my favoritefavorit plotstrames in socialsocial sciencesciències.
114
288000
3000
I aquest és un dels meus gràfics preferits de les ciències socials.
05:07
It's from a paperpaper by JohnsonJohnson and GoldsteinGoldstein.
115
291000
4000
És d'un article de Johnson i Goldstein.
05:11
And it basicallybàsicament showsespectacles
116
295000
2000
I bàsicament mostra
05:13
the percentagepercentatge of people who indicateds'indica
117
297000
2000
el percentatge de gent que indica
05:15
they would be interestedinteressat in givingdonant theirels seus organsòrgans to donationdonació.
118
299000
4000
que estarien interessats en donar els seus òrgans.
05:19
And these are differentdiferent countriespaïsos in EuropeEuropa. And you basicallybàsicament
119
303000
2000
I aquests són paissos d'Europa. I bàsicament
05:21
see two typestipus of countriespaïsos:
120
305000
2000
veiem dos tipus de païssos:
05:23
countriespaïsos on the right, that seemsembla to be givingdonant a lot;
121
307000
2000
els païssos de la dreta, que sembla que són molt donants;
05:25
and countriespaïsos on the left that seemsembla to givingdonant very little,
122
309000
3000
i els païssos de l'esquerra que sembla que donen molt poc,
05:28
or much lessmenys.
123
312000
2000
o molt menys.
05:30
The questionpregunta is, why? Why do some countriespaïsos give a lot
124
314000
2000
I la pregunta és per què? Per què alguns païssos donen molt
05:32
and some countriespaïsos give a little?
125
316000
2000
i altres donen poc?
05:34
When you askpreguntar people this questionpregunta,
126
318000
2000
Quan preguntes això a la gent,
05:36
they usuallygeneralment think that it has to be something about culturecultura.
127
320000
2000
generalment pensen que té que veure amb la cultura.
05:38
Right? How much do you carecura about people?
128
322000
2000
Oi? Fins a quin punt et preocupes per l'altra gent?
05:40
GivingDonant your organsòrgans to somebodyalgú elsealtra cosa
129
324000
2000
Donar els teus òrgans a algú altre
05:42
is probablyProbablement about how much you carecura about societysocietat, how linkedenllaçat you are.
130
326000
3000
probablement té a veure amb com et preocupes per la societat, com de connectat estàs.
05:45
Or maybe it is about religionreligió.
131
329000
2000
O potser té a veure amb la religió.
05:47
But, if you look at this plotparcel · la,
132
331000
2000
Però si mireu el gràfic,
05:49
you can see that countriespaïsos that we think about as very similarsimilar
133
333000
3000
podeu veure que païssos que pensem que són molt semblants
05:52
actuallyen realitat exhibitexhibició very differentdiferent behaviorcomportament.
134
336000
3000
mostren, de fet, un comportament molt diferent.
05:55
For exampleexemple, SwedenSuècia is all the way on the right,
135
339000
2000
Per exemple, Suècia està a l'extrem dret,
05:57
and DenmarkDinamarca, that we think is culturallyculturalment very similarsimilar,
136
341000
3000
i Dinamarca, que creiem que culturalment és molt similar,
06:00
is all the way on the left.
137
344000
2000
està a l'extrem esquerre.
06:02
GermanyAlemanya is on the left. And AustriaÀustria is on the right.
138
346000
4000
Alemanya està a l'esquerra. I Àustria a la dreta.
06:06
The NetherlandsPaïsos Baixos is on the left. And BelgiumBèlgica is on the right.
139
350000
3000
Holanda està a l'esquerra. I Bèlgica a la dreta.
06:09
And finallyfinalment, dependingdepenent on your particularparticular versionversió
140
353000
3000
I finalment, segons la vostra versió particular de les
06:12
of EuropeanEuropeu similaritysimilitud,
141
356000
2000
similituds europees,
06:14
you can think about the U.K and FranceFrança as eithertampoc similarsimilar culturallyculturalment or not.
142
358000
5000
podeu pensar que el Regne Unit i França s'assemblen o no,
06:19
But it turnsgirs out that from organòrgan donationdonació they are very differentdiferent.
143
363000
4000
però resulta que en la donació d'òrgans són molt diferents.
06:23
By the way, the NetherlandsPaïsos Baixos is an interestinginteressant storyhistòria.
144
367000
2000
Per cert, Holanda té una història interessant.
06:25
You see the NetherlandsPaïsos Baixos is kindamable of the biggestel més gran of the smallpetit groupgrup.
145
369000
5000
Com veieu Holanda és la més gran dintre del grup dels menors.
06:30
TurnsTorns out that they got to 28 percentpercentatge
146
374000
3000
Resulta que han arribat al 28%
06:33
after mailingenviament postal everycada householdllar in the countrypaís a lettercarta
147
377000
3000
després d'enviar una carta a cada casa del país
06:36
beggingmendicitat people to joinunir-se this organòrgan donationdonació programprograma.
148
380000
3000
suplicant a la gent que s'unís al programa de donació d'òrgans.
06:39
You know the expressionexpressió, "BeggingMendicitat only getses posa you so farlluny"?
149
383000
3000
Coneixeu l'expressió: "Suplicar només t'ajuda fins a un cert punt"?
06:42
It's 28 percentpercentatge in organòrgan donationdonació.
150
386000
3000
Fins al 28% en la donació d'òrgans.
06:45
(LaughterRiure)
151
389000
2000
(Riures)
06:47
But whateverel que sigui the countriespaïsos on the right are doing
152
391000
2000
Però sigui el que sigui que fan els païssos de la dreta,
06:49
they are doing a much better jobtreball than beggingmendicitat.
153
393000
2000
ho estan fent molt millor que suplicant.
06:51
So what are they doing?
154
395000
2000
I doncs, què estan fent?
06:53
TurnsTorns out the secretsecret has to do with a formforma at the DMVDMV.
155
397000
3000
Resulta que el secret té a veure amb el formulari del departament de trànsit.
06:56
And here is the storyhistòria.
156
400000
2000
Aquesta és la història.
06:58
The countriespaïsos on the left have a formforma at the DMVDMV
157
402000
2000
Els païssos de l'esquerra tenen un formulari
07:00
that looksaspecte something like this.
158
404000
2000
que és mes o menys així:
07:02
CheckRegistre d'entrada the boxCaixa belowbaix if you want to participateparticipar
159
406000
2000
"Marca la casella si vols participar
07:04
in the organòrgan donordonant programprograma.
160
408000
2000
en el programa de donació d'òrgans."
07:06
And what happenspassa?
161
410000
2000
I què passa?
07:08
People don't checkcomprovar, and they don't joinunir-se.
162
412000
3000
La gent no la marca, i no s'hi uneixen.
07:11
The countriespaïsos on the right, the onesuns that give a lot,
163
415000
2000
Els païssos de la dreta, els que donen molt,
07:13
have a slightlylleugerament differentdiferent formforma.
164
417000
2000
tenen un formulari una mica diferent.
07:15
It saysdiu checkcomprovar the boxCaixa belowbaix if you don't want to participateparticipar.
165
419000
3000
Hi diu que marquis la casella si no hi vols participar.
07:18
InterestinglyCuriosament enoughsuficient, when people get this,
166
422000
2000
És bastant interessant que, quan la gent el rep,
07:20
they again don't checkcomprovar -- but now they joinunir-se.
167
424000
3000
altre cop no ho marquen, però ara s'hi uneixen.
07:23
(LaughterRiure)
168
427000
3000
(Riures)
07:26
Now think about what this meanssignifica.
169
430000
3000
Penseu en què significa això.
07:29
We wakeestela up in the morningmatí and we feel we make decisionsdecisions.
170
433000
4000
Ens aixequem al matí i ens sembla que prenem decisions.
07:33
We wakeestela up in the morningmatí and we openobert the closetarmari
171
437000
2000
Ens aixequem al matí i obrim l'armari
07:35
and we feel that we decidedecideixi what to weardesgast.
172
439000
2000
i sentim que decidim què posar-nos.
07:37
And we openobert the refrigeratornevera and we feel that we decidedecideixi what to eatmenjar.
173
441000
3000
I obrim la nevera i ens sembla que decidim què menjar.
07:40
What this is actuallyen realitat sayingdient is that
174
444000
2000
El que això realment ens diu és que
07:42
much of these decisionsdecisions are not residingresidents withindins us.
175
446000
2000
moltes d'aquestes decisions no vénen de nosaltres.
07:44
They are residingresidents in the personpersona who is designingdisseny that formforma.
176
448000
3000
Vénen de la persona que dissenya aquell formulari.
07:47
When you walkcaminar into the DMVDMV,
177
451000
3000
Quan vas al departament de trànsit,
07:50
the personpersona who designeddissenyat the formforma will have a hugeenorme influenceinfluència
178
454000
2000
la persona que ha dissenyat el formulari tindrà una influència enorme
07:52
on what you'llho faràs endfinal up doing.
179
456000
2000
en el que acabareu fent.
07:54
Now it's alsotambé very harddur to intuitintuir these resultsresultats. Think about it for yourselftu mateix.
180
458000
4000
Però també és molt difícil intuir aquests resultats. Penseu-hi per vosaltres mateixos.
07:58
How manymolts of you believe
181
462000
2000
Quants de vosaltres creieu
08:00
that if you wentva anar to renewrenovar your licensellicència tomorrowdemà,
182
464000
2000
que si anéssiu a renovar el vostre carnet demà,
08:02
and you wentva anar to the DMVDMV,
183
466000
2000
i anéssiu al departament de trànsit
08:04
and you would encountertrobada one of these formsformes,
184
468000
2000
i us trobéssiu amb un d'aquests formularis,
08:06
that it would actuallyen realitat changecanviar your ownpropi behaviorcomportament?
185
470000
3000
us canviaria realment el vostre comportament?
08:09
Very, very harddur to think that you will influenceinfluència us.
186
473000
2000
Molt i molt difícil pensar que això ens influiria.
08:11
We can say, "Oh, these funnydivertida EuropeansEuropeus, of coursecurs it would influenceinfluència them."
187
475000
2000
Podem dir: "Ah, aquests europeus, és clar que els influïria a ells."
08:13
But when it comesve to us,
188
477000
3000
Però quan es tracta de nosaltres,
08:16
we have suchtal a feelingsensació that we are at the driver'sconductor seatseient,
189
480000
2000
tenim una sensació tant forta que estem al seient del conductor,
08:18
we have suchtal a feelingsensació that we are in controlcontrol,
190
482000
2000
ens sentim que en tenim el control,
08:20
and we are makingelaboració the decisiondecisió,
191
484000
2000
i quan prenem la decisió
08:22
that it's very harddur to even acceptacceptar
192
486000
2000
és molt difícil fins i tot acceptar
08:24
the ideaidea that we actuallyen realitat have
193
488000
2000
la idea que de fet tenim la il·lusió
08:26
an illusionil·lusió of makingelaboració a decisiondecisió, rathermés aviat than an actualactual decisiondecisió.
194
490000
4000
de prendre una decisió, més que una presa real de decisions.
08:30
Now, you mightpotser say,
195
494000
2000
I, podríeu dir:
08:32
"These are decisionsdecisions we don't carecura about."
196
496000
3000
"Aquestes són decisions que no ens importen gaire."
08:35
In factfet, by definitiondefinició, these are decisionsdecisions
197
499000
2000
De fet, per definició, aquestes decisions són
08:37
about something that will happenpassar to us after we diemorir.
198
501000
2000
sobre el que ens passarà un cop morts.
08:39
How could we carecura about something lessmenys
199
503000
3000
Què ens podria importar menys que
08:42
than something that happenspassa after we diemorir?
200
506000
2000
el que passi després que morim?
08:44
So a standardestàndard economisteconomista, someonealgú who believescreu in rationalityracionalitat,
201
508000
3000
Un economista estàndard, algú que creu en la racionalitat,
08:47
would say, "You know what? The costcost of liftingaixecament the pencilllapis
202
511000
3000
diria: "Saps què? El cost d'aixecar el llapis
08:50
and markingmarcatge a V is highermés alt than the possiblepossible
203
514000
2000
i marcar la casella és més alt que el benefici
08:52
benefitbenefici of the decisiondecisió,
204
516000
2000
possible de la decisió,
08:54
so that's why we get this effectefecte."
205
518000
2000
i per això es dóna aquest efecte."
08:56
But, in factfet, it's not because it's easyfàcil.
206
520000
3000
Però de fet, no és perquè siga fàcil.
08:59
It's not because it's trivialtrivial. It's not because we don't carecura.
207
523000
3000
No és perquè siga trivial. No és perquè no ens importe.
09:02
It's the oppositedavant. It's because we carecura.
208
526000
3000
És tot el contrari. És perquè ens importa.
09:05
It's difficultdifícil and it's complexcomplex.
209
529000
2000
És difícil i complexe.
09:07
And it's so complexcomplex that we don't know what to do.
210
531000
2000
I és tant complexe que no sabem què fer.
09:09
And because we have no ideaidea what to do
211
533000
2000
I com no tenim ni idea de què fer
09:11
we just pickcollir whateverel que sigui it was that was chosentriat for us.
212
535000
4000
senzillament escollim allò que ja han escollit per nosaltres.
09:15
I'll give you one more exampleexemple for this.
213
539000
2000
Us donaré un altre exemple d'això.
09:17
This is from a paperpaper by RedelmeierRedelmeier and SchaeferSchaefer.
214
541000
3000
Aquest és d'un article de Redelmeier i Schaefer.
09:20
And they said, "Well, this effectefecte alsotambé happenspassa to expertsexperts,
215
544000
3000
Van dir: "Bé, aquest efecte també passa amb els experts,
09:23
people who are well-paidben pagats, expertsexperts in theirels seus decisionsdecisions,
216
547000
3000
gent que està ben pagada, experts en les seves decisions,
09:26
do it a lot."
217
550000
2000
ho fan molt."
09:28
And they basicallybàsicament tookva prendre a groupgrup of physiciansmetges.
218
552000
2000
I bàsicament van agafar un grup de metges.
09:30
And they presentedpresentat to them a casecas studyestudiar of a patientpacient.
219
554000
2000
Els van presentar un cas clínic d'un pacient.
09:32
Here is a patientpacient. He is a 67-year-old-anys farmeragricultor.
220
556000
4000
Aquí teniu un pacient. És un granger de 67 anys.
09:36
He's been sufferingpatiment from a right hipmaluc paindolor for a while.
221
560000
2000
Fa un temps que pateix un dolor al maluc dret.
09:38
And then they said to the physicianmetge,
222
562000
2000
I llavors deien als metges:
09:40
"You decidedva decidir a fewpocs weekssetmanes agofa
223
564000
2000
"Fa unes setmanes que has decidit
09:42
that nothing is workingtreball for this patientpacient.
224
566000
2000
que res no està funcionant per a aquest pacient.
09:44
All these medicationsmedicaments, nothing seemssembla to be workingtreball.
225
568000
2000
Tots aquests medicaments, res sembla funcionar.
09:46
So you referref the patientpacient to hipmaluc replacementreemplaçament therapyteràpia.
226
570000
3000
Així que derives al pacient a un tractament de recanvi de maluc.
09:49
HipMaluc replacementreemplaçament. Okay?"
227
573000
2000
Recanvi de maluc. D'acord?"
09:51
So the patientpacient is on a pathCamí to have his hipmaluc replacedreemplaçat.
228
575000
3000
El pacient va de camí de canviar-se el maluc.
09:54
And then they said to halfla meitat the physiciansmetges, they said,
229
578000
2000
I llavors deien a la meitat dels metges:
09:56
"YesterdayAhir you reviewedrevisat the patient'spacient casecas
230
580000
2000
"Ahir vas revisar el cas d'aquest pacient
09:58
and you realizedadonar-se'n that you forgotoblidat to try one medicationmedicació.
231
582000
3000
i et vas adonar que t'havies oblidat de provar un medicament.
10:01
You did not try ibuprofenibuprofèn.
232
585000
3000
No vas provar l'ibuprofè.
10:04
What do you do? Do you pulltirar the patientpacient back and try ibuprofenibuprofèn?
233
588000
3000
Què fas? Recuperes el pacient i proves l'ibuprofè?
10:07
Or do you let them go and have hipmaluc replacementreemplaçament?"
234
591000
3000
O deixes que segueixi amb el recanvi de maluc?"
10:10
Well the good newsnotícies is that mostla majoria physiciansmetges in this casecas
235
594000
2000
Bé, la bona notícia és que la majoria de metges en aquest cas
10:12
decidedva decidir to pulltirar the patientpacient and try the ibuprofenibuprofèn.
236
596000
3000
decidien recuperar al pacient i provar l'ibuprofè.
10:15
Very good for the physiciansmetges.
237
599000
2000
Molt bé pels metges.
10:17
The other groupgrup of the physiciansmetges, they said,
238
601000
2000
A l'altre grup de metges els deien:
10:19
"YesterdayAhir when you reviewedrevisat the casecas
239
603000
2000
"Ahir, quan revisaves el cas
10:21
you discovereddescobert there were two medicationsmedicaments you didn't try out yetencara,
240
605000
2000
vas veure que hi havia dos medicaments que no havies provat encara,
10:23
ibuprofenibuprofèn and piroxicamPiroxicam."
241
607000
3000
ibuprofè i piroxicam."
10:26
And they said, "You have two medicationsmedicaments you didn't try out yetencara. What do you do?
242
610000
3000
I els dien: "Et queden dos medicaments que encara no has provat. Què fas?
10:29
You let them go. Or you pulltirar them back.
243
613000
2000
El deixes anar. O el recuperes.
10:31
And if you pulltirar them back do you try ibuprofenibuprofèn or piroxicamPiroxicam? WhichQue one?"
244
615000
3000
I si el recuperes, proves amb l'ibuprofè o el piroxicam? Amb quin?"
10:34
Now think of it. This decisiondecisió
245
618000
2000
Penseu-hi. Aquesta decisió
10:36
makesfa it as easyfàcil to let the patientpacient continuecontinueu with hipmaluc replacementreemplaçament.
246
620000
3000
fa que sigui igual de fàcil deixar que el pacient segueixi cap al recanvi de maluc.
10:39
But pullingtirant them back, all of the suddende sobte becomeses converteix more complexcomplex.
247
623000
3000
Però recuperar-lo, de sobte es torna més complexe.
10:42
There is one more decisiondecisió.
248
626000
2000
Hi ha una altra decisió més.
10:44
What happenspassa now?
249
628000
2000
Què passa ara?
10:46
MajorityMajoria of the physiciansmetges now choosetriar to let the patientpacient go
250
630000
3000
La majoria dels metges ara deixen que el pacient segueixi
10:49
to hipmaluc replacementreemplaçament.
251
633000
2000
cap al recanvi de maluc.
10:51
I hopeesperança this worriespreocupacions you, by the way --
252
635000
2000
Espero que això us preocupi, per cert,
10:53
(LaughterRiure)
253
637000
1000
(Riures)
10:54
when you go to see your physicianmetge.
254
638000
2000
quan aneu a veure al vostre metge.
10:56
The thing is is that no physicianmetge would ever say,
255
640000
3000
La qüestió és que cap metge diria mai:
10:59
"PiroxicamPiroxicam, ibuprofenibuprofèn, hipmaluc replacementreemplaçament.
256
643000
2000
"Piroxicam, ibuprofè, recanvi de maluc.
11:01
Let's go for hipmaluc replacementreemplaçament."
257
645000
2000
Anem a pel recanvi de maluc."
11:03
But the momentmoment you setconjunt this as the defaultper defecte
258
647000
3000
Però en el moment en que això està predeterminat
11:06
it has a hugeenorme powerpoder over whateverel que sigui people endfinal up doing.
259
650000
4000
té un enorme poder sobre què és el que la gent acaba fent.
11:10
I'll give you a coupleparella of more examplesexemples on irrationalirracional decision-makingpresa de decisions.
260
654000
3000
Us donaré uns exemples més de preses de decisions irracionals.
11:13
ImagineImaginar I give you a choiceelecció.
261
657000
2000
Imagineu que us dono a escollir.
11:15
Do you want to go for a weekendcap setmana to RomeRoma?
262
659000
2000
Voleu anar a passar un cap de setmana a Roma?
11:17
All expensesdespeses paidpagat:
263
661000
2000
Amb totes les despeses pagades:
11:19
hotelhotel, transportationtransport, foodmenjar, breakfastesmorzar,
264
663000
2000
l'hotel, el transport, el menjar, l'esmorzar,
11:21
a continentalcontinental breakfastesmorzar, everything.
265
665000
2000
un esmorzar continental, tot.
11:23
Or a weekendcap setmana in ParisParís?
266
667000
2000
O un cap de setmana a Paris?
11:25
Now, a weekendcap setmana in ParisParís, a weekendcap setmana in RomeRoma, these are differentdiferent things;
267
669000
3000
Bé, un cap de setmana a Paris, un cap de setmana a Roma, són coses diferents.
11:28
they have differentdiferent foodmenjar, differentdiferent culturecultura, differentdiferent artart.
268
672000
2000
Tenen un menjar diferent, una cultura diferent, un art diferent.
11:30
Now imagineimaginar I addedafegit a choiceelecció to the setconjunt
269
674000
2000
Imagineu que afegeixo una altra opció
11:32
that nobodyningú wanted.
270
676000
2000
que ningú voldria.
11:34
ImagineImaginar I said, "A weekendcap setmana in RomeRoma,
271
678000
2000
Imagineu que dic: "Un cap de setmana a Roma,
11:36
a weekendcap setmana in ParisParís, or havingtenint your carcotxe stolenrobat?"
272
680000
3000
un cap de setmana a Paris, o que et robin el cotxe?"
11:39
(LaughterRiure)
273
683000
3000
(Riures)
11:42
It's a funnydivertida ideaidea, because why would havingtenint your carcotxe stolenrobat,
274
686000
3000
És una idea extranya, perquè tenir l'opció que et robin
11:45
in this setconjunt, influenceinfluència anything?
275
689000
2000
el cotxe influiria en res?
11:47
(LaughterRiure)
276
691000
2000
(Riures)
11:49
But what if the optionopció to have your carcotxe stolenrobat
277
693000
3000
Però què passa si l'opció que et robin el cotxe
11:52
was not exactlyexactament like this.
278
696000
2000
no fos exactament així.
11:54
What if it was a tripviatge to RomeRoma, all expensesdespeses paidpagat,
279
698000
2000
Què passaria si fos un viatge a Roma, amb tot pagat,
11:56
transportationtransport, breakfastesmorzar,
280
700000
2000
el transport, l'esmorzar,
11:58
but doesn't includeincloure coffeecafè in the morningmatí.
281
702000
3000
però que no inclou el cafè del matí.
12:01
If you want coffeecafè you have to paypagar for it yourselftu mateix. It's two euroseuros 50.
282
705000
3000
Si vols cafè l'has de pagar tu mateix. Són 2,50 €.
12:04
Now in some waysmaneres,
283
708000
3000
Ara, en certa manera,
12:07
givendonat that you can have RomeRoma with coffeecafè,
284
711000
2000
donat que pots escollir Roma amb cafè,
12:09
why would you possiblypossiblement want RomeRoma withoutsense coffeecafè?
285
713000
3000
per què en cap cas voldries Roma sense cafè?
12:12
It's like havingtenint your carcotxe stolenrobat. It's an inferiorinferior optionopció.
286
716000
3000
És com que et robin el cotxe. És una opció inferior.
12:15
But guesssuposo what happenedsucceït. The momentmoment you addafegir RomeRoma withoutsense coffeecafè,
287
719000
2000
Però adivineu què passa. Quan afegim Roma sense cafè,
12:17
RomeRoma with coffeecafè becomeses converteix more popularpopular. And people choosetriar it.
288
721000
5000
Roma amb cafè esdevé més popular. I la gent ho tria.
12:22
The factfet that you have RomeRoma withoutsense coffeecafè
289
726000
3000
El fet que teniu l'opció de Roma sense cafè
12:25
makesfa RomeRoma with coffeecafè look superiorsuperior,
290
729000
2000
fa que Roma amb cafè sembli superior,
12:27
and not just to RomeRoma withoutsense coffeecafè -- even superiorsuperior to ParisParís.
291
731000
3000
i no només a Roma sense cafè, fins i tot superior a Paris.
12:30
(LaughterRiure)
292
734000
4000
(Riures)
12:34
Here are two examplesexemples of this principleprincipi.
293
738000
2000
Vegem dos exemples d'aquest principi.
12:36
This was an adanunci from The EconomistEconomista a fewpocs yearsanys agofa
294
740000
3000
Això era un anunci del diari The Economist de fa uns anys
12:39
that gaveva donar us threetres choicesopcions.
295
743000
2000
que ens donava tres opcions.
12:41
An onlineen línia subscriptionsubscripció for 59 dollarsdòlars.
296
745000
3000
Una subscripció on-line per 59 dòlars.
12:44
A printimprimir subscriptionsubscripció for 125.
297
748000
4000
Una subscripció impresa per 125 dòlars.
12:48
Or you could get bothtots dos for 125.
298
752000
2000
O podies tenir les dues per 125.
12:50
(LaughterRiure)
299
754000
2000
(Riures)
12:52
Now I lookedmirava at this and I calledanomenat up The EconomistEconomista.
300
756000
2000
Vaig veure aquest anunci i vaig trucar a The Economist.
12:54
And I triedintentat to figurefigura out what were they thinkingpensant.
301
758000
3000
Per intentar esbrinar què estaven pensant.
12:57
And they passedpassat me from one personpersona to anotherun altre to anotherun altre,
302
761000
3000
I em van passar d'una persona a una altra,
13:00
untilfins a eventuallyeventualment I got to a personpersona who was in chargecàrrec of the websitelloc web.
303
764000
4000
fins que em van passar amb la persona que s'encarregava de la pàgina.
13:04
And I calledanomenat them up. And they wentva anar to checkcomprovar what was going on.
304
768000
3000
I el vaig trucar. I van anar a mirar què passava.
13:07
The nextPròxim thing I know, the adanunci is gones'ha anat. And no explanationexplicació.
305
771000
4000
Quan me'n vull adonar, l'anunci ja no hi és. I cap explicació.
13:11
So I decidedva decidir to do the experimentexperiment
306
775000
2000
Així que vaig decidir fer l'experiment
13:13
that I would have lovedestimat The EconomistEconomista to do with me.
307
777000
3000
que m'hagués encantat que The Economist fes amb mi.
13:16
I tookva prendre this and I gaveva donar it to 100 MITMIT studentsestudiants.
308
780000
2000
Vaig agafar això i ho vaig donar a 100 estudiants de l'Institut Tecnològic.
13:18
I said, "What would you choosetriar?"
309
782000
2000
Vaig dir: "Què escolliríeu?"
13:20
These are the marketmercat shareCompartir. MostMajoria people wanted the combocombinat dealacord.
310
784000
4000
Aquestes són les quotes de mercat. La majoria de persones volia el paquet doble.
13:24
ThankfullyAfortunadament nobodyningú wanted the dominateddominat optionopció.
311
788000
2000
Gràcies a Déu que ningú va triar l'opció del mig.
13:26
That meanssignifica our studentsestudiants can readllegir.
312
790000
2000
Això vol dir que els nostres alumnes saben llegir.
13:28
(LaughterRiure)
313
792000
1000
(Riures)
13:29
But now if you have an optionopció that nobodyningú wants,
314
793000
3000
Però si tenim una opció que ningú vol,
13:32
you can take it off. Right?
315
796000
2000
la podem treure, oi?
13:34
So I printedimprès anotherun altre versionversió of this,
316
798000
2000
Així que vaig imprimir-ne una altra versió,
13:36
where I eliminatedeliminat the middlemig optionopció.
317
800000
2000
on vaig eliminar l'opció del mig.
13:38
I gaveva donar it to anotherun altre 100 studentsestudiants. Here is what happenspassa.
318
802000
3000
La vaig donar a 100 estudiants. I això és el que va passar.
13:41
Now the mostla majoria popularpopular optionopció becamees va convertir the leastmenys popularpopular.
319
805000
3000
Ara l'opció més popular va esdevenir la menys popular.
13:44
And the leastmenys popularpopular becamees va convertir the mostla majoria popularpopular.
320
808000
3000
I la menys popular va esdevenir la més popular.
13:47
What was happeningpassant was the optionopció that was uselessinútil,
321
811000
4000
El que passava és que l'opció intútil,
13:51
in the middlemig, was uselessinútil in the sensesentit that nobodyningú wanted it.
322
815000
4000
la del mig, era inútil en el sentit que ningú la volia.
13:55
But it wasn'tno ho era uselessinútil in the sensesentit that it helpedajudat people figurefigura out
323
819000
2000
Però no era inútil en el sentit que ajudava a la gent a esbrinar
13:57
what they wanted.
324
821000
2000
què és el que volien.
13:59
In factfet, relativefamiliar to the optionopció in the middlemig,
325
823000
3000
De fet, en relació a l'opció del mig,
14:02
whichquin was get only the printimprimir for 125,
326
826000
4000
que era rebre la impressió per 125,
14:06
the printimprimir and webweb for 125 lookedmirava like a fantasticfantàstic dealacord.
327
830000
4000
la impresió i la versió on-line per 125 semblava una ganga.
14:10
And as a consequenceconseqüència, people chosetriar it.
328
834000
2000
I en conseqüència, la gent la triava.
14:12
The generalgeneral ideaidea here, by the way,
329
836000
2000
La idea general d'això, per cert,
14:14
is that we actuallyen realitat don't know our preferencespreferències that well.
330
838000
2000
és que no coneixem tant bé les nostres pròpies preferències.
14:16
And because we don't know our preferencespreferències that well
331
840000
2000
I com que no les coneixem tan bé,
14:18
we're susceptiblesusceptible to all of these influencesinfluències from the externalextern forcesforces:
332
842000
4000
som susceptibles a moltes influències externes:
14:22
the defaultsomissions, the particularparticular optionsopcions that are presentedpresentat to us, and so on.
333
846000
4000
les opcions per defecte, les opcions particulars que se'ns mostren, i així.
14:26
One more exampleexemple of this.
334
850000
2000
Un altre exemple d'això.
14:28
People believe that when we dealacord with physicalfísic attractionatracció,
335
852000
3000
La gent creu que en relació a l'atracció física,
14:31
we see somebodyalgú, and we know immediatelyimmediatament whetherja sigui we like them or not,
336
855000
3000
quan veiem algú sabem immediatament si ens agrada o no,
14:34
attractedatret or not.
337
858000
2000
si hi estem atrets o no.
14:36
WhichQue is why we have these four-minutequatre minuts datesdates.
338
860000
2000
I per això tenim aquestes cites de quatre minuts.
14:38
So I decidedva decidir to do this experimentexperiment with people.
339
862000
3000
Així que vaig decidir fer aquest experiment amb gent.
14:41
I'll showespectacle you graphicgràfic imagesimatges of people -- not realreal people.
340
865000
2000
Us mostraré imatges gràfiques de persones, persones que no són reals.
14:43
The experimentexperiment was with people.
341
867000
2000
L'experiment era amb persones.
14:45
I showedva mostrar some people a pictureimatge of TomTom, and a pictureimatge of JerryJerry.
342
869000
3000
Ensenyava a la gent una foto d'en Tom, i una foto d'en Jerry.
14:48
I said "Who do you want to datedata? TomTom or JerryJerry?"
343
872000
3000
I els deia: "Amb qui vols quedar? Amb en Tom o en Jerry?"
14:51
But for halfla meitat the people I addedafegit an uglylleig versionversió of JerryJerry.
344
875000
4000
Però per la meitat de la gent afegia una versió lletja del Jerry.
14:55
I tookva prendre PhotoshopPhotoshop and I madefet JerryJerry slightlylleugerament lessmenys attractiveatractiu.
345
879000
5000
Agafava Photoshop i feia que en Jerry fos una mica menys atractiu.
15:00
(LaughterRiure)
346
884000
1000
(Riures)
15:01
The other people, I addedafegit an uglylleig versionversió of TomTom.
347
885000
4000
Per l'altra gent, afegia una versió més lletja del Tom.
15:05
And the questionpregunta was, will uglylleig JerryJerry and uglylleig TomTom
348
889000
3000
I la qüestió era, si el Jerry lleig o el Tom lleig
15:08
help theirels seus respectiverespectives, more attractiveatractiu brothersgermans?
349
892000
4000
ajudarien els seus germans respectius, més atractius.
15:12
The answerresposta was absolutelyabsolutament yes.
350
896000
2000
La resposta era clarament que sí.
15:14
When uglylleig JerryJerry was around, JerryJerry was popularpopular.
351
898000
2000
Quan hi havia el Jerry lleig, el Jerry era popular.
15:16
When uglylleig TomTom was around, TomTom was popularpopular.
352
900000
2000
Quan hi havia el Tom lleig, el Tom era popular.
15:18
(LaughterRiure)
353
902000
2000
(Riures)
15:20
This of coursecurs has two very clearclar implicationsimplicacions
354
904000
2000
Això, és clar, té dos implicacions ben clares
15:22
for life in generalgeneral.
355
906000
4000
per la vida en general.
15:26
If you ever go barbar hoppingsalt, who do you want to take with you?
356
910000
3000
Si aneu de bars, amb qui hi voleu anar?
15:29
(LaughterRiure)
357
913000
6000
(Riures)
15:35
You want a slightlylleugerament ugliermés lletja versionversió of yourselftu mateix.
358
919000
3000
Voleu una versió una mica lletja de vosaltres.
15:38
(LaughterRiure)
359
922000
2000
(Riures)
15:40
SimilarSimilars. SimilarSimilars ... but slightlylleugerament ugliermés lletja.
360
924000
2000
Similar. Similar... però una mica més lleig.
15:42
(LaughterRiure)
361
926000
2000
(Riures)
15:44
The secondsegon pointpunt, or coursecurs, is that
362
928000
2000
I l'altre aspecte, és clar, és que
15:46
if somebodyalgú elsealtra cosa invitesconvida you, you know how they think about you.
363
930000
3000
si algú us convida, ja sabeu què pensen de vosaltres.
15:49
(LaughterRiure)
364
933000
3000
(Riures)
15:52
Now you're gettingaconseguint it.
365
936000
2000
Ara ho enteneu.
15:54
What is the generalgeneral pointpunt?
366
938000
2000
Quina és la idea general?
15:56
The generalgeneral pointpunt is that when we think about economicseconomia we have
367
940000
2000
La idea general és que quan pensem en l'economia tenim
15:58
this beautifulbonic viewveure of humanhumà naturenaturalesa.
368
942000
3000
aquesta bonica visió de la naturalesa humana.
16:01
"What a piecepeça of work is man! How noblenoble in reasonraó!"
369
945000
2000
"Quina cosa més perfecta és un home! Tant noble en la raó!"
16:03
We have this viewveure of ourselvesnosaltres mateixos, of othersaltres.
370
947000
3000
Tenim aquesta visió de nosaltres, i dels altres.
16:06
The behavioralcomportament economicseconomia perspectiveperspectiva
371
950000
2000
La perspectiva de l'economica conductual
16:08
is slightlylleugerament lessmenys generousgenerós to people.
372
952000
3000
és una mica menys generosa cap a les persones.
16:11
In factfet in medicalmèdic termstermes, that's our viewveure.
373
955000
3000
De fet, en termes mèdics, aquesta és la nostra visió.
16:14
(LaughterRiure)
374
958000
6000
(Riures)
16:20
But there is a silverplata liningrevestiment.
375
964000
2000
Però hi ha una part positiva.
16:22
The silverplata liningrevestiment is, I think,
376
966000
2000
La part positiva és, crec,
16:24
kindamable of the reasonraó that behavioralcomportament economicseconomia is interestinginteressant and excitingemocionant.
377
968000
4000
la raó per la què l'economia conductual és interessant i emocionant.
16:28
Are we SupermanSuperhome? Or are we HomerHomer SimpsonSimpson?
378
972000
2000
Som Superman? o som Homer Simpson?
16:30
When it comesve to buildingedifici the physicalfísic worldmón,
379
974000
4000
Quan es tracta de construir el món físic,
16:34
we kindamable of understandentendre our limitationslimitacions.
380
978000
2000
entenem més o menys les nostres limitacions.
16:36
We buildconstruir stepspassos. And we buildconstruir these things
381
980000
2000
Construïm esglaons. I construïm aquestes coses
16:38
that not everybodytothom can use obviouslyòbviament.
382
982000
3000
que no tothom pot utilitzar, òbviament.
16:41
(LaughterRiure)
383
985000
1000
(Riures)
16:42
We understandentendre our limitationslimitacions,
384
986000
2000
Entenem les nostres limitacions,
16:44
and we buildconstruir around it.
385
988000
2000
i fem per compensar-les.
16:46
But for some reasonraó when it comesve to the mentalmentals worldmón,
386
990000
2000
Però per alguna raó, quan es tracta del món mental,
16:48
when we designdisseny things like healthcareatenció sanitària and retirementjubilació and stockmarketsmercats de valors,
387
992000
4000
quan dissenyem coses com la sanitat, les pensions, i les borses,
16:52
we somehowd'alguna manera forgetoblida't the ideaidea that we are limitedlimitat.
388
996000
2000
d'alguna manera ens oblidem que estem limitats.
16:54
I think that if we understoodentès our cognitivecognitiu limitationslimitacions
389
998000
3000
Crec que si entenguéssim les nostres limitacions cognitives
16:57
in the samemateix way that we understandentendre our physicalfísic limitationslimitacions,
390
1001000
2000
de la mateixa manera que entenem les nostres limitacions físiques,
16:59
even thoughperò they don't staremirar us in the facecara in the samemateix way,
391
1003000
2000
malgrat que no ens miren a la cara de la mateixa manera,
17:01
we could designdisseny a better worldmón.
392
1005000
3000
podriem dissenyar un món millor.
17:04
And that, I think, is the hopeesperança of this thing.
393
1008000
2000
I això, penso, és l'esperança de tot això.
17:06
Thank you very much.
394
1010000
2000
Moltes gràcies.
17:08
(ApplauseAplaudiments)
395
1012000
8000
(Aplaudiments)
Translated by Núria Estrada
Reviewed by Alejandra Pérez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com