ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
EG 2008

Dan Ariely: Are we in control of our own decisions?

Dan Ariely pergunta: Controlamos as nossas decisões?

Filmed:
6,706,559 views

O economista comportamental Dan Ariely, autor de "Previsivelmente Irracional", usa ilusões ópticas clássicas e as suas inesperadas (e por vezes chocantes) descobertas para mostrar que não somos tão racionais como pensamos, quando tomamos decisões.
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'll tell you a little bitpouco about irrationalirracional behaviorcomportamento.
0
0
3000
Vou falar-vos um pouco de comportamento irracional.
00:19
Not yoursSua, of coursecurso -- other people'spovos.
1
3000
2000
Não o vosso, claro! O de outras pessoas.
00:21
(LaughterRiso)
2
5000
1000
(Risos)
00:22
So after beingser at MITMIT for a fewpoucos yearsanos,
3
6000
4000
Bem, após algum tempo no MIT (Massachusetts Institute of Technology),
00:26
I realizedpercebi that writingescrevendo academicacadêmico paperspapéis is not that excitingemocionante.
4
10000
4000
cheguei à conclusão que escrever artigos académicos não é assim tão excitante.
00:30
You know, I don't know how manymuitos of those you readler,
5
14000
2000
Quer dizer, não sei quantos deles lêem...
00:32
but it's not funDiversão to readler and oftenfrequentemente not funDiversão to writeEscreva --
6
16000
3000
mas não são divertidos de ler e, frequentemente, também não são divertidos de escrever.
00:35
even worsepior to writeEscreva.
7
19000
2000
Mesmo pior é escrevê-los
00:37
So I decideddecidiu to try and writeEscreva something more funDiversão.
8
21000
3000
Assim, decidi tentar escrever algo mais divertido.
00:40
And I cameveio up with an ideaidéia that I will writeEscreva a cookbooklivro de receitas.
9
24000
4000
E surgiu-me a ideia de que viria a escrever um livro de cozinha.
00:44
And the titletítulo for my cookbooklivro de receitas was going to be
10
28000
2000
E o título do meu livro de cozinha seria:
00:46
"DiningSala de jantar WithoutSem CrumbsMigalhas: The ArtArte of EatingComendo Over the SinkPia."
11
30000
3000
"Jantar Sem Migalhas: A Arte de Comer Sobre o Lava-Loiça"
00:49
(LaughterRiso)
12
33000
2000
(Risos)
00:51
And it was going to be a look at life throughatravés the kitchencozinha.
13
35000
3000
E seria um olhar sobre a vida através da cozinha.
00:54
And I was quitebastante excitedanimado about this. I was going to talk
14
38000
2000
E estava muito entusiasmado com isto. Iria falar
00:56
a little bitpouco about researchpesquisa, a little bitpouco about the kitchencozinha.
15
40000
3000
um pouco sobre a minha investigação, um pouco sobre a cozinha.
00:59
You know, we do so much in the kitchencozinha I thought this would be interestinginteressante.
16
43000
3000
Sabem, fazemos tanta coisa na cozinha que achei que isto seria interessante.
01:02
And I wroteescrevi a couplecasal of chapterscapítulos.
17
46000
2000
E escrevi alguns capítulos.
01:04
And I tooktomou it to MITMIT presspressione and they said,
18
48000
2000
E levei-os à editora do MIT e eles disseram:
01:06
"CuteBonito, but not for us. Go and find somebodyalguém elseoutro."
19
50000
4000
"Engraçado, mas não é para nós. Arranje outra editora."
01:10
I triedtentou other people and everybodytodo mundo said the samemesmo thing,
20
54000
2000
Tentei outras editoras e todas disseram o mesmo.
01:12
"CuteBonito. Not for us."
21
56000
3000
"Engraçado, mas não é para nós."
01:15
UntilAté somebodyalguém said,
22
59000
3000
Até que alguém disse:
01:18
"Look, if you're seriousgrave about this,
23
62000
2000
"Olhe, se isto é a sério,
01:20
you first have to writeEscreva a booklivro about your researchpesquisa. You have to publishpublicar something,
24
64000
3000
tem primeiro de escrever um livro sobre a sua pesquisa. Tem de publicar alguma coisa.
01:23
and then you'llvocê vai get the opportunityoportunidade to writeEscreva something elseoutro.
25
67000
2000
Então, terá a oportunidade de escrever outra coisa qualquer.
01:25
If you really want to do it you have to do it."
26
69000
2000
Se quer mesmo fazer isto terá de o fazer."
01:27
So I said, "You know, I really don't want to writeEscreva about my researchpesquisa.
27
71000
3000
Então respondi: "Sabe, na realidade não quero escrever sobre a minha pesquisa.
01:30
I do this all day long. I want to writeEscreva something elseoutro.
28
74000
2000
Faço isso o dia inteiro. Quero escrever outra coisa qualquer.
01:32
Something a bitpouco more freelivre, lessMenos constrainedconstrangido."
29
76000
3000
Algo mais livre, com menos restrições."
01:35
And this personpessoa was very forcefulforte and said,
30
79000
3000
E essa pessoa foi muito peremptória e disse:
01:38
"Look. That's the only way you'llvocê vai ever do it."
31
82000
2000
"Olhe, esta é a única maneira de o conseguir."
01:40
So I said, "Okay, if I have to do it -- "
32
84000
3000
Então respondi: "Bem, se tem mesmo de ser..."
01:43
I had a sabbaticalano sabático. I said, "I'll writeEscreva about my researchpesquisa
33
87000
3000
Tirei uma licença sabática. E disse: "Se não há outra maneira,
01:46
if there is no other way. And then I'll get to do my cookbooklivro de receitas."
34
90000
2000
vou escrever sobre a minha pesquisa. E depois chegarei ao meu livro de cozinha.
01:48
So I wroteescrevi a booklivro on my researchpesquisa.
35
92000
3000
Assim, escrevi um livro sobre a minha pesquisa.
01:51
And it turnedvirou out to be quitebastante funDiversão in two waysmaneiras.
36
95000
3000
E acabou por ser divertido. De duas maneiras:
01:54
First of all, I enjoyedgostei writingescrevendo.
37
98000
3000
Antes de mais, agradou-me escrevê-lo.
01:57
But the more interestinginteressante thing was that
38
101000
2000
Mas, mais interessante,
01:59
I startedcomeçado learningAprendendo from people.
39
103000
2000
comecei a aprender com as pessoas.
02:01
It's a fantasticfantástico time to writeEscreva,
40
105000
2000
É uma época fantástica para se escrever.
02:03
because there is so much feedbackcomentários you can get from people.
41
107000
2000
Porque há tanto retorno que se pode ter do público.
02:05
People writeEscreva me about theirdeles personalpessoal experienceexperiência,
42
109000
3000
As pessoas escrevem-me sobre a sua experiência pessoal,
02:08
and about theirdeles examplesexemplos, and what they disagreediscordar,
43
112000
2000
sobre os seus exemplos, sobre o que repudiam,
02:10
and nuancesnuances.
44
114000
2000
e matizes.
02:12
And even beingser here -- I mean the last fewpoucos daysdias,
45
116000
2000
E mesmo estar aqui... Digo, durante os últimos dias,
02:14
I've knownconhecido really heightsalturas of obsessivetranstorno obsessivo behaviorcomportamento
46
118000
3000
tomei conhecimento de comportamentos obsessivos extremos
02:17
I never thought about.
47
121000
2000
que nunca tinha imaginado.
02:19
(LaughterRiso)
48
123000
1000
(Risos)
02:20
WhichQue I think is just fascinatingfascinante.
49
124000
2000
Acho isto fascinante.
02:22
I will tell you a little bitpouco about irrationalirracional behaviorcomportamento.
50
126000
3000
Vou falar-vos um pouco mais sobre comportamento irracional.
02:25
And I want to startcomeçar by givingdando you some examplesexemplos of visualvisual illusionilusão
51
129000
3000
E quero começar dando alguns exemplos de ilusões ópticas
02:28
as a metaphormetáfora for rationalityracionalidade.
52
132000
2000
como uma metáfora para a racionalidade.
02:30
So think about these two tablestabelas.
53
134000
2000
Bem, pensem sobre estas duas mesas.
02:32
And you mustdevo have seenvisto this illusionilusão.
54
136000
2000
E devem ter visto esta ilusão
02:34
If I askedperguntei you what's longermais longo, the verticalvertical linelinha on the tablemesa on the left,
55
138000
3000
Se vos perguntasse qual a linha mais longa, a linha vertical na mesa da esquerda,
02:37
or the horizontalhorizontal linelinha on the tablemesa on the right?
56
141000
3000
ou a linha horizontal na mesa da direita?
02:40
WhichQue one seemsparece longermais longo?
57
144000
3000
Qual vos parece mais longa?
02:43
Can anybodyqualquer pessoa see anything but the left one beingser longermais longo?
58
147000
3000
Alguém vê algo que não a da esquerda como sendo mais longa?
02:46
No, right? It's impossibleimpossível.
59
150000
2000
Não, certo? É impossível.
02:48
But the nicebom thing about visualvisual illusionilusão is we can easilyfacilmente demonstratedemonstrar mistakeserros.
60
152000
3000
Mas o mais agradável nas ilusões ópticas é que podemos demonstrar facilmente os erros.
02:51
So I can put some lineslinhas on; it doesn't help.
61
155000
3000
Então, posso desenhar umas linhas. Não ajuda.
02:54
I can animateanimar the lineslinhas.
62
158000
2000
Posso animar as linhas.
02:56
And to the extentextensão you believe I didn't shrinkencolher the lineslinhas,
63
160000
2000
E, porquanto acreditem, não encolhi as linhas,
02:58
whichqual I didn't, I've provenprovado to you that your eyesolhos were deceivinga enganar you.
64
162000
5000
que não encolhi. Provei-vos que os vossos olhos estavam a enganar-vos.
03:03
Now, the interestinginteressante thing about this
65
167000
2000
Agora, o interessante acerca disto
03:05
is when I take the lineslinhas away,
66
169000
2000
acontece quando afasto as linhas,
03:07
it's as if you haven'tnão tem learnedaprendido anything in the last minuteminuto.
67
171000
2000
como se não tivessem aprendido nada no último minuto.
03:09
(LaughterRiso)
68
173000
3000
(Risos)
03:12
You can't look at this and say, "Okay now I see realityrealidade as it is."
69
176000
3000
Podem olhar para isto e dizer, "Muito bem, agora vejo a realidade como realmente é."
03:15
Right? It's impossibleimpossível to overcomesuperar this
70
179000
2000
Certo? É impossível ultrapassar esta
03:17
sensesentido that this is indeedde fato longermais longo.
71
181000
3000
sensação de que esta é mesmo mais longa.
03:20
Our intuitionintuição is really foolingenganando us in a repeatablerepetível, predictableprevisível, consistentconsistente way.
72
184000
3000
A nossa intuição está a brincar connosco repetida, previsível e consistentemente.
03:23
And there is almostquase nothing we can do about it,
73
187000
3000
E não há quase nada que possamos fazer.
03:26
asidea parte, de lado from takinglevando a rulerrégua and startinginiciando to measurea medida it.
74
190000
3000
A não ser pegar numa régua e começar a medir.
03:29
Here is anotheroutro one -- this is one of my favoritefavorito illusionsilusões.
75
193000
3000
Aqui temos outra. Esta é uma das minhas ilusões favoritas.
03:32
What do you see the colorcor that toptopo arrowflecha is pointingapontando to?
76
196000
3000
Qual a cor para a qual a seta de cima aponta?
03:35
BrownBrown. Thank you.
77
199000
2000
Castanho. Obrigado.
03:37
The bottominferior one? YellowAmarelo.
78
201000
2000
A de baixo? Amarelo.
03:39
TurnsSe transforma out they're identicalidêntico.
79
203000
2000
Acontece que são idênticas.
03:41
Can anybodyqualquer pessoa see them as identicalidêntico?
80
205000
2000
Alguém consegue vê-las como idênticas?
03:43
Very very hardDifícil.
81
207000
2000
Muito muito difícil.
03:45
I can covertampa the restdescansar of the cubecubo up.
82
209000
2000
Posso cobrir o resto do cubo para vós.
03:47
And if I covertampa the restdescansar of the cubecubo you can see that they are identicalidêntico.
83
211000
3000
E se cobrir o resto do cubo conseguem ver que são idênticas.
03:50
And if you don't believe me you can get the slidedeslizar latermais tarde
84
214000
2000
E se não me acreditam, poderão ter o diapositivo mais tarde
03:52
and do some artsartes and craftsartesanato and see that they're identicalidêntico.
85
216000
3000
e poderão fazer corte e costura e verificar que são idênticas.
03:55
But again it's the samemesmo storyhistória
86
219000
2000
Mas é outra vez a mesma história.
03:57
that if we take the backgroundfundo away,
87
221000
2000
Se eu tirar o fundo
03:59
the illusionilusão comesvem back. Right.
88
223000
2000
a ilusão regressa. Certo.
04:01
There is no way for us not to see this illusionilusão.
89
225000
3000
Não há maneira de não vermos esta ilusão.
04:04
I guessacho maybe if you're colorblinddaltônico I don't think you can see that.
90
228000
3000
Talvez, se forem daltónicos, acho que não conseguem ver.
04:07
I want you to think about illusionilusão as a metaphormetáfora.
91
231000
3000
Quero que pensem na ilusão como uma metáfora.
04:10
VisionVisão is one of the bestmelhor things we do.
92
234000
2000
A visão é uma das coisas que fazemos melhor.
04:12
We have a hugeenorme partparte of our braincérebro dedicateddedicada to visionvisão --
93
236000
2000
Temos uma parte enorme do nosso cérebro dedicada à visão.
04:14
biggerMaior than dedicateddedicada to anything elseoutro.
94
238000
2000
Maior que a dedicada a qualquer outra coisa.
04:16
We do more visionvisão more hourshoras of the day than we do anything elseoutro.
95
240000
4000
Usamos mais a visão e mais horas do dia que qualquer outra coisa.
04:20
And we are evolutionarilyevolutivamente designedprojetado to do visionvisão.
96
244000
2000
E somos evolucionariamente desenvolvidos para usar a visão.
04:22
And if we have these predictableprevisível repeatablerepetível mistakeserros in visionvisão,
97
246000
3000
E se temos destes erros previsíveis, repetíveis na visão,
04:25
whichqual we're so good at,
98
249000
2000
na qual somos tão bons,
04:27
what's the chancechance that we don't make even more mistakeserros
99
251000
2000
qual a probabilidade de que façamos ainda mais erros
04:29
in something we're not as good at --
100
253000
2000
em alguma coisa a que não somos tão bons?
04:31
for exampleexemplo, financialfinanceiro decisiondecisão makingfazer:
101
255000
2000
Por exemplo, na tomada de decisões financeiras.
04:33
(LaughterRiso)
102
257000
2000
(Risos)
04:35
something we don't have an evolutionaryevolutivo reasonrazão to do,
103
259000
2000
Algo para o qual não temos uma razão evolutiva para fazer.
04:37
we don't have a specializedespecializado partparte of the braincérebro,
104
261000
2000
Não temos uma parte do cérebro especializada,
04:39
and we don't do that manymuitos hourshoras of the day.
105
263000
2000
e não o fazemos tantas horas por dia.
04:41
And the argumentargumento is in those casescasos
106
265000
3000
E nestes casos,
04:44
it mightpoderia be the issuequestão that we actuallyna realidade make manymuitos more mistakeserros
107
268000
4000
pode acontecer que, de facto, façamos muito mais erros.
04:48
and, worsepior, not have an easyfácil way to see them.
108
272000
3000
E pior, não tenhamos facilidade de os notar.
04:51
Because in visualvisual illusionsilusões we can easilyfacilmente demonstratedemonstrar the mistakeserros;
109
275000
3000
Porque nas ilusões ópticas podemos demonstrar facilmente os erros.
04:54
in cognitivecognitivo illusionilusão it's much, much hardermais difíceis
110
278000
2000
Nas ilusões cognitivas é muito mais difícil
04:56
to demonstratedemonstrar to people the mistakeserros.
111
280000
2000
demonstrar os erros às pessoas.
04:58
So I want to showexposição you some cognitivecognitivo illusionsilusões,
112
282000
3000
Quero mostrar-vos algumas ilusões cognitivas,
05:01
or decision-makingtomando uma decisão illusionsilusões, in the samemesmo way.
113
285000
3000
ou ilusões de tomadas de decisão.
05:04
And this is one of my favoritefavorito plotsparcelas in socialsocial sciencesciências.
114
288000
3000
E este é um dos meus enredos favoritos nas ciências sociais.
05:07
It's from a paperpapel by JohnsonJohnson and GoldsteinGoldstein.
115
291000
4000
É dum artigo de Johnson e Goldstein.
05:11
And it basicallybasicamente showsmostra
116
295000
2000
E, basicamente, mostra
05:13
the percentagepercentagem of people who indicatedindicado
117
297000
2000
a percentagem de gente que indicou
05:15
they would be interestedinteressado in givingdando theirdeles organsórgãos to donationdoação.
118
299000
4000
que estariam interessados em permitir a doação dos seus órgãos.
05:19
And these are differentdiferente countriespaíses in EuropeEuropa. And you basicallybasicamente
119
303000
2000
E estes são diferentes países na Europa. Basicamente,
05:21
see two typestipos of countriespaíses:
120
305000
2000
vemos dois tipos de países.
05:23
countriespaíses on the right, that seemparecem to be givingdando a lot;
121
307000
2000
Os países à direita parecem doar muito.
05:25
and countriespaíses on the left that seemparecem to givingdando very little,
122
309000
3000
E os países à direita parecem doar muito pouco,
05:28
or much lessMenos.
123
312000
2000
ou muito menos.
05:30
The questionquestão is, why? Why do some countriespaíses give a lot
124
314000
2000
A questão é: "Porquê?". Porque é que alguns países doam muito
05:32
and some countriespaíses give a little?
125
316000
2000
e outros doam pouco?
05:34
When you askpergunte people this questionquestão,
126
318000
2000
Quando fazemos esta pergunta às pessoas,
05:36
they usuallygeralmente think that it has to be something about culturecultura.
127
320000
2000
elas, normalmente, pensam que se trata de uma questão cultural.
05:38
Right? How much do you careCuidado about people?
128
322000
2000
Certo? Quanto se preocupam com as pessoas?
05:40
GivingDando your organsórgãos to somebodyalguém elseoutro
129
324000
2000
Doar os nossos órgãos a alguém está provavelmente relacionado
05:42
is probablyprovavelmente about how much you careCuidado about societysociedade, how linkedligado you are.
130
326000
3000
com quanto nos preocupamos com a sociedade. Quão integrados estamos.
05:45
Or maybe it is about religionreligião.
131
329000
2000
Ou talvez tenha a ver com religião.
05:47
But, if you look at this plotenredo,
132
331000
2000
Mas se observarmos este enredo
05:49
you can see that countriespaíses that we think about as very similarsemelhante
133
333000
3000
podemos ver que países que pensamos como muito semelhantes
05:52
actuallyna realidade exhibitexposição very differentdiferente behaviorcomportamento.
134
336000
3000
exibem comportamentos muito diferentes.
05:55
For exampleexemplo, SwedenSuécia is all the way on the right,
135
339000
2000
Por exemplo, a Suécia está no extremo da direita.
05:57
and DenmarkDinamarca, that we think is culturallyculturalmente very similarsemelhante,
136
341000
3000
E a Dinamarca, que pensamos ser culturalmente muito semelhante,
06:00
is all the way on the left.
137
344000
2000
está no extremo esquerdo.
06:02
GermanyAlemanha is on the left. And AustriaÁustria is on the right.
138
346000
4000
A Alemanha está à esquerda. E Áustria à direita.
06:06
The NetherlandsPaíses Baixos is on the left. And BelgiumBélgica is on the right.
139
350000
3000
A Holanda está à esquerda. E a Bélgica à direita.
06:09
And finallyfinalmente, dependingdependendo on your particularespecial versionversão
140
353000
3000
E finalmente, dependendo da visão particular de cada um
06:12
of EuropeanEuropeu similaritysemelhança,
141
356000
2000
da semelhança europeia,
06:14
you can think about the U.K and FranceFrança as eitherou similarsemelhante culturallyculturalmente or not.
142
358000
5000
podemos pensar no Reino Unido e França como culturalmente muito semelhantes ou não.
06:19
But it turnsgira out that from organórgão donationdoação they are very differentdiferente.
143
363000
4000
Mas acontece que, do ponto de vista de doação de órgãos são muito diferentes.
06:23
By the way, the NetherlandsPaíses Baixos is an interestinginteressante storyhistória.
144
367000
2000
A propósito, a Holanda tem uma história interessante.
06:25
You see the NetherlandsPaíses Baixos is kindtipo of the biggestmaior of the smallpequeno groupgrupo.
145
369000
5000
Podem ver que a Holanda é o maior do grupo dos mais pequenos.
06:30
TurnsSe transforma out that they got to 28 percentpor cento
146
374000
3000
Acontece que atingiram 28 por cento de doadores
06:33
after mailingenviando everycada householdfamília in the countrypaís a lettercarta
147
377000
3000
depois de enviarem uma carta a todos os proprietários de habitações
06:36
beggingimplorando people to joinJunte-se this organórgão donationdoação programprograma.
148
380000
3000
a implorar que se juntassem ao programa de doação de órgãos.
06:39
You know the expressionexpressão, "BeggingImplorando only getsobtém you so farlonge"?
149
383000
3000
Conhecem a expressão, "Implorar só vos leva até certo ponto."
06:42
It's 28 percentpor cento in organórgão donationdoação.
150
386000
3000
É 28 por cento na doação de órgãos.
06:45
(LaughterRiso)
151
389000
2000
(Risos)
06:47
But whatevertanto faz the countriespaíses on the right are doing
152
391000
2000
Mas seja o que for que os países à direita estejam a fazer,
06:49
they are doing a much better jobtrabalho than beggingimplorando.
153
393000
2000
estão a fazer algo muito melhor que implorar.
06:51
So what are they doing?
154
395000
2000
Então, que estão eles a fazer?
06:53
TurnsSe transforma out the secretsegredo has to do with a formFormato at the DMVDMV.
155
397000
3000
Acontece que tem a ver com um formulário da DGV.
06:56
And here is the storyhistória.
156
400000
2000
E a história é a seguinte.
06:58
The countriespaíses on the left have a formFormato at the DMVDMV
157
402000
2000
Os países à esquerda têm um formulário na DGV
07:00
that looksparece something like this.
158
404000
2000
que se parece com isto:
07:02
CheckVerifique the boxcaixa belowabaixo if you want to participateparticipar
159
406000
2000
"Faça uma cruz se quer participar
07:04
in the organórgão donordador programprograma.
160
408000
2000
no programa de doação de órgãos."
07:06
And what happensacontece?
161
410000
2000
E o que acontece?
07:08
People don't checkVerifica, and they don't joinJunte-se.
162
412000
3000
As pessoas não fazem a cruz. E não participam no programa.
07:11
The countriespaíses on the right, the onesuns that give a lot,
163
415000
2000
Os países à direita, os que participam muito,
07:13
have a slightlylevemente differentdiferente formFormato.
164
417000
2000
têm um formulário ligeiramente diferente.
07:15
It saysdiz checkVerifica the boxcaixa belowabaixo if you don't want to participateparticipar.
165
419000
3000
Diz: "Faça uma cruz se não quer participar."
07:18
InterestinglyÉ interessante enoughsuficiente, when people get this,
166
422000
2000
O interessante é que, quando as pessoas recebem isto
07:20
they again don't checkVerifica -- but now they joinJunte-se.
167
424000
3000
não fazem a cruz mas, agora juntam-se ao programa.
07:23
(LaughterRiso)
168
427000
3000
(Risos)
07:26
Now think about what this meanssignifica.
169
430000
3000
Agora pensemos no que isto significa.
07:29
We wakedespertar up in the morningmanhã and we feel we make decisionsdecisões.
170
433000
4000
Acordamos de manhã e temos a sensação que tomamos decisões.
07:33
We wakedespertar up in the morningmanhã and we openaberto the closetarmário
171
437000
2000
Acordamos e abrimos o roupeiro.
07:35
and we feel that we decidedecidir what to wearvestem.
172
439000
2000
E sentimos que decidimos o que vamos usar.
07:37
And we openaberto the refrigeratorfrigorífico and we feel that we decidedecidir what to eatcomer.
173
441000
3000
E abrimos o frigorífico e achamos que decidimos o que comer.
07:40
What this is actuallyna realidade sayingdizendo is that
174
444000
2000
O que isto quer dizer é que
07:42
much of these decisionsdecisões are not residingque residem withindentro us.
175
446000
2000
muitas destas decisões não nos cabem a nós tomar.
07:44
They are residingque residem in the personpessoa who is designingprojetando that formFormato.
176
448000
3000
Estão nas mãos de quem define o formulário.
07:47
When you walkandar into the DMVDMV,
177
451000
3000
Quando chegamos à DGV,
07:50
the personpessoa who designedprojetado the formFormato will have a hugeenorme influenceinfluência
178
454000
2000
a pessoa que desenhou o formulário tem uma grande influência
07:52
on what you'llvocê vai endfim up doing.
179
456000
2000
no que acabaremos por fazer.
07:54
Now it's alsoAlém disso very hardDifícil to intuitintuir these resultsresultados. Think about it for yourselfvocê mesmo.
180
458000
4000
Agora, é muito difícil intuir estes resultados. Pensem vós próprios sobre o assunto.
07:58
How manymuitos of you believe
181
462000
2000
Quantos de vós acreditam
08:00
that if you wentfoi to renewrenovar your licenselicença tomorrowamanhã,
182
464000
2000
que se fossem renovar a carta amanhã,
08:02
and you wentfoi to the DMVDMV,
183
466000
2000
e fossem à DGV,
08:04
and you would encounterencontro one of these formsformas,
184
468000
2000
e encontrassem um destes formulários,
08:06
that it would actuallyna realidade changemudança your ownpróprio behaviorcomportamento?
185
470000
3000
iriam mudar o vosso comportamento?
08:09
Very, very hardDifícil to think that you will influenceinfluência us.
186
473000
2000
Muito difícilmente acreditariam que nos influenciaria.
08:11
We can say, "Oh, these funnyengraçado EuropeansEuropeus, of coursecurso it would influenceinfluência them."
187
475000
2000
Podemos dizer: "Oh, que giros os europeus. Claro que os influenciaria a eles."
08:13
But when it comesvem to us,
188
477000
3000
Mas quanto a nós
08:16
we have suchtal a feelingsentindo-me that we are at the driver'smotorista seatassento,
189
480000
2000
temos a sensação de que nós comandamos a situação,
08:18
we have suchtal a feelingsentindo-me that we are in controlao controle,
190
482000
2000
temos a sensação de que estamos no controlo,
08:20
and we are makingfazer the decisiondecisão,
191
484000
2000
e que tomamos as decisões
08:22
that it's very hardDifícil to even acceptaceitar
192
486000
2000
que é muito difícil sequer aceitarmos
08:24
the ideaidéia that we actuallyna realidade have
193
488000
2000
a ideia de que, na realidade,
08:26
an illusionilusão of makingfazer a decisiondecisão, ratherem vez than an actualreal decisiondecisão.
194
490000
4000
temos a ilusão de que decidimos, em vez de realmente decidirmos.
08:30
Now, you mightpoderia say,
195
494000
2000
Agora, podemos dizer,
08:32
"These are decisionsdecisões we don't careCuidado about."
196
496000
3000
"Isso são decisões que não nos importam."
08:35
In factfacto, by definitiondefinição, these are decisionsdecisões
197
499000
2000
De facto, por definição, estas são decisões
08:37
about something that will happenacontecer to us after we diemorrer.
198
501000
2000
sobre algo que nos acontecerá quando morrermos.
08:39
How could we careCuidado about something lessMenos
199
503000
3000
Há algo que nos importe menos que
08:42
than something that happensacontece after we diemorrer?
200
506000
2000
aquilo que acontece depois de morrermos?
08:44
So a standardpadrão economisteconomista, someonealguém who believesacredita in rationalityracionalidade,
201
508000
3000
Então, um economista típico, alguém que acredita na racionalidade,
08:47
would say, "You know what? The costcusto of liftingelevação the pencillápis
202
511000
3000
diria, "Sabem que mais? O esforço de levantar o lápis
08:50
and markingmarcação a V is highersuperior than the possiblepossível
203
514000
2000
e marcar o "X" é maior que o possível
08:52
benefitbeneficiar of the decisiondecisão,
204
516000
2000
benefício da decisão."
08:54
so that's why we get this effectefeito."
205
518000
2000
É por isto que obtemos este efeito.
08:56
But, in factfacto, it's not because it's easyfácil.
206
520000
3000
Mas, de facto, não é porque seja fácil.
08:59
It's not because it's trivialtrivial. It's not because we don't careCuidado.
207
523000
3000
Não é porque seja muito trivial. Não é porque não nos importemos.
09:02
It's the oppositeoposto. It's because we careCuidado.
208
526000
3000
É o oposto. É porque nos importamos.
09:05
It's difficultdifícil and it's complexcomplexo.
209
529000
2000
É difícil e complexo.
09:07
And it's so complexcomplexo that we don't know what to do.
210
531000
2000
E é tão complexo que não sabemos o que fazer.
09:09
And because we have no ideaidéia what to do
211
533000
2000
E porque não temos qualquer ideia sobre o que fazer
09:11
we just pickescolher whatevertanto faz it was that was chosenescolhido for us.
212
535000
4000
apenas escolhemos o que já foi escolhido por nós.
09:15
I'll give you one more exampleexemplo for this.
213
539000
2000
Vou dar-vos um exemplo mais complexo.
09:17
This is from a paperpapel by RedelmeierRedelmeier and SchaeferSchaefer.
214
541000
3000
Este é um artigo de Redelmeier e Schaefer.
09:20
And they said, "Well, this effectefeito alsoAlém disso happensacontece to expertsespecialistas,
215
544000
3000
E eles dizem: "Bem, este efeito também ocorre em peritos,
09:23
people who are well-paidbem pago, expertsespecialistas in theirdeles decisionsdecisões,
216
547000
3000
pessoas que são bem pagas, peritos nas suas decisões,
09:26
do it a lot."
217
550000
2000
fazem-no muito."
09:28
And they basicallybasicamente tooktomou a groupgrupo of physiciansmédicos.
218
552000
2000
E, basicamente, arranjaram um grupo de médicos.
09:30
And they presentedapresentado to them a casecaso studyestude of a patientpaciente.
219
554000
2000
E apresentaram-lhes um caso de estudo com um paciente.
09:32
Here is a patientpaciente. He is a 67-year-old-ano de idade farmeragricultor.
220
556000
4000
Aqui têm um paciente. É um agricultor de 67 anos.
09:36
He's been sufferingsofrimento from a right hipquadril paindor for a while.
221
560000
2000
Tem sofrido da anca direita há já algum tempo.
09:38
And then they said to the physicianmédico,
222
562000
2000
E disseram ao médico,
09:40
"You decideddecidiu a fewpoucos weekssemanas agoatrás
223
564000
2000
"Decidiste há algumas semanas
09:42
that nothing is workingtrabalhando for this patientpaciente.
224
566000
2000
que nada funcionará com este paciente.
09:44
All these medicationsmedicamentos, nothing seemsparece to be workingtrabalhando.
225
568000
2000
Todos os medicamentos, nada parece resultar.
09:46
So you referreferir the patientpaciente to hipquadril replacementsubstituição therapyterapia.
226
570000
3000
Então encaminhas o paciente para cirurgia de substituição de anca.
09:49
HipQuadril replacementsubstituição. Okay?"
227
573000
2000
Cirurgia de substituição de anca. Certo?
09:51
So the patientpaciente is on a pathcaminho to have his hipquadril replacedsubstituído.
228
575000
3000
Então o paciente encontra-se em lista para substituir a anca.
09:54
And then they said to halfmetade the physiciansmédicos, they said,
229
578000
2000
E então, a metade dos médicos, disseram,
09:56
"YesterdayOntem you reviewedrevisado the patient'spacientes casecaso
230
580000
2000
"Ontem, reviram o caso do vosso paciente
09:58
and you realizedpercebi that you forgotesqueceu to try one medicationmedicação.
231
582000
3000
e aperceberam-se que se esqueceram de tentar um medicamento.
10:01
You did not try ibuprofenIbuprofen.
232
585000
3000
Não tentaram o ibuprofeno.
10:04
What do you do? Do you pullpuxar the patientpaciente back and try ibuprofenIbuprofen?
233
588000
3000
Que é que fazem? Resgatam o paciente da lista de cirurgia e experimentam o ibuprofeno?
10:07
Or do you let them go and have hipquadril replacementsubstituição?"
234
591000
3000
Ou deixam que seja operado?"
10:10
Well the good newsnotícia is that mosta maioria physiciansmédicos in this casecaso
235
594000
2000
Bem, a boa notícia é que a maioria dos médicos neste caso
10:12
decideddecidiu to pullpuxar the patientpaciente and try the ibuprofenIbuprofen.
236
596000
3000
decidiu resgatar o paciente da lista de espera e tentar o ibuprofeno.
10:15
Very good for the physiciansmédicos.
237
599000
2000
Muito bom para o médicos.
10:17
The other groupgrupo of the physiciansmédicos, they said,
238
601000
2000
Ao outro grupo de médicos
10:19
"YesterdayOntem when you reviewedrevisado the casecaso
239
603000
2000
"Ontem, quando reviram o vosso caso
10:21
you discovereddescobriu there were two medicationsmedicamentos you didn't try out yetainda,
240
605000
2000
descobriram que não tentaram dois medicamentos,
10:23
ibuprofenIbuprofen and piroxicamPiroxicam."
241
607000
3000
ibuprofeno e piroxicam."
10:26
And they said, "You have two medicationsmedicamentos you didn't try out yetainda. What do you do?
242
610000
3000
E perguntaram: "Não tentaram dois medicamentos, o que fazem?
10:29
You let them go. Or you pullpuxar them back.
243
613000
2000
Deixam-no ser operado ou resgatam-no?
10:31
And if you pullpuxar them back do you try ibuprofenIbuprofen or piroxicamPiroxicam? WhichQue one?"
244
615000
3000
E se o resgatam, tentam o ibuprofeno ou o piroxicam? Qual deles?
10:34
Now think of it. This decisiondecisão
245
618000
2000
Agora pensem sobre isto. Esta decisão
10:36
makesfaz com que it as easyfácil to let the patientpaciente continuecontinuar with hipquadril replacementsubstituição.
246
620000
3000
torna mais fácil deixar o paciente seguir para operação.
10:39
But pullingpuxar them back, all of the suddende repente becomestorna-se more complexcomplexo.
247
623000
3000
Mas retirá-lo, de repente torna-se mais complexo.
10:42
There is one more decisiondecisão.
248
626000
2000
Há ainda mais uma decisão.
10:44
What happensacontece now?
249
628000
2000
O que acontece agora?
10:46
MajorityMaioria of the physiciansmédicos now chooseescolher to let the patientpaciente go
250
630000
3000
A maioria dos médicos deixa o paciente seguir para operação
10:49
to hipquadril replacementsubstituição.
251
633000
2000
de substituição de anca.
10:51
I hopeesperança this worriespreocupações you, by the way --
252
635000
2000
Espero que vos preocupe, já agora...
10:53
(LaughterRiso)
253
637000
1000
(Risos)
10:54
when you go to see your physicianmédico.
254
638000
2000
quando visitarem o vosso médico.
10:56
The thing is is that no physicianmédico would ever say,
255
640000
3000
A verdade é que nenhum médico diria,
10:59
"PiroxicamPiroxicam, ibuprofenIbuprofen, hipquadril replacementsubstituição.
256
643000
2000
"Piroxicam, ibuprofeno, operação.
11:01
Let's go for hipquadril replacementsubstituição."
257
645000
2000
Vamos pela operação."
11:03
But the momentmomento you setconjunto this as the defaultpadrão
258
647000
3000
Mas no momento em que definimos esta opção por defeito
11:06
it has a hugeenorme powerpoder over whatevertanto faz people endfim up doing.
259
650000
4000
tem uma relevância enorme no que as pessoas acabam por fazer.
11:10
I'll give you a couplecasal of more examplesexemplos on irrationalirracional decision-makingtomando uma decisão.
260
654000
3000
Vou dar-vos mais um par de exemplos sobre tomadas de decisão irracionais.
11:13
ImagineImagine I give you a choiceescolha.
261
657000
2000
Imaginem que vos é dada a escolha.
11:15
Do you want to go for a weekendfim de semana to RomeRoma?
262
659000
2000
Querem ir a um fim-de-semana em Roma?
11:17
All expensesdespesas paidpago:
263
661000
2000
Todas as despesas incluídas,
11:19
hotelhotel, transportationtransporte, foodComida, breakfastcafé da manhã,
264
663000
2000
hotel, transportes, comida, pequeno-almoço,
11:21
a continentalcontinental breakfastcafé da manhã, everything.
265
665000
2000
pequeno-almoço continental, tudo.
11:23
Or a weekendfim de semana in ParisParis?
266
667000
2000
Ou um fim-de-semana em Paris?
11:25
Now, a weekendfim de semana in ParisParis, a weekendfim de semana in RomeRoma, these are differentdiferente things;
267
669000
3000
Agora, fim-de-semana em Paris, fim-de-semana em Roma, são coisas diferentes.
11:28
they have differentdiferente foodComida, differentdiferente culturecultura, differentdiferente artarte.
268
672000
2000
Têm comida diferente, cultura diferente, arte diferente.
11:30
Now imagineImagine I addedadicionado a choiceescolha to the setconjunto
269
674000
2000
Agora imaginem que adicionei uma escolha
11:32
that nobodyninguém wanted.
270
676000
2000
que ninguém quer ao rol.
11:34
ImagineImagine I said, "A weekendfim de semana in RomeRoma,
271
678000
2000
Imaginem que digo: "Fim-de-semana em Roma,
11:36
a weekendfim de semana in ParisParis, or havingtendo your carcarro stolenroubado?"
272
680000
3000
fim-de-semana em Paris, ou que vos roubassem o carro?"
11:39
(LaughterRiso)
273
683000
3000
(Risos)
11:42
It's a funnyengraçado ideaidéia, because why would havingtendo your carcarro stolenroubado,
274
686000
3000
É uma ideia engraçada. Porque é que quereriam que vos roubassem o carro,
11:45
in this setconjunto, influenceinfluência anything?
275
689000
2000
neste conjunto? Influencia alguma coisa?
11:47
(LaughterRiso)
276
691000
2000
(Risos)
11:49
But what if the optionopção to have your carcarro stolenroubado
277
693000
3000
Mas e se a opção de vos roubarem o carro
11:52
was not exactlyexatamente like this.
278
696000
2000
não fosse exactamente assim.
11:54
What if it was a tripviagem to RomeRoma, all expensesdespesas paidpago,
279
698000
2000
E se fosse uma viagem a Roma, todas as despesas pagas,
11:56
transportationtransporte, breakfastcafé da manhã,
280
700000
2000
transportes, pequeno-almoço.
11:58
but doesn't includeincluir coffeecafé in the morningmanhã.
281
702000
3000
Mas não incluísse café de manhã?
12:01
If you want coffeecafé you have to paypagamento for it yourselfvocê mesmo. It's two euroseuros 50.
282
705000
3000
Se quiserem café têm de o pagar. Dois euros e meio.
12:04
Now in some waysmaneiras,
283
708000
3000
Agora, de alguma forma,
12:07
givendado that you can have RomeRoma with coffeecafé,
284
711000
2000
dada a possibilidade de ter Roma com café,
12:09
why would you possiblypossivelmente want RomeRoma withoutsem coffeecafé?
285
713000
3000
porque quereriam ter Roma sem café?
12:12
It's like havingtendo your carcarro stolenroubado. It's an inferiorinferior optionopção.
286
716000
3000
É como se vos roubassem o carro. É uma opção inferior.
12:15
But guessacho what happenedaconteceu. The momentmomento you addadicionar RomeRoma withoutsem coffeecafé,
287
719000
2000
Mas adivinhem o que aconteceu. No momento em que adicionaram Roma sem café,
12:17
RomeRoma with coffeecafé becomestorna-se more popularpopular. And people chooseescolher it.
288
721000
5000
Roma com café tornou-se mais popular. E as pessoas escolheram-na.
12:22
The factfacto that you have RomeRoma withoutsem coffeecafé
289
726000
3000
O facto de ter Roma sem café
12:25
makesfaz com que RomeRoma with coffeecafé look superiorsuperior,
290
729000
2000
faz Roma com café parecer superior.
12:27
and not just to RomeRoma withoutsem coffeecafé -- even superiorsuperior to ParisParis.
291
731000
3000
E não apenas relativamente a Roma sem café, até superior a Paris.
12:30
(LaughterRiso)
292
734000
4000
(Risos)
12:34
Here are two examplesexemplos of this principleprincípio.
293
738000
2000
Aqui estão dois exemplos deste princípio.
12:36
This was an adde Anúncios from The EconomistEconomista a fewpoucos yearsanos agoatrás
294
740000
3000
Isto foi um anúncio no "The economist" há alguns anos.
12:39
that gavedeu us threetrês choicesescolhas.
295
743000
2000
que nos dava três escolhas.
12:41
An onlineconectados subscriptionassinatura for 59 dollarsdólares.
296
745000
3000
Uma subscrição na internet por 59 dólares.
12:44
A printimpressão subscriptionassinatura for 125.
297
748000
4000
Uma subscrição impressa por 125.
12:48
Or you could get bothambos for 125.
298
752000
2000
Ou as duas por 125.
12:50
(LaughterRiso)
299
754000
2000
(Risos)
12:52
Now I lookedolhou at this and I calledchamado up The EconomistEconomista.
300
756000
2000
Bem, vi isto e liguei para o "The Economist".
12:54
And I triedtentou to figurefigura out what were they thinkingpensando.
301
758000
3000
E tentei perceber o que estavam a pensar.
12:57
And they passedpassado me from one personpessoa to anotheroutro to anotheroutro,
302
761000
3000
E passaram de uma pessoa para outra e outra.
13:00
untilaté eventuallyeventualmente I got to a personpessoa who was in chargecarregar of the websitelocal na rede Internet.
303
764000
4000
Até que finalmente cheguei à pessoa que estava encarregue do site.
13:04
And I calledchamado them up. And they wentfoi to checkVerifica what was going on.
304
768000
3000
E chamei-os à atenção. E foram ver o que se passava.
13:07
The nextPróximo thing I know, the adde Anúncios is gonefoi. And no explanationexplicação.
305
771000
4000
Pouco depois, o anúncio fora-se. Sem explicação.
13:11
So I decideddecidiu to do the experimentexperimentar
306
775000
2000
Então decidi fazer a experiência
13:13
that I would have lovedAmado The EconomistEconomista to do with me.
307
777000
3000
que adoraria que o "The Economist" tivesse feito comigo.
13:16
I tooktomou this and I gavedeu it to 100 MITMIT studentsalunos.
308
780000
2000
Agarrei nisto e dei-o a 100 estudantes do MIT.
13:18
I said, "What would you chooseescolher?"
309
782000
2000
E disse, "Qual das opções escolheriam?"
13:20
These are the marketmercado sharecompartilhar. MostMaioria people wanted the combocombinação dealacordo.
310
784000
4000
Esta é a distribuição do mercado. A maior parte queria o negócio com os dois suportes.
13:24
ThankfullyGraças a Deus nobodyninguém wanted the dominateddominado optionopção.
311
788000
2000
Felizmente, ninguém quis a opção dominada (apenas em suporte papel).
13:26
That meanssignifica our studentsalunos can readler.
312
790000
2000
Isto significa que os nossos estudantes sabem ler.
13:28
(LaughterRiso)
313
792000
1000
(Risos)
13:29
But now if you have an optionopção that nobodyninguém wants,
314
793000
3000
Mas, se tivermos uma opção que ninguém quer
13:32
you can take it off. Right?
315
796000
2000
podemos excluí-la, certo?
13:34
So I printedimpresso anotheroutro versionversão of this,
316
798000
2000
Então imprimi outra versão.
13:36
where I eliminatedeliminado the middlemeio optionopção.
317
800000
2000
Onde eliminei a opção do meio.
13:38
I gavedeu it to anotheroutro 100 studentsalunos. Here is what happensacontece.
318
802000
3000
E dei-a a outros 100 alunos. Aqui está o que acontece.
13:41
Now the mosta maioria popularpopular optionopção becamepassou a ser the leastpelo menos popularpopular.
319
805000
3000
Agora, a opção mais popular tornou-se a opção menos popular.
13:44
And the leastpelo menos popularpopular becamepassou a ser the mosta maioria popularpopular.
320
808000
3000
E a menos popular tornou-se a mais popular.
13:47
What was happeningacontecendo was the optionopção that was uselesssem utilidade,
321
811000
4000
O que estava a acontecer era que a opção inútil,
13:51
in the middlemeio, was uselesssem utilidade in the sensesentido that nobodyninguém wanted it.
322
815000
4000
no meio, era inútil porque ninguém a queria.
13:55
But it wasn'tnão foi uselesssem utilidade in the sensesentido that it helpedajudou people figurefigura out
323
819000
2000
Mas era útil no sentido em que ajudava as pessoas a decidirem
13:57
what they wanted.
324
821000
2000
o que queriam.
13:59
In factfacto, relativerelativo to the optionopção in the middlemeio,
325
823000
3000
De facto, relativamente à opção do meio,
14:02
whichqual was get only the printimpressão for 125,
326
826000
4000
que era receber apenas a versão impressa por 125,
14:06
the printimpressão and webrede for 125 lookedolhou like a fantasticfantástico dealacordo.
327
830000
4000
a opção com versão impressa e na internet por 125 parecia um negócio fantástico.
14:10
And as a consequenceconsequência, people choseescolheu it.
328
834000
2000
Como consequência, as pessoas escolhiam-na.
14:12
The generalgeral ideaidéia here, by the way,
329
836000
2000
A ideia geral, a propósito,
14:14
is that we actuallyna realidade don't know our preferencespreferências that well.
330
838000
2000
é que não conhecemos assim tão bem as nossas preferências.
14:16
And because we don't know our preferencespreferências that well
331
840000
2000
E, porque não as conhecemos assim tão bem,
14:18
we're susceptiblesuscetível to all of these influencesinfluências from the externalexterno forcesforças:
332
842000
4000
somos susceptíveis a todas estas influências de forças externas.
14:22
the defaultspadrões, the particularespecial optionsopções that are presentedapresentado to us, and so on.
333
846000
4000
As opções que nos são apresentadas por defeito. E outras.
14:26
One more exampleexemplo of this.
334
850000
2000
Mais um exemplo disto.
14:28
People believe that when we dealacordo with physicalfisica attractionatração,
335
852000
3000
As pessoas acreditam que quando lidamos com atracção física,
14:31
we see somebodyalguém, and we know immediatelyimediatamente whetherse we like them or not,
336
855000
3000
vemos alguém e sabemos imediatamente se gostamos ou não dela.
14:34
attractedatraiu or not.
337
858000
2000
Atraídos ou não.
14:36
WhichQue is why we have these four-minutequatro minutos datesdatas.
338
860000
2000
É por isso que existem aqueles encontros de 4 minutos.
14:38
So I decideddecidiu to do this experimentexperimentar with people.
339
862000
3000
Então decidi fazer esta experiência com pessoas.
14:41
I'll showexposição you graphicgráfico imagesimagens of people -- not realreal people.
340
865000
2000
Vou mostrar-vos imagens de pessoas virtuais, não são pessoas reais.
14:43
The experimentexperimentar was with people.
341
867000
2000
A experiência foi feita com pessoas.
14:45
I showedmostrou some people a picturecenário of TomTom, and a picturecenário of JerryJerry.
342
869000
3000
E mostrei a algumas pessoas um fotografia do Tom, e uma fotografia do Jerry.
14:48
I said "Who do you want to dateencontro? TomTom or JerryJerry?"
343
872000
3000
E perguntei: "Com quem querem sair num encontro? Tom ou Jerry?"
14:51
But for halfmetade the people I addedadicionado an uglyfeio versionversão of JerryJerry.
344
875000
4000
Mas para metade das pessoas inclui uma versão feia do Jerry.
14:55
I tooktomou PhotoshopPhotoshop and I madefeito JerryJerry slightlylevemente lessMenos attractiveatraente.
345
879000
5000
Utilizei o Photoshop e tornei o Jerry ligeiramente menos atraente.
15:00
(LaughterRiso)
346
884000
1000
(Risos)
15:01
The other people, I addedadicionado an uglyfeio versionversão of TomTom.
347
885000
4000
Para as outras pessoas, adicionei uma versão feia do Tom.
15:05
And the questionquestão was, will uglyfeio JerryJerry and uglyfeio TomTom
348
889000
3000
E a questão é, será que o Jerry feio e o Tom feio
15:08
help theirdeles respectiverespectivo, more attractiveatraente brothersirmãos?
349
892000
4000
ajudam os respectivos irmãos mais atraentes?
15:12
The answerresponda was absolutelyabsolutamente yes.
350
896000
2000
A resposta é um absoluto sim.
15:14
When uglyfeio JerryJerry was around, JerryJerry was popularpopular.
351
898000
2000
Quando o Jerry feio estava presente, o Jerry era popular.
15:16
When uglyfeio TomTom was around, TomTom was popularpopular.
352
900000
2000
Quando o Tom feio estava presente, o Tom era popular.
15:18
(LaughterRiso)
353
902000
2000
(Risos)
15:20
This of coursecurso has two very clearClaro implicationsimplicações
354
904000
2000
Isto, claro, tem duas implicações muito claras
15:22
for life in generalgeral.
355
906000
4000
para a vida em geral.
15:26
If you ever go barBarra hoppingpulando, who do you want to take with you?
356
910000
3000
Se alguma vez forem engatar quem querem levar convosco?
15:29
(LaughterRiso)
357
913000
6000
(Risos)
15:35
You want a slightlylevemente ugliermais feio versionversão of yourselfvocê mesmo.
358
919000
3000
Querem uma versão ligeiramente mais feia de vós próprios.
15:38
(LaughterRiso)
359
922000
2000
(Risos)
15:40
SimilarSemelhantes. SimilarSemelhantes ... but slightlylevemente ugliermais feio.
360
924000
2000
Parecido. Parecido... mas ligeiramente mais feio.
15:42
(LaughterRiso)
361
926000
2000
(Risos)
15:44
The secondsegundo pointponto, or coursecurso, is that
362
928000
2000
O segundo ponto, claro, é que
15:46
if somebodyalguém elseoutro invitesconvida you, you know how they think about you.
363
930000
3000
se alguém vos convidar, vocês sabem o que eles pensam de vós.
15:49
(LaughterRiso)
364
933000
3000
(Risos)
15:52
Now you're gettingobtendo it.
365
936000
2000
Agora estão a aperceber.
15:54
What is the generalgeral pointponto?
366
938000
2000
Qual a conclusão geral?
15:56
The generalgeral pointponto is that when we think about economicseconomia we have
367
940000
2000
A conclusão geral é que, quando pensamos acerca da economia,
15:58
this beautifulbonita viewVisão of humanhumano naturenatureza.
368
942000
3000
temos esta linda visão da natureza humana.
16:01
"What a piecepeça of work is man! How noblenobre in reasonrazão!"
369
945000
2000
"Que obra de arte é o Homem! Quão nobre a sua razão!"
16:03
We have this viewVisão of ourselvesnós mesmos, of othersoutras.
370
947000
3000
Temos esta visão de nós próprios, dos outros.
16:06
The behavioralcomportamentais economicseconomia perspectiveperspectiva
371
950000
2000
A perspectiva da economia comportamental
16:08
is slightlylevemente lessMenos generousgeneroso to people.
372
952000
3000
é ligeiramente menos generosa para com as pessoas.
16:11
In factfacto in medicalmédico termstermos, that's our viewVisão.
373
955000
3000
Na verdade, em termos clínicos, essa é a nossa visão.
16:14
(LaughterRiso)
374
958000
6000
(Risos)
16:20
But there is a silverprata liningforro.
375
964000
2000
Mas há algo para nos consolar.
16:22
The silverprata liningforro is, I think,
376
966000
2000
E o nosso consolo é, penso,
16:24
kindtipo of the reasonrazão that behavioralcomportamentais economicseconomia is interestinginteressante and excitingemocionante.
377
968000
4000
a razão que faz com que a economia comportamental seja tão interessante e entusiasmante.
16:28
Are we SupermanSuper-homem? Or are we HomerHomer SimpsonSimpson?
378
972000
2000
Somos o Super-Homem? Ou somos o Homer Simpson?
16:30
When it comesvem to buildingconstrução the physicalfisica worldmundo,
379
974000
4000
No que se refere a construir o mundo físico,
16:34
we kindtipo of understandCompreendo our limitationslimitações.
380
978000
2000
quase compreendemos as nossas limitações.
16:36
We buildconstruir stepspassos. And we buildconstruir these things
381
980000
2000
Construímos degraus. E construímos estas coisas
16:38
that not everybodytodo mundo can use obviouslyobviamente.
382
982000
3000
que, obviamente, nem toda a gente consegue usar.
16:41
(LaughterRiso)
383
985000
1000
(Risos)
16:42
We understandCompreendo our limitationslimitações,
384
986000
2000
Compreendemos as nossas limitações.
16:44
and we buildconstruir around it.
385
988000
2000
E construímos à volta delas.
16:46
But for some reasonrazão when it comesvem to the mentalmental worldmundo,
386
990000
2000
Mas, por alguma razão, quando chegamos ao mundo mental,
16:48
when we designdesenhar things like healthcarecuidados de saúde and retirementaposentadoria and stockmarketsbolsas de valores,
387
992000
4000
quando projectamos coisas como os cuidados de saúde, casas de repouso e bolsas de valores,
16:52
we somehowde alguma forma forgetesqueço the ideaidéia that we are limitedlimitado.
388
996000
2000
de alguma forma esquecemos que somos limitados.
16:54
I think that if we understoodEntendido our cognitivecognitivo limitationslimitações
389
998000
3000
Penso que, se compreendêssemos as nossas limitações cognitivas
16:57
in the samemesmo way that we understandCompreendo our physicalfisica limitationslimitações,
390
1001000
2000
da mesma forma que compreendemos as nossas limitações físicas,
16:59
even thoughApesar they don't stareolhar fixamente us in the facecara in the samemesmo way,
391
1003000
2000
apesar de não serem visíveis da mesma forma,
17:01
we could designdesenhar a better worldmundo.
392
1005000
3000
poderíamos projectar um mundo melhor.
17:04
And that, I think, is the hopeesperança of this thing.
393
1008000
2000
E isso, penso, é a esperança desta coisa.
17:06
Thank you very much.
394
1010000
2000
Muitíssimo obrigado.
17:08
(ApplauseAplausos)
395
1012000
8000
(Aplausos)
Translated by Luis Rodrigues
Reviewed by Sérgio Lopes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com