ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Mikko Hypponen: Fighting viruses, defending the net

Mikko Hypponen: Boj s viry a ochrana Internetu

Filmed:
1,847,520 views

Před 25 lety napadl Internet první počítačový virus (Brain A) a od té doby se viry vyvinuly z obtěžujících programů v důmyslný nástroj ke špionáži a zločinu. Odborník na počítačovou bezpečnost Mikko Hypponen nám poví, jak je možné zastavit tyto nové viry, které ohrožují fungování Internetu tak, jak ho známe.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I love the InternetInternetu.
0
0
3000
Miluji Internet.
00:18
It's trueskutečný.
1
3000
2000
Je to pravda.
00:20
Think about everything it has broughtpřinesl us.
2
5000
2000
Zamyslete se nad vším, co nám Internet přinesl.
00:22
Think about all the servicesslužeb we use,
3
7000
3000
Zamyslete se nad všemi službami, které dnes používáme,
00:25
all the connectivitypřipojení,
4
10000
2000
všechna ta propojení
00:27
all the entertainmentzábava,
5
12000
2000
a ta zábava,
00:29
all the businesspodnikání, all the commercekomerce.
6
14000
3000
ty podniky a všechen obchod.
00:32
And it's happeninghappening duringběhem our lifetimesživotnost.
7
17000
3000
A vše tohle se děje během našeho života.
00:35
I'm prettydosti sure that one day
8
20000
3000
Jsem přesvědčen, že jednoho dne
00:38
we'lldobře be writingpsaní historydějiny booksknihy
9
23000
2000
za stovky let, budou lidé
00:40
hundredsstovky of yearsroky from now. This time
10
25000
3000
psát knihy o historii. Naše doba,
00:43
our generationgenerace will be rememberedvzpomněl si
11
28000
3000
naše generace bude označena
00:46
as the generationgenerace that got onlineonline,
12
31000
3000
jako generace, která se stala online.
00:49
the generationgenerace
13
34000
2000
generace,
00:51
that builtpostavený something really and trulyopravdu globalglobální.
14
36000
3000
která vytvořila něco skutečně světového.
00:54
But yes, it's alsotaké trueskutečný
15
39000
3000
Ale ano, je také pravdou,
00:57
that the InternetInternetu has problemsproblémy, very seriousvážně problemsproblémy,
16
42000
3000
že Internet má problémy, velice vážné problémy.
01:00
problemsproblémy with securitybezpečnostní
17
45000
3000
Problémy s bezpečností
01:03
and problemsproblémy with privacysoukromí.
18
48000
3000
a problémy se soukromím.
01:06
I've spentstrávil my careerkariéra
19
51000
2000
Celou svou kariéru jsem strávil
01:08
fightingbojování these problemsproblémy.
20
53000
3000
bojem s těmito problémy.
01:11
So let me showshow you something.
21
56000
3000
Dovolte mi tedy něco vám ukázat.
01:15
This here
22
60000
2000
Toto tady
01:17
is BrainMozek.
23
62000
2000
je Brain (jméno viru).
01:19
This is a floppydisketa diskdisk
24
64000
2000
Toto je disketa
01:21
-- fivePět and a quarter-inchčtvrt palce floppydisketa diskdisk
25
66000
2000
-- 5,25 palcová disketa
01:23
infectednakažený by BrainMozek.A.
26
68000
2000
nakažena virem Brain A.
01:25
It's the first virusvirus we ever foundnalezeno
27
70000
2000
Jedná se o první virus pro stolní počítače,
01:27
for PCPC computerspočítačů.
28
72000
2000
který jsme objevili.
01:30
And we actuallyvlastně know
29
75000
2000
A vlastně i víme,
01:32
where BrainMozek camepřišel from.
30
77000
2000
odkud se k nám Brain dostal.
01:34
We know because it saysříká so
31
79000
2000
Víme to, protože je to napsané
01:36
insideuvnitř the codekód.
32
81000
2000
uvnitř kódu.
01:38
Let's take a look.
33
83000
3000
Pojďme se na to podívat.
01:45
All right.
34
90000
3000
Takže.
01:48
That's the bootspuštění počítače sectorsektor of an infectednakažený floppydisketa,
35
93000
3000
Toto je spouštěcí oblast nakažené diskety.
01:51
and if we take a closerblíže look insideuvnitř,
36
96000
3000
A když se podíváme lépe,
01:54
we'lldobře see that right there,
37
99000
2000
uvidíme tu informaci přímo tady.
01:56
it saysříká, "WelcomeVítej to the dungeonžalář."
38
101000
4000
je tam napsáno "Vítejte v žaláři".
02:00
And then it continuespokračuje,
39
105000
2000
A pokračuje to
02:02
sayingrčení, 1986, BasitMarcela and AmjadAmjad.
40
107000
3000
dále, 1986, Basit a Amjad.
02:05
And BasitMarcela and AmjadAmjad are first namesnázvy,
41
110000
3000
Basit a Amjad jsou křestní jména,
02:08
PakistaniPákistánské first namesnázvy.
42
113000
2000
pákistánská křestní jména.
02:10
In factskutečnost, there's a phonetelefon numberčíslo and an addressadresa in PakistanPákistán.
43
115000
3000
Ve skutečnosti je tam napsáno telefonní číslo a adresa v Pákistánu.
02:13
(LaughterSmích)
44
118000
5000
(Smích)
02:18
Now, 1986.
45
123000
3000
Teď, 1986,
02:21
Now it's 2011.
46
126000
2000
dnes máme rok 2011.
02:23
That's 25 yearsroky agopřed.
47
128000
2000
To je před 25 lety.
02:25
The PCPC virusvirus problemproblém is 25 yearsroky oldstarý now.
48
130000
4000
Otázka počítačových virů je dnes 25 let stará.
02:29
So halfpolovina a yearrok agopřed,
49
134000
2000
Před půl rokem
02:31
I decidedrozhodl to go to PakistanPákistán myselfmoje maličkost.
50
136000
3000
jsem se rozhodl jet do Pákistánu.
02:34
So let's see, here'stady je a couplepár of photosfotky I tookvzal while I was in PakistanPákistán.
51
139000
3000
Podívejte se, tady mám pár fotek, které jsem udělal v Pákistánu.
02:37
This is from the cityměsto of LahoreLahore,
52
142000
2000
Toto je z města Lahore,
02:39
whichkterý is around 300 kilometerskilometry southjižní
53
144000
2000
což je asi 300 km jižně
02:41
from AbbottabadAbbottabad, where BinKoš LadenNaložený was caughtchycen.
54
146000
3000
od Abbottabadu, kde byl chycen Bin Ládin.
02:44
Here'sTady je a typicaltypický streetulice viewPohled.
55
149000
3000
Toto je běžný pohled na ulici.
02:47
And here'stady je the streetulice or roadsilnice leadingvedoucí to this buildingbudova,
56
152000
3000
A toto je ulice nebo cesta, která vede k této budově
02:50
whichkterý is 730 NizamNizam blockblok at AllamaAllama IqbalIqbal TownMěsto.
57
155000
4000
s adresou Nizam blok 730 v Allama Iqbal Town.
02:54
And I knockedzaklepal on the doordveře.
58
159000
2000
Tak jsem zaklepal na dveře.
02:56
(LaughterSmích)
59
161000
2000
(Smích)
02:58
You want to guesstipni si who openedotevřeno the doordveře?
60
163000
2000
Chcete si tipnout, kdo mi otevřel?
03:00
BasitMarcela and AmjadAmjad; they are still there.
61
165000
2000
Basit a Amjad! Stále tam žijou.
03:02
(LaughterSmích)
62
167000
2000
(Smích)
03:04
(ApplausePotlesk)
63
169000
4000
(Potlesk)
03:08
So here standingstojící up is BasitMarcela.
64
173000
3000
Tady, ten stojící je Basit
03:11
SittingSedící down is his brotherbratr AmjadAmjad.
65
176000
3000
s ten, co sedí, je jeho bratr Amjad.
03:14
These are the guys who wrotenapsal the first PCPC virusvirus.
66
179000
3000
Toto jsou ti lidé, kteří vytvořili první počítačový vir.
03:17
Now of coursechod, we had a very interestingzajímavý discussiondiskuse.
67
182000
3000
Samozřejmě, že jsme si měli o čem povídat.
03:20
I askedzeptal se them why.
68
185000
2000
Zeptal jsem se jich "proč".
03:22
I askedzeptal se them how they feel about what they startedzačal.
69
187000
3000
Zeptal jsem se na to, jaké mají pocity z toho, co začali.
03:25
And I got some sorttřídění of satisfactionspokojenost
70
190000
3000
A dostalo se mi nějakého zadostiučinění
03:28
from learningučení se that bothoba BasitMarcela and AmjadAmjad
71
193000
3000
když jsem se dověděl, že oba Basit a Amjad
03:31
had had theirjejich computerspočítačů infectednakažený dozensdesítky of timesčasy
72
196000
3000
měli své počítače nepočítaně krát
03:34
by completelyzcela unrelatednesouvisející other virusesviry
73
199000
2000
nakažené úplně jinými viry
03:36
over these yearsroky.
74
201000
2000
za celé ty roky.
03:38
So there is some sorttřídění of justicespravedlnost
75
203000
2000
Takže máme určitou spravedlnost
03:40
in the worldsvět after all.
76
205000
3000
na tom našem světě.
03:44
Now, the virusesviry that we used to see
77
209000
2000
Ty viry, které jsme vídali
03:46
in the 1980s and 1990s
78
211000
2000
v 80. a 90. letech
03:48
obviouslyočividně are not a problemproblém any more.
79
213000
3000
již samozřejmě nejsou problémem.
03:51
So let me just showshow you a couplepár of examplespříklady
80
216000
2000
Dovolte mi tedy ukázat aspoň pár příkladů
03:53
of what they used to look like.
81
218000
2000
toho, jak tenkrát vypadaly.
03:55
What I'm runningběh here
82
220000
2000
To, co tady spouštím,
03:57
is a systemSystém that enablesumožňuje me
83
222000
2000
je systém, který mi umožní
03:59
to runběh age-oldstaré programsprogramy on a modernmoderní computerpočítač.
84
224000
3000
spustit starý program na novém počítači.
04:02
So let me just mountmount some drivespohony. Go over there.
85
227000
3000
Jenom vytvořím nějaké jednotky, přesunu je zde.
04:05
What we have here is a listseznam of oldstarý virusesviry.
86
230000
3000
To, co tady máme je seznam starých virů.
04:08
So let me just runběh some virusesviry on my computerpočítač.
87
233000
3000
Takže vám teď nějaké z nich spustím na svém počítači.
04:11
For examplepříklad,
88
236000
2000
Například,
04:13
let's go with the CentipedeStonožka virusvirus first.
89
238000
2000
začněme s virem Centipede (stonožka).
04:15
And you can see at the tophorní of the screenobrazovka,
90
240000
2000
Vidíte nahoře na monitoru,
04:17
there's a centipedeStonožka scrollingposouvání acrosspřes your computerpočítač
91
242000
2000
jak se stonožka prochází po vašem počítači
04:19
when you get infectednakažený by this one.
92
244000
2000
ve chvíli, kdy tenhle vir dostanete.
04:21
You know that you're infectednakažený
93
246000
2000
Ve skutečnosti víte, že jste vir dostal,
04:23
because it actuallyvlastně showsukazuje up.
94
248000
2000
protože se vám sám ukáže.
04:25
Here'sTady je anotherdalší one. This is the virusvirus calledvolal CrashHavárie,
95
250000
3000
A tady je další. Tenhle se jmenuje Crash (náraz)
04:28
inventedvymyslel in RussiaRusko in 1992.
96
253000
2000
vytvořený v Rusku v roce 1992.
04:30
Let me showshow you one whichkterý actuallyvlastně makesdělá some soundzvuk.
97
255000
3000
Spustím vám nějaký, který vydává i zvuky.
04:34
(SirenSiréna noisehluk)
98
259000
6000
(Zvuk houkačky)
04:40
And the last examplepříklad,
99
265000
2000
A jako poslední příklad,
04:42
guesstipni si what the WalkerWalker virusvirus does?
100
267000
2000
co myslíte, že bude dělat virus Walker (chodec).
04:44
Yes, there's a guy walkingchůze acrosspřes your screenobrazovka
101
269000
2000
Ano, postava se vám prochází po monitoru
04:46
oncejednou you get infectednakažený.
102
271000
2000
ve chvíli, kdy vir dostanete.
04:48
So it used to be fairlyspravedlivě easysnadný to know
103
273000
3000
Takže bylo celkem lehké rozpoznat,
04:51
that you're infectednakažený by a virusvirus,
104
276000
3000
že jste dostali vir,
04:54
when the virusesviry were writtenpsaný by hobbyistsfandové
105
279000
2000
když byly viry ještě vytvářeny nadšenci
04:56
and teenagersteenageři.
106
281000
2000
a puberťáky.
04:58
TodayDnes, they are no longerdelší beingbytost writtenpsaný
107
283000
2000
Ale dnes už dávno nejsou vytvářeny
05:00
by hobbyistsfandové and teenagersteenageři.
108
285000
2000
nadšenci a puberťáky.
05:02
TodayDnes, virusesviry are a globalglobální problemproblém.
109
287000
3000
Dnes jsou viry celosvětový problém.
05:05
What we have here in the backgroundPozadí
110
290000
2000
To, co je tady za mnou,
05:07
is an examplepříklad of our systemssystémy that we runběh in our labslaboratoře,
111
292000
3000
je příklad systémů, které používáme v našich laboratořích,
05:10
where we trackdráha virusvirus infectionsinfekcí worldwidecelosvětově.
112
295000
2000
kde sledujeme viry po celém světě.
05:12
So we can actuallyvlastně see in realnemovitý time
113
297000
2000
Takže se vlastně můžeme v reálném čase podívat
05:14
that we'vejsme just blockedblokováno virusesviry in SwedenŠvédsko and TaiwanTchaj-wan
114
299000
3000
že jsme právě zablokovali viry ve Švédsku a na Taiwanu
05:17
and RussiaRusko and elsewhereněkde jinde.
115
302000
2000
a v Rusku a kdo ví kde ještě.
05:19
In factskutečnost, if I just connectpřipojit back to our lablaboratoř systemssystémy
116
304000
3000
Vlastně, když se teď připojím zpátky do našeho systému
05:22
throughpřes the WebWeb,
117
307000
2000
prostřednictvím Internetu,
05:24
we can see in realnemovitý time
118
309000
2000
můžeme se v reálném čase podívat,
05:26
just some kinddruh of ideaidea of how manymnoho virusesviry,
119
311000
3000
získat trochu představu o tom, kolik virů,
05:29
how manymnoho newNový examplespříklady of malwaremalware we find everykaždý singlesingl day.
120
314000
3000
kolik nových typů škodlivých programů najdeme každý den.
05:32
Here'sTady je the latestnejnovější virusvirus we'vejsme foundnalezeno,
121
317000
2000
Toto je poslední virus, který jsme objevili
05:34
in a filesoubor calledvolal ServerServeru.exeexe.
122
319000
2000
v souboru s názvem Server.exe.
05:36
And we foundnalezeno it right over here threetři secondssekundy agopřed --
123
321000
3000
A našli jsme ho před pouze 3 sekundami --
05:39
the previouspředchozí one, sixšest secondssekundy agopřed.
124
324000
2000
ten předchozí před 6 sekundami.
05:41
And if we just scrollsvitek around,
125
326000
3000
A pokud sjedu až dolů,
05:44
it's just massivemasivní.
126
329000
2000
je toho opravdu spousta.
05:46
We find tensdesítky of thousandstisíce, even hundredsstovky of thousandstisíce.
127
331000
3000
Objevujeme 10.000, dokonce 100.000 virů.
05:49
And that's the last 20 minutesminut of malwaremalware
128
334000
3000
A to je pouze posledních 20 minut škodlivých programů
05:52
everykaždý singlesingl day.
129
337000
2000
každý den.
05:54
So where are all these comingpříchod from then?
130
339000
3000
Odkud se ale všechny tyhle viry berou?
05:57
Well todaydnes, it's the organizedorganizovaný criminalzločinec gangsgangy
131
342000
4000
Dnes existují organizované kriminální spolky,
06:01
writingpsaní these virusesviry
132
346000
2000
které vytvářejí viry,
06:03
because they make moneypeníze with theirjejich virusesviry.
133
348000
2000
čistě proto, že díky nim vydělávají peníze.
06:05
It's gangsgangy like --
134
350000
2000
Kriminální spolky jako --
06:07
let's go to GangstaBucksGangstaBucks.comcom.
135
352000
3000
podívejme se na GangstaBucks.com.
06:10
This is a websitewebová stránka operatingprovozní in MoscowMoskva
136
355000
3000
To je webová stránka fungující v Moskvě,
06:13
where these guys are buyingnákup infectednakažený computerspočítačů.
137
358000
4000
kde tihle lidé kupují infikované počítače.
06:17
So if you are a virusvirus writerspisovatel
138
362000
2000
Takže, pokud jste tvůrcem viru
06:19
and you're capableschopný of infectingnakažení WindowsSystém Windows computerspočítačů,
139
364000
2000
a jste schopný nakazit počítač s Windows,
06:21
but you don't know what to do with them,
140
366000
2000
ale nevíte, co s ním potom dělat,
06:23
you can sellprodat those infectednakažený computerspočítačů --
141
368000
2000
můžete tyto infikované počítače prodat --
06:25
somebodyněkdo else'sjinak computerspočítačů -- to these guys.
142
370000
2000
počítače někoho jiného -- těmhle chlápkům.
06:27
And they'lloni budou actuallyvlastně payplatit you moneypeníze for those computerspočítačů.
143
372000
4000
A oni vám skutečně zaplatí penězi za takový počítač.
06:31
So how do these guys then monetizezpeněžit
144
376000
3000
Jak ale tito lidé poté
06:34
those infectednakažený computerspočítačů?
145
379000
2000
zpeněží infikované počítače?
06:36
Well there's multiplenásobek differentodlišný wayszpůsoby,
146
381000
2000
No, možností je spousta,
06:38
suchtakový as bankingbankovnictví trojanstrojské koně, whichkterý will stealukrást moneypeníze from your onlineonline bankingbankovnictví accountsúčty
147
383000
3000
jako třeba bankovní trojské koně, které vám začnou krást peníze z vašeho online bankovního účtu,
06:41
when you do onlineonline bankingbankovnictví,
148
386000
3000
když se přihlásíte do online bankovnictví,
06:44
or keyloggerskeyloggery.
149
389000
3000
nebo "keyloggers".
06:47
KeyloggersKeyloggery silentlybez upozornění sitsedět on your computerpočítač, hiddenskrytý from viewPohled,
150
392000
4000
Keylogger si tiše sedí na vašem počítači, schován před vámi
06:51
and they recordzáznam everything you typetyp.
151
396000
3000
a ukládá vše, co píšete.
06:54
So you're sittingsedící on your computerpočítač and you're doing GoogleGoogle searcheshledání.
152
399000
3000
Takže sedíte u počítače a hledáte něco na Googlu.
06:57
EveryKaždý singlesingl GoogleGoogle searchVyhledávání you typetyp
153
402000
2000
Každé slovo, které na Googlu vyhledáte
06:59
is saveduložené and sentodesláno to the criminalszločinci.
154
404000
3000
je uloženo a posláno těmto zločincům.
07:02
EveryKaždý singlesingl emaile-mailem you writenapsat is saveduložené and sentodesláno to the criminalszločinci.
155
407000
3000
Každý email, který napíšete, je uložen a poslán těmto zločincům.
07:05
SameStejné thing with everykaždý singlesingl passwordheslo and so on.
156
410000
4000
To samé se děje s každým heslem, a tak dále.
07:09
But the thing that they're actuallyvlastně looking for mostvětšina
157
414000
2000
Ale to, na co čekají nejvíce,
07:11
are sessionszasedání where you go onlineonline
158
416000
2000
je chvíle, kdy se připojíte online
07:13
and do onlineonline purchasesnákupy in any onlineonline storeobchod.
159
418000
3000
a koupíte si něco z nějakého e-shopu.
07:16
Because when you do purchasesnákupy in onlineonline storesobchody,
160
421000
2000
Protože když nakupujete v e-shopech,
07:18
you will be typingpsaní na stroji in your namenázev, the deliverydodávka addressadresa,
161
423000
3000
musíte napsat své jméno, dodací adresu,
07:21
your creditkredit cardkarta numberčíslo and the creditkredit cardkarta securitybezpečnostní codeskódy.
162
426000
3000
číslo vaší kreditní karty a bezpečnostní kódy vaší karty.
07:24
And here'stady je an examplepříklad of a filesoubor
163
429000
2000
A toto je příklad souboru,
07:26
we foundnalezeno from a serverserveru a couplepár of weekstýdny agopřed.
164
431000
2000
který jsme našli před několika týdny.
07:28
That's the creditkredit cardkarta numberčíslo,
165
433000
2000
Toto je číslo kreditní karty,
07:30
that's the expirationvypršení platnosti datedatum, that's the securitybezpečnostní codekód,
166
435000
2000
toto lhůta, kdy vyprší její platnost a toto bezpečnostní kód,
07:32
and that's the namenázev of the ownermajitel of the cardkarta.
167
437000
2000
tady je jméno vlastníka karty.
07:34
OnceJednou you gainzískat accesspřístup to other people'slidí creditkredit cardkarta informationinformace,
168
439000
3000
Ve chvíli, kdy získáte přístup k informacím o kreditních kartách jiných lidí,
07:37
you can just go onlineonline and buyKoupit whateverTo je jedno you want
169
442000
2000
můžete se připojit kdekoli online a koupit si, co se vám zachce,
07:39
with this informationinformace.
170
444000
3000
díky této informaci.
07:42
And that, obviouslyočividně, is a problemproblém.
171
447000
2000
A to je samozřejmě problém.
07:44
We now have a wholeCelý undergroundpodzemí marketplacetrhu
172
449000
4000
Existuje dnes celý černý trh
07:48
and businesspodnikání ecosystemekosystému
173
453000
3000
a podnikatelský ekosystém
07:51
builtpostavený around onlineonline crimezločin.
174
456000
3000
vytvořený okolo online kriminality.
07:54
One examplepříklad of how these guys
175
459000
2000
Mám pro vás jeden příklad toho,
07:56
actuallyvlastně are capableschopný of monetizingzpeněžit theirjejich operationsoperací:
176
461000
3000
jak jsou tito lidé schopni zpeněžit své operace.
07:59
we go and have a look at the pagesstránek of INTERPOLINTERPOL
177
464000
3000
Podívejme se na stránky INTERPOLu
08:02
and searchVyhledávání for wanted personsosob.
178
467000
2000
a najděme si hledané osoby.
08:04
We find guys like BjornBjorn SundinSundin, originallypůvodně from SwedenŠvédsko,
179
469000
3000
Najdeme lidi jako Bjorn Sundin původem ze Švédska
08:07
and his partnerpartner in crimezločin,
180
472000
2000
a jeho kriminálního partnera,
08:09
alsotaké listedv seznamu on the INTERPOLINTERPOL wanted pagesstránek,
181
474000
2000
který je také na seznamu hledaných osob INTERPOLem
08:11
MrMr. ShaileshkumarShaileshkumar JainJain,
182
476000
2000
pan Shaileshkumar Jain,
08:13
a U.S. citizenobčan.
183
478000
2000
občan Spojených Států.
08:15
These guys were runningběh an operationúkon calledvolal I.M.U.,
184
480000
3000
Tihle lidé mají na svědomí akci s názvem I.M.U.,
08:18
a cybercrimepočítačová kriminalita operationúkon throughpřes whichkterý they nettedvsítil millionsmiliony.
185
483000
3000
kriminální akce, díky které získali miliony.
08:21
They are bothoba right now on the runběh.
186
486000
3000
Oba jsou nyní na útěku.
08:24
NobodyNikdo knows where they are.
187
489000
2000
Nikdo neví, kde jsou.
08:26
U.S. officialspředstavitelé, just a couplepár of weekstýdny agopřed,
188
491000
2000
Před pouhými pár týdny, úředníci Spojených Států
08:28
frozezmrazil a SwissŠvýcarský bankbanka accountúčet
189
493000
2000
zmrazili účet ve švýcarské bance
08:30
belongingpatřící to MrMr. JainJain,
190
495000
2000
který patřil panu Jainovi
08:32
and that bankbanka accountúčet had 14.9 millionmilión U.S. dollarsdolarů on it.
191
497000
4000
účet, který obsahoval 14,9 milionu amerických dolarů.
08:36
So the amountmnožství of moneypeníze onlineonline crimezločin generatesgeneruje
192
501000
3000
Částky, které online kriminalita vynáší
08:39
is significantvýznamný.
193
504000
2000
jsou závratné.
08:41
And that meansprostředek that the onlineonline criminalszločinci
194
506000
2000
A to znamená, že online zločinci
08:43
can actuallyvlastně affordsi dovolit to investinvestovat into theirjejich attacksútoky.
195
508000
3000
si mohou dovolit investovat peníze do svých akcí.
08:46
We know that onlineonline criminalszločinci
196
511000
2000
Víme, že tito zločinci
08:48
are hiringpronájem programmersprogramátory, hiringpronájem testingtestování people,
197
513000
3000
si najímají programátory, lidi na testování,
08:51
testingtestování theirjejich codekód,
198
516000
2000
testování jejich kódů,
08:53
havingmít back-endback-end systemssystémy with SQLSQL databasesdatabáze.
199
518000
3000
mají záznamový systém s SQL databázemi.
08:56
And they can affordsi dovolit to watch how we work --
200
521000
3000
A mohou si také dovolit sledovat, jak pracujeme my --
08:59
like how securitybezpečnostní people work --
201
524000
2000
jak pracují lidé na bezpečnosti --
09:01
and try to work theirjejich way around
202
526000
2000
a snaží se najít si cesty
09:03
any securitybezpečnostní precautionsopatření we can buildstavět.
203
528000
2000
skrze naše bezpečnostní opatření.
09:05
They alsotaké use the globalglobální naturePříroda of InternetInternetu
204
530000
3000
Využívají také globální prostředí Internetu
09:08
to theirjejich advantagevýhoda.
205
533000
2000
ke svému prospěchu.
09:10
I mean, the InternetInternetu is internationalmezinárodní.
206
535000
2000
Co mám na mysli je, že Internet je mezinárodní (international).
09:12
That's why we call it the InternetInternetu.
207
537000
2000
To je taky důvod, proč se mu říká Internet.
09:14
And if you just go and take a look
208
539000
2000
A podívejte se jen,
09:16
at what's happeninghappening in the onlineonline worldsvět,
209
541000
3000
co se v online světě děje.
09:19
here'stady je a videovideo builtpostavený by ClarifiedObjasnit NetworksSítě,
210
544000
2000
Tady mám video vytvořené společností Clarified Networks,
09:21
whichkterý illustratesilustruje how one singlesingl malwaremalware familyrodina is ableschopný to movehýbat se around the worldsvět.
211
546000
4000
které ukazuje, jak jeden druh malware programu je schopný cestovat po celém světě.
09:25
This operationúkon, believedvěřil to be originallypůvodně from EstoniaEstonsko,
212
550000
3000
Tahle akce, která zřejmě původně pochází z Estonska,
09:28
movespohybuje se around from one countryzemě to anotherdalší
213
553000
2000
se pohybuje z jedné země do druhé
09:30
as soonjiž brzy as the websitewebová stránka is triedpokusil se to shutzavřeno down.
214
555000
2000
hned ve chvíli, kdy se někdo pokusí stránku zrušit.
09:32
So you just can't shutzavřeno these guys down.
215
557000
3000
Takže prostě nemůžete tyhle lidi jen tak vypnout.
09:35
They will switchpřepínač from one countryzemě to anotherdalší,
216
560000
2000
Přepnou se z jedné země do druhé,
09:37
from one jurisdictionsoudní pravomoc to anotherdalší --
217
562000
2000
z jednoho právního systému do jiného --
09:39
movingpohybující se around the worldsvět,
218
564000
2000
po celém světě,
09:41
usingpoužitím the factskutečnost that we don't have the capabilityschopnost
219
566000
2000
využívající faktu, že nejsme schopni
09:43
to globallyglobálně policepolicie operationsoperací like this.
220
568000
3000
globálně stíhat akce jako jsou tyto.
09:46
So the InternetInternetu is as if
221
571000
2000
Takže Internet je něco jako,
09:48
someoneněkdo would have givendané freevolný, uvolnit planeletadlo ticketsvstupenky
222
573000
2000
kdyby někdo dal letenky zdarma
09:50
to all the onlineonline criminalszločinci of the worldsvět.
223
575000
3000
všem online zločincům celého světa.
09:53
Now, criminalszločinci who weren'tnebyly capableschopný of reachingdosáhnout us before
224
578000
3000
Takže teď, zločinci, kteří na nás nemohli dříve,
09:56
can reachdosáhnout us.
225
581000
2000
již mohou nyní.
09:58
So how do you actuallyvlastně go around findingnález onlineonline criminalszločinci?
226
583000
3000
Jak tedy vlastně postupovat při hledání online zločinců?
10:01
How do you actuallyvlastně trackdráha them down?
227
586000
2000
Jak je můžete vystopovat a najít?
10:03
Let me give you an examplepříklad.
228
588000
2000
Ukážu vám příklad.
10:05
What we have here is one exploitvyužívat filesoubor.
229
590000
3000
To, co tady mám, je soubor se záznamem.
10:08
Here, I'm looking at the HexHex dumpskládka of an imageobraz filesoubor,
230
593000
4000
Tady otevírám šestnáctkové úložiště souboru,
10:12
whichkterý containsobsahuje an exploitvyužívat.
231
597000
2000
který obsahuje záznam.
10:14
And that basicallyv podstatě meansprostředek, if you're tryingzkoušet to viewPohled this imageobraz filesoubor on your WindowsSystém Windows computerpočítač,
232
599000
3000
To ve zkratce znamená, že pokud se pokusíte tento soubor pokusíte otevřít na vašem Windows počítači,
10:17
it actuallyvlastně takes over your computerpočítač and runsběží codekód.
233
602000
3000
převezme to váš počítač a spustí kód.
10:20
Now, if you'llBudete take a look at this imageobraz filesoubor --
234
605000
3000
Teď, podívejte se na tento soubor --
10:23
well there's the imageobraz headerzáhlaví,
235
608000
2000
tady je hlavička souboru,
10:25
and there the actualaktuální codekód of the attackZáchvat startszačíná.
236
610000
3000
a tady je samotný kód toho útoku.
10:28
And that codekód has been encryptedšifrované,
237
613000
2000
A ten kód byl zaheslovaný
10:30
so let's decryptdešifrovat it.
238
615000
2000
tak ho pojďme odheslovat.
10:32
It has been encryptedšifrované with XORXOR functionfunkce 97.
239
617000
2000
Bylo to zaheslované XOR funkcí 97.
10:34
You just have to believe me,
240
619000
2000
Prostě mi tohle musíte věřit
10:36
it is, it is.
241
621000
2000
je to tak.
10:38
And we can go here
242
623000
2000
A můžeme se do toho pustit,
10:40
and actuallyvlastně startStart decryptingdešifrování it.
243
625000
2000
teď to začíná dešifrovat.
10:42
Well the yellowžlutá partčást of the codekód is now decrypteddešifrovat.
244
627000
2000
Ta žlutá část už není šifrována.
10:44
And I know, it doesn't really look much differentodlišný from the originaloriginál.
245
629000
3000
Ano, já vím, nevypadá to o moc jinak než ten původní,
10:47
But just keep staringzíral at it.
246
632000
2000
ale prostě na to stále koukejte.
10:49
You'llYou'll actuallyvlastně see that down here
247
634000
2000
Nakonec uvidíte, že tady dole
10:51
you can see a WebWeb addressadresa:
248
636000
2000
je napsaná webová adresa:
10:53
unionseekunionseek.comcom/d/iooIOO.exeexe
249
638000
6000
unionseek.com/d/ioo.exe
10:59
And when you viewPohled this imageobraz on your computerpočítač
250
644000
2000
A když se pokusíte tuto stránku načíst na svém počítači,
11:01
it actuallyvlastně is going to downloadstažení and runběh that programprogram.
251
646000
2000
začne to samo stahovat program a spustí ho to.
11:03
And that's a backdoorzadní vrátka whichkterý will take over your computerpočítač.
252
648000
3000
A tohle jsou zadní vrátka, která nakonec převezmou i váš počítač.
11:06
But even more interestinglyzajímavě,
253
651000
2000
Ale co je zajímavější,
11:08
if we continuepokračovat decryptingdešifrování,
254
653000
2000
pokud budeme pokračovat v dešifrování,
11:10
we'lldobře find this mysterioustajemný stringřetězec,
255
655000
2000
narazíme na tajemnou hlášku,
11:12
whichkterý saysříká O600KOKO78RUSRUS.
256
657000
5000
která říká O600KO78RUS.
11:17
That codekód is there underneathpod the encryptionšifrování
257
662000
2000
Tahle hláška je tam pod vším tím šifrováním
11:19
as some sorttřídění of a signaturepodpis.
258
664000
2000
jako určitý typ podpisu.
11:21
It's not used for anything.
259
666000
2000
K ničemu to neslouží.
11:23
And I was looking at that, tryingzkoušet to figurepostava out what it meansprostředek.
260
668000
3000
Koukal jsem na to a snažil se přijít na to, co to znamená.
11:26
So obviouslyočividně I GoogledGoogled for it.
261
671000
2000
Celkem jednoduše jsem to zkusil zadat do Googlu.
11:28
I got zeronula hitshity; wasn'tnebyl there.
262
673000
2000
Nic jsem nedostal, nebylo to tam.
11:30
So I spokepromluvil with the guys at the lablaboratoř.
263
675000
2000
Bavil jsem se o tom tedy s lidmi z laboratoře.
11:32
And we have a couplepár of RussianRuština guys in our labslaboratoře,
264
677000
2000
Máme tam i pár Rusů
11:34
and one of them mentioneduvedeno,
265
679000
2000
a jeden z nich se zmínil,
11:36
well, it endskončí in RUSRUS like RussiaRusko.
266
681000
2000
že ta hláška vlastně konči písmeny RUS jako Russia.
11:38
And 78 is the cityměsto codekód
267
683000
2000
A 78 je kód města,
11:40
for the cityměsto of StSt. PetersburgPetrohrad.
268
685000
2000
používaný pro Petrohrad.
11:42
For examplepříklad, you can find it from some phonetelefon numbersčísla
269
687000
2000
Například, můžete na to narazit u některých telefonních čísel
11:44
and carauto licenselicence platesdesky and stuffvěci like that.
270
689000
3000
nebo u SPZ aut a podobných věcí.
11:47
So I wentšel looking for contactskontakty in StSt. PetersburgPetrohrad,
271
692000
3000
Tak jsem začal hledat kontakty v Petrohradu.
11:50
and throughpřes a long roadsilnice,
272
695000
2000
A po dlouhém hledání
11:52
we eventuallynakonec foundnalezeno this one particularkonkrétní websitewebová stránka.
273
697000
4000
jsme narazili na tuhle jednu webovou stránku.
11:56
Here'sTady je this RussianRuština guy who'skdo je been operatingprovozní onlineonline for a numberčíslo of yearsroky
274
701000
3000
Tady je jeden Rus, který už je online několik let,
11:59
who runsběží his ownvlastní websitewebová stránka,
275
704000
2000
má vlastní webovou stránku
12:01
and he runsběží a blogblog underpod the popularoblíbený LiveŽivě JournalDeník.
276
706000
3000
a píše blog na populárním Live Journal.
12:04
And on this blogblog, he blogsblogy about his life,
277
709000
2000
Na tom blogu píše o svém životě,
12:06
about his life in StSt. PetersburgPetrohrad --
278
711000
2000
o životě v Petrohradu --
12:08
he's in his earlybrzy 20s --
279
713000
2000
je mu jen málo přes 20 --
12:10
about his catkočka,
280
715000
2000
o jeho kočce,
12:12
about his girlfriendpřítelkyně.
281
717000
2000
a o jeho přítelkyni.
12:14
And he drivespohony a very nicepěkný carauto.
282
719000
2000
Tenhle kluk má docela dobré auto.
12:16
In factskutečnost, this guy drivespohony
283
721000
3000
Ve skutečnosti má
12:19
a Mercedes-BenzMercedes-Benz S600
284
724000
2000
Mercedes-Benz S600,
12:21
V12
285
726000
2000
V12
12:23
with a six-literšesti litrový enginemotor
286
728000
2000
s motorem o objemu 6 litrů
12:25
with more than 400 horsepowerkoňská síla.
287
730000
2000
a více než 400 koní.
12:27
Now that's a nicepěkný carauto for a 20-something-něco year-oldrok starý kiddítě in StSt. PetersburgPetrohrad.
288
732000
4000
To je docela dobré auto na kluka z Petrohradu, který má něco přes dvacet.
12:31
How do I know about this carauto?
289
736000
2000
Jak o tom autě vím?
12:33
Because he bloggedblogged about the carauto.
290
738000
2000
Protože o něm psal na blogu.
12:35
He actuallyvlastně had a carauto accidentnehoda.
291
740000
2000
Ve skutečnosti se s ním dostal do bouračky.
12:37
In downtownv centru města StSt. PetersburgPetrohrad,
292
742000
2000
V centru Petrohradu
12:39
he actuallyvlastně crashedhavaroval his carauto into anotherdalší carauto.
293
744000
2000
naboural do jiného auta.
12:41
And he put bloggedblogged imagessnímky about the carauto accidentnehoda --
294
746000
2000
A na blog pak dal fotky z této kolize --
12:43
that's his MercedesMercedes --
295
748000
2000
toto je jeho Mercedes --
12:45
right here is the LadaLada SamaraSamara he crashedhavaroval into.
296
750000
4000
a tady je Lada Samara, do které naboural.
12:49
And you can actuallyvlastně see that the licenselicence platetalíř of the SamaraSamara
297
754000
3000
A když se podíváte na SPZ té Samary,
12:52
endskončí in 78RUSRUS.
298
757000
2000
končí s 78RUS.
12:54
And if you actuallyvlastně take a look at the scenescéna pictureobrázek,
299
759000
3000
A když se podíváte na fotku celé havárie,
12:57
you can see that the platetalíř of the MercedesMercedes
300
762000
2000
zjistíte, že SPZ jeho Mercedesu
12:59
is O600KOKO78RUSRUS.
301
764000
6000
je O600KO78RUS.
13:05
Now I'm not a lawyerprávník,
302
770000
2000
Takže, já nejsem právník,
13:07
but if I would be,
303
772000
2000
ale kdybych byl,
13:09
this is where I would say, "I restodpočinek my casepouzdro."
304
774000
3000
toto je chvíle, kdy bych řekl "Případ uzavřen".
13:12
(LaughterSmích)
305
777000
2000
(Smích)
13:14
So what happensse děje when onlineonline criminalszločinci are caughtchycen?
306
779000
3000
Takže, co se stane, když je online zločinec chycen?
13:17
Well in mostvětšina casespřípadů it never getsdostane this fardaleko.
307
782000
3000
Bohužel, ve většině případů se to nedostane až takhle daleko.
13:20
The vastobrovský majorityvětšina of the onlineonline crimezločin casespřípadů,
308
785000
2000
Pro velkou většinu online zločinů
13:22
we don't even know whichkterý continentkontinent the attacksútoky are comingpříchod from.
309
787000
3000
ani nevíme, ze kterého kontinentu útoky vlastně přicházejí.
13:25
And even if we are ableschopný to find onlineonline criminalszločinci,
310
790000
3000
A i když jsme schopni zločince vystopovat,
13:28
quitedocela oftenčasto there is no outcomevýsledek.
311
793000
2000
docela často z toho nic není.
13:30
The localmístní policepolicie don't actakt, or if they do, there's not enoughdost evidencedůkaz,
312
795000
3000
Policie s tím nic nedělá, a když ano, není dostatek důkazů
13:33
or for some reasondůvod we can't take them down.
313
798000
2000
nebo z nějakého důvodu je nemůžeme zavřít.
13:35
I wishpřání it would be easiersnadnější;
314
800000
2000
Přál bych si, aby to bylo snazší,
13:37
unfortunatelybohužel it isn't.
315
802000
2000
bohužel není.
13:39
But things are alsotaké changingměnící se
316
804000
3000
Ale věci se mění,
13:42
at a very rapidrychlý pacetempo.
317
807000
3000
a to docela rychle.
13:45
You've all heardslyšel about things like StuxnetStuxnet.
318
810000
3000
Všichni jste slyšeli o věcech jako Stuxnet.
13:48
So if you look at what StuxnetStuxnet did
319
813000
3000
Když se podíváte, co Stuxnet udělal,
13:51
is that it infectednakažený these.
320
816000
2000
zjistíte, že napadl tyhle stoje.
13:53
That's a SiemensSiemens S7-400 PLCPLC,
321
818000
3000
Toto je Siemens S7-400 PLC,
13:56
programmableprogramovatelné logiclogika [controllerregulátor].
322
821000
2000
programovatelný logický ovládač.
13:58
And this is what runsběží our infrastructureinfrastruktura.
323
823000
3000
A toto řídí naši infrastrukturu.
14:01
This is what runsběží everything around us.
324
826000
3000
Toto je ta věc, která řídí vše okolo nás.
14:04
PLC'sPLC, these smallmalý boxeskrabice whichkterý have no displayZobrazit,
325
829000
3000
PLC, tyhle malé krabice, které nemají žádný monitor,
14:07
no keyboardklávesnice,
326
832000
2000
žádnou klávesnici,
14:09
whichkterý are programmedprogramován, are put in placemísto, and they do theirjejich jobpráce.
327
834000
2000
které jsou pouze naprogramovány a dělají svou práci.
14:11
For examplepříklad, the elevatorsvýtahy in this buildingbudova
328
836000
2000
Například, výtahy v této budově
14:13
mostvětšina likelypravděpodobně are controlledřízen by one of these.
329
838000
4000
jsou pravděpodobně ovládány jedním z nich.
14:17
And when StuxnetStuxnet infectsinfikuje one of these,
330
842000
3000
A když Stuxnet napadl jeden takový přístroj,
14:20
that's a massivemasivní revolutionrevoluce
331
845000
2000
byla to obrovská revoluce
14:22
on the kindsdruhy of risksrizika we have to worrytrápit se about.
332
847000
3000
ve smyslu toho, čeho bychom se měli obávat.
14:25
Because everything around us is beingbytost runběh by these.
333
850000
3000
Protože vše okolo nás je řízeno těmito stroji.
14:28
I mean, we have criticalkritické infrastructureinfrastruktura.
334
853000
2000
Máme důležitá místa, závislá na těchto strojích.
14:30
You go to any factorytovárna, any powerNapájení plantrostlina,
335
855000
3000
Když přijdete do jakékoli továrny, elektrárny,
14:33
any chemicalchemikálie plantrostlina, any foodjídlo processingzpracovává se plantrostlina,
336
858000
2000
chemické továrny nebo místa zpracujícího jídlo,
14:35
you look around --
337
860000
2000
rozhlédnete se kolem sebe --
14:37
everything is beingbytost runběh by computerspočítačů.
338
862000
2000
všechno je řízeno počítači.
14:39
Everything is beingbytost runběh by computerspočítačů.
339
864000
2000
Vše je řízeno počítači.
14:41
Everything is reliantReliant on these computerspočítačů workingpracovní.
340
866000
3000
Všechno závisí na tom, že tyto počítače fungují.
14:44
We have becomestát very reliantReliant
341
869000
3000
Stali jsme se velice závislými
14:47
on InternetInternetu,
342
872000
2000
na Internetu,
14:49
on basiczákladní things like electricityelektřina, obviouslyočividně,
343
874000
3000
na základních věcech jako elektřina, samozřejmě,
14:52
on computerspočítačů workingpracovní.
344
877000
2000
na tom, že počítače fungují.
14:54
And this really is something
345
879000
2000
A toto je skutečně něco,
14:56
whichkterý createsvytváří completelyzcela newNový problemsproblémy for us.
346
881000
2000
co nám vytváří úplně nový problém.
14:58
We mustmusí have some way
347
883000
2000
Potřebujeme mít nějaký způsob,
15:00
of continuingpokračování to work
348
885000
2000
jak pokračovat v práci,
15:02
even if computerspočítačů failselhat.
349
887000
3000
i když počítače vypoví službu.
15:12
(LaughterSmích)
350
897000
2000
(Smích)
15:14
(ApplausePotlesk)
351
899000
10000
(Potlesk)
15:24
So preparednesspřipravenost meansprostředek that we can do stuffvěci
352
909000
3000
Takže připravenost znamená že dokážeme dělat věci,
15:27
even when the things we take for granteduděleno
353
912000
2000
dokonce když jiné věci, které bereme jako samozřejmost,
15:29
aren'tnejsou there.
354
914000
2000
nefungují.
15:31
It's actuallyvlastně very basiczákladní stuffvěci --
355
916000
2000
Ve skutečnosti je to docela lehké --
15:33
thinkingmyslící about continuitykontinuita, thinkingmyslící about backupszálohy,
356
918000
3000
přemýšlejte o návaznosti, přemýšlejte o zálohách,
15:36
thinkingmyslící about the things that actuallyvlastně matterhmota.
357
921000
3000
myslete na věci, na kterých skutečně záleží.
15:39
Now I told you --
358
924000
3000
Takže, jak říkám --
15:42
(LaughterSmích)
359
927000
2000
(Smích)
15:44
I love the InternetInternetu. I do.
360
929000
4000
Miluji Internet. Velice.
15:48
Think about all the servicesslužeb we have onlineonline.
361
933000
3000
Myslete na všechny ty služby, které máme online.
15:51
Think about if they are takenpřijat away from you,
362
936000
3000
Zamyslete se, co když jsou nám jednou odebrány,
15:54
if one day you don't actuallyvlastně have them
363
939000
2000
co když je už nemáme
15:56
for some reasondůvod or anotherdalší.
364
941000
2000
z jakéhokoli důvodu.
15:58
I see beautykrása in the futurebudoucnost of the InternetInternetu,
365
943000
3000
Vidím pro Internet nádhernou budoucnost,
16:01
but I'm worriedustaraný
366
946000
2000
ale také se obávám
16:03
that we mightmohl not see that.
367
948000
2000
že bychom to možná nemuseli zažít.
16:05
I'm worriedustaraný that we are runningběh into problemsproblémy
368
950000
2000
Obávám se, že běžíme vstříc problémům,
16:07
because of onlineonline crimezločin.
369
952000
2000
kvůli online kriminalitě.
16:09
OnlineOnline crimezločin is the one thing
370
954000
2000
Online kriminalita je jedná z věcí,
16:11
that mightmohl take these things away from us.
371
956000
2000
která by nám vše toto mohla vzít.
16:13
(LaughterSmích)
372
958000
3000
(Smích)
16:16
I've spentstrávil my life
373
961000
2000
Strávil jsem svůj život
16:18
defendingObrana the NetSíť,
374
963000
3000
chráněním Internetu.
16:21
and I do feel that if we don't fightboj onlineonline crimezločin,
375
966000
3000
A skutečně mám pocit, že pokud nezačneme bojovat s online kriminalitou,
16:24
we are runningběh a riskriziko of losingztrácí it all.
376
969000
4000
riskujeme, že o toto vše přijdeme.
16:28
We have to do this globallyglobálně,
377
973000
3000
Musíme to ale udělat globálně
16:31
and we have to do it right now.
378
976000
3000
a musíme to udělat hned teď.
16:34
What we need
379
979000
2000
To, co potřebujeme,
16:36
is more globalglobální, internationalmezinárodní lawzákon enforcementvynucení work
380
981000
3000
je více globální, mezinárodní právní tlak k tomu,
16:39
to find onlineonline criminalzločinec gangsgangy --
381
984000
2000
aby byly online kriminální spolky objevovány --
16:41
these organizedorganizovaný gangsgangy
382
986000
2000
tyhle organizované skupiny
16:43
that are makingtvorba millionsmiliony out of theirjejich attacksútoky.
383
988000
2000
které získávají miliony z jejich činností.
16:45
That's much more importantdůležité
384
990000
2000
Toto je mnohem důležitější
16:47
than runningběh anti-virusesanti-viry or runningběh firewallsfirewally.
385
992000
2000
než zapínat antiviry a různé firewally.
16:49
What actuallyvlastně matterszáležitosti
386
994000
2000
Na čem skutečně záleží,
16:51
is actuallyvlastně findingnález the people behindza these attacksútoky,
387
996000
2000
je, abychom našli lidi zodpovědné za tyto útoky.
16:53
and even more importantlydůležité,
388
998000
2000
A ještě více,
16:55
we have to find the people
389
1000000
2000
musíme najít ty lidi,
16:57
who are about to becomestát
390
1002000
2000
kteří se chystají
16:59
partčást of this onlineonline worldsvět of crimezločin,
391
1004000
2000
stát součástí online kriminality,
17:01
but haven'tnemáte yetdosud doneHotovo it.
392
1006000
2000
ale zatím nejsou.
17:03
We have to find the people with the skillsdovednosti,
393
1008000
3000
Musíme najít lidi s těmito schopnostmi,
17:06
but withoutbez the opportunitiespříležitostí
394
1011000
2000
ale bez těchto příležitostí
17:08
and give them the opportunitiespříležitostí
395
1013000
2000
a dát jim tu příležitost,
17:10
to use theirjejich skillsdovednosti for good.
396
1015000
3000
aby využili své schopnosti k dobru.
17:13
Thank you very much.
397
1018000
2000
Děkuji vám.
17:15
(ApplausePotlesk)
398
1020000
13000
(Potlesk)
Translated by Lukáš Měch
Reviewed by Petr Bela

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com