ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Mikko Hypponen: Fighting viruses, defending the net

Mikko Hyppönen: Combater os vírus, defender a Internet

Filmed:
1,847,520 views

Já passaram 25 anos desde que o primeiro vírus para PC (Brain A) apareceu na Internet e aquilo que em tempos foi um aborrecimento transformou-se numa sofisticada ferramenta para o crime e a espionagem. O perito em segurança informática Mikko Hyppönen diz-nos como podemos impedir estes vírus de ameaçar a Internet tal como a conhecemos.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I love the InternetInternet.
0
0
3000
Eu adoro a Internet.
00:18
It's trueverdade.
1
3000
2000
É verdade.
00:20
Think about everything it has broughttrouxe us.
2
5000
2000
Pensem em tudo aquilo que nos trouxe.
00:22
Think about all the servicesServiços we use,
3
7000
3000
Pensem em todos os serviços que usamos,
00:25
all the connectivityconectividade,
4
10000
2000
toda a conectividade,
todo o entretenimento,
00:27
all the entertainmententretenimento,
5
12000
2000
00:29
all the businesso negócio, all the commercecomércio.
6
14000
3000
todos os negócios, todo o comércio.
00:32
And it's happeningacontecendo duringdurante our lifetimestempos de vida.
7
17000
3000
E está a acontecer durante a nossa vida.
00:35
I'm prettybonita sure that one day
8
20000
3000
Tenho a certeza de que, um dia,
00:38
we'llbem be writingescrevendo historyhistória bookslivros
9
23000
2000
se escreverão livros de história,
00:40
hundredscentenas of yearsanos from now. This time
10
25000
3000
daqui a centenas de anos.
Nessa altura, a nossa geração
será recordada
00:43
our generationgeração will be rememberedlembrei
11
28000
3000
00:46
as the generationgeração that got onlineconectados,
12
31000
3000
como a geração que ficou online,
00:49
the generationgeração
13
34000
2000
a geração que construiu uma coisa real
00:51
that builtconstruído something really and trulyverdadeiramente globalglobal.
14
36000
3000
e verdadeiramente global.
00:54
But yes, it's alsoAlém disso trueverdade
15
39000
3000
Mas sim, também é verdade
00:57
that the InternetInternet has problemsproblemas, very seriousgrave problemsproblemas,
16
42000
3000
que a Internet tem problemas,
problemas muito sérios,
01:00
problemsproblemas with securitysegurança
17
45000
3000
problemas de segurança
01:03
and problemsproblemas with privacyprivacidade.
18
48000
3000
e problemas de privacidade.
01:06
I've spentgasto my careercarreira
19
51000
2000
Passei a minha carreira
01:08
fightingcombate these problemsproblemas.
20
53000
3000
a lutar contra estes problemas.
01:11
So let me showexposição you something.
21
56000
3000
Por isso, vou mostrar-vos uma coisa.
01:15
This here
22
60000
2000
Isto aqui
01:17
is BrainCérebro.
23
62000
2000
é o Brain.
01:19
This is a floppydisquete diskdisco
24
64000
2000
Isto é uma disquete
01:21
-- fivecinco and a quarter-inchquarto-polegada floppydisquete diskdisco
25
66000
2000
de 5 polegadas e um quarto
01:23
infectedinfectado by BrainCérebro.A.
26
68000
2000
infetada pelo Brain.A.
01:25
It's the first virusvírus we ever foundencontrado
27
70000
2000
Foi o primeiro vírus que encontrámos
01:27
for PCPC computerscomputadores.
28
72000
2000
para computadores PC.
01:30
And we actuallyna realidade know
29
75000
2000
Na verdade, sabemos de onde veio o Brain.
01:32
where BrainCérebro cameveio from.
30
77000
2000
01:34
We know because it saysdiz so
31
79000
2000
Sabemo-lo porque está inscrito
dentro do seu código.
01:36
insidedentro the codecódigo.
32
81000
2000
01:38
Let's take a look.
33
83000
3000
Vejamos.
01:45
All right.
34
90000
3000
Muito bem
01:48
That's the bootbota sectorsetor of an infectedinfectado floppydisquete,
35
93000
3000
Este é o setor de arranque
de uma disquete infetada.
01:51
and if we take a closermais perto look insidedentro,
36
96000
3000
Se olharmos com atenção
01:54
we'llbem see that right there,
37
99000
2000
veremos que aqui, diz:
01:56
it saysdiz, "WelcomeBem-vindo to the dungeonmasmorra."
38
101000
4000
"Bem-vindos à masmorra."
02:00
And then it continuescontinuou,
39
105000
2000
E depois continua, dizendo:
02:02
sayingdizendo, 1986, BasitBasit and AmjadAmjad.
40
107000
3000
1986, Basit e Amjad.
02:05
And BasitBasit and AmjadAmjad are first namesnomes,
41
110000
3000
Basit e Amjad são nomes próprios,
02:08
PakistaniPaquistanês first namesnomes.
42
113000
2000
nomes próprios paquistaneses.
02:10
In factfacto, there's a phonetelefone numbernúmero and an addressendereço in PakistanPaquistão.
43
115000
3000
Na verdade, há um número de telefone
e um endereço no Paquistão.
02:13
(LaughterRiso)
44
118000
5000
(Risos)
02:18
Now, 1986.
45
123000
3000
Ora bem, 1986.
02:21
Now it's 2011.
46
126000
2000
Agora estamos em 2011.
02:23
That's 25 yearsanos agoatrás.
47
128000
2000
Isto foi há 25 anos.
02:25
The PCPC virusvírus problemproblema is 25 yearsanos oldvelho now.
48
130000
4000
O problema de vírus para PC tem 25 anos.
02:29
So halfmetade a yearano agoatrás,
49
134000
2000
Há seis meses,
02:31
I decideddecidiu to go to PakistanPaquistão myselfEu mesmo.
50
136000
3000
decidi ir ao Paquistão.
02:34
So let's see, here'saqui está a couplecasal of photosfotos I tooktomou while I was in PakistanPaquistão.
51
139000
3000
Temos aqui umas fotos que tirei
enquanto estive no Paquistão.
02:37
This is from the citycidade of LahoreLahore,
52
142000
2000
Esta é da cidade de Lahore,
02:39
whichqual is around 300 kilometersquilômetros southsul
53
144000
2000
que fica cerca de 300 km
a sul de Abbottabad,
02:41
from AbbottabadAbbottabad, where BinBin LadenCarregado was caughtapanhado.
54
146000
3000
onde foi capturado Bin Laden .
02:44
Here'sAqui é a typicaltípica streetrua viewVisão.
55
149000
3000
Aqui está a foto de uma rua típica.
02:47
And here'saqui está the streetrua or roadestrada leadingconduzindo to this buildingconstrução,
56
152000
3000
E aqui está a rua
que nos leva a este edifício,
02:50
whichqual is 730 NizamNizam blockquadra at AllamaAllama IqbalIqbal TownCidade.
57
155000
4000
no Bloco Nizam, nº 730,
na cidade de Allama.
02:54
And I knockedderrubado on the doorporta.
58
159000
2000
Bati à porta...
02:56
(LaughterRiso)
59
161000
2000
(Risos)
02:58
You want to guessacho who openedaberto the doorporta?
60
163000
2000
Querem adivinhar quem é que abriu a porta?
03:00
BasitBasit and AmjadAmjad; they are still there.
61
165000
2000
O Basit e o Amjad. Ainda lá vivem.
03:02
(LaughterRiso)
62
167000
2000
(Risos)
03:04
(ApplauseAplausos)
63
169000
4000
(Aplausos)
03:08
So here standingparado up is BasitBasit.
64
173000
3000
Aqui, de pé, está o Basit.
03:11
SittingSentado down is his brotherirmão AmjadAmjad.
65
176000
3000
E, sentado, o seu irmão Amjad.
03:14
These are the guys who wroteescrevi the first PCPC virusvírus.
66
179000
3000
Estes são os tipos que escreveram
o primeiro vírus para PC.
03:17
Now of coursecurso, we had a very interestinginteressante discussiondiscussão.
67
182000
3000
Tivemos, claro, uma conversa
muito interessante.
03:20
I askedperguntei them why.
68
185000
2000
Perguntei-lhes porquê.
03:22
I askedperguntei them how they feel about what they startedcomeçado.
69
187000
3000
Perguntei-lhes como se sentiam
em relação ao que iniciaram.
03:25
And I got some sortordenar of satisfactionsatisfação
70
190000
3000
E senti alguma satisfação
03:28
from learningAprendendo that bothambos BasitBasit and AmjadAmjad
71
193000
3000
quando soube que
tanto o Basit como o Amjad
03:31
had had theirdeles computerscomputadores infectedinfectado dozensdezenas of timesvezes
72
196000
3000
tinham tido os seus computadores
infetados dezenas de vezes
03:34
by completelycompletamente unrelatednão relacionado other virusesvírus
73
199000
2000
por outro vírus não relacionados
03:36
over these yearsanos.
74
201000
2000
ao longo destes anos.
03:38
So there is some sortordenar of justicejustiça
75
203000
2000
Portanto, há aqui um certo tipo de justiça
03:40
in the worldmundo after all.
76
205000
3000
no mundo, no final das contas.
03:44
Now, the virusesvírus that we used to see
77
209000
2000
Os vírus que estávamos habituados a ver
03:46
in the 1980s and 1990s
78
211000
2000
nos anos 80 e 90,
03:48
obviouslyobviamente are not a problemproblema any more.
79
213000
3000
obviamente, já não são um problema.
03:51
So let me just showexposição you a couplecasal of examplesexemplos
80
216000
2000
Vou mostrar-vos só alguns exemplos
03:53
of what they used to look like.
81
218000
2000
de como costumavam ser.
03:55
What I'm runningcorrida here
82
220000
2000
Estou a correr aqui um sistema
que me permite
03:57
is a systemsistema that enableshabilita me
83
222000
2000
correr programas antigos
num computador moderno.
03:59
to runcorre age-oldidade programsprogramas on a modernmoderno computercomputador.
84
224000
3000
04:02
So let me just mountmonte some drivesunidades. Go over there.
85
227000
3000
Vou só montar algumas drives.
04:05
What we have here is a listLista of oldvelho virusesvírus.
86
230000
3000
Aqui temos uma lista de vírus antigos.
04:08
So let me just runcorre some virusesvírus on my computercomputador.
87
233000
3000
Vou executar alguns vírus
no meu computador.
04:11
For exampleexemplo,
88
236000
2000
Por exemplo,
04:13
let's go with the CentipedeCentopeia virusvírus first.
89
238000
2000
vou executar primeiro o vírus Centipede.
04:15
And you can see at the toptopo of the screentela,
90
240000
2000
Podem ver no topo do ecrã,
04:17
there's a centipedecentopeia scrollingrolagem acrossatravés your computercomputador
91
242000
2000
que aparece uma centopeia
a vaguear pelo computador
04:19
when you get infectedinfectado by this one.
92
244000
2000
quando somos infetados por este vírus.
04:21
You know that you're infectedinfectado
93
246000
2000
Sabemos que estamos infetados,
04:23
because it actuallyna realidade showsmostra up.
94
248000
2000
porque ele aparece.
04:25
Here'sAqui é anotheroutro one. This is the virusvírus calledchamado CrashAcidente,
95
250000
3000
Aqui está outro. Este é o vírus Crash.
04:28
inventedinventado in RussiaRússia in 1992.
96
253000
2000
Foi inventado na Rússia em 1992.
04:30
Let me showexposição you one whichqual actuallyna realidade makesfaz com que some soundsom.
97
255000
3000
Vou mostrar-vos um que até faz som.
04:34
(SirenSirene noisebarulho)
98
259000
6000
(Sirene)
(Risos)
04:40
And the last exampleexemplo,
99
265000
2000
O último exemplo,
04:42
guessacho what the WalkerWalker virusvírus does?
100
267000
2000
adivinhem o que faz o vírus Walker.
04:44
Yes, there's a guy walkingcaminhando acrossatravés your screentela
101
269000
2000
Sim, um tipo anda pelo ecrã
04:46
onceuma vez you get infectedinfectado.
102
271000
2000
quando somos infetados.
04:48
So it used to be fairlybastante easyfácil to know
103
273000
3000
Costumava ser muito fácil saber
04:51
that you're infectedinfectado by a virusvírus,
104
276000
3000
se estávamos infetados por um vírus,
04:54
when the virusesvírus were writtenescrito by hobbyistsamadores
105
279000
2000
quando os vírus eram escritos
por aficionados e adolescentes.
04:56
and teenagersadolescentes.
106
281000
2000
04:58
TodayHoje, they are no longermais longo beingser writtenescrito
107
283000
2000
Hoje já não são escritos
por aficionados e adolescentes.
05:00
by hobbyistsamadores and teenagersadolescentes.
108
285000
2000
05:02
TodayHoje, virusesvírus are a globalglobal problemproblema.
109
287000
3000
Os vírus , hoje, são um problema global.
05:05
What we have here in the backgroundfundo
110
290000
2000
Temos aqui em segundo plano
05:07
is an exampleexemplo of our systemssistemas that we runcorre in our labslaboratórios,
111
292000
3000
um exemplo dos sistemas
que corremos em laboratórios,
05:10
where we trackpista virusvírus infectionsinfecções worldwideno mundo todo.
112
295000
2000
onde seguimos infeções no mundo inteiro.
05:12
So we can actuallyna realidade see in realreal time
113
297000
2000
Podemos ver, em tempo real,
05:14
that we'venós temos just blockedbloqueado virusesvírus in SwedenSuécia and TaiwanTaiwan
114
299000
3000
que acabámos de bloquear vírus
na Suécia, na Ilha Formosa,
05:17
and RussiaRússia and elsewhereem outro lugar.
115
302000
2000
na Rússia e noutros locais
05:19
In factfacto, if I just connectconectar back to our lablaboratório systemssistemas
116
304000
3000
Na verdade, se me ligar aos nossos sistemas
05:22
throughatravés the WebWeb,
117
307000
2000
através da web,
05:24
we can see in realreal time
118
309000
2000
podemos ter, em tempo real,
05:26
just some kindtipo of ideaidéia of how manymuitos virusesvírus,
119
311000
3000
uma ideia de quantos vírus,
05:29
how manymuitos newNovo examplesexemplos of malwaremalware we find everycada singlesolteiro day.
120
314000
3000
quantos novos exemplos de software
malicioso encontramos todos os dias.
05:32
Here'sAqui é the latestMais recentes virusvírus we'venós temos foundencontrado,
121
317000
2000
Este é o último vírus que encontrámos
05:34
in a fileArquivo calledchamado ServerServidor.exeexe.
122
319000
2000
num ficheiro chamado Server.exe.
05:36
And we foundencontrado it right over here threetrês secondssegundos agoatrás --
123
321000
3000
Encontrámo-lo há três segundos.
05:39
the previousanterior one, sixseis secondssegundos agoatrás.
124
324000
2000
O anterior, há seis segundos.
05:41
And if we just scrollrolagem around,
125
326000
3000
E se virmos o resto,
05:44
it's just massivemaciço.
126
329000
2000
é uma coisa maciça.
05:46
We find tensdezenas of thousandsmilhares, even hundredscentenas of thousandsmilhares.
127
331000
3000
Encontramos dezenas,
ou até centenas de milhares.
05:49
And that's the last 20 minutesminutos of malwaremalware
128
334000
3000
Isto representa os últimos 20 minutos
de software malicioso,
05:52
everycada singlesolteiro day.
129
337000
2000
todos os dias.
05:54
So where are all these comingchegando from then?
130
339000
3000
De onde vêm todas estas coisas?
05:57
Well todayhoje, it's the organizedorganizado criminalCriminoso gangsgangues
131
342000
4000
Há hoje grupos de crime organizado
06:01
writingescrevendo these virusesvírus
132
346000
2000
a escrever estes vírus
06:03
because they make moneydinheiro with theirdeles virusesvírus.
133
348000
2000
porque fazem dinheiro com os seus vírus.
06:05
It's gangsgangues like --
134
350000
2000
São gangues como...
06:07
let's go to GangstaBucksGangstaBucks.comcom.
135
352000
3000
visitemos o GangstaBucks.com.
06:10
This is a websitelocal na rede Internet operatingoperativo in MoscowMoscou
136
355000
3000
Este website é operado a partir de Moscovo
06:13
where these guys are buyingcomprando infectedinfectado computerscomputadores.
137
358000
4000
onde estes tipos compram
computadores infetados.
06:17
So if you are a virusvírus writerescritor
138
362000
2000
Se forem criadores de vírus
06:19
and you're capablecapaz of infectinginfectando WindowsWindows computerscomputadores,
139
364000
2000
e forem capazes de infetar
computadores Windows,
06:21
but you don't know what to do with them,
140
366000
2000
mas não souberem o que fazer com eles,
06:23
you can sellvender those infectedinfectado computerscomputadores --
141
368000
2000
podem vender esses computadores infetados,
06:25
somebodyalguém else'soutros computerscomputadores -- to these guys.
142
370000
2000
computadores de outras pessoas,
a estes tipos.
06:27
And they'lleles vão actuallyna realidade paypagamento you moneydinheiro for those computerscomputadores.
143
372000
4000
E eles dão-vos dinheiro
por esses computadores.
06:31
So how do these guys then monetizerentabilizar o
144
376000
3000
Como é que estes tipos fazem dinheiro
06:34
those infectedinfectado computerscomputadores?
145
379000
2000
com estes computadores infetados?
06:36
Well there's multiplemúltiplo differentdiferente waysmaneiras,
146
381000
2000
Fazem-no de várias formas,
06:38
suchtal as bankingserviços bancários trojanscavalos de Troia, whichqual will stealroubar moneydinheiro from your onlineconectados bankingserviços bancários accountscontas
147
383000
3000
como usar "cavalos de tróia"
que roubam dinheiro
06:41
when you do onlineconectados bankingserviços bancários,
148
386000
3000
das vossas contas bancárias quando acedem
ao vosso banco online,
06:44
or keyloggerskeyloggers.
149
389000
3000
ou "keyloggers".
06:47
KeyloggersKeyloggers silentlyem silêncio sitsentar on your computercomputador, hiddenescondido from viewVisão,
150
392000
4000
Os "keyloggers" correm silenciosamente
no nosso computador, às escondidas,
06:51
and they recordregistro everything you typetipo.
151
396000
3000
e registam tudo o que escrevemos.
06:54
So you're sittingsentado on your computercomputador and you're doing GoogleGoogle searchespesquisas.
152
399000
3000
Estamos no nosso computador
a pesquisar no Google.
06:57
EveryCada singlesolteiro GoogleGoogle searchpesquisa you typetipo
153
402000
2000
Cada pesquisa que fazemos
06:59
is savedsalvou and sentenviei to the criminalscriminosos.
154
404000
3000
é registada e enviada aos criminosos.
07:02
EveryCada singlesolteiro emailo email you writeEscreva is savedsalvou and sentenviei to the criminalscriminosos.
155
407000
3000
Cada e-mail que escrevemos
é guardado e enviado aos criminosos.
07:05
SameMesmo thing with everycada singlesolteiro passwordsenha and so on.
156
410000
4000
O mesmo acontece com cada
palavra-passe, e por aí fora,
Mas aquilo em que
eles estão mais interessados
07:09
But the thing that they're actuallyna realidade looking for mosta maioria
157
414000
2000
07:11
are sessionssessões where you go onlineconectados
158
416000
2000
é nas nossas sessões online,
07:13
and do onlineconectados purchasescompras in any onlineconectados storeloja.
159
418000
3000
nas compras online em lojas virtuais.
07:16
Because when you do purchasescompras in onlineconectados storeslojas,
160
421000
2000
Porque, quando fazemos compras
em lojas virtuais,
07:18
you will be typingdigitando in your namenome, the deliveryEntrega addressendereço,
161
423000
3000
escrevemos o nome, a morada de entrega,
07:21
your creditcrédito cardcartão numbernúmero and the creditcrédito cardcartão securitysegurança codescódigos de.
162
426000
3000
o número de cartão de crédito
e os respetivos códigos de segurança.
07:24
And here'saqui está an exampleexemplo of a fileArquivo
163
429000
2000
Este é um exemplo de um ficheiro
07:26
we foundencontrado from a serverservidor a couplecasal of weekssemanas agoatrás.
164
431000
2000
que encontrámos num servidor
há umas semanas.
07:28
That's the creditcrédito cardcartão numbernúmero,
165
433000
2000
É o número do cartão de crédito,
a data de validade,
07:30
that's the expirationexpiração dateencontro, that's the securitysegurança codecódigo,
166
435000
2000
o código de segurança
e o nome do proprietário do cartão.
07:32
and that's the namenome of the ownerproprietário of the cardcartão.
167
437000
2000
07:34
OnceVez you gainganho accessAcesso to other people'spovos creditcrédito cardcartão informationem formação,
168
439000
3000
Quando conseguem aceder
ao cartão de crédito duma pessoa,
07:37
you can just go onlineconectados and buyComprar whatevertanto faz you want
169
442000
2000
podem ir à Internet
e comprar o que quiserem
07:39
with this informationem formação.
170
444000
3000
com essa informação.
07:42
And that, obviouslyobviamente, is a problemproblema.
171
447000
2000
Obviamente, isso é um problema.
07:44
We now have a wholetodo undergroundsubterrâneo marketplacemercado
172
449000
4000
Temos agora um mercado clandestino
07:48
and businesso negócio ecosystemecossistema
173
453000
3000
e um ecossistema de negócios
07:51
builtconstruído around onlineconectados crimecrime.
174
456000
3000
construídos à volta do crime online.
07:54
One exampleexemplo of how these guys
175
459000
2000
Este é um exemplo de como estes tipos
07:56
actuallyna realidade are capablecapaz of monetizingmonetizar theirdeles operationsoperações:
176
461000
3000
são capazes de gerar dinheiro
com as suas operações.
07:59
we go and have a look at the pagesPáginas of INTERPOLINTERPOL
177
464000
3000
Podemos ir ao site da INTERPOL
08:02
and searchpesquisa for wanted personspessoas.
178
467000
2000
e pesquisar pessoas procuradas.
08:04
We find guys like BjornBjorn SundinSundin, originallyoriginalmente from SwedenSuécia,
179
469000
3000
Encontramos pessoas como Bjorn Sundin,
originalmente da Suécia,
08:07
and his partnerparceiro in crimecrime,
180
472000
2000
e o seu parceiro criminoso,
08:09
alsoAlém disso listedlistado on the INTERPOLINTERPOL wanted pagesPáginas,
181
474000
2000
também presente nas páginas da INTERPOL,
08:11
MrSenhor deputado. ShaileshkumarWeslley JainJunior,
182
476000
2000
Sr. Shaileshkumar Jain,
um cidadão americano.
08:13
a U.S. citizencidadão.
183
478000
2000
08:15
These guys were runningcorrida an operationOperação calledchamado I.M.U.,
184
480000
3000
Estes tipos geriam
uma operação chamada I.M.U.,
08:18
a cybercrimecibercrime operationOperação throughatravés whichqual they nettedum lucro millionsmilhões.
185
483000
3000
uma operação cibercriminosa
através da qual embolsaram milhões.
08:21
They are bothambos right now on the runcorre.
186
486000
3000
Estão agora ambos em fuga.
08:24
NobodyNinguém knowssabe where they are.
187
489000
2000
Ninguém sabe onde estão.
08:26
U.S. officialsfuncionários, just a couplecasal of weekssemanas agoatrás,
188
491000
2000
Há umas semanas, os funcionários dos EUA,
08:28
frozecongelou a SwissSuíço bankbanco accountconta
189
493000
2000
congelaram uma conta bancária na Suíça
08:30
belongingpertencentes to MrSenhor deputado. JainJunior,
190
495000
2000
pertencente ao Sr. Jain.
08:32
and that bankbanco accountconta had 14.9 millionmilhão U.S. dollarsdólares on it.
191
497000
4000
Essa conta tinha 14,9 milhões
de dólares americanos.
08:36
So the amountmontante of moneydinheiro onlineconectados crimecrime generatesgera
192
501000
3000
A quantidade de dinheiro
que o crime online gera
08:39
is significantsignificativo.
193
504000
2000
é significativa.
08:41
And that meanssignifica that the onlineconectados criminalscriminosos
194
506000
2000
Isso significa que os cibercriminosos
08:43
can actuallyna realidade affordproporcionar to investinvestir into theirdeles attacksataques.
195
508000
3000
conseguem investir nos seus ataques.
08:46
We know that onlineconectados criminalscriminosos
196
511000
2000
Sabemos que os cibercriminosos
08:48
are hiringcontratação programmersprogramadores, hiringcontratação testingtestando people,
197
513000
3000
estão a contratar programadores e pessoal
08:51
testingtestando theirdeles codecódigo,
198
516000
2000
para testar o seu código,
08:53
havingtendo back-endbackend systemssistemas with SQLSQL databasesbancos de dados.
199
518000
3000
e têm sistemas back-end
com bases de dados SQL.
08:56
And they can affordproporcionar to watch how we work --
200
521000
3000
Podem dar-se ao luxo de observar
como trabalhamos,
08:59
like how securitysegurança people work --
201
524000
2000
como trabalha o pessoal de segurança,
09:01
and try to work theirdeles way around
202
526000
2000
e tentar dar a volta
a qualquer sistema de segurança
09:03
any securitysegurança precautionsprecauções we can buildconstruir.
203
528000
2000
que possamos construir.
09:05
They alsoAlém disso use the globalglobal naturenatureza of InternetInternet
204
530000
3000
Também usam em seu proveito
a natureza global da Internet
09:08
to theirdeles advantagevantagem.
205
533000
2000
09:10
I mean, the InternetInternet is internationalinternacional.
206
535000
2000
Quer dizer, a Internet é internacional.
09:12
That's why we call it the InternetInternet.
207
537000
2000
É por isso que se chama Internet.
09:14
And if you just go and take a look
208
539000
2000
Se derem uma espreitadela
09:16
at what's happeningacontecendo in the onlineconectados worldmundo,
209
541000
3000
ao que está a acontecer no mundo online,
09:19
here'saqui está a videovídeo builtconstruído by ClarifiedEsclareceu NetworksRedes,
210
544000
2000
aqui está um vídeo da Clarified Networks,
09:21
whichqual illustratesilustra how one singlesolteiro malwaremalware familyfamília is ablecapaz to movemover around the worldmundo.
211
546000
4000
que ilustra como uma só família de malware
é capaz de se mover através do mundo.
09:25
This operationOperação, believedacreditava to be originallyoriginalmente from EstoniaEstônia,
212
550000
3000
Esta operação, que se pensa
ser originária da Estónia,
09:28
movesse move around from one countrypaís to anotheroutro
213
553000
2000
move-se de um país para o outro
09:30
as soonem breve as the websitelocal na rede Internet is triedtentou to shutfechar down.
214
555000
2000
assim que se tenta
deitar abaixo o website.
09:32
So you just can't shutfechar these guys down.
215
557000
3000
Não conseguimos desligar estes tipos.
09:35
They will switchinterruptor from one countrypaís to anotheroutro,
216
560000
2000
Andam de país em país,
09:37
from one jurisdictionjurisdição to anotheroutro --
217
562000
2000
de uma jurisdição para outra,
09:39
movingmovendo-se around the worldmundo,
218
564000
2000
movendo-se pelo mundo,
09:41
usingusando the factfacto that we don't have the capabilitycapacidade
219
566000
2000
servindo-se da nossa incapacidade
09:43
to globallyglobalmente policepolícia operationsoperações like this.
220
568000
3000
de policiar globalmente
operações como esta.
09:46
So the InternetInternet is as if
221
571000
2000
A Internet é como se
09:48
someonealguém would have givendado freelivre planeavião ticketsingressos
222
573000
2000
alguém tivesse dado
bilhetes de avião grátis
09:50
to all the onlineconectados criminalscriminosos of the worldmundo.
223
575000
3000
a todos os cibercriminosos do mundo.
09:53
Now, criminalscriminosos who weren'tnão foram capablecapaz of reachingalcançando us before
224
578000
3000
Os criminosos que antes
não eram capazes de chegar a nós,
09:56
can reachalcance us.
225
581000
2000
já conseguem chegar.
09:58
So how do you actuallyna realidade go around findingencontrando onlineconectados criminalscriminosos?
226
583000
3000
Como é que encontramos cibercriminosos?
10:01
How do you actuallyna realidade trackpista them down?
227
586000
2000
Como é que os perseguimos?
10:03
Let me give you an exampleexemplo.
228
588000
2000
Vou dar-vos um exemplo.
10:05
What we have here is one exploitexplorar fileArquivo.
229
590000
3000
Temos aqui um ficheiro malicioso.
10:08
Here, I'm looking at the HexHex dumpdespejar of an imageimagem fileArquivo,
230
593000
4000
Vemos o conteúdo hexadecimal
de um ficheiro de imagem
10:12
whichqual containscontém an exploitexplorar.
231
597000
2000
que contém um código malicioso.
10:14
And that basicallybasicamente meanssignifica, if you're tryingtentando to viewVisão this imageimagem fileArquivo on your WindowsWindows computercomputador,
232
599000
3000
Isso significa que, se tentarem ver
esta imagem no vosso computador Windows,
10:17
it actuallyna realidade takes over your computercomputador and runscorre codecódigo.
233
602000
3000
a imagem toma o vosso computador
de assalto e executa o código.
10:20
Now, if you'llvocê vai take a look at this imageimagem fileArquivo --
234
605000
3000
Se olharem para este ficheiro de imagem
10:23
well there's the imageimagem headercabeçalho,
235
608000
2000
— temos aqui o cabeçalho da imagem
10:25
and there the actualreal codecódigo of the attackataque startscomeça.
236
610000
3000
e aqui é onde o código de ataque começa.
10:28
And that codecódigo has been encryptedcriptografados,
237
613000
2000
Este código foi encriptado,
10:30
so let's decryptdescriptografar it.
238
615000
2000
por isso vamos desencriptá-lo.
10:32
It has been encryptedcriptografados with XORXOR functionfunção 97.
239
617000
2000
Foi encriptado com a função XOR 97.
10:34
You just have to believe me,
240
619000
2000
Têm que acreditar em mim,
10:36
it is, it is.
241
621000
2000
10:38
And we can go here
242
623000
2000
Podemos vir aqui
e começar a desencriptá-lo.
10:40
and actuallyna realidade startcomeçar decryptingDescriptografando it.
243
625000
2000
10:42
Well the yellowamarelo partparte of the codecódigo is now decrypteddescriptografado.
244
627000
2000
A parte amarela do código
está agora desencriptada.
10:44
And I know, it doesn't really look much differentdiferente from the originaloriginal.
245
629000
3000
Eu sei que não parece ser
muito diferente do original,
10:47
But just keep staringencarando at it.
246
632000
2000
mas continuem a olhar.
10:49
You'llVocê vai actuallyna realidade see that down here
247
634000
2000
Vão reparar que aqui em baixo
10:51
you can see a WebWeb addressendereço:
248
636000
2000
podemos ver um endereço web:
10:53
unionseekunionseek.comcom/d/iooioo.exeexe
249
638000
6000
unionseek.com/d/ioo.exe
10:59
And when you viewVisão this imageimagem on your computercomputador
250
644000
2000
Quando vemos esta imagem
no nosso computador
11:01
it actuallyna realidade is going to downloadbaixar and runcorre that programprograma.
251
646000
2000
ele vai transferir
e executar esse programa.
11:03
And that's a backdoorBackdoor whichqual will take over your computercomputador.
252
648000
3000
Isso vai abrir uma porta para que outros
controlem o nosso computador.
11:06
But even more interestinglycuriosamente,
253
651000
2000
Mas ainda mais interessante,
11:08
if we continuecontinuar decryptingDescriptografando,
254
653000
2000
se continuarmos a desencriptar,
11:10
we'llbem find this mysteriousmisterioso stringcorda,
255
655000
2000
vamos encontrar uns caracteres misteriosos
11:12
whichqual saysdiz O600KOKO78RUSRUS.
256
657000
5000
que dizem O600KO78RUS.
11:17
That codecódigo is there underneathpor baixo the encryptioncriptografia
257
662000
2000
Este código está debaixo da encriptação
11:19
as some sortordenar of a signatureassinatura.
258
664000
2000
como uma espécie de assinatura.
11:21
It's not used for anything.
259
666000
2000
Não é usado para nada.
11:23
And I was looking at that, tryingtentando to figurefigura out what it meanssignifica.
260
668000
3000
Olhei para isso, tentando perceber
o que significava.
11:26
So obviouslyobviamente I GoogledPesquisei no Google for it.
261
671000
2000
Obviamente, pesquisei no Google.
11:28
I got zerozero hitsexitos; wasn'tnão foi there.
262
673000
2000
Não obtive qualquer resultado.
11:30
So I spokefalou with the guys at the lablaboratório.
263
675000
2000
Então falei com o pessoal do laboratório
11:32
And we have a couplecasal of RussianRusso guys in our labslaboratórios,
264
677000
2000
Temos colaboradores russos
nos nossos laboratórios.
11:34
and one of them mentionedmencionado,
265
679000
2000
Um deles fez notar que acaba em "rus",
como Rússia.
11:36
well, it endstermina in RUSRUS like RussiaRússia.
266
681000
2000
11:38
And 78 is the citycidade codecódigo
267
683000
2000
E 78 é o código da cidade
de São Petersburgo.
11:40
for the citycidade of StSt. PetersburgPetersburg.
268
685000
2000
11:42
For exampleexemplo, you can find it from some phonetelefone numbersnúmeros
269
687000
2000
Podemos encontrá-lo
em números de telefone,
11:44
and carcarro licenselicença platesplacas and stuffcoisa like that.
270
689000
3000
matrículas de automóveis
e outras coisas do género.
11:47
So I wentfoi looking for contactsContatos in StSt. PetersburgPetersburg,
271
692000
3000
Então comecei a pesquisar contactos
em São Petersburgo.
11:50
and throughatravés a long roadestrada,
272
695000
2000
Ao fim de muito tempo,
11:52
we eventuallyeventualmente foundencontrado this one particularespecial websitelocal na rede Internet.
273
697000
4000
encontrei um website específico.
11:56
Here'sAqui é this RussianRusso guy who'squem é been operatingoperativo onlineconectados for a numbernúmero of yearsanos
274
701000
3000
Aqui está um russo que está online
desde há vários anos
11:59
who runscorre his ownpróprio websitelocal na rede Internet,
275
704000
2000
a administrar o seu próprio website
12:01
and he runscorre a blogblog undersob the popularpopular LiveAo vivo JournalDiário.
276
706000
3000
e tem um blogue no popular Live Journal.
12:04
And on this blogblog, he blogsblogs about his life,
277
709000
2000
Neste blogue fala da sua vida
em São Petersburgo,
12:06
about his life in StSt. PetersburgPetersburg --
278
711000
2000
12:08
he's in his earlycedo 20s --
279
713000
2000
está na casa dos 20,
12:10
about his catgato,
280
715000
2000
fala do seu gato,
12:12
about his girlfriendamiga.
281
717000
2000
da sua namorada.
12:14
And he drivesunidades a very nicebom carcarro.
282
719000
2000
Tem um bom carro.
12:16
In factfacto, this guy drivesunidades
283
721000
3000
Este tipo tem um Mercedes-Benz S600 VI 12
12:19
a Mercedes-BenzMercedes-Benz S600
284
724000
2000
12:21
V12
285
726000
2000
12:23
with a six-literseis litros enginemotor
286
728000
2000
com um motor de 6 litros
12:25
with more than 400 horsepowerpotência.
287
730000
2000
com mais de 400 cavalos de potência.
12:27
Now that's a nicebom carcarro for a 20-something-alguma coisa year-oldanos de idade kidcriança in StSt. PetersburgPetersburg.
288
732000
4000
É um carro muito bom para um miúdo
na casa dos 20 em São Petersburgo.
12:31
How do I know about this carcarro?
289
736000
2000
Como vim a saber deste carro?
12:33
Because he bloggedblogged about the carcarro.
290
738000
2000
Porque ele referiu-o no seu blogue.
12:35
He actuallyna realidade had a carcarro accidentacidente.
291
740000
2000
Na verdade, teve um acidente de carro
12:37
In downtowncentro da cidade StSt. PetersburgPetersburg,
292
742000
2000
na baixa de São Petersburgo.
12:39
he actuallyna realidade crashedcaiu his carcarro into anotheroutro carcarro.
293
744000
2000
Bateu com o carro noutro
12:41
And he put bloggedblogged imagesimagens about the carcarro accidentacidente --
294
746000
2000
e publicou imagens do acidente.
12:43
that's his MercedesMercedes --
295
748000
2000
É este o seu Mercedes,
12:45
right here is the LadaLada SamaraSamara he crashedcaiu into.
296
750000
4000
e aqui o Lada Samara em que bateu.
12:49
And you can actuallyna realidade see that the licenselicença plateprato of the SamaraSamara
297
754000
3000
Conseguimos ver que a matrícula do Samara
12:52
endstermina in 78RUSRUS.
298
757000
2000
acaba em 78RUS.
12:54
And if you actuallyna realidade take a look at the scenecena picturecenário,
299
759000
3000
Se olharmos para esta imagem,
12:57
you can see that the plateprato of the MercedesMercedes
300
762000
2000
vemos que a matrícula do Mercedes
12:59
is O600KOKO78RUSRUS.
301
764000
6000
é O600KO78RUS.
13:05
Now I'm not a lawyeradvogado,
302
770000
2000
Eu não sou advogado,
13:07
but if I would be,
303
772000
2000
mas se fosse, seria aqui que diria:
13:09
this is where I would say, "I restdescansar my casecaso."
304
774000
3000
"Não tenho mais nada a acrescentar".
13:12
(LaughterRiso)
305
777000
2000
(Risos)
13:14
So what happensacontece when onlineconectados criminalscriminosos are caughtapanhado?
306
779000
3000
Que acontece quando estes
cibercriminosos são apanhados?
13:17
Well in mosta maioria casescasos it never getsobtém this farlonge.
307
782000
3000
Na maior parte dos casos,
nunca se chega tão longe.
13:20
The vastgrande majoritymaioria of the onlineconectados crimecrime casescasos,
308
785000
2000
Na grande maioria deste tipo de crimes,
13:22
we don't even know whichqual continentcontinente the attacksataques are comingchegando from.
309
787000
3000
nem sequer sabemos
de que continente vêm os ataques.
13:25
And even if we are ablecapaz to find onlineconectados criminalscriminosos,
310
790000
3000
E mesmo quando somos
capazes de os encontrar,
13:28
quitebastante oftenfrequentemente there is no outcomeresultado.
311
793000
2000
muitas vezes não dá em nada.
13:30
The locallocal policepolícia don't actAja, or if they do, there's not enoughsuficiente evidenceevidência,
312
795000
3000
A polícia local não atua ou, se o faz,
não há provas suficientes,
13:33
or for some reasonrazão we can't take them down.
313
798000
2000
ou por alguma outra razão
não os podemos apanhar.
13:35
I wishdesejo it would be easierMais fácil;
314
800000
2000
Gostava que fosse mais fácil;
13:37
unfortunatelyinfelizmente it isn't.
315
802000
2000
mas infelizmente, não é.
13:39
But things are alsoAlém disso changingmudando
316
804000
3000
Mas as coisas estão a mudar
13:42
at a very rapidrápido paceritmo.
317
807000
3000
num ritmo muito rápido.
13:45
You've all heardouviu about things like StuxnetStuxnet.
318
810000
3000
Já todos ouvimos falar
de coisas como o Stuxnet.
13:48
So if you look at what StuxnetStuxnet did
319
813000
3000
O Stuxnet infetou estas coisas.
13:51
is that it infectedinfectado these.
320
816000
2000
13:53
That's a SiemensSiemens S7-400 PLCPLC,
321
818000
3000
Este é um Siemens S7-400 PLC,
13:56
programmableprogramável logiclógica [controllercontrolador de].
322
821000
2000
um computador de lógica programável.
13:58
And this is what runscorre our infrastructurea infraestrutura.
323
823000
3000
É isto que suporta a nossa infraestrutura
14:01
This is what runscorre everything around us.
324
826000
3000
É isto que suporta tudo à nossa volta.
14:04
PLC'sDo PLC, these smallpequeno boxescaixas whichqual have no displayexibição,
325
829000
3000
Os PLCs, estas caixas pequenas
sem ecrã, sem teclado,
14:07
no keyboardteclado,
326
832000
2000
14:09
whichqual are programmedprogramado, are put in placeLugar, colocar, and they do theirdeles jobtrabalho.
327
834000
2000
que são programadas, instaladas
e fazem o seu trabalho.
14:11
For exampleexemplo, the elevatorselevadores in this buildingconstrução
328
836000
2000
Por exemplo, os elevadores neste edifício
14:13
mosta maioria likelyprovável are controlledcontrolada by one of these.
329
838000
4000
seguramente são controlados
por uma coisa destas.
14:17
And when StuxnetStuxnet infectsinfecta one of these,
330
842000
3000
Quando o Stuxnet infeta uma coisa destas,
14:20
that's a massivemaciço revolutionrevolução
331
845000
2000
isso representa uma revolução massiva
14:22
on the kindstipos of risksriscos we have to worrypreocupação about.
332
847000
3000
no tipo de riscos com que
nos temos de preocupar.
14:25
Because everything around us is beingser runcorre by these.
333
850000
3000
Porque tudo à nossa volta
é suportado por estas coisas.
14:28
I mean, we have criticalcrítico infrastructurea infraestrutura.
334
853000
2000
Ou seja, são infraestruturas críticas.
14:30
You go to any factoryfábrica, any powerpoder plantplantar,
335
855000
3000
Qualquer fábrica,
qualquer central energética,
14:33
any chemicalquímico plantplantar, any foodComida processingem processamento plantplantar,
336
858000
2000
qualquer central química, qualquer central
de processamento de alimentos,
14:35
you look around --
337
860000
2000
se olharem em volta, tudo
é controlado por computadores.
14:37
everything is beingser runcorre by computerscomputadores.
338
862000
2000
14:39
Everything is beingser runcorre by computerscomputadores.
339
864000
2000
Tudo depende do funcionamento
destes computadores.
14:41
Everything is reliantSouth loop on these computerscomputadores workingtrabalhando.
340
866000
3000
14:44
We have becometornar-se very reliantSouth loop
341
869000
3000
Tornámo-nos muito dependentes da Internet,
14:47
on InternetInternet,
342
872000
2000
14:49
on basicbásico things like electricityeletricidade, obviouslyobviamente,
343
874000
3000
de coisas básicas como
a eletricidade, obviamente,
14:52
on computerscomputadores workingtrabalhando.
344
877000
2000
do funcionamento dos computadores.
14:54
And this really is something
345
879000
2000
Isto é uma coisa que nos cria
14:56
whichqual createscria completelycompletamente newNovo problemsproblemas for us.
346
881000
2000
problemas completamente novos
14:58
We mustdevo have some way
347
883000
2000
Devemos ter alguma forma
15:00
of continuingcontinuando to work
348
885000
2000
de continuar a trabalhar
15:02
even if computerscomputadores failfalhou.
349
887000
3000
mesmo quando os computador falham.
15:12
(LaughterRiso)
350
897000
2000
(Risos)
15:14
(ApplauseAplausos)
351
899000
10000
(Aplausos)
15:24
So preparednesspreparação para meanssignifica that we can do stuffcoisa
352
909000
3000
Estarmos preparados significa
que podemos fazer coisas
15:27
even when the things we take for grantedconcedido
353
912000
2000
mesmo quando aquilo
que damos por garantido
15:29
aren'tnão são there.
354
914000
2000
não está lá.
15:31
It's actuallyna realidade very basicbásico stuffcoisa --
355
916000
2000
São coisas muito básicas:
15:33
thinkingpensando about continuitycontinuidade, thinkingpensando about backupsbackups,
356
918000
3000
pensar em continuidade,
em cópias de segurança,
15:36
thinkingpensando about the things that actuallyna realidade matterimportam.
357
921000
3000
pensar nas coisas que realmente importam.
15:39
Now I told you --
358
924000
3000
Eu já vos disse...
15:42
(LaughterRiso)
359
927000
2000
(Risos)
15:44
I love the InternetInternet. I do.
360
929000
4000
Eu adoro a Internet. A sério.
15:48
Think about all the servicesServiços we have onlineconectados.
361
933000
3000
Pensem em todos os serviços
que temos online.
15:51
Think about if they are takenocupado away from you,
362
936000
3000
Pensem no que seria
se vos fossem retirados,
15:54
if one day you don't actuallyna realidade have them
363
939000
2000
se um dia deixam de os ter
15:56
for some reasonrazão or anotheroutro.
364
941000
2000
por uma qualquer razão.
15:58
I see beautybeleza in the futurefuturo of the InternetInternet,
365
943000
3000
Eu vejo beleza no futuro da Internet,
16:01
but I'm worriedpreocupado
366
946000
2000
mas estou preocupado
16:03
that we mightpoderia not see that.
367
948000
2000
que possamos não a ver.
16:05
I'm worriedpreocupado that we are runningcorrida into problemsproblemas
368
950000
2000
Estou preocupado por termos problemas
devido ao cibercrime.
16:07
because of onlineconectados crimecrime.
369
952000
2000
16:09
OnlineOn-line crimecrime is the one thing
370
954000
2000
O cibercrime é aquilo
16:11
that mightpoderia take these things away from us.
371
956000
2000
que nos pode retirar tudo isto.
16:13
(LaughterRiso)
372
958000
3000
16:16
I've spentgasto my life
373
961000
2000
Passei a minha vida a defender a Internet
16:18
defendingdefendendo the NetNET,
374
963000
3000
16:21
and I do feel that if we don't fightluta onlineconectados crimecrime,
375
966000
3000
e sinto que, se não lutarmos
contra o cibercrime,
16:24
we are runningcorrida a riskrisco of losingperdendo it all.
376
969000
4000
corremos o risco de perdermos tudo.
16:28
We have to do this globallyglobalmente,
377
973000
3000
Temos que o fazer de forma global,
16:31
and we have to do it right now.
378
976000
3000
e temos que o fazer agora.
16:34
What we need
379
979000
2000
O que precisamos
16:36
is more globalglobal, internationalinternacional lawlei enforcementexecução work
380
981000
3000
é de forças policiais globais,
internacionais,
16:39
to find onlineconectados criminalCriminoso gangsgangues --
381
984000
2000
para encontrar estes cibercriminosos,
16:41
these organizedorganizado gangsgangues
382
986000
2000
estes gangues organizados
16:43
that are makingfazer millionsmilhões out of theirdeles attacksataques.
383
988000
2000
que estão a fazer milhões
com os seus ataques.
16:45
That's much more importantimportante
384
990000
2000
Isso é muito mais importante
16:47
than runningcorrida anti-virusesantivírus or runningcorrida firewallsfirewalls.
385
992000
2000
que correr antivírus ou "firewalls".
16:49
What actuallyna realidade mattersimporta
386
994000
2000
O que realmente importa
16:51
is actuallyna realidade findingencontrando the people behindatrás these attacksataques,
387
996000
2000
é encontrar as pessoas
por trás destes ataques.
16:53
and even more importantlyimportante,
388
998000
2000
E ainda mais importante,
16:55
we have to find the people
389
1000000
2000
temos de encontrar as pessoas
16:57
who are about to becometornar-se
390
1002000
2000
que estão prestes a fazer parte
deste cibermundo criminoso,
16:59
partparte of this onlineconectados worldmundo of crimecrime,
391
1004000
2000
17:01
but haven'tnão tem yetainda donefeito it.
392
1006000
2000
mas que ainda não o fizeram.
17:03
We have to find the people with the skillsHabilidades,
393
1008000
3000
Temos de encontrar as pessoas
com as capacidades,
17:06
but withoutsem the opportunitiesoportunidades
394
1011000
2000
mas sem as oportunidades
17:08
and give them the opportunitiesoportunidades
395
1013000
2000
e dar-lhes as oportunidades
17:10
to use theirdeles skillsHabilidades for good.
396
1015000
3000
de usarem as suas capacidades para o bem.
17:13
Thank you very much.
397
1018000
2000
Muito obrigado.
17:15
(ApplauseAplausos)
398
1020000
13000
(Aplausos)
Translated by Sérgio Lopes
Reviewed by Miguel Cabral de Pinho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com