ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Mikko Hypponen: Fighting viruses, defending the net

Мікко Хайппонен: Борючись з вірусами, захищаючи інтернет

Filmed:
1,847,520 views

Пройшло 25 років з того часу, як перший вірус для ПК (Brain A) уразив інтернет і те, що спершу просто дратувало, тепер стало витонченим інструментом в руках злочинців та шпигунів. Експерт з комп'ютерної безпеки Мікко Хайппонен розповідає, як ми можемо зупинити ці нові віруси, що загрожують інтернету як такому.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I love the InternetІнтернет.
0
0
3000
Я люблю інтернет.
00:18
It's trueправда.
1
3000
2000
Це правда.
00:20
Think about everything it has broughtприніс us.
2
5000
2000
Подумайте про все те, що дав нам інтернет.
00:22
Think about all the servicesпослуги we use,
3
7000
3000
Подумайте про всі послуги, якими ми користуємось,
00:25
all the connectivityпідключення,
4
10000
2000
про всі види зв'язку,
00:27
all the entertainmentрозваги,
5
12000
2000
всі розваги,
00:29
all the businessбізнес, all the commerceкомерція.
6
14000
3000
бізнес та комерцію.
00:32
And it's happeningвідбувається duringпід час our lifetimesтерміном існування.
7
17000
3000
І все це відбувається в наш час.
00:35
I'm prettyкрасиво sure that one day
8
20000
3000
Я глибоко переконаний, що колись,
00:38
we'llдобре be writingписати historyісторія booksкниги
9
23000
2000
через сотні років,
00:40
hundredsсотні of yearsроків from now. This time
10
25000
3000
людство писатиме книги з історії. І тоді
00:43
our generationпокоління will be rememberedзапам'ятався
11
28000
3000
наше покоління будуть згадувати
00:46
as the generationпокоління that got onlineонлайн,
12
31000
3000
як покоління, що винайшло інтернет,
00:49
the generationпокоління
13
34000
2000
покоління,
00:51
that builtпобудований something really and trulyсправді globalглобальний.
14
36000
3000
яке створило щось справді глобальне.
00:54
But yes, it's alsoтакож trueправда
15
39000
3000
Та справді, з іншого боку,
00:57
that the InternetІнтернет has problemsпроблеми, very seriousсерйозно problemsпроблеми,
16
42000
3000
інтернет стикається з проблемами, серйозними проблемами:
01:00
problemsпроблеми with securityбезпека
17
45000
3000
проблемами безпеки
01:03
and problemsпроблеми with privacyконфіденційність.
18
48000
3000
та проблемами приватності.
01:06
I've spentвитрачений my careerкар'єра
19
51000
2000
Я присвятив свою кар'єру
01:08
fightingбійки these problemsпроблеми.
20
53000
3000
боротьбі з цими проблемами.
01:11
So let me showпоказати you something.
21
56000
3000
Тож, дозвольте дещо вам показати.
01:15
This here
22
60000
2000
Тут знаходиться
01:17
is BrainМозок.
23
62000
2000
Brain.
01:19
This is a floppyдискети diskдиск
24
64000
2000
Це - дискета,
01:21
-- fiveп'ять and a quarter-inchчверть дюйма floppyдискети diskдиск
25
66000
2000
п'ятидюймова дискета,
01:23
infectedінфікований by BrainМозок.A.
26
68000
2000
заражена вірусом Brain A.
01:25
It's the first virusвірус we ever foundзнайдено
27
70000
2000
Це перший вірус, який ми виявили
01:27
for PCПК computersкомп'ютери.
28
72000
2000
для персональних комп'ютерів.
01:30
And we actuallyнасправді know
29
75000
2000
І ми навіть знаємо
01:32
where BrainМозок cameприйшов from.
30
77000
2000
звідки Brain походить.
01:34
We know because it saysкаже so
31
79000
2000
Знаємо, бо про це говорить
01:36
insideвсередині the codeкод.
32
81000
2000
сам код.
01:38
Let's take a look.
33
83000
3000
Давайте глянемо.
01:45
All right.
34
90000
3000
Так.
01:48
That's the bootзавантаження sectorсектор of an infectedінфікований floppyдискети,
35
93000
3000
Це завантажувальний сектор зараженої дискети.
01:51
and if we take a closerближче look insideвсередині,
36
96000
3000
І якщо ми придивимось уважніше,
01:54
we'llдобре see that right there,
37
99000
2000
ми побачимо, що тут навіть написано:
01:56
it saysкаже, "WelcomeПрошу to the dungeonпідземелля."
38
101000
4000
"Ласкаво просимо в темницю".
02:00
And then it continuesпродовжується,
39
105000
2000
Напис продовжується
02:02
sayingкажучи, 1986, BasitBasit and AmjadАмджад.
40
107000
3000
словами: "1986, Базіт та Амджад".
02:05
And BasitBasit and AmjadАмджад are first namesімена,
41
110000
3000
Базіт та Амджад - це імена,
02:08
PakistaniПакистанські first namesімена.
42
113000
2000
пакистанські імена.
02:10
In factфакт, there's a phoneтелефон numberномер and an addressадреса in PakistanПакистан.
43
115000
3000
Тут навіть є номер телефону та адреса в Пакистані.
02:13
(LaughterСміх)
44
118000
5000
(Сміх)
02:18
Now, 1986.
45
123000
3000
Отже, вказано 1986 рік.
02:21
Now it's 2011.
46
126000
2000
Зараз - 2011.
02:23
That's 25 yearsроків agoтому назад.
47
128000
2000
Пройшло 25 років.
02:25
The PCПК virusвірус problemпроблема is 25 yearsроків oldстарий now.
48
130000
4000
Проблемі комп'ютерних вірусів вже 25 років.
02:29
So halfполовина a yearрік agoтому назад,
49
134000
2000
Отож, півроку тому
02:31
I decidedвирішив to go to PakistanПакистан myselfя сам.
50
136000
3000
я вирішив особисто поїхати до Пакістану.
02:34
So let's see, here'sось тут a coupleпара of photosфотографії I tookвзяв while I was in PakistanПакистан.
51
139000
3000
Давайте подивимось, ось кілька світлин, які я там зробив.
02:37
This is from the cityмісто of LahoreЛахор,
52
142000
2000
Це місто Лахор,
02:39
whichкотрий is around 300 kilometersкілометри southпівдень
53
144000
2000
що знаходиться на 300 км південніше
02:41
from AbbottabadAbbottabad, where BinБін LadenЛадена was caughtспійманий.
54
146000
3000
від Абботтабаду, де схопили Бен Ладена.
02:44
Here'sОсь a typicalтиповий streetвулиця viewвид.
55
149000
3000
Це вигляд типової вулиці.
02:47
And here'sось тут the streetвулиця or roadдорога leadingпровідний to this buildingбудівля,
56
152000
3000
А ось вулиця чи дорога, що веде до цієї будівлі -
02:50
whichкотрий is 730 NizamNizam blockблок at AllamaАллам IqbalІкбал TownМісто.
57
155000
4000
730 Нізам блок у Аллама Ікбал Таун.
02:54
And I knockedпостукав on the doorдвері.
58
159000
2000
Я постукав у двері.
02:56
(LaughterСміх)
59
161000
2000
(Сміх)
02:58
You want to guessздогадатися who openedвідкрито the doorдвері?
60
163000
2000
Спробуйте вгадати, хто мені відчинив?
03:00
BasitBasit and AmjadАмджад; they are still there.
61
165000
2000
Базіт та Амджад, - вони ще й досі там.
03:02
(LaughterСміх)
62
167000
2000
(Сміх)
03:04
(ApplauseОплески)
63
169000
4000
(Оплески)
03:08
So here standingстоячи up is BasitBasit.
64
173000
3000
Чоловік, який стоїть - Базіт.
03:11
SittingСидячи down is his brotherбрат AmjadАмджад.
65
176000
3000
Той, що сидить - його брат Амджад.
03:14
These are the guys who wroteписав the first PCПК virusвірус.
66
179000
3000
Це хлопці, які написали перший комп'ютерний вірус.
03:17
Now of courseзвичайно, we had a very interestingцікаво discussionдискусія.
67
182000
3000
Звичайно ж, у нас зав'язалась жвава бесіда.
03:20
I askedзапитав them why.
68
185000
2000
Я запитав їх - Чому?
03:22
I askedзапитав them how they feel about what they startedпочався.
69
187000
3000
Я запитав, як вони почуваються після того, що розпочали.
03:25
And I got some sortсортувати of satisfactionзадоволення
70
190000
3000
І я відчув певне задоволення,
03:28
from learningнавчання that bothобидва BasitBasit and AmjadАмджад
71
193000
3000
коли дізнався, що комп'ютери Базіта і Амджада
03:31
had had theirїх computersкомп'ютери infectedінфікований dozensдесятки of timesразів
72
196000
3000
були заражені десятки разів
03:34
by completelyповністю unrelatedне пов'язаний other virusesвіруси
73
199000
2000
зовсім іншими вірусами
03:36
over these yearsроків.
74
201000
2000
за весь цей час.
03:38
So there is some sortсортувати of justiceсправедливість
75
203000
2000
Отже, таки існує якась справедливість
03:40
in the worldсвіт after all.
76
205000
3000
у цьому світі.
03:44
Now, the virusesвіруси that we used to see
77
209000
2000
Тепер, віруси з якими ми зазвичай стикались
03:46
in the 1980s and 1990s
78
211000
2000
у 1980-их та 1990-их роках,
03:48
obviouslyочевидно are not a problemпроблема any more.
79
213000
3000
звичайно вже не становлять проблеми.
03:51
So let me just showпоказати you a coupleпара of examplesприклади
80
216000
2000
Дозвольте, я покажу вам кілька прикладів,
03:53
of what they used to look like.
81
218000
2000
як вони виглядали.
03:55
What I'm runningбіг here
82
220000
2000
Зараз я увімкну
03:57
is a systemсистема that enablesдає можливість me
83
222000
2000
систему, що дозволяє
03:59
to runбіжи age-oldвіковий programsпрограми on a modernсучасний computerкомп'ютер.
84
224000
3000
запустити старі програми на сучасному комп'ютері.
04:02
So let me just mountмонтувати some drivesдиски. Go over there.
85
227000
3000
Я тільки встановлю деякі диски. Давайте перейдемо сюди.
04:05
What we have here is a listсписок of oldстарий virusesвіруси.
86
230000
3000
Тут ви бачите перелік старих вірусів.
04:08
So let me just runбіжи some virusesвіруси on my computerкомп'ютер.
87
233000
3000
Я запущу деякі віруси на свій комп'ютер.
04:11
For exampleприклад,
88
236000
2000
Наприклад,
04:13
let's go with the CentipedeСороконіжка virusвірус first.
89
238000
2000
запустимо першим вірус Centipede.
04:15
And you can see at the topвершина of the screenекран,
90
240000
2000
І ви бачите в верхній частині екрану
04:17
there's a centipedeсороконіжка scrollingпрокручування acrossпоперек your computerкомп'ютер
91
242000
2000
стоногу, що пробігає по комп'ютеру,
04:19
when you get infectedінфікований by this one.
92
244000
2000
коли ваша система заражена цим вірусом.
04:21
You know that you're infectedінфікований
93
246000
2000
Ви розумієте, що комп'ютер заражений,
04:23
because it actuallyнасправді showsшоу up.
94
248000
2000
бо можете це побачити.
04:25
Here'sОсь anotherінший one. This is the virusвірус calledназивається CrashАварії,
95
250000
3000
Ось ще один вірус під назвою Crash,
04:28
inventedвинайшов in RussiaРосія in 1992.
96
253000
2000
створений в Росії 1992 року.
04:30
Let me showпоказати you one whichкотрий actuallyнасправді makesробить some soundзвук.
97
255000
3000
Я покажу вам інший вірус, який навіть видає певні звуки.
04:34
(SirenСирена noiseшум)
98
259000
6000
(Звук сирени)
04:40
And the last exampleприклад,
99
265000
2000
І останній приклад,
04:42
guessздогадатися what the WalkerУокер virusвірус does?
100
267000
2000
здогадайтесь, що робить вірус Walker.
04:44
Yes, there's a guy walkingходити acrossпоперек your screenекран
101
269000
2000
Так, з'являється чоловічок, який ходить по вашому екрану,
04:46
onceодин раз you get infectedінфікований.
102
271000
2000
коли система заражена.
04:48
So it used to be fairlyсправедливо easyлегко to know
103
273000
3000
Отже, було досить легко зрозуміти,
04:51
that you're infectedінфікований by a virusвірус,
104
276000
3000
що комп'ютер заражений вірусом,
04:54
when the virusesвіруси were writtenнаписано by hobbyistsаматорів
105
279000
2000
коли ці віруси створювались аматорами
04:56
and teenagersпідлітки.
106
281000
2000
та підлітками.
04:58
TodayСьогодні, they are no longerдовше beingбуття writtenнаписано
107
283000
2000
Та сьогодні, віруси більше не пишуться
05:00
by hobbyistsаматорів and teenagersпідлітки.
108
285000
2000
аматорами та підлітками.
05:02
TodayСьогодні, virusesвіруси are a globalглобальний problemпроблема.
109
287000
3000
Сьогодні віруси є проблемою світового масштабу.
05:05
What we have here in the backgroundфон
110
290000
2000
Те, що ви бачите на екрані -
05:07
is an exampleприклад of our systemsсистеми that we runбіжи in our labsлабораторії,
111
292000
3000
зразок систем, які ми використовуємо у своїх лабораторіях
05:10
where we trackтрек virusвірус infectionsінфекції worldwideсвітовий.
112
295000
2000
для дослідження вірусних інфекцій по всьому світу.
05:12
So we can actuallyнасправді see in realреальний time
113
297000
2000
Можна навіть побачити в реальному часі,
05:14
that we'veми маємо just blockedзаблокований virusesвіруси in SwedenШвеція and TaiwanТайвань
114
299000
3000
що ми щойно заблокували віруси у Швеції та Тайвані,
05:17
and RussiaРосія and elsewhereв іншому місці.
115
302000
2000
в Росії та в інших країнах.
05:19
In factфакт, if I just connectпідключити back to our labлабораторія systemsсистеми
116
304000
3000
По суті, якщо я підключусь до системи наших лабораторій
05:22
throughчерез the WebWeb,
117
307000
2000
через інтернет,
05:24
we can see in realреальний time
118
309000
2000
ми навіть побачимо в реальному часі
05:26
just some kindдоброзичливий of ideaідея of how manyбагато хто virusesвіруси,
119
311000
3000
скільки вірусів,
05:29
how manyбагато хто newновий examplesприклади of malwareшкідливих програм we find everyкожен singleсингл day.
120
314000
3000
скільки нових небезпечних програм ми виявляємо щодня.
05:32
Here'sОсь the latestостанній virusвірус we'veми маємо foundзнайдено,
121
317000
2000
Ось останній вірус, який ми знайшли
05:34
in a fileфайл calledназивається ServerСервер.exeexe.
122
319000
2000
у файлі під назвою Server.exe.
05:36
And we foundзнайдено it right over here threeтри secondsсекунд agoтому назад --
123
321000
3000
І ми знайшли його лише 3 секунди тому,
05:39
the previousПопередній one, sixшість secondsсекунд agoтому назад.
124
324000
2000
а попередній - 6 секунд тому.
05:41
And if we just scrollпрокручувати around,
125
326000
3000
І якщо ми прокрутимо цей список,
05:44
it's just massiveмасивний.
126
329000
2000
то побачимо, що він величезний.
05:46
We find tensдесятки of thousandsтисячі, even hundredsсотні of thousandsтисячі.
127
331000
3000
Ми знаходимо десятки тисяч, навіть сотні тисяч вірусів.
05:49
And that's the last 20 minutesхвилин of malwareшкідливих програм
128
334000
3000
І це лише останні 20 хвилин вірусних програм
05:52
everyкожен singleсингл day.
129
337000
2000
за один-єдиний день.
05:54
So where are all these comingприходить from then?
130
339000
3000
Тож, звідки вони всі беруться?
05:57
Well todayсьогодні, it's the organizedорганізований criminalкримінальний gangsбанди
131
342000
4000
Сьогодні цим займаються організовані злочинні угруповання,
06:01
writingписати these virusesвіруси
132
346000
2000
пишучи ці віруси,
06:03
because they make moneyгроші with theirїх virusesвіруси.
133
348000
2000
бо на цьому вони "роблять" гроші.
06:05
It's gangsбанди like --
134
350000
2000
Це групи типу -
06:07
let's go to GangstaBucksGangstaBucks.comCom.
135
352000
3000
давайте відкриємо GangstaBucks.com
06:10
This is a websiteвеб-сайт operatingдіючий in MoscowМосква
136
355000
3000
Це московський сайт,
06:13
where these guys are buyingпокупка infectedінфікований computersкомп'ютери.
137
358000
4000
де ті хлопці купують заражені комп'ютери.
06:17
So if you are a virusвірус writerписьменник
138
362000
2000
Тож, якщо ви самі створюєте віруси
06:19
and you're capableздатний of infectingзараження WindowsWindows computersкомп'ютери,
139
364000
2000
і здатні заразити комп'ютери з Windows,
06:21
but you don't know what to do with them,
140
366000
2000
але не знаєте, що з ними робити -
06:23
you can sellпродати those infectedінфікований computersкомп'ютери --
141
368000
2000
ви можете продавати ці заражені комп'ютери,
06:25
somebodyхтось else'sінше computersкомп'ютери -- to these guys.
142
370000
2000
чиїсь комп'ютери, цим хлопцям.
06:27
And they'llвони будуть actuallyнасправді payплатити you moneyгроші for those computersкомп'ютери.
143
372000
4000
І вони дійсно заплатять вам за них гроші.
06:31
So how do these guys then monetizeперетворити на гроші
144
376000
3000
Тож, як ці хлопці заробляють
06:34
those infectedінфікований computersкомп'ютери?
145
379000
2000
на заражених комп'ютерах?
06:36
Well there's multipleбагаторазовий differentінший waysшляхи,
146
381000
2000
Існує безліч різних способів,
06:38
suchтакий as bankingбанківські trojansтроянські програми, whichкотрий will stealвкрасти moneyгроші from your onlineонлайн bankingбанківські accountsрахунки
147
383000
3000
наприклад, банківські трояни, які крастимуть гроші з вашого банківського рахунку,
06:41
when you do onlineонлайн bankingбанківські,
148
386000
3000
коли ви проводите банківські операції через інтернет,
06:44
or keyloggersклавіатурних шпигунів.
149
389000
3000
або клавіатурні шпигуни.
06:47
KeyloggersКлавіатурних шпигунів silentlyмовчки sitсидіти on your computerкомп'ютер, hiddenприхований from viewвид,
150
392000
4000
Ці клавіатурні шпигуни, зовсім непомітні, мовчки чатують на вашому комп'ютері
06:51
and they recordзапис everything you typeтип.
151
396000
3000
та записують все, що ви друкуєте.
06:54
So you're sittingсидячи on your computerкомп'ютер and you're doing GoogleGoogle searchesпошукові запити.
152
399000
3000
Уявіть, ви просто сидите за своїм комп'ютером і проводите пошуки в Google.
06:57
EveryКожен singleсингл GoogleGoogle searchпошук you typeтип
153
402000
2000
І кожен запит, який ви вводите,
06:59
is savedзбережено and sentнадісланий to the criminalsзлочинців.
154
404000
3000
зберігається та надсилається злочинцям.
07:02
EveryКожен singleсингл emailелектронна пошта you writeписати is savedзбережено and sentнадісланий to the criminalsзлочинців.
155
407000
3000
Кожен імейл, який ви пишете, зберігається та надсилається злочинцям.
07:05
SameЖ thing with everyкожен singleсингл passwordпароль and so on.
156
410000
4000
Те ж саме відбувається з кожним паролем, і так далі.
07:09
But the thing that they're actuallyнасправді looking for mostнайбільше
157
414000
2000
Але те, на що вони розраховують найбільше -
07:11
are sessionsсесії where you go onlineонлайн
158
416000
2000
це коли ви заходите в мережу
07:13
and do onlineонлайн purchasesпокупки in any onlineонлайн storeмагазин.
159
418000
3000
і здійснюєте покупки в будь-якому інтернет-магазині.
07:16
Because when you do purchasesпокупки in onlineонлайн storesмагазини,
160
421000
2000
Адже, коли ви здійснюєте покупки через інтернет,
07:18
you will be typingнабравши in your nameім'я, the deliveryдоставка addressадреса,
161
423000
3000
ви вводите ваше ім'я, адресу доставки,
07:21
your creditкредит cardкарта numberномер and the creditкредит cardкарта securityбезпека codesкоди.
162
426000
3000
номер кредитної картки та її захисні коди.
07:24
And here'sось тут an exampleприклад of a fileфайл
163
429000
2000
А ось зразок файлу,
07:26
we foundзнайдено from a serverсервер a coupleпара of weeksтижні agoтому назад.
164
431000
2000
який ми знайшли на сервері кілька тижнів тому.
07:28
That's the creditкредит cardкарта numberномер,
165
433000
2000
Це номер кредитної картки,
07:30
that's the expirationзавершення терміну дії dateдата, that's the securityбезпека codeкод,
166
435000
2000
її термін дії, захисний код,
07:32
and that's the nameім'я of the ownerвласник of the cardкарта.
167
437000
2000
а ось - ім'я власника картки.
07:34
OnceОдного разу you gainвиграти accessдоступ to other people'sнародний creditкредит cardкарта informationінформація,
168
439000
3000
Як тільки ви отримуєте доступ до інформації чиєїсь кредитки,
07:37
you can just go onlineонлайн and buyкупити whateverщо б не було you want
169
442000
2000
ви без проблем можете купити в інтернеті що забажаєте,
07:39
with this informationінформація.
170
444000
3000
володіючи цими даними.
07:42
And that, obviouslyочевидно, is a problemпроблема.
171
447000
2000
І це, без сумніву, становить проблему.
07:44
We now have a wholeцілий undergroundпід землею marketplaceринок
172
449000
4000
Зараз існує цілий підпільний ринок
07:48
and businessбізнес ecosystemекосистема
173
453000
3000
та бізнес-екосистема,
07:51
builtпобудований around onlineонлайн crimeзлочин.
174
456000
3000
створена навколо інтернет-злочинності.
07:54
One exampleприклад of how these guys
175
459000
2000
Ось приклад того, як цим хлопцям
07:56
actuallyнасправді are capableздатний of monetizingМонетизація theirїх operationsоперації:
176
461000
3000
вдається заробляти на їхніх операціях.
07:59
we go and have a look at the pagesсторінок of INTERPOLІНТЕРПОЛУ
177
464000
3000
Ми зайдемо на сторінки Інтерполу
08:02
and searchпошук for wanted personsосіб.
178
467000
2000
і пошукаємо людей, які перебувають у розшуку.
08:04
We find guys like BjornБйорн SundinСундіном, originallyспочатку from SwedenШвеція,
179
469000
3000
Ми знаходимо людей типу Бьорна Сундіна зі Швеції
08:07
and his partnerпартнер in crimeзлочин,
180
472000
2000
та його співучасника по злочинності,
08:09
alsoтакож listedперераховані on the INTERPOLІНТЕРПОЛУ wanted pagesсторінок,
181
474000
2000
який також внесений у цей список Інтерполу,
08:11
MrГ-н. ShaileshkumarShaileshkumar JainДжейн,
182
476000
2000
містера Шалішкумара Джейна,
08:13
a U.S. citizenгромадянин.
183
478000
2000
громадянина США.
08:15
These guys were runningбіг an operationоперація calledназивається I.M.U.,
184
480000
3000
Ці двоє здійснили операцію, названу I.M.U.,
08:18
a cybercrimeкіберзлочинність operationоперація throughчерез whichкотрий they nettedсітчастої millionsмільйони.
185
483000
3000
злочинну операцію в мережі, завдяки якій вони заробили мільйони.
08:21
They are bothобидва right now on the runбіжи.
186
486000
3000
Вони обидва зараз переховуються.
08:24
NobodyНіхто не knowsзнає where they are.
187
489000
2000
Ніхто не знає де вони.
08:26
U.S. officialsпосадові особи, just a coupleпара of weeksтижні agoтому назад,
188
491000
2000
Службовці США всього кілька тижнів тому
08:28
frozeзамерзла a SwissШвейцарський bankбанк accountрахунок
189
493000
2000
заморозили рахунок у швейцарському банку,
08:30
belongingщо належать to MrГ-н. JainДжейн,
190
495000
2000
що належав містеру Джейну,
08:32
and that bankбанк accountрахунок had 14.9 millionмільйон U.S. dollarsдолари on it.
191
497000
4000
на якому було 14,9 мільйонів доларів США.
08:36
So the amountсума of moneyгроші onlineонлайн crimeзлочин generatesгенерує
192
501000
3000
Тож, суми, зібрані завдяки інтернет-злочинності,
08:39
is significantзначний.
193
504000
2000
є значними.
08:41
And that meansзасоби that the onlineонлайн criminalsзлочинців
194
506000
2000
І це означає, що інтернет-злочинці
08:43
can actuallyнасправді affordдозволити собі to investінвестувати into theirїх attacksатаки.
195
508000
3000
дійсно можуть дозволити собі інвестувати у свої атаки.
08:46
We know that onlineонлайн criminalsзлочинців
196
511000
2000
Нам відомо, що інтернет-злочинці
08:48
are hiringнаймання programmersпрограмісти, hiringнаймання testingтестування people,
197
513000
3000
наймають програмістів, тестувальників,
08:51
testingтестування theirїх codeкод,
198
516000
2000
вони тестують свій код,
08:53
havingмаючи back-endфонових systemsсистеми with SQLSQL databasesбаз даних.
199
518000
3000
вони мають сервери з базами даних SQL.
08:56
And they can affordдозволити собі to watch how we work --
200
521000
3000
Вони можуть дозволити собі дивитись, як ми працюємо,
08:59
like how securityбезпека people work --
201
524000
2000
як, наприклад, працюють спеціалісти з безпеки,
09:01
and try to work theirїх way around
202
526000
2000
і спробувати створити свій вихід
09:03
any securityбезпека precautionsзаходи безпеки we can buildбудувати.
203
528000
2000
із будь-яких заходів безпеки, які ми можемо створити.
09:05
They alsoтакож use the globalглобальний natureприрода of InternetІнтернет
204
530000
3000
Вони також використовують глобальну природу інтернету
09:08
to theirїх advantageПеревага.
205
533000
2000
на свою користь.
09:10
I mean, the InternetІнтернет is internationalміжнародний.
206
535000
2000
Я маю на увазі те, що інтернет - міжнародна система.
09:12
That's why we call it the InternetІнтернет.
207
537000
2000
Саме тому ми й називаємо його Інтернетом.
09:14
And if you just go and take a look
208
539000
2000
Давайте подивимось,
09:16
at what's happeningвідбувається in the onlineонлайн worldсвіт,
209
541000
3000
що відбувається у світі інтернету.
09:19
here'sось тут a videoвідео builtпобудований by ClarifiedУточнити NetworksМереж,
210
544000
2000
Ось відео з Clarified Networks,
09:21
whichкотрий illustratesілюструє how one singleсингл malwareшкідливих програм familyсім'я is ableздатний to moveрухатися around the worldсвіт.
211
546000
4000
яке показує, як одна сім'я вірусних програм здатна мандрувати по світу.
09:25
This operationоперація, believedвірив to be originallyспочатку from EstoniaЕстонія,
212
550000
3000
Ця операція, батьківщиною якої вважають Естонію,
09:28
movesрухається around from one countryкраїна to anotherінший
213
553000
2000
переходить з однієї країни в іншу,
09:30
as soonскоро as the websiteвеб-сайт is triedспробував to shutзакрито down.
214
555000
2000
як тільки сайт намагаються закрити.
09:32
So you just can't shutзакрито these guys down.
215
557000
3000
Тож, цих хлопців не так легко зупинити.
09:35
They will switchперемикач from one countryкраїна to anotherінший,
216
560000
2000
Вони будуть переходити з однієї країни в іншу,
09:37
from one jurisdictionЮрисдикція to anotherінший --
217
562000
2000
від однієї сфери до іншої,
09:39
movingрухаючись around the worldсвіт,
218
564000
2000
мандруючи цілим світом,
09:41
usingвикористовуючи the factфакт that we don't have the capabilityздібності
219
566000
2000
користуючись тим, що в нас немає можливостей
09:43
to globallyглобально policeполіція operationsоперації like this.
220
568000
3000
глобально контролювати такі операції.
09:46
So the InternetІнтернет is as if
221
571000
2000
Отже, інтернет влаштований так,
09:48
someoneхтось would have givenдано freeбезкоштовно planeлітак ticketsквитки
222
573000
2000
наче хтось дав безплатні квитки на літак
09:50
to all the onlineонлайн criminalsзлочинців of the worldсвіт.
223
575000
3000
всім інтернет-злочинцям світу.
09:53
Now, criminalsзлочинців who weren'tне було capableздатний of reachingдосягаючи us before
224
578000
3000
Тепер злочинці, які не могли дістатись до нас раніше,
09:56
can reachдосягти us.
225
581000
2000
здатні на це.
09:58
So how do you actuallyнасправді go around findingзнахідка onlineонлайн criminalsзлочинців?
226
583000
3000
Тож, яким чином можна знайти інтернет-злочинців?
10:01
How do you actuallyнасправді trackтрек them down?
227
586000
2000
Як можна їх вистежити?
10:03
Let me give you an exampleприклад.
228
588000
2000
Дозвольте я наведу вам приклад.
10:05
What we have here is one exploitексплуатувати fileфайл.
229
590000
3000
Тут ми маємо один експлойт.
10:08
Here, I'm looking at the HexHex dumpзвалище of an imageзображення fileфайл,
230
593000
4000
Ми бачимо шістнадцятковий код файлу з зображенням,
10:12
whichкотрий containsмістить an exploitексплуатувати.
231
597000
2000
який містить експлойт.
10:14
And that basicallyв основному meansзасоби, if you're tryingнамагаюся to viewвид this imageзображення fileфайл on your WindowsWindows computerкомп'ютер,
232
599000
3000
І це означає, що якщо ви спробуєте подивитись цей файл на комп'ютері з Windows,
10:17
it actuallyнасправді takes over your computerкомп'ютер and runsбігає codeкод.
233
602000
3000
то відразу запуститься експлойт, який заволодіє комп'ютером.
10:20
Now, if you'llти будеш take a look at this imageзображення fileфайл --
234
605000
3000
Якщо ви подивитесь цей файл із зображенням,
10:23
well there's the imageзображення headerверхній колонтитул,
235
608000
2000
ви побачите його заголовок,
10:25
and there the actualфактичний codeкод of the attackатака startsпочинається.
236
610000
3000
й відразу після цього активується атакуючий код.
10:28
And that codeкод has been encryptedзашифровані,
237
613000
2000
Цей код був зашифрований,
10:30
so let's decryptдешифрування it.
238
615000
2000
тому давайте розшифруємо його.
10:32
It has been encryptedзашифровані with XORXOR functionфункція 97.
239
617000
2000
Його зашифрували за допомогою XOR-функції 97.
10:34
You just have to believe me,
240
619000
2000
Просто повірте мені на слово,
10:36
it is, it is.
241
621000
2000
це правда, правда.
10:38
And we can go here
242
623000
2000
І ми можемо приступити
10:40
and actuallyнасправді startпочати decryptingдешифрування it.
243
625000
2000
до самого розшифрування.
10:42
Well the yellowжовтий partчастина of the codeкод is now decryptedрозшифрувати.
244
627000
2000
Ця частина коду жовтого кольору вже розшифрована.
10:44
And I know, it doesn't really look much differentінший from the originalоригінал.
245
629000
3000
Я знаю, вона мало чим відрізняється від оригіналу.
10:47
But just keep staringглянувши at it.
246
632000
2000
Але просто продовжуйте дивитись на неї.
10:49
You'llВи будете actuallyнасправді see that down here
247
634000
2000
Тепер внизу
10:51
you can see a WebWeb addressадреса:
248
636000
2000
ви можете побачити веб-адресу:
10:53
unionseekunionseek.comCom/d/iooioo.exeexe
249
638000
6000
unionseek.com/d/ioo.exe
10:59
And when you viewвид this imageзображення on your computerкомп'ютер
250
644000
2000
І в той час, коли ви дивитесь на це зображення на комп'ютері,
11:01
it actuallyнасправді is going to downloadскачати and runбіжи that programпрограма.
251
646000
2000
насправді вже завантажується і запускається ця програма.
11:03
And that's a backdoorBackdoor whichкотрий will take over your computerкомп'ютер.
252
648000
3000
І це наче чорний хід, через який проникають у ваш комп'ютер.
11:06
But even more interestinglyЦікаво,
253
651000
2000
Та ще цікавішим є наступне:
11:08
if we continueпродовжуй decryptingдешифрування,
254
653000
2000
якщо ми продовжимо розшифрування,
11:10
we'llдобре find this mysteriousтаємничий stringрядок,
255
655000
2000
ми наштовхнемося на цей загадковий рядок
11:12
whichкотрий saysкаже O600KOКО78RUSРУСЬ.
256
657000
5000
з написом O600KO78RUS.
11:17
That codeкод is there underneathвнизу the encryptionшифрування
257
662000
2000
Цей код внизу, після шифрування,
11:19
as some sortсортувати of a signatureпідпис.
258
664000
2000
схожий на якийсь підпис.
11:21
It's not used for anything.
259
666000
2000
Він ніде не використовується.
11:23
And I was looking at that, tryingнамагаюся to figureфігура out what it meansзасоби.
260
668000
3000
Я дивився на нього, намагаючись збагнути його значення.
11:26
So obviouslyочевидно I GoogledПошуковій системі Google for it.
261
671000
2000
Звичайно я пошукав у Google,
11:28
I got zeroнуль hitsхіти; wasn'tне було there.
262
673000
2000
та не знайшов нічого, жодної інформації.
11:30
So I spokeговорив with the guys at the labлабораторія.
263
675000
2000
Тоді я поговорив з колегами із лабораторії.
11:32
And we have a coupleпара of Russianросійська guys in our labsлабораторії,
264
677000
2000
З нами працюють кілька росіян,
11:34
and one of them mentionedзгаданий,
265
679000
2000
і один з них сказав,
11:36
well, it endsзакінчується in RUSРУСЬ like RussiaРосія.
266
681000
2000
що закінчення rus - наче скорочення від Russia.
11:38
And 78 is the cityмісто codeкод
267
683000
2000
А 78 - це код міста,
11:40
for the cityмісто of StSt. PetersburgПетербург.
268
685000
2000
Санкт-Петербургу.
11:42
For exampleприклад, you can find it from some phoneтелефон numbersномери
269
687000
2000
Ви можете знайти його, наприклад, в деяких телефонних номерах,
11:44
and carмашина licenseліцензія platesПлити and stuffречі like that.
270
689000
3000
в автомобільних номерних знаках тощо.
11:47
So I wentпішов looking for contactsконтакти in StSt. PetersburgПетербург,
271
692000
3000
Тож я почав шукати контакти із Санкт-Петербургом.
11:50
and throughчерез a long roadдорога,
272
695000
2000
І після довгих пошуків
11:52
we eventuallyврешті-решт foundзнайдено this one particularконкретно websiteвеб-сайт.
273
697000
4000
ми зрештою знайшли ось цей вебсайт.
11:56
Here'sОсь this Russianросійська guy who'sхто це? been operatingдіючий onlineонлайн for a numberномер of yearsроків
274
701000
3000
Це російський парубок, який вже кілька років працює в інтернеті,
11:59
who runsбігає his ownвласний websiteвеб-сайт,
275
704000
2000
в якого є власний вебсайт,
12:01
and he runsбігає a blogблог underпід the popularпопулярний LiveLive JournalЖурнал.
276
706000
3000
і який веде блог популярного Live Journal.
12:04
And on this blogблог, he blogsблоги about his life,
277
709000
2000
У цьому блозі він розповідає про своє життя,
12:06
about his life in StSt. PetersburgПетербург --
278
711000
2000
про своє життя у Санкт-Петербурзі -
12:08
he's in his earlyрано 20s --
279
713000
2000
йому трохи більше за двадцять -
12:10
about his catкот,
280
715000
2000
про свою кішку,
12:12
about his girlfriendподруга.
281
717000
2000
про свою дівчину.
12:14
And he drivesдиски a very niceприємно carмашина.
282
719000
2000
І він водить чудове авто.
12:16
In factфакт, this guy drivesдиски
283
721000
3000
Чесно кажучи, у цього хлопця
12:19
a Mercedes-BenzMercedes-Benz S600
284
724000
2000
Mercedes-Benz S600
12:21
V12
285
726000
2000
V12
12:23
with a six-literшість літровий engineдвигун
286
728000
2000
з шестилітровим двигуном
12:25
with more than 400 horsepowerкінська сила.
287
730000
2000
та з більш ніж 400 кінськими силами.
12:27
Now that's a niceприємно carмашина for a 20-something-щось year-oldрічний kidдитина in StSt. PetersburgПетербург.
288
732000
4000
Так, це гарний автомобіль як на двадцятирічного парубка із Санкт-Петербургу.
12:31
How do I know about this carмашина?
289
736000
2000
Звідки мені відомо про це авто?
12:33
Because he bloggedBlogged about the carмашина.
290
738000
2000
Він сам про нього розповідає.
12:35
He actuallyнасправді had a carмашина accidentаварія.
291
740000
2000
Взагалі-то, він потрапив в автомобільну аварію.
12:37
In downtownцентр міста StSt. PetersburgПетербург,
292
742000
2000
У центрі Санкт-Петербургу,
12:39
he actuallyнасправді crashedрозбився his carмашина into anotherінший carмашина.
293
744000
2000
він врізався в інший автомобіль.
12:41
And he put bloggedBlogged imagesзображення about the carмашина accidentаварія --
294
746000
2000
І він виставив фотографії цієї аварії -
12:43
that's his MercedesMercedes --
295
748000
2000
це його Мерседес -
12:45
right here is the LadaLada SamaraСамара he crashedрозбився into.
296
750000
4000
а ось Лада Самара, в яку він врізався.
12:49
And you can actuallyнасправді see that the licenseліцензія plateтарілка of the SamaraСамара
297
754000
3000
Ви можете побачити, що номерний знак Самари
12:52
endsзакінчується in 78RUSРУСЬ.
298
757000
2000
закінчується на 78RUS.
12:54
And if you actuallyнасправді take a look at the sceneсцени pictureкартина,
299
759000
3000
І якщо ви уважно подивитесь на фото,
12:57
you can see that the plateтарілка of the MercedesMercedes
300
762000
2000
ви побачите, що номерний знак Мереседеса -
12:59
is O600KOКО78RUSРУСЬ.
301
764000
6000
O600KO78RUS.
13:05
Now I'm not a lawyerюрист,
302
770000
2000
Я, звичайно, не адвокат,
13:07
but if I would be,
303
772000
2000
та якби я ним був,
13:09
this is where I would say, "I restвідпочинок my caseсправа."
304
774000
3000
зараз я б сказав: "Я виклав свою версію".
13:12
(LaughterСміх)
305
777000
2000
(Сміх)
13:14
So what happensбуває when onlineонлайн criminalsзлочинців are caughtспійманий?
306
779000
3000
То що ж стається, коли інтернет-злочинці спіймані?
13:17
Well in mostнайбільше casesвипадки it never getsотримує this farдалеко.
307
782000
3000
У більшості випадків справа не заходить так далеко.
13:20
The vastвеличезний majorityбільшість of the onlineонлайн crimeзлочин casesвипадки,
308
785000
2000
У більшості випадків інтернет-злочинів
13:22
we don't even know whichкотрий continentконтинент the attacksатаки are comingприходить from.
309
787000
3000
ми не знаємо навіть з якого континенту чинять атаки.
13:25
And even if we are ableздатний to find onlineонлайн criminalsзлочинців,
310
790000
3000
Та навіть якщо нам вдається знайти злочинців у мережі,
13:28
quiteцілком oftenчасто there is no outcomeрезультат.
311
793000
2000
часто це не дає жодних результатів.
13:30
The localмісцевий policeполіція don't actдіяти, or if they do, there's not enoughдостатньо evidenceсвідчення,
312
795000
3000
Місцева поліція не вживає жодних заходів, а коли вживає - немає достатньо доказів,
13:33
or for some reasonпричина we can't take them down.
313
798000
2000
чи з певних причин ми не можемо притиснути їх .
13:35
I wishпобажати it would be easierлегше;
314
800000
2000
Хотілося б, щоб все було простіше,
13:37
unfortunatelyна жаль it isn't.
315
802000
2000
та на жаль - це не так.
13:39
But things are alsoтакож changingзмінюється
316
804000
3000
Але все змінюється
13:42
at a very rapidшвидкий paceтемп.
317
807000
3000
швидкими темпами.
13:45
You've all heardпочув about things like StuxnetStuxnet.
318
810000
3000
Всі ви чули про такі речі, як Stuxnet.
13:48
So if you look at what StuxnetStuxnet did
319
813000
3000
Stuxnet займався тим,
13:51
is that it infectedінфікований these.
320
816000
2000
що заражав ось це.
13:53
That's a SiemensСіменс S7-400 PLCPLC,
321
818000
3000
Це Siemens S7-400 ПЛК,
13:56
programmableпрограмований logicлогіка [controllerконтролер].
322
821000
2000
програмований логічний контролер.
13:58
And this is what runsбігає our infrastructureінфраструктура.
323
823000
3000
Саме він керує нашою інфраструктурою.
14:01
This is what runsбігає everything around us.
324
826000
3000
Це те, що керує всім навколо нас.
14:04
PLC'sPLC, these smallмаленький boxesкоробки whichкотрий have no displayдисплей,
325
829000
3000
ПЛК, ці маленькі коробочки, які не мають дисплея,
14:07
no keyboardклавіатура,
326
832000
2000
не мають клавіатури,
14:09
whichкотрий are programmedзапрограмований, are put in placeмісце, and they do theirїх jobробота.
327
834000
2000
які запрограмовані, встановлюються і виконують свою роботу.
14:11
For exampleприклад, the elevatorsліфти in this buildingбудівля
328
836000
2000
Наприклад, ліфти у цій будівлі
14:13
mostнайбільше likelyшвидше за все are controlledконтрольоване by one of these.
329
838000
4000
скоріш за все контролюються одним із них.
14:17
And when StuxnetStuxnet infectsзаражає one of these,
330
842000
3000
І коли Stuxnet заражує один з них,
14:20
that's a massiveмасивний revolutionреволюція
331
845000
2000
відбувається масштабна революція
14:22
on the kindsвидів of risksризики we have to worryтурбуватися about.
332
847000
3000
в плані ризику, яка змушує хвилюватись.
14:25
Because everything around us is beingбуття runбіжи by these.
333
850000
3000
Адже все навколо нас керується цими контролерами.
14:28
I mean, we have criticalкритичний infrastructureінфраструктура.
334
853000
2000
Я маю на увазі, що ці інфраструктури дуже вимогливі.
14:30
You go to any factoryфабрика, any powerвлада plantРослина,
335
855000
3000
Погляньте на будь-яку фабрику, будь-яку електростанцію,
14:33
any chemicalхімічний plantРослина, any foodїжа processingобробка plantРослина,
336
858000
2000
будь-який хімічний завод чи завод харчової промисловості,
14:35
you look around --
337
860000
2000
озирніться навколо -
14:37
everything is beingбуття runбіжи by computersкомп'ютери.
338
862000
2000
всім керують комп'ютери.
14:39
Everything is beingбуття runбіжи by computersкомп'ютери.
339
864000
2000
Все підпорядковується комп'ютерам.
14:41
Everything is reliantReliant on these computersкомп'ютери workingпрацює.
340
866000
3000
Все залежить від роботи комп'ютерів.
14:44
We have becomeстати very reliantReliant
341
869000
3000
Ми стали надто залежними
14:47
on InternetІнтернет,
342
872000
2000
від інтернету,
14:49
on basicосновний things like electricityелектрика, obviouslyочевидно,
343
874000
3000
від основних речей, таких як електрика, і очевидно,
14:52
on computersкомп'ютери workingпрацює.
344
877000
2000
від роботи комп'ютерів.
14:54
And this really is something
345
879000
2000
І це саме те,
14:56
whichкотрий createsстворює completelyповністю newновий problemsпроблеми for us.
346
881000
2000
що створює зовсім нові проблеми для нас.
14:58
We mustповинен have some way
347
883000
2000
Ми повинні навчитися
15:00
of continuingпродовжуючи to work
348
885000
2000
продовжувати роботу,
15:02
even if computersкомп'ютери failневдача.
349
887000
3000
навіть якщо комп'ютери зламаються.
15:12
(LaughterСміх)
350
897000
2000
(Сміх)
15:14
(ApplauseОплески)
351
899000
10000
(Оплески)
15:24
So preparednessготовності meansзасоби that we can do stuffречі
352
909000
3000
Отже, готовність означає здатність продовжувати роботу,
15:27
even when the things we take for grantedнадано
353
912000
2000
навіть коли речі, які ми сприймаємо як належне,
15:29
aren'tні there.
354
914000
2000
зникають.
15:31
It's actuallyнасправді very basicосновний stuffречі --
355
916000
2000
Це дійсно дуже важливо -
15:33
thinkingмислення about continuityнеперервність, thinkingмислення about backupsрезервні копії,
356
918000
3000
думати про безперебійність, про резерви,
15:36
thinkingмислення about the things that actuallyнасправді matterматерія.
357
921000
3000
думати про речі, які справді мають значення.
15:39
Now I told you --
358
924000
3000
Я казав вам -
15:42
(LaughterСміх)
359
927000
2000
(Сміх)
15:44
I love the InternetІнтернет. I do.
360
929000
4000
Я люблю інтернет. Люблю.
15:48
Think about all the servicesпослуги we have onlineонлайн.
361
933000
3000
Задумайтесь над усіма послугами, які дає нам інтернет.
15:51
Think about if they are takenвзятий away from you,
362
936000
3000
Подумайте, що станеться, якщо їх відберуть у вас,
15:54
if one day you don't actuallyнасправді have them
363
939000
2000
якщо одного дня їх просто не стане,
15:56
for some reasonпричина or anotherінший.
364
941000
2000
з тієї причини, чи з іншої.
15:58
I see beautyкрасуня in the futureмайбутнє of the InternetІнтернет,
365
943000
3000
Я бачу красу в майбутньому інтернету,
16:01
but I'm worriedстурбований
366
946000
2000
але я боюся,
16:03
that we mightможе not see that.
367
948000
2000
що ми можемо й не побачити її.
16:05
I'm worriedстурбований that we are runningбіг into problemsпроблеми
368
950000
2000
Я боюсь, що ми зіткнемось з проблемами,
16:07
because of onlineонлайн crimeзлочин.
369
952000
2000
пов'язаними з інтернет-злочинністю.
16:09
OnlineОнлайн crimeзлочин is the one thing
370
954000
2000
Інтернет-злочинність - саме та річ,
16:11
that mightможе take these things away from us.
371
956000
2000
яка може все це у нас відібрати.
16:13
(LaughterСміх)
372
958000
3000
(Сміх)
16:16
I've spentвитрачений my life
373
961000
2000
Я присвятив своє життя
16:18
defendingзахищаючи the NetNet,
374
963000
3000
захисту інтернету.
16:21
and I do feel that if we don't fightбій onlineонлайн crimeзлочин,
375
966000
3000
Я боюся, що якщо ми не переможемо інтернет-злочинність,
16:24
we are runningбіг a riskризик of losingпрограє it all.
376
969000
4000
ми ризикуємо втратити все це.
16:28
We have to do this globallyглобально,
377
973000
3000
Ми повинні зробити це разом, у світовому масштабі,
16:31
and we have to do it right now.
378
976000
3000
і зробити це просто зараз.
16:34
What we need
379
979000
2000
І що нам потрібно -
16:36
is more globalглобальний, internationalміжнародний lawзакон enforcementправозастосування work
380
981000
3000
це більш глобальна, міжнародна діяльність правоохоронних органів
16:39
to find onlineонлайн criminalкримінальний gangsбанди --
381
984000
2000
для пошуку злочинних угруповань -
16:41
these organizedорганізований gangsбанди
382
986000
2000
тих самих угруповань,
16:43
that are makingвиготовлення millionsмільйони out of theirїх attacksатаки.
383
988000
2000
які заробляють мільйони на своїх атаках.
16:45
That's much more importantважливо
384
990000
2000
Це набагато важливіше,
16:47
than runningбіг anti-virusesанти-віруси or runningбіг firewallsбрандмауери.
385
992000
2000
ніж використання антивірусів чи заходів забезпечення конфіденційності.
16:49
What actuallyнасправді mattersмає значення
386
994000
2000
Що справді має значення -
16:51
is actuallyнасправді findingзнахідка the people behindпозаду these attacksатаки,
387
996000
2000
це знайти людей, які стоять за цими атаками.
16:53
and even more importantlyголовне,
388
998000
2000
І що ще важливіше -
16:55
we have to find the people
389
1000000
2000
ми повинні знайти тих людей,
16:57
who are about to becomeстати
390
1002000
2000
які мають намір стати
16:59
partчастина of this onlineонлайн worldсвіт of crimeзлочин,
391
1004000
2000
частиною цього світу інтернет-злочинності,
17:01
but haven'tні yetвсе-таки doneзроблено it.
392
1006000
2000
але які ще не встигли зробити цього.
17:03
We have to find the people with the skillsнавички,
393
1008000
3000
Ми повинні знайти людей з уміннями,
17:06
but withoutбез the opportunitiesможливості
394
1011000
2000
але без можливостей
17:08
and give them the opportunitiesможливості
395
1013000
2000
і дати їм можливість
17:10
to use theirїх skillsнавички for good.
396
1015000
3000
використати свої уміння для добра.
17:13
Thank you very much.
397
1018000
2000
Дуже вам дякую.
17:15
(ApplauseОплески)
398
1020000
13000
(Оплески)
Translated by Iryna Tsimer
Reviewed by Kateryna Despati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com