ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Kirby Ferguson: Embrace the remix

Kirby Ferguson: Přijměte remix

Filmed:
1,488,573 views

Nic není originál, říká Kirby Ferguson, tvůrce Everything is a Remix. Tvrdí, že všichni naši nejoslavovanější tvůrci, od Boba Dylana po Steva Jobse, si půjčovali, kradli a přetvářeli.
- Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We're going to beginzačít in 1964.
0
758
3291
Začneme v roce 1964.
00:19
BobBob DylanDylan is 23 yearsroky oldstarý, and his careerkariéra
1
4049
2973
Bobu Dylanovi je 23 let, a je
00:22
is just reachingdosáhnout its pinnaclevrchol.
2
7022
2161
na vrcholu svojí kariéry.
00:25
He's been christenedpokřtěn the voicehlas of a generationgenerace,
3
9183
2441
Je označován za hlas generace,
00:27
and he's churningvíření out classicklasický songspísně
4
11624
2460
a chrlí klasické písně
00:29
at a seeminglyzdánlivě impossiblenemožné ratehodnotit,
5
14084
1963
zdánlivě neskutečnou rychlostí,
00:31
but there's a smallmalý minoritymenšina of dissentersodpůrci, and they claimpohledávka
6
16047
4451
ale je tu malá menšina odpůrců a ti prohlašují,
00:36
that BobBob DylanDylan is stealingkrást other people'slidí songspísně.
7
20498
3739
že Bob Dylan krade písně ostatním.
00:40
2004. BrianBrian BurtonBurton, akaaka DangerNebezpečí MouseMyš,
8
24237
4140
Rok 2004. Brian Burton, známý jako Danger Mouse,
00:44
takes the Beatles'Beatles "WhiteBílá AlbumAlbum,"
9
28377
1913
vzal "Bílé album" Beatles,
00:46
combineskombinuje it with Jay-Z'sJay-Z "The BlackČerná AlbumAlbum"
10
30290
1777
zkombinoval ho s "Černým albem" od Jay-Z
00:47
to createvytvořit "The GreyŠedá AlbumAlbum."
11
32067
1824
a vytvořil "Šedé album".
00:49
"The GreyŠedá AlbumAlbum" becomesstává se an immediatebezprostřední sensationpocit onlineonline,
12
33891
1919
"Šedé album" se okamžitě stalo internetovou senzací
00:51
and the Beatles'Beatles recordzáznam companyspolečnost sendsodesílá out countlessbezpočet
13
35810
2760
a společnost vydávající Beatles poslala nespočet
00:54
cease-and-desistpřestat-a-přestat letterspísmena for "unfairnespravedlivé competitionsoutěž
14
38570
3240
výzev o stažení z oběhu pro "nekalou soutěž
00:57
and dilutionředění of our valuablecenný propertyvlastnictví."
15
41810
3881
a poškozování jejího cenného vlastnictví".
01:01
Now, "The GreyŠedá AlbumAlbum" is a remixremix.
16
45691
1992
"Šedé album" je remix.
01:03
It is newNový mediamédia createdvytvořeno from oldstarý mediamédia.
17
47683
2397
Je to nové médium vytvořené ze starého média.
01:05
It was madevyrobeno usingpoužitím these threetři techniquestechniky:
18
50080
2585
K jeho výrobě se používají tři techniky:
01:08
copykopírovat, transformpřeměnit and combinekombajn.
19
52665
3242
kopírování, transformování a kombinování.
01:11
It's how you remixremix. You take existingexistující songspísně,
20
55907
1922
A tak se remixuje. Vezmete existující písně,
01:13
you chopCHOP them up, you transformpřeměnit the pieceskousky,
21
57829
1720
rozsekáte je, části přetransformujete,
01:15
you combinekombajn them back togetherspolu again,
22
59549
1840
zkombinujete je zpět dohromady
01:17
and you've got a newNový songpíseň, but that newNový songpíseň
23
61389
1977
a máte novou píseň, ale tato nová píseň
01:19
is clearlyjasně comprisedskládá se of oldstarý songspísně.
24
63366
2734
je zřetelně složena ze starých písní.
01:22
But I think these aren'tnejsou just the componentskomponenty of remixingremixy.
25
66100
3313
Ale myslím si, že toto nejsou jediné komponenty remixů.
01:25
I think these are the basiczákladní elementsPrvky of all creativitytvořivost.
26
69413
3044
Myslím si, že to jsou základní prvky kreativity obecně.
01:28
I think everything is a remixremix,
27
72457
1811
Myslím si, že všechno je remix
01:30
and I think this is a better way to conceiveotěhotnět of creativitytvořivost.
28
74268
4691
a myslím si, že je lepší takhle vnímat kreativitu.
01:34
All right, let's headhlava back to 1964, and let's hearslyšet
29
78959
2993
Dobrá, vraťme se zpět do roku 1964 a poslechněme si
01:37
where some of Dylan'sDylan je earlybrzy songspísně camepřišel from.
30
81952
3021
odkud některé rané Dylanovy písně pocházejí.
01:40
We'llBudeme do some side-by-sidevedle sebe comparisonssrovnání here.
31
84973
1877
Porovnáme je zde jednu vedle druhé.
01:42
All right, this first songpíseň you're going to hearslyšet
32
86850
1206
Dobrá, první píseň kterou uslyšíte,
01:43
is "NottamunNottamun TownMěsto." It's a traditionaltradiční folkfolk tuneTune.
33
88056
2414
se jmenuje "Nottamun Town". Je to folkový tradicionál.
01:46
After that, you'llBudete hearslyšet Dylan'sDylan je "MastersMasters of WarVálka."
34
90470
2581
A hned po ní uslyšíme Dylanovu "Masters of War".
01:48
JeanJean RitchieRitchie: ♫ In NottamunNottamun TownMěsto, not a soulduše would look out, ♫
35
93058
4900
Jean Ritchie: V městě Nottamun nikdo nehlídá,
01:53
♫ not a soulduše would look up, not a soulduše would look down. ♫
36
97958
6598
nikdo nehledá, nikdo se na nikoho nedívá spatra.
02:00
BobBob DylanDylan: ♫ Come you mastersMasters of warválka, ♫
37
104556
4274
Bob Dylan: Pojďte vy přeborníci ve válčení,
02:04
♫ you that buildstavět the bigvelký gunszbraně, you that buildstavět the deathsmrt planesletadel, ♫
38
108830
8605
vy co stavíte velké zbraně, vy co stavíte létající smrt,
02:13
♫ You that buildstavět all the bombsbomby. ♫
39
117435
3069
Vy co stavíte všechny ty bomby.
02:16
KirbyKirby FergusonFerguson: Okay, so that's the samestejný basiczákladní melodymelodie
40
120504
1922
Kirby Ferguson: Dobře, je to tatáž základní melodie
02:18
and overallcelkově structurestruktura. This nextdalší one is "The PatriotPatriot GameHra,"
41
122426
3159
a celková struktura. Další je "The Patriot Game"
02:21
by DominicDominic BehanBehan. AlongsideVedle that,
42
125585
1992
od Dominica Behana. A společně s ní
02:23
you're going to hearslyšet "With God on Our SideStrana," by DylanDylan.
43
127577
2274
uslyšíte Dylanovu "With God on Our Side".
02:25
DominicDominic BehanBehan: ♫ Come all yeYe youngmladý rebelsRebelové, ♫
44
129851
5258
Dominic Behan: Za mnou všichni mladí rebelové
02:31
♫ and listseznam while I singzpívat, ♫
45
135109
4530
a poslouchejte moji píseň,
02:35
♫ for the love of one'sněčí landpřistát is a terriblehrozný thing. ♫
46
139639
8212
o lásce k zemi, což je strašlivá věc.
02:43
BDBD: ♫ Oh my namenázev it is nothin'nic, ♫
47
147851
5812
BD: Ó, mé jméno je nic,
02:49
♫ my agestáří it meansprostředek lessméně, ♫
48
153663
4528
čím jsem starší, tím je míň,
02:54
♫ the countryzemě I come from is calledvolal the MidwestMidwest. ♫
49
158191
6819
pocházím ze země jménem Středozápad.
03:00
KFKF: Okay, so in this casepouzdro, DylanDylan admitspřipouští
50
165010
1626
KF: Tedy v tomto případě Dylan přiznává,
03:02
he mustmusí have heardslyšel "The PatriotPatriot GameHra," he forgotzapomněl about it,
51
166636
2440
že musel slyšet "The Patriot Game", potom na ni zapoměl
03:04
then when the songpíseň kinddruh of bubbledbublalo back up
52
169076
1559
a když ta píseň jaksi vybublala na povrch,
03:06
in his brainmozek, he just thought it was his songpíseň.
53
170635
2311
do jeho hlavy, rozhodl se, že to bude jeho píseň.
03:08
Last one, this is "Who'sKdo si Going To BuyKoupit You RibbonsStužky,"
54
172946
1232
Poslední je "Who's Going To Buy You Ribbons",
03:10
anotherdalší traditionaltradiční folkfolk tuneTune.
55
174178
1560
další folkový tradicionál.
03:11
AlongsideVedle that is "Don't Think TwiceDvakrát, It's All Right."
56
175738
2297
A spolu s ní "Don't Think Twice, It's All Right".
03:13
This one'sněčí more about the lyriclyrická.
57
178035
1825
Tato je víc o textu.
03:15
PaulPavel ClaytonClayton: ♫ It ain'tnení no use to sitsedět and sighpovzdech now, ♫
58
179860
6891
Paul Clayton: Nač teď sedět a vzdychat,
03:22
darlin'darlin', and it ain'tnení no use to sitsedět and cryplakat now. ♫
59
186751
7864
drahá, nač teď sedět a plakat.
03:30
BDBD: ♫ It ainAin’t no use to sitsedět and wonderdivit se why, babeKrása, ♫
60
194615
5945
BD: Nač tu sedět a lámat si hlavu, holka,
03:36
♫ if you don't know by now, ♫
61
200560
3652
stejně na tom houby sejde,
03:40
♫ and it ain'tnení no use to sitsedět and wonderdivit se why, babeKrása, ♫
62
204212
5391
nač tu sedět a ptát se proč, holka,
03:45
it'llto bude never do somehowNějak. ♫
63
209603
2887
přece vůbec o nic nejde.
03:48
KFKF: Okay, now, there's a lot of these.
64
212490
2272
KF: Takových je spousty.
03:50
It's been estimatedodhadnuto that two thirdstřetiny of the melodiesmelodie
65
214762
2014
Odhaduje se, že dvě třetiny melodií,
03:52
DylanDylan used in his earlybrzy songspísně were borrowedpůjčil si.
66
216776
2543
které Dylan kdy použil, jsou vypůjčené.
03:55
This is prettydosti typicaltypický amongmezi folkfolk singerszpěváků.
67
219319
1856
U folkových zpěváků je to celkem běžné.
03:57
Here'sTady je the adviceRada of Dylan'sDylan je idolIdol, WoodyWoody GuthrieGuthrie.
68
221175
2363
Zde je rada od Dylanova idola, Woody Guthrieho:
03:59
"The worldssvěty are the importantdůležité thing.
69
223538
1530
"Svět je důležitý.
04:00
Don't worrytrápit se about tunesmelodií. Take a tuneTune,
70
225068
1832
Netrap se s nápěvem. Vezmi melodii,
04:02
singzpívat highvysoký when they singzpívat lownízký,
71
226900
1676
tam kde zpívaj nízko, zpívej vysoko,
04:04
singzpívat fastrychle when they singzpívat slowpomalý, and you've got a newNový tuneTune."
72
228576
3208
zpívej rychle, kde zpívaj pomalu a máš novou písničku."
04:07
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
73
231784
3997
(Smích) (Potlesk)
04:11
And that's, that's what GuthrieGuthrie did right here,
74
235781
1947
A to je přesně to, co Woody Guthrie dělal
04:13
and I'm sure you all recognizeuznat the resultsvýsledky.
75
237728
2607
a jsem si jistý, že výsledky poznáte.
04:16
(MusicHudba)
76
240335
5917
(Hudba)
04:22
We know this tuneTune, right? We know it?
77
246252
2395
Tuhle píseň známe, že? Známe ji?
04:24
ActuallyVe skutečnosti you don't.
78
248647
1413
Vlastně ne.
04:25
That is "When the World'sSvětě on FireOheň," a very oldstarý melodymelodie,
79
250060
2684
Jmenuje se "When the World's on Fire", velmi stará melodie,
04:28
in this casepouzdro performedprovedeno by the CarterCarter FamilyRodina.
80
252744
2261
v tomto případě v provedení Carter Family.
04:30
GuthrieGuthrie adaptedupravené it into "This LandPozemky Is Your LandPozemky."
81
255005
2678
Guthri ji adaptoval na "This Land Is Your Land".
04:33
So, BobBob DylanDylan, like all folkfolk singerszpěváků, he copiedzkopírovat melodiesmelodie,
82
257683
4320
Bob Dylan, jako všichni folkaři, kopíroval melodie,
04:37
he transformedtransformované them, he combinedkombinovaný them with newNový lyricstext
83
262003
2722
transformoval je a kombinoval je s novými texty,
04:40
whichkterý were frequentlyčasto theirjejich ownvlastní concoctionsměs
84
264725
2397
které byly také často porůznu smíchané
04:43
of previouspředchozí stuffvěci.
85
267122
2261
z jiných věcí.
04:45
Now, AmericanAmerická copyrightautorská práva and patentpatent lawszákony runběh counterčelit
86
269383
3663
Americké autorské a patentní právo se staví proti
04:48
to this notionpojem that we buildstavět on the work of othersostatní.
87
273046
2723
této představě stavění na práci ostatních.
04:51
InsteadMísto toho, these lawszákony and lawszákony around the worldsvět
88
275769
2667
Místo toho tyto zákony používají po celém světě
04:54
use the ratherspíše awkwardtrapné analogyanalogie of propertyvlastnictví.
89
278436
3722
celkem směšnou analogii s majetkem.
04:58
Now, creativetvořivý workspráce maysmět indeedVskutku be kinddruh of like propertyvlastnictví,
90
282158
2443
Kreativní práce může být vskutku tak trochu jako majetek,
05:00
but it's propertyvlastnictví that we're all buildingbudova on,
91
284601
2309
ale je to majetek, na kterém stavíme všichni
05:02
and creationsvýtvory can only take rootvykořenit and growrůst
92
286910
2489
a díla mohou zakořenit a růst pouze
05:05
oncejednou that groundpřízemní has been preparedpřipravený.
93
289399
2716
pokud pro ně byla připravena půda.
05:08
HenryJindřich FordFord oncejednou said, "I inventedvymyslel nothing newNový.
94
292115
2846
Henry Ford jednou řekl: "Nevynalezl jsem nic nového.
05:10
I simplyjednoduše assembledsestaven the discoveriesobjevy of other menmuži
95
294961
2003
Prostě jsem dal dohromady poznatky ostatních,
05:12
behindza whomkoho were centuriesstoletí of work.
96
296964
2587
za kterými stojí století práce.
05:15
ProgressPrůběh happensse děje when all the factorsfaktory that make for it
97
299551
2383
Pokrok nastává tehdy, když všechny okolnosti
05:17
are readypřipraven and then it is inevitablenevyhnutelný."
98
301934
4030
jsou připravené a je to nevyhnutelné."
05:21
2007. The iPhoneiPhone makesdělá it debutdebut.
99
305964
4545
Rok 2007. Debut iPhonu.
05:26
AppleJablko undoubtedlynepochybně bringspřináší this innovationinovace to us earlybrzy,
100
310509
2667
Apple bezpochyby přináší inovaci dřív,
05:29
but its time was approachingse blíží because its corejádro technologytechnika
101
313176
2497
ale jeho čas se blížil, protože klíčová technologie
05:31
had been evolvingvyvíjející se for decadesdekády.
102
315673
2046
se vyvíjela desítky let.
05:33
That's multi-touchmulti-touch, controllingovládání a devicepřístroj
103
317719
1982
Vícedotykové ovládání zařízení
05:35
by touchingdojemný its displayZobrazit.
104
319701
1777
pomocí dotykového displeje.
05:37
Here is SteveSteve JobsPracovní místa introducingzavádění multi-touchmulti-touch
105
321478
2419
Steve Jobs při uvedení multidotykového ovládání
05:39
and makingtvorba a ratherspíše forebodingpředtucha jokežert.
106
323897
2240
udělal vtip, který spíš nevěstil nic dobrého.
05:42
SteveSteve JobsPracovní místa: And we have inventedvymyslel a newNový technologytechnika
107
326137
2803
Steve Jobs: A vynalezli jsme novou technologii
05:44
calledvolal multi-touchmulti-touch.
108
328940
2260
a nazvali ji multidotykové ovládání.
05:47
You can do multi-fingeredMulti-prsty gesturesgesta on it,
109
331200
2453
Můžete pomocí ní dělat gesta několika prsty zaráz
05:49
and boychlapec have we patentedpatentovaný it. (LaughterSmích)
110
333653
3611
a samozřejmě jsme ji patentovali. (Smích)
05:53
KFKF: Yes. And yetdosud, here is multi-touchmulti-touch in actionakce.
111
337264
4166
KF: Ano. A přesto, tady je multidotykové ovládání v akci.
05:57
This is at TEDTED, actuallyvlastně, about a yearrok earlierdříve.
112
341430
2021
Je to na TEDu, ve skutečnosti o rok dříve.
05:59
This is JeffJeff HanChan, and, I mean, that's multi-touchmulti-touch.
113
343451
2468
Toto je Jeff Han a tohle je podle mě multidotykové ovládání.
06:01
It's the samestejný animalzvíře, at leastnejméně.
114
345919
1751
Je to přinejmenším ze stejného soudku.
06:03
Let's hearslyšet what JeffJeff HanChan has to say about this
115
347670
1767
Poslechněme si, co Jeff Han řekl o této
06:05
newfanglednovátorský technologytechnika.
116
349437
1826
"hypermoderní" technologii.
06:07
JeffJeff HanChan: Multi-touchVícedotykové ovládání sensingsnímání isn't anything --
117
351263
2168
Jeff Han: Multidotykové ovládání není nic -
06:09
isn't completelyzcela newNový. I mean, people like BillBill BuxtonBuxton
118
353431
2206
není nic úplně nového. Lidé jako Bill Buxton
06:11
have been playinghraní around with it in the '80s.
119
355637
1649
si s touto myšlenkou pohrávali v 80-tých letech.
06:13
The technologytechnika, you know, isn't the mostvětšina excitingvzrušující thing here
120
357286
3199
Tato technologie, víte, není zde to nejúžasnější,
06:16
right now other than probablypravděpodobně its newfoundnově nalezeno accessibilitypřístupnost.
121
360485
3062
snad jen její nově objevená použitelnost.
06:19
KFKF: So he's prettydosti frankupřímný about it not beingbytost newNový.
122
363547
1933
KF: Je si celkem jistý, že to není novinka.
06:21
So it's not multi-touchmulti-touch as a wholeCelý that's patentedpatentovaný.
123
365480
2543
To, co je patentované, není multidotyk jako celek.
06:23
It's the smallmalý partsčásti of it that are,
124
368023
2137
Patentované jsou malé části
06:26
and it's in these smallmalý detailspodrobnosti where
125
370160
1304
a právě v těchto malých detailech
06:27
we can clearlyjasně see patentpatent lawzákon contradictingv rozporu s its intentúmysl:
126
371464
3118
můžeme zřetelně vidět patentové právo v rozporu se záměrem:
06:30
to promotepodporovat the progresspokrok of usefulužitečný artsumění.
127
374582
3161
podporovat vývoj užitečného umění.
06:33
Here is the first ever slide-to-unlockSlide odemknout.
128
377743
3184
Zde je první odemykání přejetím prstu.
06:36
That is all there is to it. AppleJablko has patentedpatentovaný this.
129
380927
2869
A to je k tomu vše. Apple si to nechal patentovat.
06:39
It's a 28-page-stránky softwaresoftware patentpatent, but I will summarizeshrnout
130
383796
2812
Je to 28 stránkový softwarový patent, ale shrnu,
06:42
what it coverskryty. SpoilerSpoiler alertupozornění: UnlockingOdemykání your phonetelefon
131
386608
3936
co zahrnuje. Varuji před vyzrazením zápletky: Odemčení telefonu
06:46
by slidingposuvné an iconikona with your fingerprst. (LaughterSmích)
132
390544
2937
posunutím ikony prstem. (Smích)
06:49
I'm only exaggeratingpřehánění a little bitbit. It's a broadširoký patentpatent.
133
393481
3017
Přeháním jen trochu. Je to rozsáhlý patent.
06:52
Now, can someoneněkdo ownvlastní this ideaidea?
134
396498
2849
Může tento nápad někdo vlastnit?
06:55
Now, back in the '80s, there were no softwaresoftware patentspatenty,
135
399347
2430
Tehdy v osmdesátých letech nebyly žádné softwarové patenty
06:57
and it was XeroxXerox that pioneeredprůkopníkem the graphicalgrafické useruživatel interfacerozhraní.
136
401777
3161
a Xerox byl průkopníkem grafického uživatelského rozhraní.
07:00
What if they had patentedpatentovaný pop-upvyskakovat menusmenu,
137
404938
2918
Co kdyby si nechali patentovat kontextové menu,
07:03
scrollbarsposuvníky, the desktopplocha with iconsikony that look like folderssložky
138
407856
4424
posuvníky, plochu s ikonami, které vypadají jako složky
07:08
and sheetspovlečení na postel of paperpapír?
139
412280
1987
a listy papíru?
07:10
Would a youngmladý and inexperiencednezkušený AppleJablko
140
414267
2349
Dokázala by mladá a nezkušená firma Apple
07:12
have survivedpřežil the legalprávní assaultútok from a much largervětší
141
416616
2869
ustát právní útok ze strany daleko větší
07:15
and more matureZralé ženy companyspolečnost like XeroxXerox?
142
419485
4080
a vyspělejší společnosti jako Xerox?
07:19
Now, this ideaidea that everything is a remixremix mightmohl soundzvuk
143
423565
2447
Tato myšlenka, že všechno je remix, by mohla znít
07:21
like commonběžný sensesmysl untilaž do you're the one gettingdostat remixedRemixed.
144
426012
4127
přijatelně selskému rozumu, dokud nejste ten, koho remixují.
07:26
For examplepříklad ...
145
430139
1650
Například ...
07:27
SJSJ: I mean, PicassoPicasso had a sayingrčení.
146
431789
1239
SJ: Myslím, že Picasso měl rčení.
07:28
He said, "Good artistsumělců copykopírovat. Great artistsumělců stealukrást."
147
433028
3557
Říkával: "Dobří umělci kopírují. Velcí umělci kradou."
07:32
And we have, you know,
148
436585
2322
Víte, nikdy jsme neměli
07:34
always been shamelessNestyda about stealingkrást great ideasnápady.
149
438907
3128
v sobě kousek studu, když jsme ostatním kradli skvělé nápady.
07:37
KFKF: Okay, so that's in '96. Here'sTady je in 2010.
150
442035
1898
KF: Dobrá, to bylo v roce '96. Teď máme rok 2010.
07:39
"I'm going to destroyzničit AndroidAndroid because it's a stolenukradený productprodukt."
151
443933
2909
"Zničím Android, protože je to kradený produkt."
07:42
(LaughterSmích)
152
446842
1542
(Smích)
07:44
"I'm willingochotný to go thermonucleartermonukleární warválka on this." (LaughterSmích)
153
448384
3639
"Jsem ochoten kvůli tomu rozpoutat termonukleární válku." (Smích)
07:47
Okay, so in other wordsslova, great artistsumělců stealukrást, but not from me.
154
452023
3504
Dobrá, takže jinými slovy, velcí umělci kradou, ale ode mě nesmějí.
07:51
(LaughterSmích)
155
455527
2351
(Smích)
07:53
Now, behavioralbehaviorální economistsekonomů mightmohl referodkazovat to this sorttřídění of thing as lossztráta aversionodpor
156
457878
3608
Behaviorální ekonomové by mohli odkazovat na tento druh věci jako na ztrátu averze.
07:57
We have a strongsilný predispositionpredispozice towardsvůči protectingchrání
157
461486
2219
Máme silné předpoklady chránit to,
07:59
what we feel is oursnaše.
158
463705
1929
co cítíme, že je naše.
08:01
We have no suchtakový aversionodpor towardsvůči copyingkopírování
159
465634
1918
Nemáme takovou averzi vůči kopírování toho,
08:03
what other people have, because we do that nonstopnonstop.
160
467552
2733
co mají ostatní, protože to děláme neustále.
08:06
So here'stady je the sorttřídění of equationrovnice we're looking at.
161
470285
2475
To je ta rovnice, kterou bereme v úvahu.
08:08
We'veMáme got lawszákony that fundamentallyzásadně treatzacházet creativetvořivý workspráce as propertyvlastnictví,
162
472760
2657
Máme zákony, které vpodstatě nakládají s myšlenkovým dílem jako s majetkem,
08:11
plusPlus massivemasivní rewardsodměny or settlementsosídlení
163
475417
2785
plus impozantní náhrady nebo odškodnění
08:14
in infringementprotiprávní jednání casespřípadů, plusPlus hugeobrovský legalprávní feespoplatky
164
478202
2197
ve sporech o autorství, plus obrovské právní výdaje,
08:16
to protectchránit yourselfvy sám in courtsoud,
165
480399
1663
abyste se ochránili u soudu,
08:17
plusPlus cognitivepoznávací biasespředpojatosti againstproti perceivedvnímán lossztráta.
166
482062
3504
plus nepřesný úsudek při vnímání ztráty.
08:21
And the sumsoučet looksvzhled like this.
167
485566
2143
A výsledek vypadá takto.
08:23
That is the last fourčtyři yearsroky of lawsuitssoudní spory
168
487709
2823
To jsou poslední čtyři roky žalob
08:26
in the realmoblast of smartphoneschytré telefony.
169
490532
2566
kvůli smartphonům.
08:28
Is this promotingpropagace the progresspokrok of usefulužitečný artsumění?
170
493098
5771
Dělá to reklamu pokroku v užitkovém umění?
08:34
1983. BobBob DylanDylan is 42 yearsroky oldstarý, and his time
171
498869
5768
Rok 1983. Bobu Dylanovi je 42 a jeho čas
08:40
in the culturalkulturní spotlightreflektor is long sinceod té doby pastminulost.
172
504637
3326
ve středu pozornosti kultury je dávno ten tam.
08:43
He recordsevidence a songpíseň calledvolal "BlindSlepý WillieWillie McTellMcTell,"
173
507963
2609
Nahrává píseň s názvem "Blind Willie McTell"
08:46
namedpojmenovaný after the bluesBlues singerzpěvák, and the songpíseň
174
510572
2186
podle slavného bluesového zpěváka a ta píseň
08:48
is a voyagecesta throughpřes the pastminulost, throughpřes a much darkertmavší time,
175
512758
3670
je cesta minulostí, cesta daleko temnější dobou,
08:52
but a simplerjednodušší one, a time when musicianshudebníky like WillieWillie McTellMcTell
176
516428
3150
která však byla jednodušší, kdy muzikanti jako Willie McTell
08:55
had fewpár illusionsiluze about what they did.
177
519578
2520
neměli moc iluzí o tom, co udělali.
08:57
"I jumpskok 'em'em from other writersspisovatelů
178
522098
2250
"Kradu je ostatním spisovatelům
09:00
but I arrangeuspořádat 'em'em my ownvlastní way."
179
524348
2565
ale uspořádám si je podle sebe."
09:02
I think this is mostlyvětšinou what we do.
180
526913
1717
Myslím, že to je to, co většina z nás dělá.
09:04
Our creativitytvořivost comespřijde from withoutbez, not from withinv rámci.
181
528630
3366
Naše kreativita pochází z nedostatku, ne zevnitř.
09:07
We are not self-madepíky. We are dependentzávislé on one anotherdalší,
182
531996
2921
Nespadli jsme z nebe. Jsme závislí jeden na druhém
09:10
and admittingpřiznávání this to ourselvessebe isn't an embraceobjetí
183
534917
2825
a když si to přiznáme, není to známka
09:13
of mediocrityprostřednost and derivativenessderivativeness.
184
537742
2834
průměrnosti nebo nepůvodnosti.
09:16
It's a liberationosvobození from our misconceptionsmylné představy,
185
540576
2633
Je to odpoutání se od falešných dojmů
09:19
and it's an incentivepobídka to not expectočekávat so much from ourselvessebe
186
543209
3083
a je to podnět k tomu, abychom od sebe mnoho neočekávali,
09:22
and to simplyjednoduše beginzačít.
187
546292
2735
ale prostě začali něco dělat.
09:24
Thank you so much. It was an honorčest to be here.
188
549027
2950
Děkuji vám mnohokrát. Byla to tu pro mě čest.
09:27
Thank you. (ApplausePotlesk)
189
551977
2777
Děkuji. (Potlesk)
09:30
Thank you. Thank you. (ApplausePotlesk)
190
554754
3384
Děkuji. Děkuji. (Potlesk)
09:34
Thank you. (ApplausePotlesk)
191
558138
3341
Děkuji. (Potlesk)
Translated by Marek Petrik
Reviewed by Vladimír Harašta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com