ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Kirby Ferguson: Embrace the remix

Kirby Ferguson: Adotem o "remix"

Filmed:
1,488,573 views

Nada é original, diz Kirby Fergunson. Desde Bob Dylan a Steve Jobs, ele afirma que todos os célebres criadores se baseiam em três técnicas base: copiar, transformar e combinar.
- Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We're going to begininício in 1964.
0
758
3291
Vamos começar em 1964.
00:19
BobBob DylanDylan is 23 yearsanos oldvelho, and his careercarreira
1
4049
2973
Bob Dylan tem 23 anos, e a sua carreira
00:22
is just reachingalcançando its pinnaclepináculo.
2
7022
2161
está apenas a atingir o auge.
00:25
He's been christenedbatizado de the voicevoz of a generationgeração,
3
9183
2441
Ele foi nomeado porta-voz de uma geração,
00:27
and he's churningproduzindo out classicclássico songsmúsicas
4
11624
2460
e produz canções clássicas
00:29
at a seeminglyaparentemente impossibleimpossível ratetaxa,
5
14084
1963
num ritmo aparentemente impossível.
00:31
but there's a smallpequeno minorityminoria of dissentersdissidentes, and they claimafirmação
6
16047
4451
Mas uma pequena minoria
de dissidentes alega
00:36
that BobBob DylanDylan is stealingroubar other people'spovos songsmúsicas.
7
20498
3739
que Bob Dylan está a roubar
músicas de outras pessoas.
00:40
2004. BrianBrian BurtonBurton, akatambém conhecido como DangerPerigo MouseMouse,
8
24237
4140
2004 — Brian Burton, vulgarmente
conhecido como Danger Mouse,
00:44
takes the Beatles'Beatles' "WhiteBranco AlbumÁlbum,"
9
28377
1913
agarra no “Álbum Branco” dos Beatles,
00:46
combinescombina it with Jay-Z'sJay-Z "The BlackPreto AlbumÁlbum"
10
30290
1777
combina-o com “O Álbum Negro” de Jay-Z
00:47
to createcrio "The GreyCinza AlbumÁlbum."
11
32067
1824
para criar o “Álbum Cinza”.
00:49
"The GreyCinza AlbumÁlbum" becomestorna-se an immediateimediato sensationsensação onlineconectados,
12
33891
1919
“O Álbum Cinza” torna-se
sensação imediata na Internet,
00:51
and the Beatles'Beatles' recordregistro companyempresa sendsenvia out countlessinúmeros
13
35810
2760
e a editora dos Beatles envia
00:54
cease-and-desistcessar e desistir letterscartas for "unfairinjusto competitionconcorrência
14
38570
3240
inúmeras cartas de intimação
apontando “concorrência desleal
00:57
and dilutiondiluição of our valuablevalioso propertypropriedade."
15
41810
3881
e diluição do valor da nossa propriedade.”
01:01
Now, "The GreyCinza AlbumÁlbum" is a remixremixar.
16
45691
1992
Ora bem, “O Álbum Cinza” é um "remix".
01:03
It is newNovo mediameios de comunicação createdcriada from oldvelho mediameios de comunicação.
17
47683
2397
É material novo criado
com material antigo.
01:05
It was madefeito usingusando these threetrês techniquestécnicas:
18
50080
2585
Foi feito usando estas três técnicas:
01:08
copycópia de, transformtransformar and combinecombinar.
19
52665
3242
copiar, transformar e combinar.
01:11
It's how you remixremixar. You take existingexistir songsmúsicas,
20
55907
1922
É assim que se faz o "remix".
Pegamos em músicas existentes,
dividimo-las em partes,
01:13
you chopChop them up, you transformtransformar the piecespeças,
21
57829
1720
01:15
you combinecombinar them back togetherjuntos again,
22
59549
1840
transformamos as peças,
combinamo-las novamente,
01:17
and you've got a newNovo songcanção, but that newNovo songcanção
23
61389
1977
e temos uma música nova,
01:19
is clearlyclaramente comprisedcomposta por of oldvelho songsmúsicas.
24
63366
2734
que é claramente composta
de músicas antigas.
01:22
But I think these aren'tnão são just the componentscomponentes of remixingremixando.
25
66100
3313
Porém estes não são
os únicos componentes do "remix".
01:25
I think these are the basicbásico elementselementos of all creativitycriatividade.
26
69413
3044
Acho que são os elementos básicos
de toda criatividade.
01:28
I think everything is a remixremixar,
27
72457
1811
Acho que tudo é um "remix",
01:30
and I think this is a better way to conceiveconceber of creativitycriatividade.
28
74268
4691
e penso que esta é a melhor maneira
de se conceber criatividade.
01:34
All right, let's headcabeça back to 1964, and let's hearouvir
29
78959
2993
Bem, voltemos a 1964 e vamos ouvir
01:37
where some of Dylan'sDylan está earlycedo songsmúsicas cameveio from.
30
81952
3021
de onde surgiram as primeiras músicas de Dylan.
01:40
We'llNós vamos do some side-by-sidelado a lado comparisonscomparações here.
31
84973
1877
Vamos compará-las lado a lado.
A primeira música que vamos ouvir
é "Nottamun Town".
01:42
All right, this first songcanção you're going to hearouvir
32
86850
1206
01:43
is "NottamunNottamun TownCidade." It's a traditionaltradicional folkfolclórica tuneTune.
33
88056
2414
É uma melodia popular tradicional.
01:46
After that, you'llvocê vai hearouvir Dylan'sDylan está "MastersMasters of WarGuerra."
34
90470
2581
Em seguida ouvirão
“Masters of War” de Dylan.
01:48
JeanJean RitchieRitchie: ♫ In NottamunNottamun TownCidade, not a soulalma would look out, ♫
35
93058
4900
Jean Ritchie: ♫ Em Nottamun Town,
ninguém olhava para fora ♫
01:53
♫ not a soulalma would look up, not a soulalma would look down. ♫
36
97958
6598
♫ Ninguém olhava para cima,
ninguém olhava para baixo. ♫
Bob Dylan: ♫ Venham senhores da guerra ♫
02:00
BobBob DylanDylan: ♫ Come you mastersmestres of warguerra, ♫
37
104556
4274
02:04
♫ you that buildconstruir the biggrande gunsarmas, you that buildconstruir the deathmorte planesaviões, ♫
38
108830
8605
♫ Vocês que constroem as grandes armas ♫
♫ Vocês que constroem os aviões da morte ♫
02:13
♫ You that buildconstruir all the bombsbombas. ♫
39
117435
3069
♫ Vocês que constroem todas as bombas ♫
02:16
KirbyKirby FergusonFerguson: Okay, so that's the samemesmo basicbásico melodymelodia
40
120504
1922
Kirby Ferguson: É a mesma melodia de base
e estrutura geral.
02:18
and overallNo geral structureestrutura. This nextPróximo one is "The PatriotPatriota GameJogo,"
41
122426
3159
A próxima é “The Patriot Game”,
de Dominic Behan.
02:21
by DominicDominic BehanBehan. AlongsideAo lado de that,
42
125585
1992
Ao seu lado, irão ouvir:
02:23
you're going to hearouvir "With God on Our SideLado," by DylanDylan.
43
127577
2274
“With God on Our Side” de Dylan.
02:25
DominicDominic BehanBehan: ♫ Come all yevós youngjovem rebelsrebeldes, ♫
44
129851
5258
Dominic Behan:
♫ Venham todos jovens rebeldes ♫
02:31
♫ and listLista while I singcantar, ♫
45
135109
4530
♫ E alistem-se enquanto canto ♫
02:35
♫ for the love of one'suns landterra is a terribleterrivel thing. ♫
46
139639
8212
♫ Pois o amor à nossa pátria ♫
♫ É algo poderoso ♫
02:43
BDBD: ♫ Oh my namenome it is nothin'nada, ♫
47
147851
5812
Bob Dylan:
♫ Oh meu nome é nada ♫
02:49
♫ my ageera it meanssignifica lessMenos, ♫
48
153663
4528
♫ A minha idade significa menos ainda ♫
02:54
♫ the countrypaís I come from is calledchamado the MidwestMidwest. ♫
49
158191
6819
♫ A terra de onde venho
chama-se Meio-Oeste. ♫
03:00
KFKF: Okay, so in this casecaso, DylanDylan admitsadmite
50
165010
1626
KF: Aqui, Dylan admite
03:02
he mustdevo have heardouviu "The PatriotPatriota GameJogo," he forgotesqueceu about it,
51
166636
2440
que deve ter ouvido “The Patriot Game”
mas esqueceu-se
03:04
then when the songcanção kindtipo of bubbledborbulhava back up
52
169076
1559
e, quando a melodia ficou na sua cabeça,
03:06
in his braincérebro, he just thought it was his songcanção.
53
170635
2311
ele pensou que a música era sua.
03:08
Last one, this is "Who'sQuem do Going To BuyComprar You RibbonsFitas,"
54
172946
1232
A última: "Who's Going
To Buy You Ribbons”,
03:10
anotheroutro traditionaltradicional folkfolclórica tuneTune.
55
174178
1560
outra canção tradicional.
03:11
AlongsideAo lado de that is "Don't Think TwiceDuas vezes, It's All Right."
56
175738
2297
E "Don't Think Twice, It's All Right".
03:13
This one'suns more about the lyriclírica.
57
178035
1825
Esta é mais sobre a letra.
03:15
PaulPaul ClaytonClayton: ♫ It ain'tnão é no use to sitsentar and sighsuspiro now, ♫
58
179860
6891
Paul Clayton:
♫ Não adianta sentar e suspirar agora ♫
03:22
darlin'Darlin', and it ain'tnão é no use to sitsentar and crychorar now. ♫
59
186751
7864
♫ Querida, não adianta sentar
e chorar agora ♫
03:30
BDBD: ♫ It ainAin’t no use to sitsentar and wondermaravilha why, babeQuerida, ♫
60
194615
5945
Bob Dylan: ♫ Não adianta sentar
e pensar porquê, baby ♫
03:36
♫ if you don't know by now, ♫
61
200560
3652
♫ Se tu ainda não sabes ♫
03:40
♫ and it ain'tnão é no use to sitsentar and wondermaravilha why, babeQuerida, ♫
62
204212
5391
♫ Não adianta sentar
e pensar porquê, baby ♫
03:45
it'llvai never do somehowde alguma forma. ♫
63
209603
2887
♫ Isso não irá adiantar nada ♫
03:48
KFKF: Okay, now, there's a lot of these.
64
212490
2272
KF: Ora bem, existem muitas assim.
03:50
It's been estimatedestimado that two thirdsterços of the melodiesmelodias
65
214762
2014
Estima-se que dois terços das melodias
que Dylan usou nas suas primeiras
músicas foram copiadas.
03:52
DylanDylan used in his earlycedo songsmúsicas were borrowedPeguei emprestado.
66
216776
2543
03:55
This is prettybonita typicaltípica amongentre folkfolclórica singerscantores.
67
219319
1856
o que é típico dos cantores "folk".
03:57
Here'sAqui é the adviceconselho of Dylan'sDylan está idolIdol, WoodyLenhosas GuthrieGuthrie.
68
221175
2363
O ídolo de Dylan,
Woody Guthrie, aconselhou:
03:59
"The worldsos mundos are the importantimportante thing.
69
223538
1530
“O importante é a letra.
"Não se preocupem com a melodia.
04:00
Don't worrypreocupação about tunesTunes. Take a tuneTune,
70
225068
1832
Agarrem numa melodia, cantem alto
quando eles cantam baixo,
04:02
singcantar highAlto when they singcantar lowbaixo,
71
226900
1676
04:04
singcantar fastvelozes when they singcantar slowlento, and you've got a newNovo tuneTune."
72
228576
3208
e depressa quando eles cantam devagar
e têm uma nova canção.”
04:07
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
73
231784
3997
(Risos)
(Aplausos)
04:11
And that's, that's what GuthrieGuthrie did right here,
74
235781
1947
Foi o que Guthrie fez aqui.
04:13
and I'm sure you all recognizereconhecer the resultsresultados.
75
237728
2607
De certeza que todos
reconhecem os resultados.
04:16
(MusicMúsica)
76
240335
5917
(Música)
04:22
We know this tuneTune, right? We know it?
77
246252
2395
Conhecem esta melodia, não conhecem?
04:24
ActuallyNa verdade you don't.
78
248647
1413
Não, não conhecem.
04:25
That is "When the World'sDo mundo on FireFogo," a very oldvelho melodymelodia,
79
250060
2684
É "When the World's on Fire",
uma melodia muito antiga,
04:28
in this casecaso performedrealizado by the CarterCarter FamilyFamília.
80
252744
2261
neste caso apresentada
pela Família Carter.
04:30
GuthrieGuthrie adaptedadaptado it into "This LandTerra Is Your LandTerra."
81
255005
2678
Guthrie adaptou-a para
“This Land is Your Land”.
04:33
So, BobBob DylanDylan, like all folkfolclórica singerscantores, he copiedcopiado melodiesmelodias,
82
257683
4320
Bob Dylan, assim como todos
os cantores "folk", copiou melodias,
04:37
he transformedtransformado them, he combinedcombinado them with newNovo lyricsLetra da música
83
262003
2722
transformou-as, combinou-as
com novas letras
04:40
whichqual were frequentlyfreqüentemente theirdeles ownpróprio concoctionmistura
84
264725
2397
que eram frequentemente
a sua própria mistura
04:43
of previousanterior stuffcoisa.
85
267122
2261
de material anterior.
04:45
Now, AmericanAmericana copyrightdireito autoral and patentpatente lawsleis runcorre countercontador
86
269383
3663
Nos EUA, os direitos de autor
e as leis de patentes
vão contra esta noção de nós construirmos
sobre o trabalho de outros.
04:48
to this notionnoção that we buildconstruir on the work of othersoutras.
87
273046
2723
04:51
InsteadEm vez disso, these lawsleis and lawsleis around the worldmundo
88
275769
2667
Em vez disso, estas leis
e as leis do mundo inteiro
04:54
use the ratherem vez awkwardestranho analogyanalogia of propertypropriedade.
89
278436
3722
usam uma analogia bastante estranha
a respeito da propriedade.
04:58
Now, creativecriativo workstrabalho maypode indeedde fato be kindtipo of like propertypropriedade,
90
282158
2443
As obras criativas podem ser
uma espécie de propriedade,
05:00
but it's propertypropriedade that we're all buildingconstrução on,
91
284601
2309
mas é uma propriedade
que todos nós construímos.
05:02
and creationscriações can only take rootraiz and growcrescer
92
286910
2489
As criações só podem enraizar e crescer
05:05
onceuma vez that groundchão has been preparedpreparado.
93
289399
2716
depois de o terreno ter sido preparado.
05:08
HenryHenry FordFord onceuma vez said, "I inventedinventado nothing newNovo.
94
292115
2846
Henry Ford disse um dia:
“Não inventei nada de novo.
"Só juntei as descobertas de outros homens
05:10
I simplysimplesmente assembledmontado the discoveriesdescobertas of other menhomens
95
294961
2003
05:12
behindatrás whomo qual were centuriesséculos of work.
96
296964
2587
"que trabalharam nisso durante séculos.
05:15
ProgressProgresso happensacontece when all the factorsfatores that make for it
97
299551
2383
"O progresso acontece quando
todos os fatores contribuintes
05:17
are readypronto and then it is inevitableinevitável."
98
301934
4030
"estão preparados
e então ele é inevitável.”
05:21
2007. The iPhoneiPhone makesfaz com que it debutestreia.
99
305964
4545
2007 — O iPhone faz a sua estreia.
05:26
AppleApple undoubtedlysem dúvida bringstraz this innovationinovação to us earlycedo,
100
310509
2667
É sem dúvida a Apple
que nos traz esta inovação,
05:29
but its time was approachingaproximando-se because its coretestemunho technologytecnologia
101
313176
2497
mas os fundamentos desta tecnologia
05:31
had been evolvingevoluindo for decadesdécadas.
102
315673
2046
já estavam a ser desenvolvidos há décadas.
05:33
That's multi-touchmulti-toque, controllingcontrolando a devicedispositivo
103
317719
1982
É o ecrã tátil
que controla um dispositivo
05:35
by touchingtocando its displayexibição.
104
319701
1777
com um toque no ecrã.
05:37
Here is SteveSteve JobsPostos de trabalho introducingintroduzindo multi-touchmulti-toque
105
321478
2419
Este é Steve Jobs
a apresentar o ecrã tátil
05:39
and makingfazer a ratherem vez forebodingmau agouro jokegracejo.
106
323897
2240
e a dizer uma piada profética.
05:42
SteveSteve JobsPostos de trabalho: And we have inventedinventado a newNovo technologytecnologia
107
326137
2803
Steve Jobs:
"Inventámos uma nova tecnologia
05:44
calledchamado multi-touchmulti-toque.
108
328940
2260
chamada multi-toque.
05:47
You can do multi-fingeredvários dedos gesturesgestos on it,
109
331200
2453
"Fazemos gestos múltiplos
com os dedos,
05:49
and boyGaroto have we patentedpatenteado it. (LaughterRiso)
110
333653
3611
"e, caramba, patenteámos isso!"
(Risos)
05:53
KFKF: Yes. And yetainda, here is multi-touchmulti-toque in actionaçao.
111
337264
4166
KF: Sim. No entanto,
isto é o ecrã tátil em ação.
05:57
This is at TEDTED, actuallyna realidade, about a yearano earliermais cedo.
112
341430
2021
Isto é no TED, cerca de um ano antes.
05:59
This is JeffJeff HanHan, and, I mean, that's multi-touchmulti-toque.
113
343451
2468
Este é Jeff Han,
e isto é o ecrã tátil.
06:01
It's the samemesmo animalanimal, at leastpelo menos.
114
345919
1751
É o mesmo tipo de coisa.
06:03
Let's hearouvir what JeffJeff HanHan has to say about this
115
347670
1767
Oiçamos o que Jeff Han tem a dizer
06:05
newfanglednewfangled technologytecnologia.
116
349437
1826
sobre esta tecnologia ultra moderna.
06:07
JeffJeff HanHan: Multi-touchMulti-toque sensingde detecção isn't anything --
117
351263
2168
Jeff Han: "O sensor de multi-toque
não é uma coisa totalmente nova.
06:09
isn't completelycompletamente newNovo. I mean, people like BillBill BuxtonBuxton
118
353431
2206
Bill Buxton e outros fizeram experiências
com isto nos anos 80.
06:11
have been playingjogando around with it in the '80s.
119
355637
1649
06:13
The technologytecnologia, you know, isn't the mosta maioria excitingemocionante thing here
120
357286
3199
Esta tecnologia não é extraordinária
06:16
right now other than probablyprovavelmente its newfoundrecém-descoberto accessibilityacessibilidade.
121
360485
3062
mas a possibilidade recente
de ela ser utilizada.
06:19
KFKF: So he's prettybonita frankfrank about it not beingser newNovo.
122
363547
1933
KF: Ele é bastante honesto
ao dizer que isto não é novo.
06:21
So it's not multi-touchmulti-toque as a wholetodo that's patentedpatenteado.
123
365480
2543
Portanto, não é o ecrã tátil
que é patenteado
06:23
It's the smallpequeno partspartes of it that are,
124
368023
2137
mas sim as suas pequenas partes.
06:26
and it's in these smallpequeno detailsdetalhes where
125
370160
1304
É nestes pequenos detalhes
que vemos claramente
06:27
we can clearlyclaramente see patentpatente lawlei contradictingcontradizendo its intentintenção:
126
371464
3118
que a lei de patentes
contradiz o seu propósito:
06:30
to promotepromover the progressprogresso of usefulútil artsartes.
127
374582
3161
promover o progresso das artes úteis.
06:33
Here is the first ever slide-to-unlockslide para desbloquear.
128
377743
3184
Aqui está o primeiro
"deslizar para desbloquear’".
06:36
That is all there is to it. AppleApple has patentedpatenteado this.
129
380927
2869
É tudo o que há nisto.
A Apple patenteou isso.
06:39
It's a 28-page-página softwareProgramas patentpatente, but I will summarizeresumir
130
383796
2812
É uma patente de software de 28 páginas,
mas eu resumo e conto o essencial:
06:42
what it coverscobre. SpoilerDesmancha prazeres alertalerta: UnlockingDesbloqueio your phonetelefone
131
386608
3936
"Desbloquear o telemóvel,
fazendo deslizar um ícone com o dedo".
06:46
by slidingdeslizando an iconícone with your fingerdedo. (LaughterRiso)
132
390544
2937
(Risos)
06:49
I'm only exaggeratinga exagerar a little bitpouco. It's a broadamplo patentpatente.
133
393481
3017
Só estou a exagerar um pouco.
É uma patente ampla.
06:52
Now, can someonealguém ownpróprio this ideaidéia?
134
396498
2849
Agora, pode alguém ser dono desta ideia?
06:55
Now, back in the '80s, there were no softwareProgramas patentspatentes,
135
399347
2430
Nos anos 80, não existiam
patentes de "software".
06:57
and it was XeroxXerox that pioneeredpioneira em the graphicalgráfica userdo utilizador interfaceinterface.
136
401777
3161
A Xerox foi pioneira
na interface gráfica do utilizador.
07:00
What if they had patentedpatenteado pop-upAparecer menusmenus,
137
404938
2918
E se eles tivessem patenteado
os menus "pop-up",
07:03
scrollbarsbarras de rolagem, the desktopárea de trabalho with iconsícones that look like folderspastas
138
407856
4424
barras de deslocamento, o "desktop",
com ícones parecidos
com pastas e folhas de papel?
07:08
and sheetsfolhas of paperpapel?
139
412280
1987
07:10
Would a youngjovem and inexperiencedinexperiente AppleApple
140
414267
2349
Teria uma Apple, jovem e sem experiência,
07:12
have survivedsobreviveu the legallegal assaultagressão from a much largermaior
141
416616
2869
sobrevivido ao ataque judicial
de uma empresa maior
e mais estabelecida como a Xerox?
07:15
and more maturemaduras companyempresa like XeroxXerox?
142
419485
4080
07:19
Now, this ideaidéia that everything is a remixremixar mightpoderia soundsom
143
423565
2447
Esta ideia de que tudo é um "remix"
pode parecer senso comum,
07:21
like commoncomum sensesentido untilaté you're the one gettingobtendo remixedremixada.
144
426012
4127
até que lhe façamos um "remix".
07:26
For exampleexemplo ...
145
430139
1650
Por exemplo.
07:27
SJSJ: I mean, PicassoPicasso had a sayingdizendo.
146
431789
1239
Steve Jobs: "Picasso tinha um ditado.
07:28
He said, "Good artistsartistas copycópia de. Great artistsartistas stealroubar."
147
433028
3557
“Os bons artistas copiam.
Os grande artistas apropriam-se.”
07:32
And we have, you know,
148
436585
2322
"Nunca tivemos vergonha
de roubar boas ideias.
07:34
always been shamelesssem vergonha about stealingroubar great ideasidéias.
149
438907
3128
07:37
KFKF: Okay, so that's in '96. Here'sAqui é in 2010.
150
442035
1898
KF: Ok, isto é em 1996. Aqui é em 2010.
07:39
"I'm going to destroydestruir AndroidAndroide because it's a stolenroubado productprodutos."
151
443933
2909
SJ: Vou destruir o Android
porque é um produto roubado.
07:42
(LaughterRiso)
152
446842
1542
(Risos)
07:44
"I'm willingdisposto to go thermonucleartermonuclear warguerra on this." (LaughterRiso)
153
448384
3639
Estou disposto a entrar
numa guerra termonuclear por isso.
(Risos)
07:47
Okay, so in other wordspalavras, great artistsartistas stealroubar, but not from me.
154
452023
3504
Ou seja, os grandes artistas apropriam-se,
mas não das minhas coisas.
07:51
(LaughterRiso)
155
455527
2351
(Risos)
07:53
Now, behavioralcomportamentais economistseconomistas mightpoderia referreferir to this sortordenar of thing as lossperda aversionaversão
156
457878
3608
Os economistas comportamentais diriam
que isto é uma aversão à perda.
07:57
We have a strongForte predispositionpredisposição towardsem direção protectingprotegendo
157
461486
2219
Temos uma forte predisposição
para proteger aquilo
que sentimos ser nosso.
07:59
what we feel is oursnosso.
158
463705
1929
08:01
We have no suchtal aversionaversão towardsem direção copyingcopiando
159
465634
1918
Não temos esta mesma aversão por copiar
08:03
what other people have, because we do that nonstopsem parar.
160
467552
2733
o que pertence a outras pessoas,
porque fazemos isso o tempo todo.
08:06
So here'saqui está the sortordenar of equationequação we're looking at.
161
470285
2475
Este é o tipo de equação
que estamos a ver.
08:08
We'veTemos got lawsleis that fundamentallyfundamentalmente treattratar creativecriativo workstrabalho as propertypropriedade,
162
472760
2657
Temos leis que tratam as obras criativas
como propriedade,
08:11
plusmais massivemaciço rewardsrecompensas or settlementsassentamentos
163
475417
2785
mais recompensas maciças ou acordos
08:14
in infringementviolação casescasos, plusmais hugeenorme legallegal feeshonorários
164
478202
2197
em casos de violação,
mais taxas legais altíssimas
08:16
to protectproteger yourselfvocê mesmo in courtquadra,
165
480399
1663
para a sua proteção em tribunal,
08:17
plusmais cognitivecognitivo biasestendências againstcontra perceivedpercebida lossperda.
166
482062
3504
mais enviesamentos cognitivos
contra uma perda estimada.
08:21
And the sumsoma looksparece like this.
167
485566
2143
E a soma parece-se com isto.
08:23
That is the last fourquatro yearsanos of lawsuitsações judiciais
168
487709
2823
Estas são as ações judiciais
dos últimos 4 anos
08:26
in the realmreino of smartphonessmartphones.
169
490532
2566
no mundo dos Smartphones.
08:28
Is this promotingpromovendo the progressprogresso of usefulútil artsartes?
170
493098
5771
Será que isto promove
o progresso das artes úteis?
08:34
1983. BobBob DylanDylan is 42 yearsanos oldvelho, and his time
171
498869
5768
1983 — Bob Dylan tem 42 anos,
e a sua era de destaque cultural já passou.
08:40
in the culturalcultural spotlightcentro das atenções is long sinceDesde a pastpassado.
172
504637
3326
08:43
He recordsregistros a songcanção calledchamado "BlindÀs cegas WillieWillie McTellMcTell,"
173
507963
2609
Ele grava uma canção
chamada “Blind Willie McTell”,
08:46
namednomeado after the bluesBlues singercantor, and the songcanção
174
510572
2186
em homenagem ao cantor de blues.
A canção é uma jornada ao passado,
num período muito mais sombrio,
08:48
is a voyageviagem throughatravés the pastpassado, throughatravés a much darkermais escuro time,
175
512758
3670
08:52
but a simplermais simples one, a time when musiciansmúsicos like WillieWillie McTellMcTell
176
516428
3150
mas mais simples, um período em que
músicos como Willie McTell
08:55
had fewpoucos illusionsilusões about what they did.
177
519578
2520
tinham poucas ilusões do que faziam.
08:57
"I jumpsaltar 'em'eles from other writersescritoras
178
522098
2250
“Eu vou buscar a outros compositores
09:00
but I arrangeorganizar 'em'eles my ownpróprio way."
179
524348
2565
"mas arranjo-as à minha maneira.”
09:02
I think this is mostlyna maioria das vezes what we do.
180
526913
1717
Acho que isto é o que fazemos em geral.
09:04
Our creativitycriatividade comesvem from withoutsem, not from withindentro.
181
528630
3366
A nossa criatividade
vem de fora, não de dentro.
09:07
We are not self-madeself-made. We are dependentdependente on one anotheroutro,
182
531996
2921
Não a criamos por nós mesmos.
Dependemos uns dos outros.
09:10
and admittingadmitindo this to ourselvesnós mesmos isn't an embraceabraço
183
534917
2825
Reconhecer isto não é abraçar
09:13
of mediocritymediocridade and derivativenessderivativeness.
184
537742
2834
a mediocridade e a derivação.
09:16
It's a liberationlibertação from our misconceptionsequívocos,
185
540576
2633
É uma libertação
dos nossos conceitos errados
09:19
and it's an incentiveincentivo to not expectEspero so much from ourselvesnós mesmos
186
543209
3083
e um incentivo para não esperarmos
tanto de nós mesmos
09:22
and to simplysimplesmente begininício.
187
546292
2735
e simplesmente começar.
09:24
Thank you so much. It was an honorhonra to be here.
188
549027
2950
Muito obrigado. Foi uma honra estar aqui.
09:27
Thank you. (ApplauseAplausos)
189
551977
2777
Obrigado.
(Aplausos)
09:30
Thank you. Thank you. (ApplauseAplausos)
190
554754
3384
Obrigado. Obrigado.
(Aplausos)
09:34
Thank you. (ApplauseAplausos)
191
558138
3341
Translated by Christof Pereira
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com