ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Kirby Ferguson: Embrace the remix

Kirby Ferguson: Acceptați remixul

Filmed:
1,488,573 views

Nimic nu e original, spune Kirby Ferguson, creatorul decumentarului Everything is a Remix. De la Bob Dylan la Steve Jobs, el spune că cei mai renumiți creatori ai noștri împrumută, fură și transformă.
- Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We're going to beginÎNCEPE in 1964.
0
758
3291
Vom începe în 1964.
00:19
BobBob DylanDylan is 23 yearsani oldvechi, and his careerCarieră
1
4049
2973
Bob Dylan are 23 de ani și cariera sa
00:22
is just reachingajungând its pinnaclebelvedere.
2
7022
2161
atinge apogeul.
00:25
He's been christenedbotezat the voicevoce of a generationgeneraţie,
3
9183
2441
A fost numit vocea unei generații
00:27
and he's churningBaterea out classicclasic songscântece
4
11624
2460
și lansează cântece clasice
00:29
at a seeminglyaparent impossibleimposibil raterată,
5
14084
1963
cu un ritm aproape imposibil.
00:31
but there's a smallmic minorityminoritate of dissentersdizidenţilor, and they claimRevendicare
6
16047
4451
Dar există o mică minoritate care susține
00:36
that BobBob DylanDylan is stealingfurtul other people'soamenii lui songscântece.
7
20498
3739
că Bob Dylan fură cântecele altora.
00:40
2004. BrianBrian BurtonBurton, akaaka DangerPericol MouseMouse-ul,
8
24237
4140
2004. Brian Burton, numit Șoarecele Primejdios,
00:44
takes the Beatles'Beatles "WhiteAlb AlbumAlbum,"
9
28377
1913
ia "Albumul Alb" al lui Beatles,
00:46
combinescombine it with Jay-Z'sJay-Z "The BlackNegru AlbumAlbum"
10
30290
1777
îl combină cu "Albumul Negru" al lui Jay-Z
00:47
to createcrea "The GreyGri AlbumAlbum."
11
32067
1824
și creează "Albumul Gri".
00:49
"The GreyGri AlbumAlbum" becomesdevine an immediateimediat sensationsenzaţie onlinepe net,
12
33891
1919
"Albumul Gri" devine instantaneu senzație online,
00:51
and the Beatles'Beatles recordrecord companycompanie sendstrimite out countlessnenumărat
13
35810
2760
iar casa de discuri Beatles trimite nenumărate
00:54
cease-and-desistîncetează și-încetare lettersscrisori for "unfairneloiale competitioncompetiție
14
38570
3240
scrisori de întrerupere și interzicere
"pentru competiție nedreaptă
00:57
and dilutiondiluare of our valuablevaloros propertyproprietate."
15
41810
3881
și diluarea proprietății noastre valoroase"
01:01
Now, "The GreyGri AlbumAlbum" is a remixremix.
16
45691
1992
Ei bine, "Albumul Gri" este un remix.
01:03
It is newnou mediamass-media createdcreată from oldvechi mediamass-media.
17
47683
2397
E media audio nouă creată din media audio veche.
01:05
It was madefăcut usingutilizând these threeTrei techniquestehnici:
18
50080
2585
A fost făcută folosind aceste trei tehnici:
01:08
copycopie, transformtransforma and combinecombina.
19
52665
3242
copiază, transformă și combină.
01:11
It's how you remixremix. You take existingexistent songscântece,
20
55907
1922
Așa se remixează. Iei cântece existente,
01:13
you chopcotlet them up, you transformtransforma the piecesbucăți,
21
57829
1720
le ciopârțești, transformi piesele,
01:15
you combinecombina them back togetherîmpreună again,
22
59549
1840
le combini din nou
01:17
and you've got a newnou songcântec, but that newnou songcântec
23
61389
1977
și ai un cântec nou, dar acest cântec nou
01:19
is clearlyclar comprisedcuprins of oldvechi songscântece.
24
63366
2734
e clar alcătuit din cântece vechi.
01:22
But I think these aren'tnu sunt just the componentscomponente of remixingremixurile.
25
66100
3313
Dar astea nu sunt doar componentele remixului.
01:25
I think these are the basicde bază elementselement of all creativitycreativitate.
26
69413
3044
Cred că astea sunt elementele de bază ale întregii creativități.
01:28
I think everything is a remixremix,
27
72457
1811
Cred că totul e un remix.
01:30
and I think this is a better way to conceiveconcepe of creativitycreativitate.
28
74268
4691
Cred că ăsta
e un mod mai bun de a percepe creativitatea.
01:34
All right, let's headcap back to 1964, and let's hearauzi
29
78959
2993
Să ne întoarcem în 1964 și să ascultăm
01:37
where some of Dylan'sDylan earlydin timp songscântece camea venit from.
30
81952
3021
de unde au venit unele cântece de început ale lui Dylan.
01:40
We'llVom do some side-by-sideunul langa altul comparisonscomparații here.
31
84973
1877
Vom compara, ascultându-le unul după altul.
01:42
All right, this first songcântec you're going to hearauzi
32
86850
1206
Primul cântec pe care-l veți auzi
01:43
is "NottamunNottamun TownOraşul." It's a traditionaltradiţional folkfolk tuneton.
33
88056
2414
e "Nottamun Town". E o melodie populară tradițională.
01:46
After that, you'llveți hearauzi Dylan'sDylan "MastersMasterat of WarRăzboi."
34
90470
2581
Apoi veți auzi "Masters of War" a lui Dylan.
01:48
JeanJean RitchieRitchie: ♫ In NottamunNottamun TownOraşul, not a soulsuflet would look out, ♫
35
93058
4900
Jean Ritchie: ♫ În orașul Nottamun, niciun suflet nu privește afară,♫
01:53
♫ not a soulsuflet would look up, not a soulsuflet would look down. ♫
36
97958
6598
♫ niciunul nu privește în sus, niciunul nu privește în jos. ♫
02:00
BobBob DylanDylan: ♫ Come you mastersmasterat of warrăzboi, ♫
37
104556
4274
Bob Dylan: ♫ Veniți, voi, stăpâni ai războiului, ♫
02:04
♫ you that buildconstrui the bigmare gunsarme, you that buildconstrui the deathmoarte planesavioane, ♫
38
108830
8605
♫ cei ce construiți arme mari și avioane ale morții, ♫
02:13
♫ You that buildconstrui all the bombsbombe. ♫
39
117435
3069
♫ voi ce construiți toate bombele. ♫
02:16
KirbyKirby FergusonFerguson: Okay, so that's the samela fel basicde bază melodymelodie
40
120504
1922
Kirby Ferguson: OK, e aceeași melodie și aceeași structură de ansamblu.
02:18
and overallper total structurestructura. This nextUrmător → one is "The PatriotPatriot GameJoc,"
41
122426
3159
Următoarea piesă e "The Patriot Game",
02:21
by DominicDominic BehanBehan. AlongsideAlături de that,
42
125585
1992
compusă de Dominic Behan.
02:23
you're going to hearauzi "With God on Our SidePartea," by DylanDylan.
43
127577
2274
Alături veți auzi "With God on Our Side," a lui Dylan.
02:25
DominicDominic BehanBehan: ♫ Come all yeVoi youngtineri rebelsRebelii, ♫
44
129851
5258
Dominic Behan: ♫ Veniți, voi toți, tineri rebeli ♫
02:31
♫ and listlistă while I singcânta, ♫
45
135109
4530
♫ și ascultați ce cânt, ♫
02:35
♫ for the love of one'sunul e landteren is a terribleteribil thing. ♫
46
139639
8212
♫ căci iubirea de țară e un lucru mare. ♫
02:43
BDBD: ♫ Oh my nameNume it is nothin'nimic, ♫
47
147851
5812
Bob Dylan: ♫ Oh, numele meu nu contează, ♫
02:49
♫ my agevârstă it meansmijloace lessMai puțin, ♫
48
153663
4528
♫ vârsta înseamnă și mai puțin, ♫
02:54
♫ the countryțară I come from is calleddenumit the MidwestMidwest. ♫
49
158191
6819
♫ țara din care vin se numește Midwest. ♫
03:00
KFKF: Okay, so in this casecaz, DylanDylan admitsadmite
50
165010
1626
KF: În acest caz Dylan admite
03:02
he musttrebuie sa have heardauzit "The PatriotPatriot GameJoc," he forgotuitat about it,
51
166636
2440
că trebuie să fi auzit "The Patriot Game",
dar a uitat de el,
03:04
then when the songcântec kinddrăguț of bubbledbarbotat back up
52
169076
1559
apoi, când melodia i-a reapărut în creier,
03:06
in his braincreier, he just thought it was his songcântec.
53
170635
2311
a crezut că era cântecul lui.
03:08
Last one, this is "Who'sCare pe Going To BuyCumpar You RibbonsPanglici,"
54
172946
1232
Ultima, "Who's Going To Buy You Ribbons",
03:10
anothero alta traditionaltradiţional folkfolk tuneton.
55
174178
1560
e o altă melodie populară tradițională.
03:11
AlongsideAlături de that is "Don't Think TwiceDouă ori, It's All Right."
56
175738
2297
Următoarea e "Don't Think Twice, It's All Right".
03:13
This one'sunul e more about the lyricliric.
57
178035
1825
Aici versurile seamănă.
03:15
PaulPaul ClaytonClayton: ♫ It ain'tnu este no use to sitsta and sighsuspin now, ♫
58
179860
6891
Paul Clayton: ♫ N-are niciun rost să stai să oftezi, dragă ♫
03:22
darlin'catalin ', and it ain'tnu este no use to sitsta and crystrigăt now. ♫
59
186751
7864
♫ și n-are rost să stai și să plângi. ♫
03:30
BDBD: ♫ It ainAin’t no use to sitsta and wondermirare why, babegagica, ♫
60
194615
5945
BD: ♫ N-are rost să stai să te-ntrebi, copilă, ♫
03:36
♫ if you don't know by now, ♫
61
200560
3652
♫ dacă n-ai înțeles până acum, ♫
03:40
♫ and it ain'tnu este no use to sitsta and wondermirare why, babegagica, ♫
62
204212
5391
♫ n-are rost să stai să te-ntrebi, copilă, ♫
03:45
it'llO să never do somehowoarecum. ♫
63
209603
2887
♫ nu va rezolva nimic. ♫
03:48
KFKF: Okay, now, there's a lot of these.
64
212490
2272
KF: OK, sunt multe similare.
03:50
It's been estimatedestimativ that two thirdstreimi of the melodiesmelodii
65
214762
2014
S-a estimat că două treimi din melodiile folosite de Dylan
03:52
DylanDylan used in his earlydin timp songscântece were borrowedîmprumutat de.
66
216776
2543
în cântecele sale de început au fost împrumutate.
03:55
This is prettyfrumos typicaltipic amongprintre folkfolk singerscântăreți.
67
219319
1856
Asta e destul de obișnuit printre cântăreții folk.
03:57
Here'sAici este the advicesfat of Dylan'sDylan idolIdol, WoodyWoody GuthrieGuthrie.
68
221175
2363
Iată sfatul idolului lui Dylan, Woody Guthrie.
03:59
"The worldslumi are the importantimportant thing.
69
223538
1530
"Cuvintele sunt parte importantă.
04:00
Don't worryface griji about tunesasteptare. Take a tuneton,
70
225068
1832
Nu-ți face griji de melodie. Ia o melodie,
04:02
singcânta highînalt when they singcânta lowscăzut,
71
226900
1676
cântă sus când timbrul e jos,
04:04
singcânta fastrapid when they singcânta slowîncet, and you've got a newnou tuneton."
72
228576
3208
cântă ritmat când se cântă lent, și te-ai ales cu o nouă melodie.
04:07
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
73
231784
3997
(Râsete) (Aplauze)
04:11
And that's, that's what GuthrieGuthrie did right here,
74
235781
1947
Asta-i exact ce a făcut Guthrie
04:13
and I'm sure you all recognizerecunoaşte the resultsrezultate.
75
237728
2607
și sunt sigur că toți recunoașteți rezultatele.
04:16
(MusicMuzica)
76
240335
5917
(Muzică)
04:22
We know this tuneton, right? We know it?
77
246252
2395
Știm melodia asta, da? O știm?
04:24
ActuallyDe fapt you don't.
78
248647
1413
De fapt n-o știți.
04:25
That is "When the World'sLume on FireFoc," a very oldvechi melodymelodie,
79
250060
2684
Este "When the World's on Fire",
o melodie foarte veche,
04:28
in this casecaz performedefectuat by the CarterCostel FamilyFamilia.
80
252744
2261
în acest caz interpretată de Carter Family.
04:30
GuthrieGuthrie adaptedadaptate it into "This LandTeren Is Your LandTeren."
81
255005
2678
Guthrie a adaptat-o în "This Land Is Your Land."
04:33
So, BobBob DylanDylan, like all folkfolk singerscântăreți, he copiedcopiat melodiesmelodii,
82
257683
4320
Așadar, Bob Dylan, ca toți cântăreții folk, a copiat melodiile,
04:37
he transformedtransformat them, he combinedcombinate them with newnou lyricsVersuri
83
262003
2722
le-a transformat, le-a combinat cu versuri noi
04:40
whichcare were frequentlydes theiral lor ownpropriu concoctionamestec
84
264725
2397
care erau frecvent un amalgam propriu
04:43
of previousanterior stuffchestie.
85
267122
2261
din versurile anterioare.
04:45
Now, AmericanAmerican copyrightdrepturi de autor and patentbrevet lawslegii runalerga countertejghea
86
269383
3663
Legile dreptului de autor și de brevetare americane
04:48
to this notionnoţiune that we buildconstrui on the work of othersalții.
87
273046
2723
sunt concepute contrar noțiunii că folosim munca altora.
04:51
InsteadÎn schimb, these lawslegii and lawslegii around the worldlume
88
275769
2667
În schimb, legile americane și de peste tot din lume
04:54
use the rathermai degraba awkwardincomode analogyanalogie of propertyproprietate.
89
278436
3722
impun o analogie cam stângace cu proprietatea.
04:58
Now, creativecreator workslucrări mayMai indeedintr-adevar be kinddrăguț of like propertyproprietate,
90
282158
2443
Poate munca creativă e într-adevăr o proprietate,
05:00
but it's propertyproprietate that we're all buildingclădire on,
91
284601
2309
dar e o proprietate la care toți contribuim,
05:02
and creationscreații can only take rootrădăcină and growcrește
92
286910
2489
creațiile pot prinde rădăcină și crește
05:05
onceo singura data that groundsol has been preparedpregătit.
93
289399
2716
numai când pămîntul a fost pregătit.
05:08
HenryHenry FordFord onceo singura data said, "I inventedinventat nothing newnou.
94
292115
2846
Henry Ford a spus odată, "N-am inventat nimic nou.
05:10
I simplypur şi simplu assembledasamblate the discoveriesdescoperiri of other menbărbați
95
294961
2003
Simplu, am asamblat descoperirile altor oameni
05:12
behindin spate whompe cine were centuriessecole of work.
96
296964
2587
în spatele cărora sunt secole de muncă.
05:15
ProgressProgresul happensse întâmplă when all the factorsfactori that make for it
97
299551
2383
Progresul să întâmplă când toți factorii de care depinde
05:17
are readygata and then it is inevitableinevitabil."
98
301934
4030
sunt copți și astfel devine inevitabil."
05:21
2007. The iPhoneiPhone makesmărci it debutdebut.
99
305964
4545
2007, iPhone își face debutul.
05:26
AppleApple undoubtedlyfără îndoială bringsaduce this innovationinovaţie to us earlydin timp,
100
310509
2667
Apple neîndoielnic ne aduce această inovație devreme,
05:29
but its time was approachingse apropie because its coremiez technologytehnologie
101
313176
2497
dar vremea sa se apropia pentru că tehnologia de bază
05:31
had been evolvingevoluție for decadesdecenii.
102
315673
2046
evoluase de zeci de ani:
05:33
That's multi-touchatingere multiplă, controllingcontrolul a devicedispozitiv
103
317719
1982
multi-touch, sistemul de control al unui dispozitiv
05:35
by touchingemoționant its displayafişa.
104
319701
1777
prin atingerea ecranului.
05:37
Here is SteveSteve JobsLocuri de munca introducingIntroducand multi-touchatingere multiplă
105
321478
2419
Iată-l pe Steve Jobs prezentând multi-touch
05:39
and makingluare a rathermai degraba forebodingprevestitor jokeglumă.
106
323897
2240
și făcând o glumă prevestitoare.
05:42
SteveSteve JobsLocuri de munca: And we have inventedinventat a newnou technologytehnologie
107
326137
2803
Steve Jobs: Am inventat o nouă tehnologie
05:44
calleddenumit multi-touchatingere multiplă.
108
328940
2260
numită multi-touch.
05:47
You can do multi-fingeredmulti-degete gesturesgesturi on it,
109
331200
2453
Putem face gesturi digitale multiple
05:49
and boybăiat have we patentedpatentat it. (LaughterRâs)
110
333653
3611
și, vai, ce l-am patentat. (Râsete)
05:53
KFKF: Yes. And yetinca, here is multi-touchatingere multiplă in actionacțiune.
111
337264
4166
KF: Adevărat, dar iată multi-touch în acțiune.
05:57
This is at TEDTED, actuallyde fapt, about a yearan earliermai devreme.
112
341430
2021
Asta a fost de fapt la TED cu un an în urmă.
05:59
This is JeffJeff HanHan, and, I mean, that's multi-touchatingere multiplă.
113
343451
2468
Acesta e Jeff Han, iar acesta e multi-touch.
06:01
It's the samela fel animalanimal, at leastcel mai puţin.
114
345919
1751
E aceeași fiară, cel puțin.
06:03
Let's hearauzi what JeffJeff HanHan has to say about this
115
347670
1767
Să auzim ce are de spus Jeff Han
06:05
newfangledmodă nouă technologytehnologie.
116
349437
1826
despre această găselniță a tehnologiei.
06:07
JeffJeff HanHan: Multi-touchMulti-touch sensingdetectare isn't anything --
117
351263
2168
Jeff Han: Detectarea multi-touch nu e nimic nou,
06:09
isn't completelycomplet newnou. I mean, people like BillProiect de lege BuxtonBuxton
118
353431
2206
nu e complet nouă. Unii ca Bill Buxton
06:11
have been playingjoc around with it in the '80s.
119
355637
1649
s-au jucat cu ea prin anii '80.
06:13
The technologytehnologie, you know, isn't the mostcel mai excitingemoționant thing here
120
357286
3199
Tehnologia nu-i partea cea mai grozavă în momentul de față
06:16
right now other than probablyprobabil its newfoundnewfound accessibilityaccesibilitate.
121
360485
3062
ci mai degrabă noua sa accesibilitate.
06:19
KFKF: So he's prettyfrumos franksincer about it not beingfiind newnou.
122
363547
1933
KF: E franc despre faptul că nu e nouă.
06:21
So it's not multi-touchatingere multiplă as a wholeîntreg that's patentedpatentat.
123
365480
2543
Prin urmare nu a patentat multi-touch în întregime,
06:23
It's the smallmic partspărți of it that are,
124
368023
2137
ci mici părți de detaliu.
06:26
and it's in these smallmic detailsDetalii where
125
370160
1304
În aceste detalii vedem clar
06:27
we can clearlyclar see patentbrevet lawlege contradictingcontradicţie its intentscop:
126
371464
3118
lagea brevetelor contrazicându-și propria intenție:
06:30
to promotepromova the progressprogres of usefulutil artsarte.
127
374582
3161
anume de a promova progresul creațiilor valoroase.
06:33
Here is the first ever slide-to-unlockdiapozitiv pentru a debloca.
128
377743
3184
Iată primul slide-to-unlock produs vreodată.
06:36
That is all there is to it. AppleApple has patentedpatentat this.
129
380927
2869
Asta-i tot. Apple a patentat asta.
06:39
It's a 28-page-filme softwaresoftware-ul patentbrevet, but I will summarizerezuma
130
383796
2812
Un brevet de 28 de pagini,
dar voi rezuma ce cuprinde.
06:42
what it coverscapace. SpoilerSpoiler alertalerta: UnlockingDeblocarea your phonetelefon
131
386608
3936
Atenție, divulg: Deschiderea telefonului
06:46
by slidingalunecare an iconicoană with your fingerdeget. (LaughterRâs)
132
390544
2937
prin alunecarea unui buton cu degetul. (Râsete)
06:49
I'm only exaggeratingexagerarea a little bitpic. It's a broadlarg patentbrevet.
133
393481
3017
Exagerez doar un pic. E un brevet cuprinzător.
06:52
Now, can someonecineva ownpropriu this ideaidee?
134
396498
2849
Ei bine, oare poate cineva poseda această idee?
06:55
Now, back in the '80s, there were no softwaresoftware-ul patentsbrevete,
135
399347
2430
În anii '80 nu existau brevete de software,
06:57
and it was XeroxXerox that pioneeredpionier the graphicalgrafic userutilizator interfaceinterfață.
136
401777
3161
de fapt Xerox a fost pionierul interfeței grafice pentru utilizator.
07:00
What if they had patentedpatentat pop-uppop-up menusmeniuri,
137
404938
2918
Ce-ar fi dacă ei ar fi patentat
07:03
scrollbarsbarele de defilare, the desktopspaţiul de lucru with iconsicoane that look like foldersdosare
138
407856
4424
meniurile pop-up, bara de derulare,
desktopul cu pictograme
07:08
and sheetsfoi of paperhârtie?
139
412280
1987
care arată ca dosare și coli de hârtie?
07:10
Would a youngtineri and inexperiencedlipsit de experienţă AppleApple
140
414267
2349
Ar fi supraviețuit tânărul și neexperimentatul Apple
07:12
have survivedsupraviețuit the legallegal assaultasalt from a much largermai mare
141
416616
2869
asaltului juridic al unei companii
07:15
and more maturemature companycompanie like XeroxXerox?
142
419485
4080
mult mai mari și mai mature ca Xerox?
07:19
Now, this ideaidee that everything is a remixremix mightar putea soundsunet
143
423565
2447
Ideea că totul e un remix poate părea evident
07:21
like commoncomun sensesens untilpana cand you're the one gettingobtinerea remixedremixat.
144
426012
4127
până când tu ești cel remixat.
07:26
For exampleexemplu ...
145
430139
1650
De exemplu ...
07:27
SJSJ: I mean, PicassoPicasso had a sayingzicală.
146
431789
1239
SJ: Picasso avea o vorbă.
07:28
He said, "Good artistsartiști copycopie. Great artistsartiști stealfura."
147
433028
3557
Spunea: "Artiștii buni copiază. Artiștii geniali fură."
07:32
And we have, you know,
148
436585
2322
Iar noi, știți bine,
07:34
always been shamelessfără ruşine about stealingfurtul great ideasidei.
149
438907
3128
întotdeauna am fost nerușinați în furtul marilor idei.
07:37
KFKF: Okay, so that's in '96. Here'sAici este in 2010.
150
442035
1898
KF: OK, asta era în '96. Iată-ne în 2010.
07:39
"I'm going to destroydistruge AndroidAndroid because it's a stolenfurat productprodus."
151
443933
2909
"Voi distruge Android pentru că e un produs furat"
07:42
(LaughterRâs)
152
446842
1542
(Râsete)
07:44
"I'm willingdispus to go thermonucleartermonuclear warrăzboi on this." (LaughterRâs)
153
448384
3639
"Sunt dispus să pornesc un război nuclear pentru asta" (Râsete)
07:47
Okay, so in other wordscuvinte, great artistsartiști stealfura, but not from me.
154
452023
3504
Cu alte cuvinte marii artiști fură, dar nu de la mine.
07:51
(LaughterRâs)
155
455527
2351
(Râsete)
07:53
Now, behavioralcomportamentale economistseconomiști mightar putea refertrimite to this sortfel of thing as losspierderi aversionaversiune faţă de
156
457878
3608
Economiștii sociologi ar putea-o numi
aversiune față de pierdere.
07:57
We have a strongputernic predispositionpredispoziţie towardscătre protectingprotectoare
157
461486
2219
Avem o puternică predispoziție spre a proteja
07:59
what we feel is oursa noastra.
158
463705
1929
ceea ce considerăm că e al nostru.
08:01
We have no suchastfel de aversionaversiune faţă de towardscătre copyingcopiere
159
465634
1918
Nu avem aversiune similară față de copierea
08:03
what other people have, because we do that nonstopnon-stop.
160
467552
2733
a ceea ce aparține altora, facem asta nonstop.
08:06
So here'saici e the sortfel of equationecuaţie we're looking at.
161
470285
2475
Deci iată ecuația la care ne uităm.
08:08
We'veNe-am got lawslegii that fundamentallyfundamental treattrata creativecreator workslucrări as propertyproprietate,
162
472760
2657
Avem legi care tratează lucrările creative drept proprietate,
08:11
plusla care se adauga massivemasiv rewardsrecompense or settlementsașezări
163
475417
2785
plus recompense sau negocieri în cazuri de încălcare,
08:14
in infringementîncălcarea casescazuri, plusla care se adauga hugeimens legallegal feestaxele
164
478202
2197
plus uriașe onorarii juridice
08:16
to protectproteja yourselftu in courtcurte,
165
480399
1663
ca să te protejezi în instanță,
08:17
plusla care se adauga cognitivecognitiv biasesdistorsiunilor againstîmpotriva perceivedperceput losspierderi.
166
482062
3504
plus prejudecăți cognitive împotriva pierderilor percepute.
08:21
And the sumsumă looksarată like this.
167
485566
2143
Așa arată în ansamblu.
08:23
That is the last fourpatru yearsani of lawsuitsprocese
168
487709
2823
Așa arată ultimii patru ani de procese
08:26
in the realmtărâm of smartphonessmartphone-uri.
169
490532
2566
în domeniul smartphone.
08:28
Is this promotingpromovarea the progressprogres of usefulutil artsarte?
170
493098
5771
Promovează asta progresul artelor utile?
08:34
1983. BobBob DylanDylan is 42 yearsani oldvechi, and his time
171
498869
5768
1983. Bob Dylan are 42 de ani, iar vremea sa
08:40
in the culturalcultural spotlightcentrul atenţiei is long sincede cand pasttrecut.
172
504637
3326
pe scena culturală a apus de mult.
08:43
He recordsînregistrări a songcântec calleddenumit "BlindOrb WillieWillie McTellMcTell,"
173
507963
2609
Înregistrează un cântec "Blind Willie McTell",
08:46
namednumit after the bluesBlues singercântăreaţă, and the songcântec
174
510572
2186
numit după cântărețul de blues, iar cântecul
08:48
is a voyagecălătorie throughprin the pasttrecut, throughprin a much darkermai inchisa time,
175
512758
3670
e un voiaj în trecut, în timpuri mai întunecate,
08:52
but a simplermai simplu one, a time when musiciansmuzicieni like WillieWillie McTellMcTell
176
516428
3150
dar mai simple, o vreme când muzicieni ca Willie McTell
08:55
had fewpuțini illusionsiluzii about what they did.
177
519578
2520
aveau puține iluzii pentru ce făceau.
08:57
"I jumpa sari 'em„em from other writersScriitori
178
522098
2250
"Le salt de la alți compozitori,
09:00
but I arrangearanja 'em„em my ownpropriu way."
179
524348
2565
dar le aranjez în felul meu."
09:02
I think this is mostlyMai ales what we do.
180
526913
1717
Cred că asta-i ce facem în esență.
09:04
Our creativitycreativitate comesvine from withoutfără, not from withinîn.
181
528630
3366
Creativitatea noastră vine dinafară, nu dinăuntru.
09:07
We are not self-madeauto-a făcut. We are dependentdependent on one anothero alta,
182
531996
2921
Nu suntem auto-fabricați. Suntem dependenți de alții,
09:10
and admittingadmiterea this to ourselvesnoi insine isn't an embraceîmbrăţişare
183
534917
2825
și admițând asta față de noi înșine nu este
09:13
of mediocritymediocritate and derivativenessderivativeness.
184
537742
2834
acceptarea mediocrității sau non-originalității.
09:16
It's a liberationeliberare from our misconceptionsidei preconcepute,
185
540576
2633
E o eliberare din prejudecățile noastre,
09:19
and it's an incentivestimulent to not expectaştepta so much from ourselvesnoi insine
186
543209
3083
și un imbold să nu ne așteptăm la atât de mult de la noi înșine
09:22
and to simplypur şi simplu beginÎNCEPE.
187
546292
2735
ci pur și simplu să începem.
09:24
Thank you so much. It was an honoronora to be here.
188
549027
2950
Mulțumesc mult.
Am fost onorat să fiu aici.
09:27
Thank you. (ApplauseAplauze)
189
551977
2777
Mulțumesc. (Aplauze)
09:30
Thank you. Thank you. (ApplauseAplauze)
190
554754
3384
Mulțumesc. Mulțumesc. (Aplauze)
09:34
Thank you. (ApplauseAplauze)
191
558138
3341
Mulțumesc. (Aplauze)
Translated by Ariana Bleau Lugo
Reviewed by Ruxandra Taleanu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com