ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Kirby Ferguson: Embrace the remix

Kirby Ferguson: Fogadd el a remixet

Filmed:
1,488,573 views

Semmi sem eredeti, mondja Kirby Ferguson, az " Everything is a Remix" [Minden remix] megalkotója. Bob Dylantől Steve Jobsig, azt állítja, hogy a leginkább ünnepelt alkotóink kölcsönöznek, lopnak és átalakítanak.
- Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We're going to beginkezdődik in 1964.
0
758
3291
1964-ben fogjuk kezdeni.
00:19
BobBob DylanDylan is 23 yearsévek oldrégi, and his careerkarrier
1
4049
2973
Bob Dylan 23 éves, és a karrierje
00:22
is just reachingelérve its pinnacleorom.
2
7022
2161
épp a csúcsához közelít.
00:25
He's been christenedkeresztelték the voicehang of a generationgeneráció,
3
9183
2441
A generációja hangjának nevezik,
00:27
and he's churningkavargó out classicklasszikus songsdalok
4
11624
2460
és gyártja a klasszikus dalokat
00:29
at a seeminglylátszólag impossiblelehetetlen ratearány,
5
14084
1963
szinte hihetetlen sebességgel,
00:31
but there's a smallkicsi minoritykisebbségi of dissentersmásként gondolkodók, and they claimkövetelés
6
16047
4451
de van a szakadároknak egy kis tábora, akik azt állítják,
00:36
that BobBob DylanDylan is stealinglopás other people'semberek songsdalok.
7
20498
3739
hogy Bob Dylan másoktól lopja a dalait.
00:40
2004. BrianBrian BurtonBurton, akaaka DangerVeszély MouseEgér,
8
24237
4140
2004. Brian Burton, azaz Danger Mouse,
00:44
takes the Beatles'Beatles "WhiteFehér AlbumAlbum,"
9
28377
1913
fogja a Beatles "Fehér albumát",
00:46
combineskombájnok it with Jay-Z'sJay-Z "The BlackFekete AlbumAlbum"
10
30290
1777
kombinálja Jay-Z "A fekete albumával",
00:47
to createteremt "The GreySzürke AlbumAlbum."
11
32067
1824
és létrehozza "A szürke albumot".
00:49
"The GreySzürke AlbumAlbum" becomesválik an immediateazonnali sensationszenzáció onlineonline,
12
33891
1919
"A szürke album" azonnali siker lesz online,
00:51
and the Beatles'Beatles recordrekord companyvállalat sendsküld out countlessszámtalan
13
35810
2760
és a Beatles lemezkiadója számtalan
00:54
cease-and-desistmegszűnik-és eláll lettersbetűk for "unfairtisztességtelen competitionverseny
14
38570
3240
abbahagyásra felszólító levelet küld, mert ez
00:57
and dilutionhígító of our valuableértékes propertyingatlan."
15
41810
3881
"nem versenyszerű és felhigítja az értékes tulajdonát".
01:01
Now, "The GreySzürke AlbumAlbum" is a remixremix.
16
45691
1992
Nos, "A szürke album" egy remix.
01:03
It is newúj mediamédia createdkészítette from oldrégi mediamédia.
17
47683
2397
Új média, amit a régi média felhasználásával hoztak létre.
01:05
It was madekészült usinghasználva these threehárom techniquestechnikák:
18
50080
2585
Ezt a három technikát használva készült:
01:08
copymásolat, transformátalakít and combinekombájn.
19
52665
3242
másolás, átalakítás, keverés.
01:11
It's how you remixremix. You take existinglétező songsdalok,
20
55907
1922
Így készül a remix. Fogsz egy létező dalt,
01:13
you chopChop them up, you transformátalakít the piecesdarabok,
21
57829
1720
feldarabolod, átalakítod a részeket,
01:15
you combinekombájn them back togetheregyütt again,
22
59549
1840
újra összerakod őket,
01:17
and you've got a newúj songdal, but that newúj songdal
23
61389
1977
és kapsz egy új dalt, de egy olyat,
01:19
is clearlytisztán comprisedáll of oldrégi songsdalok.
24
63366
2734
ami nyilvánvalóan régi dalokból áll össze.
01:22
But I think these aren'tnem just the componentsalkatrészek of remixingRemix.
25
66100
3313
De azt hiszem ezek nem csak a remix elemei.
01:25
I think these are the basicalapvető elementselemek of all creativitykreativitás.
26
69413
3044
Azt hiszem ezek mindenfajta kreativitás alapelemei.
01:28
I think everything is a remixremix,
27
72457
1811
Szerintem minden remix,
01:30
and I think this is a better way to conceiveelképzelni of creativitykreativitás.
28
74268
4691
és azt hiszem ez jobb módja annak, hogy a kreativitásról gondolkodjunk.
01:34
All right, let's headfej back to 1964, and let's hearhall
29
78959
2993
Térjünk vissza 1964-be, és hallgassuk meg
01:37
where some of Dylan'sDylan earlykorai songsdalok camejött from.
30
81952
3021
honnan jött Dylan néhány korai dala.
01:40
We'llMi lesz do some side-by-sideegymás mellett comparisonsösszehasonlítások here.
31
84973
1877
Egymás mellett fogjuk összehasonlítani őket.
01:42
All right, this first songdal you're going to hearhall
32
86850
1206
Az első dal, amit hallani fognak
01:43
is "NottamunNottamun TownVáros." It's a traditionalhagyományos folknépi tunedallam.
33
88056
2414
a "Nottamun Town." Egy hagyományos népi dallam.
01:46
After that, you'llazt is megtudhatod hearhall Dylan'sDylan "MastersMesterek of WarHáború."
34
90470
2581
Ezután hallani fogják Dylan "Masters of War" c. dalát.
01:48
JeanJean RitchieRitchie: ♫ In NottamunNottamun TownVáros, not a soullélek would look out, ♫
35
93058
4900
Jean Ritchie: ♫ Nottamun városban egy lélek sincs, ♫
01:53
♫ not a soullélek would look up, not a soullélek would look down. ♫
36
97958
6598
♫ egy lélek se néz fel, egy lélek se néz le. ♫
02:00
BobBob DylanDylan: ♫ Come you mastersmesterek of warháború, ♫
37
104556
4274
Bob Dylan: ♫ Gyertek, háborúk mesterei, ♫
02:04
♫ you that buildépít the bignagy gunspisztolyok, you that buildépít the deathhalál planessíkok, ♫
38
108830
8605
♫ ti, akik a nagy fegyvereket építitek, ti, akik a halál gépeit építitek, ♫
02:13
♫ You that buildépít all the bombsbombák. ♫
39
117435
3069
♫ Ti, akik a bombákat építitek. ♫
02:16
KirbyKirby FergusonFerguson: Okay, so that's the sameazonos basicalapvető melodydallam
40
120504
1922
Kirby Ferguson: Szóval alapvetően ugyanaz a dallam
02:18
and overallátfogó structureszerkezet. This nextkövetkező one is "The PatriotPatriot GameJáték,"
41
122426
3159
és szerkezet. A következő a "The Patriot Game",
02:21
by DominicDominic BehanBehan. AlongsideMellett that,
42
125585
1992
Dominic Behan előadásában. Utána
02:23
you're going to hearhall "With God on Our SideOldalán," by DylanDylan.
43
127577
2274
hallani fogják a "With God on Our Side" c. dalt Dylantől.
02:25
DominicDominic BehanBehan: ♫ Come all yeti youngfiatal rebelslázadók, ♫
44
129851
5258
Dominic Behan: ♫ Gyertek fiatal lázadók, ♫
02:31
♫ and listlista while I singénekel, ♫
45
135109
4530
♫ és hallgassátok az énekem, ♫
02:35
♫ for the love of one'sazok landföld is a terribleszörnyű thing. ♫
46
139639
8212
♫ mert a hazaszeretet hatalmas bűn. ♫
02:43
BDBD: ♫ Oh my namenév it is nothin'semmi, ♫
47
147851
5812
BD: ♫ Ó a nevem nem jelent semmit, ♫
02:49
♫ my agekor it meanseszközök lessKevésbé, ♫
48
153663
4528
♫ a korom még kevesebbet, ♫
02:54
♫ the countryország I come from is calledhívott the MidwestMidwest. ♫
49
158191
6819
♫ az ország ahonnan jövök a Midwest. ♫
03:00
KFKF: Okay, so in this caseügy, DylanDylan admitselismerte
50
165010
1626
KF: Ebben az esetben Dylan elismeri,
03:02
he mustkell have heardhallott "The PatriotPatriot GameJáték," he forgotelfelejtettem about it,
51
166636
2440
hogy biztos hallotta a "The Patriot Game"-et, elfelejtkezett róla,
03:04
then when the songdal kindkedves of bubbledbugyborékolt back up
52
169076
1559
és amikor a dal később
03:06
in his brainagy, he just thought it was his songdal.
53
170635
2311
felbugyogott az elméjében, azt hitte, az övé.
03:08
Last one, this is "Who'sAki barátait Going To BuyVásárlás You RibbonsSzalagok,"
54
172946
1232
Az utolsó, ez a "Who's Going to Buy You Ribbons"
03:10
anotheregy másik traditionalhagyományos folknépi tunedallam.
55
174178
1560
egy másik hagyományos népdal.
03:11
AlongsideMellett that is "Don't Think TwiceKétszer, It's All Right."
56
175738
2297
Utána a "Don't Think Twice, It's All Right."
03:13
This one'sazok more about the lyriclírai.
57
178035
1825
Ez inkább a szövegről szól.
03:15
PaulPaul ClaytonClayton: ♫ It ain'tnem no use to sitül and sighsóhaj now, ♫
58
179860
6891
Paul Clayton: ♫ Mi haszna ülni és sóhajtozni,
03:22
darlin'kedvesem ", and it ain'tnem no use to sitül and crykiáltás now. ♫
59
186751
7864
♫ kedvesem, mi haszna ülni és sírni most. ♫
03:30
BDBD: ♫ It ainAin’t no use to sitül and wondercsoda why, babeBabe, ♫
60
194615
5945
BD: ♫ Mi haszna ülni és merengeni, vajon miért, babe, ♫
03:36
♫ if you don't know by now, ♫
61
200560
3652
♫ ha még mindig nem tudod, ♫
03:40
♫ and it ain'tnem no use to sitül and wondercsoda why, babeBabe, ♫
62
204212
5391
♫ és mi haszna ülni és merengeni, vajon miért, babe, ♫
03:45
it'llez lesz never do somehowvalahogy. ♫
63
209603
2887
♫ ez sohasem lesz elég jó. ♫
03:48
KFKF: Okay, now, there's a lot of these.
64
212490
2272
KF: Ezekből nagyon sok van.
03:50
It's been estimatedbecsült that two thirdskétharmadát of the melodiesdallamok
65
214762
2014
Azt becsülik, hogy a dallamok kétharmada,
03:52
DylanDylan used in his earlykorai songsdalok were borrowedkölcsön.
66
216776
2543
amiket Dylan a korai dalaiban használt, kölcsönzött.
03:55
This is prettyszép typicaltipikus amongközött folknépi singersénekesek.
67
219319
1856
Ez elég jellemző a népdalénekesek között.
03:57
Here'sItt van the advicetanács of Dylan'sDylan idolIdol, WoodyFás szárú GuthrieGuthrie.
68
221175
2363
Dylan hőse, Woody Guthrie ezt a tanácsot adta:
03:59
"The worldsvilágok are the importantfontos thing.
69
223538
1530
"A szavak számítanak.
04:00
Don't worryaggodalom about tunesdallamok. Take a tunedallam,
70
225068
1832
Ne foglalkoztasson a dallam. Fogj egy dallamot,
04:02
singénekel highmagas when they singénekel lowalacsony,
71
226900
1676
énekelj magasan, amikor mélyen énekelnek,
04:04
singénekel fastgyors when they singénekel slowlassú, and you've got a newúj tunedallam."
72
228576
3208
énekelj gyorsan, amikor lassan énekelnek, és van egy új dalod."
04:07
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
73
231784
3997
(Nevetés) (Taps)
04:11
And that's, that's what GuthrieGuthrie did right here,
74
235781
1947
És Guthrie is pont ezt tette itt,
04:13
and I'm sure you all recognizeelismerik the resultstalálatok.
75
237728
2607
és azt hiszem mind felismerik az eredményt.
04:16
(MusicZene)
76
240335
5917
(Zene)
04:22
We know this tunedallam, right? We know it?
77
246252
2395
Ismerjük ezt a dallamot, ugye? Ismerjük?
04:24
ActuallyValójában you don't.
78
248647
1413
Valójában nem ismerjük.
04:25
That is "When the World'sA világ on FireTűz," a very oldrégi melodydallam,
79
250060
2684
Ez a "When the World's on Fire", egy nagyon régi dallam,
04:28
in this caseügy performedteljesített by the CarterCarter FamilyCsalád.
80
252744
2261
amit itt a Carter család adott elő.
04:30
GuthrieGuthrie adaptedigazítani it into "This LandFöld Is Your LandFöld."
81
255005
2678
Guthrie felhasználta a "This Land is my Land"-hez.
04:33
So, BobBob DylanDylan, like all folknépi singersénekesek, he copiedfénymásoló melodiesdallamok,
82
257683
4320
Bob Dylan, mint minden népdalénekes, lemásolt dallamokat,
04:37
he transformedtranszformált them, he combinedkombinált them with newúj lyricsdalszöveg
83
262003
2722
átalakította őket, összerakta őket új szöveggel,
04:40
whichmelyik were frequentlygyakran theirazok ownsaját concoctionfőzet
84
264725
2397
ami gyakran egy saját költés volt
04:43
of previouselőző stuffdolog.
85
267122
2261
régebbi dolgok alapján.
04:45
Now, AmericanAmerikai copyrightszerzői jog and patentszabadalom lawstörvények runfuss counterszámláló
86
269383
3663
Az amerikai szerzői jogi és szabadalmi törvények ellentétesek ezzel az elképzeléssel,
04:48
to this notionfogalom that we buildépít on the work of othersmások.
87
273046
2723
hogy mások munkájára építünk.
04:51
InsteadEhelyett, these lawstörvények and lawstörvények around the worldvilág
88
275769
2667
Ehelyett ezek a törvények, és a törvények a világ más részein,
04:54
use the ratherInkább awkwardkínos analogyanalógia of propertyingatlan.
89
278436
3722
a tulajdon ügyetlen analógiáját használják.
04:58
Now, creativekreatív worksművek maylehet indeedvalóban be kindkedves of like propertyingatlan,
90
282158
2443
Nos, a kreatív munka lehet olyan, mint egyfajta tulajdon,
05:00
but it's propertyingatlan that we're all buildingépület on,
91
284601
2309
de ez egy tulajdon, amire mindannyian építkezünk,
05:02
and creationsalkotások can only take rootgyökér and grow
92
286910
2489
és a találmányok csak akkor verhetnek gyökeret és nőhetnek,
05:05
onceegyszer that groundtalaj has been preparedelőkészített.
93
289399
2716
ha előkészítették a talajt.
05:08
HenryHenry FordFord onceegyszer said, "I inventedfeltalált nothing newúj.
94
292115
2846
Henry Ford egyszer azt mondta: "Semmi újat nem találtam fel.
05:10
I simplyegyszerűen assembledösszeszerelt the discoveriesfelfedezések of other menférfiak
95
294961
2003
Egyszerűen összeraktam más emberek felfedezéseit,
05:12
behindmögött whomkit were centuriesszázadok of work.
96
296964
2587
akik mögött több évszázadnyi munka állt.
05:15
ProgressHaladás happensmegtörténik when all the factorstényezők that make for it
97
299551
2383
A haladás akkor következik be, amikor az összes
05:17
are readykész and then it is inevitableelkerülhetetlen."
98
301934
4030
szükséges elem készen áll, ám akkor elkerülhetetlen."
05:21
2007. The iPhoneiPhone makesgyártmányú it debutbemutatkozó.
99
305964
4545
2007. Bemutatkozik az iPhone.
05:26
AppleAlma undoubtedlykétségtelenül bringshoz this innovationinnováció to us earlykorai,
100
310509
2667
Az Apple kétségtelenül korán hozta el nekünk ezt az innovációt,
05:29
but its time was approachingközeledik because its coremag technologytechnológia
101
313176
2497
de az ideje már közelgett, mert a technológiai magja
05:31
had been evolvingfejlődik for decadesévtizedekben.
102
315673
2046
évtizedek óta fejlődött.
05:33
That's multi-touchtöbb ponton érzékelő, controllingkontrolling a deviceeszköz
103
317719
1982
Ez a több érintés, a képernyő érintésével
05:35
by touchingmegható its displaykijelző.
104
319701
1777
vezérelt szerkezet.
05:37
Here is SteveSteve JobsMunkahelyek introducingbevezetéséről multi-touchtöbb ponton érzékelő
105
321478
2419
Itt van Steve Jobs, amikor bemutatja a többérintéses technológiát
05:39
and makinggyártás a ratherInkább forebodingómen joketréfa.
106
323897
2240
és egy igen baljós viccet süt el.
05:42
SteveSteve JobsMunkahelyek: And we have inventedfeltalált a newúj technologytechnológia
107
326137
2803
Steve Jobs: Feltaláltunk egy új technológiát,
05:44
calledhívott multi-touchtöbb ponton érzékelő.
108
328940
2260
amit több érintésnek hívunk.
05:47
You can do multi-fingeredtöbb megtapogatta gesturesgesztusok on it,
109
331200
2453
Több ujjal lehet rajta gesztusokat végezni,
05:49
and boyfiú have we patentedszabadalmaztatott it. (LaughterNevetés)
110
333653
3611
és tökig levédettük." (Nevetés)
05:53
KFKF: Yes. And yetmég, here is multi-touchtöbb ponton érzékelő in actionakció.
111
337264
4166
KF: Igen. És mégis, itt a több érintés akció közben.
05:57
This is at TEDTED, actuallytulajdonképpen, about a yearév earlierkorábban.
112
341430
2021
Ez a TED-en készült, úgy egy évvel korábban.
05:59
This is JeffJeff HanHan, and, I mean, that's multi-touchtöbb ponton érzékelő.
113
343451
2468
Ez Jeff Han, és ez, nos, a több érintés.
06:01
It's the sameazonos animalállat, at leastlegkevésbé.
114
345919
1751
Legalábbis ugyanaz az állatfajta.
06:03
Let's hearhall what JeffJeff HanHan has to say about this
115
347670
1767
Hallgassuk meg mit mond Jeff Han erről
06:05
newfangledújmódi technologytechnológia.
116
349437
1826
a vadonatúj technológiáról.
06:07
JeffJeff HanHan: Multi-touchMulti--érint sensingérzékelés isn't anything --
117
351263
2168
Jeff Han: A többérintéses érzékelés egyáltalán nem --
06:09
isn't completelyteljesen newúj. I mean, people like BillBill BuxtonBuxton
118
353431
2206
nem teljesen új. Olyan emberek, mint Bill Buxton
06:11
have been playingjátszik around with it in the '80s.
119
355637
1649
már a nyolcvanas évek óta kísérleteznek vele.
06:13
The technologytechnológia, you know, isn't the mosta legtöbb excitingizgalmas thing here
120
357286
3199
A technológia nem a legizgalmasabb dolog itt,
06:16
right now other than probablyvalószínűleg its newfoundújonnan felfedezett accessibilitymegközelíthetőség.
121
360485
3062
talán csak az, hogy újonnan mennyire hozzáférhető lett.
06:19
KFKF: So he's prettyszép frankőszinte about it not beinglény newúj.
122
363547
1933
KF: Tehát elég őszinte azzal kapcsolatban, hogy nem új.
06:21
So it's not multi-touchtöbb ponton érzékelő as a wholeegész that's patentedszabadalmaztatott.
123
365480
2543
Tehát nem a több érintés egésze van levédve.
06:23
It's the smallkicsi partsalkatrészek of it that are,
124
368023
2137
Hanem csak kis részei,
06:26
and it's in these smallkicsi detailsrészletek where
125
370160
1304
és ezekben a részletekben látjuk igazán, hogy
06:27
we can clearlytisztán see patentszabadalom lawtörvény contradictingellentmondás its intentelszánt:
126
371464
3118
a szabadalmi törvény ellentmond az eredeti szándékának:
06:30
to promotenépszerűsít the progressHaladás of usefulhasznos artsművészetek.
127
374582
3161
hogy elősegítse a hasznos művészetek fejlődését.
06:33
Here is the first ever slide-to-unlockcsúszik-hoz kinyit.
128
377743
3184
Itt az első csúsztatással-nyitás.
06:36
That is all there is to it. AppleAlma has patentedszabadalmaztatott this.
129
380927
2869
Ennyiből áll. Az Apple levédette ezt.
06:39
It's a 28-page-oldal softwareszoftver patentszabadalom, but I will summarizeösszesít
130
383796
2812
Ez egy 28 oldalas szoftver szabadalom, de összefoglalom,
06:42
what it coversburkolatok. SpoilerSpoiler alertéber: UnlockingFelszabadítása your phonetelefon
131
386608
3936
mit tartalmaz. Spoiler: A telefon kinyitása azáltal,
06:46
by slidingcsúszó an iconikon with your fingerujj. (LaughterNevetés)
132
390544
2937
hogy elcsúsztatsz egy ikont az ujjaddal. (Nevetés)
06:49
I'm only exaggeratingtúlzás a little bitbit. It's a broadszéles patentszabadalom.
133
393481
3017
Csak egy kicsit túlzok. Ez egy tág szabadalom.
06:52
Now, can someonevalaki ownsaját this ideaötlet?
134
396498
2849
Nos, birtokolhatja valaki ezt az ötletet?
06:55
Now, back in the '80s, there were no softwareszoftver patentsszabadalmak,
135
399347
2430
A nyolcvanas években nem léteztek szoftver szabadalmak,
06:57
and it was XeroxXerox that pioneeredúttörő the graphicalgrafikus userhasználó interfacefelület.
136
401777
3161
és a Xerox volt a grafikus felhasználói felület úttörője.
07:00
What if they had patentedszabadalmaztatott pop-upFelugrik menusmenük,
137
404938
2918
Mi lett volna, ha szabadalmaztatják a felugró menüket,
07:03
scrollbarsGörgetősáv (scrollbars), the desktopasztal with iconsikonok that look like foldersmappák
138
407856
4424
a görgetősávot, az asztalt ikonokkal, amik úgy néznek ki
07:08
and sheetságynemű of paperpapír?
139
412280
1987
mint mappák és papírlapok?
07:10
Would a youngfiatal and inexperiencedtapasztalatlan AppleAlma
140
414267
2349
Egy fiatal és tapasztalatlan Apple
07:12
have survivedtúlélte the legaljogi assaulttámadás from a much largernagyobb
141
416616
2869
vajon túlélte volna a jogi támadásokat egy sokkal nagyobb
07:15
and more matureérett companyvállalat like XeroxXerox?
142
419485
4080
és érettebb vállalattól, mint a Xerox?
07:19
Now, this ideaötlet that everything is a remixremix mightesetleg soundhang
143
423565
2447
Ez az ötlet, hogy minden remix, úgy hangozhat,
07:21
like commonközös senseérzék untilamíg you're the one gettingszerzés remixedremixelte.
144
426012
4127
mint a józan paraszti ész, amíg nem minket remixelnek.
07:26
For examplepélda ...
145
430139
1650
Például...
07:27
SJSJ: I mean, PicassoPicasso had a sayingmondás.
146
431789
1239
SJ: Picassonak volt egy mondása.
07:28
He said, "Good artistsművészek copymásolat. Great artistsművészek steallop."
147
433028
3557
Azt mondta: "A jó művészek másolnak. A nagyszerű művészek lopnak."
07:32
And we have, you know,
148
436585
2322
És mi mindig is szemérmetlenül
07:34
always been shamelessszemtelen about stealinglopás great ideasötletek.
149
438907
3128
elloptuk a nagyszerű ötleteket.
07:37
KFKF: Okay, so that's in '96. Here'sItt van in 2010.
150
442035
1898
KF: Rendben, ez 1996-ban volt. Itt van 2010-ben.
07:39
"I'm going to destroyelpusztítani AndroidAndroid because it's a stolenlopott producttermék."
151
443933
2909
"El fogom pusztítani az Androidot, mert egy lopott termék."
07:42
(LaughterNevetés)
152
446842
1542
(Nevetés)
07:44
"I'm willinghajlandó to go thermonucleartermonukleáris warháború on this." (LaughterNevetés)
153
448384
3639
"Hajlandó vagyok termonukleáris eszközökhöz folyamodni." (Nevetés)
07:47
Okay, so in other wordsszavak, great artistsművészek steallop, but not from me.
154
452023
3504
Más szóval, a nagyszerű művészek lopnak, de nem tőlem!
07:51
(LaughterNevetés)
155
455527
2351
(Nevetés)
07:53
Now, behavioralviselkedési economistsközgazdászok mightesetleg referutal to this sortfajta of thing as lossveszteség aversionellenszenv
156
457878
3608
A viselkedési közgazdászok ezt a veszteségtől való félelemnek hívnák.
07:57
We have a strongerős predispositionhajlam towardsfelé protectingvédelme
157
461486
2219
Nagyon erős késztetést érzünk, hogy megvédjük azt,
07:59
what we feel is oursa miénk.
158
463705
1929
amiről úgy érezzük, a miénk.
08:01
We have no suchilyen aversionellenszenv towardsfelé copyingmásolás
159
465634
1918
Nem érzünk ilyen félelmet, hogy lemásoljuk
08:03
what other people have, because we do that nonstopnonstop.
160
467552
2733
mások tulajdonát, mert ezt csináljuk állandóan.
08:06
So here'sitt the sortfajta of equationegyenlet we're looking at.
161
470285
2475
Egy ilyen egyenlettel állunk szemben.
08:08
We'veMost már got lawstörvények that fundamentallyalapvetően treatcsemege creativekreatív worksművek as propertyingatlan,
162
472760
2657
A törvényeink tulajdonként kezelik a kreatív munkát,
08:11
plusplusz massivetömeges rewardsjutalmak or settlementstelepülések
163
475417
2785
plusz hatalmas díjak és kiegyezések születnek
08:14
in infringementjogsértés casesesetek, plusplusz hugehatalmas legaljogi feesdíjak
164
478202
2197
jogsértés esetén, plusz a magas jogi költségek,
08:16
to protectvéd yourselfsaját magad in courtbíróság,
165
480399
1663
hogy megvédjük magunkat a bíróságon,
08:17
plusplusz cognitivemegismerő biasestorzítások againstellen perceivedérzékelt lossveszteség.
166
482062
3504
plusz a kognitív elfogultság a vélt veszteség iránt.
08:21
And the sumösszeg looksúgy néz ki, like this.
167
485566
2143
Mindennek az eredménye ez.
08:23
That is the last fournégy yearsévek of lawsuitsperek
168
487709
2823
Ezek az elmúlt négy év bírósági perei
08:26
in the realmbirodalom of smartphonesokostelefonok.
169
490532
2566
az okostelefonok területén.
08:28
Is this promotingelőmozdítása the progressHaladás of usefulhasznos artsművészetek?
170
493098
5771
Ez vajon elősegíti-e a hasznos művészetek fejlődését?
08:34
1983. BobBob DylanDylan is 42 yearsévek oldrégi, and his time
171
498869
5768
1983. Bob Dylan 42 éves, és az ideje
08:40
in the culturalkulturális spotlightSpotlight is long sincemivel pastmúlt.
172
504637
3326
a kultúrális rivaldafényben régen lejárt.
08:43
He recordsfeljegyzések a songdal calledhívott "BlindVak WillieWillie McTellMcTell,"
173
507963
2609
Felvesz egy dalt, aminek a címe "Blind Willie McTell,"
08:46
namednevezett after the bluesblues singerénekes, and the songdal
174
510572
2186
a blues énekes után, és a dal egy utazás a múltba
08:48
is a voyageutazás throughkeresztül the pastmúlt, throughkeresztül a much darkersötétebb time,
175
512758
3670
egy sokkal sötétebb korszakon keresztül,
08:52
but a simpleregyszerűbb one, a time when musicianszenészek like WillieWillie McTellMcTell
176
516428
3150
ami egyben egyszerűbb is volt, egy korszak, amikor a zenészeknek, mint Willie McTell
08:55
had fewkevés illusionsillúziók about what they did.
177
519578
2520
nem voltak illúzióik arról, hogy mit csinálnak.
08:57
"I jumpugrás 'em„em from other writersírók
178
522098
2250
"Lenyúlom őket más íróktól,
09:00
but I arrangegondoskodjon 'em„em my ownsaját way."
179
524348
2565
de úgy rendezem el, ahogy én akarom."
09:02
I think this is mostlytöbbnyire what we do.
180
526913
1717
Azt hiszem nagyjából mind ezt csináljuk.
09:04
Our creativitykreativitás comesjön from withoutnélkül, not from withinbelül.
181
528630
3366
A kreativitásunk kívülről jön, nem belülről.
09:07
We are not self-madesaját készítésű. We are dependentfüggő on one anotheregy másik,
182
531996
2921
Nem magunktól vagyunk sikeresek. Függünk egymástól,
09:10
and admittingbevallja this to ourselvesminket isn't an embraceölelés
183
534917
2825
és ha ezt beismerjük saját magunknak, az nem azt jelenti,
09:13
of mediocrityközépszerűség and derivativenessVégakaratának.
184
537742
2834
hogy elfogadjuk a középszerűt és az utánzatot.
09:16
It's a liberationfelszabadulás from our misconceptionstéves,
185
540576
2633
Hanem felszabadít a tévképzeteinktől,
09:19
and it's an incentiveösztönző to not expectelvár so much from ourselvesminket
186
543209
3083
és arra ösztönöz, hogy ne várjunk olyan sokat magunktól,
09:22
and to simplyegyszerűen beginkezdődik.
187
546292
2735
hanem egyszerűen lássunk hozzá.
09:24
Thank you so much. It was an honorbecsület to be here.
188
549027
2950
Nagyon köszönöm. Megtiszteltetés volt itt lenni,
09:27
Thank you. (ApplauseTaps)
189
551977
2777
Köszönöm. (Taps)
09:30
Thank you. Thank you. (ApplauseTaps)
190
554754
3384
Köszönöm. Köszönöm. (Taps)
09:34
Thank you. (ApplauseTaps)
191
558138
3341
Köszönöm. (Taps)
Translated by Anna Patai
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirby Ferguson - Filmmaker and Remixer
Kirby Ferguson explores creativity in a world where "everything is a remix."

Why you should listen

What's a remix? In Kirby Ferguson's view, any piece of art that contains a recognizable reference to another work--a quote from a lyric, a borrowed riff, a filmic homage. Which makes almost everything a remix, from a Led Zeppelin song to a classic film from George Lucas. His deeply researched and insanely fun four-part web series, "Everything Is a Remix," dives into the question: Is remixing a form of creativity, a production of the new on the shoulders of what precedes it, or is it just copying? He comes out firmly on the side of creativity, calling for protections for people who, with good intentions, weave together bits of existing culture into something fresh and relevant.

His next web series is called "This Is Not a Conspiracy Theory," an attempt to explore how US politics came to be the way they are.

More profile about the speaker
Kirby Ferguson | Speaker | TED.com