ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2006

Sir Ken Robinson: Do schools kill creativity?

Ken Robinson říká: Školy ničí kreativitu

Filmed:
64,284,825 views

Sir Ken Robinson zábavným a strhujícím způsobem poukazuje na nutnost vytvoření vzdělávacího systému, který by podporoval, nikoliv podkopával, rozvoj tvůrčích schopností.
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Good morningráno. How are you?
0
0
4678
Dobré ráno. Jak se máte? Zatím to tu bylo skvělé, ne?
00:28
(LaughterSmích)
1
4702
1210
00:29
It's been great, hasn'tnení it?
2
5936
2313
Celá tahle akce mě naprosto dostala.
00:32
I've been blownfoukané away by the wholeCelý thing.
3
8273
2456
00:34
In factskutečnost, I'm leavingopouštět.
4
10753
1492
Vlastně jsem už na odchodu. (Smích)
00:36
(LaughterSmích)
5
12269
5567
Tři témata, pokud se nemýlím,
00:42
There have been threetři themestémata
runningběh throughpřes the conferencekonference
6
18015
3207
zaznívají na této konferenci, která se vztahují
00:45
whichkterý are relevantrelevantní
to what I want to talk about.
7
21246
2507
k tomu, o čem bych chtěl mluvit.
00:47
One is the extraordinarymimořádný
evidencedůkaz of humančlověk creativitytvořivost
8
23777
4690
Prvním tématem jsou ony výjimečné důkazy lidské kreativity
00:52
in all of the presentationsprezentace that we'vejsme had
9
28491
2413
ve všech prezentacích, které jsme tu viděli,
00:54
and in all of the people here.
10
30928
1801
a ve všech zde přítomných. Ta její rozmanitost
00:56
Just the varietyodrůda of it
and the rangerozsah of it.
11
32753
2651
a rozsah. Druhé téma souvisí se skutečností,
01:00
The seconddruhý is
that it's put us in a placemísto
12
36158
2143
že nás kreativita dostala někam, kde nemáme ponětí, jaký bude další vývoj,
01:02
where we have no ideaidea
what's going to happenpřihodit se,
13
38325
2497
01:04
in termspodmínky of the futurebudoucnost.
14
40846
1391
jaká bude budoucnost. Prostě nevíme,
01:06
No ideaidea how this maysmět playhrát si out.
15
42261
2715
jak se tohle může vyvinout.
01:09
I have an interestzájem in educationvzdělání.
16
45000
1892
Já se zajímám o vzdělávání.
01:10
ActuallyVe skutečnosti, what I find is everybodyvšichni
has an interestzájem in educationvzdělání.
17
46916
4132
Vlastně zjišťuji, že o vzdělávání se zajímají všichni.
Co vy? Tato skutečnost mi přijde velmi zajímavá.
01:15
Don't you?
18
51072
1138
01:16
I find this very interestingzajímavý.
19
52234
1481
Když jste na nějaké slavnostní večeři a řeknete,
01:17
If you're at a dinnervečeře partyoslava,
20
53739
1757
01:19
and you say you work in educationvzdělání --
21
55596
2262
že pracujete ve školství...
01:21
ActuallyVe skutečnosti, you're not oftenčasto
at dinnervečeře partiesstrany, franklyupřímně řečeno.
22
57882
2964
i když, pokud pracujete ve školství, tak na slavnostních večeřích nejste často.
01:24
(LaughterSmích)
23
60870
3796
01:28
If you work in educationvzdělání,
you're not askedzeptal se.
24
64690
2428
(Smích) Nikdo vás nezve.
01:31
(LaughterSmích)
25
67142
3091
A překvapivě vás nikdy nepozvou dvakrát. To vážně nechápu.
01:34
And you're never askedzeptal se back, curiouslyzvědavě.
That's strangepodivný to me.
26
70257
3719
01:38
But if you are, and you say to somebodyněkdo,
27
74000
2475
Ale pokud tam jste a někomu řeknete,
však víte, někdo se zeptá: „Co děláte?“
01:40
you know, they say, "What do you do?"
28
76499
1777
a vy řeknete, že pracujete ve školství,
01:42
and you say you work in educationvzdělání,
29
78300
1676
01:44
you can see the bloodkrev runběh from theirjejich facetvář.
30
80000
2076
uvidíte, jak zblednou. Hlavou se jim honí:
01:46
They're like, "Oh my God,"
you know, "Why me?"
31
82100
2280
„Ach Bože, proč zrovna já? Můj jediný volný večer za celý týden a takhle dopadnu.“ (Smích)
01:48
(LaughterSmích)
32
84404
1637
01:50
"My one night out all weektýden."
33
86065
1623
01:51
(LaughterSmích)
34
87712
2610
Ale pokud se zeptáte na jejich vzdělání,
01:54
But if you askdotázat se about theirjejich educationvzdělání,
they pinkolík you to the wallstěna.
35
90346
3241
chytnou se vás a už nepustí. Protože vzdělání je jedna z věcí,
01:57
Because it's one of those things
that goesjde deephluboký with people, am I right?
36
93611
3467
která se lidí hluboce dotýká, nemám pravdu?
Podobně jako náboženství, peníze a další věci.
02:01
Like religionnáboženství, and moneypeníze and other things.
37
97194
3341
Velmi se zajímám o vzdělávání a myslím si, že to platí pro každého z nás.
02:04
So I have a bigvelký interestzájem in educationvzdělání,
and I think we all do.
38
100559
4352
Pro nás všechny je vzdělání nesmírně důležité,
02:08
We have a hugeobrovský vestedvložené interestzájem in it,
39
104935
1892
zčásti proto, že právě vzdělání nás má
02:10
partlyčástečně because it's educationvzdělání
that's meantznamená to take us into this futurebudoucnost
40
106851
3320
posunout do oné budoucnosti, kterou si nyní ani neumíme představit.
02:14
that we can't graspuchopit.
41
110195
1519
02:15
If you think of it,
childrenděti startingzačínající schoolškola this yearrok
42
111873
3499
Když se nad tím zamyslíte, děti, které začnou tento rok chodit do školy,
půjdou do důchodu v roce 2065. Nikdo dnes nemá ponětí,
02:19
will be retiringodchod do důchodu in 2065.
43
115396
3524
02:24
NobodyNikdo has a cluevodítko,
44
120209
1634
navzdory vší té odbornosti, která tu byla na odiv během uplynulých 4 dnů,
02:25
despitei přes all the expertiseodbornost that's been
on paradeprůvod for the pastminulost fourčtyři daysdnů,
45
121867
3444
jak bude svět vypadat
02:29
what the worldsvět will look like
in fivePět years'letní " time.
46
125450
2526
za pět let. A i přesto máme děti
02:32
And yetdosud we're meantznamená
to be educatingvzdělávání them for it.
47
128000
2294
vzdělávat tak, aby se v něm neztratily. Ta nepředvídatelnost
02:34
So the unpredictabilitynepředvídatelnost,
I think, is extraordinarymimořádný.
48
130318
2550
je podle mě zcela mimořádná.
02:36
And the thirdTřetí partčást of this
49
132892
1367
No a třetí téma pak tvoří skutečnost,
02:38
is that we'vejsme all agreedsouhlasil, nonethelessnicméně,
50
134283
2037
že jsme se všichni shodli na tom,
02:40
on the really extraordinarymimořádný
capacitieskapacit that childrenděti have --
51
136344
5305
že děti disponují zcela mimořádnými schopnostmi,
02:45
theirjejich capacitieskapacit for innovationinovace.
52
141673
2334
hlavně pokud jde o inovaci. Sirena včera večer byla ohromující,
02:48
I mean, SirenaSirena last night
was a marvelzázrak, wasn'tnebyl she?
53
144031
2511
že ano? Jen pozorovat, co všechno dokáže.
02:50
Just seeingvidění what she could do.
54
146566
1610
Ona je výjimečná, ale nemyslím si, abych tak řekl,
02:52
And she's exceptionalvýjimečný, but I think
she's not, so to speakmluvit,
55
148200
4776
02:57
exceptionalvýjimečný in the wholeCelý of childhooddětství.
56
153000
3956
že je výjimečná v kontextu dětských schopností.
Je to zkrátka osoba s mimořádným odhodláním,
03:00
What you have there is a personosoba
of extraordinarymimořádný dedicationobětavost
57
156980
2796
která našla své nadání. A já tvrdím,
03:03
who foundnalezeno a talenttalent.
58
159800
1267
že všechny děti mají ohromná nadání.
03:05
And my contentiontvrzení is,
all kidsděti have tremendousobrovský talentstalentů.
59
161091
2609
A my jimi zcela nemilosrdně mrháme.
03:07
And we squanderrozházet them, prettydosti ruthlesslybezohledně.
60
163800
1976
Takže já chci hovořit o vzdělávání
03:09
So I want to talk about educationvzdělání
61
165800
2176
03:12
and I want to talk about creativitytvořivost.
62
168000
1872
a chci hovořit o kreativitě. Jsem přesvědčen,
03:13
My contentiontvrzení is that creativitytvořivost now
is as importantdůležité in educationvzdělání as literacygramotnost,
63
169896
6019
že kreativita je nyní ve vzdělávání stejně důležitá jako gramotnost
a měli bychom k ní přistupovat se stejnou vážností.
03:19
and we should treatzacházet it
with the samestejný statuspostavení.
64
175939
2864
(Potlesk) Děkuji. Tak to bylo asi všechno.
03:22
(ApplausePotlesk) Thank you.
65
178827
1971
03:24
(ApplausePotlesk)
66
180822
4345
03:29
That was it, by the way.
67
185485
1259
Děkuji vám mnohokrát. (Smích) Takže zbývá 15 minut.
03:30
Thank you very much.
68
186768
1003
03:31
(LaughterSmích)
69
187795
2115
03:33
So, 15 minutesminut left.
70
189934
1677
Nuže, narodil jsem se... ne. (Smích)
03:35
(LaughterSmích)
71
191635
2936
03:38
Well, I was bornnarozený... no.
72
194595
1892
03:40
(LaughterSmích)
73
196511
3032
Nedávno jsem slyšel skvělý příběh, strašně rád ho vyprávím,
03:43
I heardslyšel a great storypříběh recentlynedávno
-- I love tellingvyprávění it --
74
199567
2745
o malé holčičce na hodině kreslení. Bylo jí šest
03:46
of a little girldívka
who was in a drawingvýkres lessonlekce.
75
202336
2715
a seděla úplně vzadu a kreslila.
03:49
She was sixšest, and she was
at the back, drawingvýkres,
76
205075
2135
Její učitelka říkala, že tato holčička sotvakdy
03:51
and the teacheručitel said this girldívka
hardlystěží ever paidzaplaceno attentionPozor,
77
207234
2800
dávala pozor, ale na hodině kreslení pozorná byla.
03:54
and in this drawingvýkres lessonlekce, she did.
78
210058
1786
03:55
The teacheručitel was fascinatedfascinován.
79
211868
1340
Učitelka tím byla tak překvapena, že za ní přišla
03:57
She wentšel over to her,
and she said, "What are you drawingvýkres?"
80
213232
2762
a zeptala se: „Co to kreslíš?“
04:00
And the girldívka said, "I'm
drawingvýkres a pictureobrázek of God."
81
216018
2491
A holčička odpověděla: „Kreslím obrázek Boha.“
04:03
And the teacheručitel said, "But nobodynikdo
knows what God looksvzhled like."
82
219642
3318
A učitelka na to: „Ale nikdo přece neví, jak Bůh vypadá.“
04:06
And the girldívka said,
"They will, in a minuteminuta."
83
222984
2088
Načež holčička odpověděla: „Za chviličku už budou vědět.“
04:09
(LaughterSmích)
84
225096
6782
(Smích)
Když byly mému synovi v Anglii čtyři roky...
04:20
When my sonsyn was fourčtyři in EnglandAnglie --
85
236662
2267
popravdě čtyři mu byly vlastně všude. (Smích)
04:23
ActuallyVe skutečnosti, he was fourčtyři
everywherevšude, to be honestupřímný.
86
239413
2191
Striktně vzato, kamkoliv šel, byly mu v tom roce čtyři roky.
04:25
(LaughterSmích)
87
241628
1667
04:27
If we're beingbytost strictpřísný about it,
whereverkdekoli he wentšel, he was fourčtyři that yearrok.
88
243404
3387
Hrál ve scénce „O zrození Páně“.
04:30
He was in the NativityNarození playhrát si.
Do you rememberpamatovat the storypříběh?
89
246815
2638
Pamatujete si ten příběh? Ne vážně, byl to trhák.
04:33
(LaughterSmích)
90
249477
1219
04:34
No, it was bigvelký, it was a bigvelký storypříběh.
91
250720
1827
Byl to velký příběh. Mel Gibson natočil pokračování.
04:36
MelMel GibsonGibson did the sequelpokračování,
you maysmět have seenviděno it.
92
252571
2305
Možná jste to viděli: „Zrození II“. Ale James dostal roli Josefa,
04:38
(LaughterSmích)
93
254900
1261
04:40
"NativityNarození IIII."
94
256185
1310
04:41
But JamesJames got the partčást of JosephJoseph,
whichkterý we were thrillednadšený about.
95
257519
4135
z čehož jsme byli zcela u vytržení.
04:45
We consideredpovažováno this to be
one of the leadVést partsčásti.
96
261678
2537
Pokládali jsme to za jednu z hlavních rolí.
Bylo to tam zaplněno fanoušky v tričkách:
04:48
We had the placemísto crammedzaplněný
fullplný of agentsagentů in T-shirtsTrička:
97
264239
2477
„James Robinson JE Josef!“ (Smích)
04:50
"JamesJames RobinsonRobinson IS JosephJoseph!" (LaughterSmích)
98
266740
2236
04:53
He didn't have to speakmluvit,
99
269000
1607
Nemusel v té hře mluvit, ale určitě znáte ten kousek,
04:54
but you know the bitbit
where the threetři kingskrálů come in?
100
270631
2438
kdy přicházejí tři králové. Přijdou a nesou dary.
04:57
They come in bearingložisko giftsdárkové předměty,
goldzlato, frankincensekadidlo and myrrhmyrha.
101
273093
2731
Přinášejí zlato, kadidlo a myrhu.
04:59
This really happenedStalo.
102
275848
1114
A to se opravdu stalo. Seděli jsme tam
05:00
We were sittingsedící there and I think
they just wentšel out of sequencesekvence,
103
276986
3090
a myslím, že jenom spletli pořadí,
protože jsme pak s tím malým klukem mluvili a ptali se:
05:04
because we talkedmluvil to the little boychlapec
afterwardpoté and we said,
104
280100
2776
„Seš s tím spokojen?“ A on řekl: „Jo, proč, bylo to špatně?“
05:06
"You OK with that?" And he said,
"Yeah, why? Was that wrongšpatně?"
105
282900
2876
Jen se prohodili, to bylo celé.
05:09
They just switchedzapnuto.
106
285800
1076
Zkrátka, ti tři kluci přišli,
05:10
The threetři boyschlapci camepřišel in,
107
286900
1176
čtyřletí s utěrkami na hlavě,
05:12
four-year-oldsčtyřletých with teačaj towelsručníky
on theirjejich headshlavy,
108
288100
2187
položili krabičky s dary na zem
05:14
and they put these boxeskrabice down,
109
290311
1491
05:15
and the first boychlapec said,
"I bringpřinést you goldzlato."
110
291826
2049
a první z nich řekl: „Přináším ti zlato.“
05:17
And the seconddruhý boychlapec said,
"I bringpřinést you myrrhmyrha."
111
293899
2138
A druhý řekl: „Já ti přináším myrhu.“
05:20
And the thirdTřetí boychlapec said, "FrankFrank sentodesláno this."
112
296061
2004
A ten třetí řekl: „Tohle posílá Frank.“ (Smích)
05:22
(LaughterSmích)
113
298089
2900
05:34
What these things have in commonběžný
is that kidsděti will take a chancešance.
114
310711
3090
Tyto věci mají jedno společné. Děti se nebojí zkusit štěstí.
Když nevědí, tak to zkusí.
05:37
If they don't know, they'lloni budou have a go.
115
313825
2608
Nemám pravdu? Ony se nebojí chybovat.
05:40
Am I right? They're not
frightenedvystrašený of beingbytost wrongšpatně.
116
316457
3537
Tím samozřejmě nechci říci, že chybovat je to samé jako být kreativní.
05:44
I don't mean to say that beingbytost wrongšpatně
is the samestejný thing as beingbytost creativetvořivý.
117
320893
3507
Co však víme je,
05:48
What we do know is,
if you're not preparedpřipravený to be wrongšpatně,
118
324886
3090
že když nejste připraveni chybovat,
05:52
you'llBudete never come up
with anything originaloriginál --
119
328000
2367
nikdy nepřijdete s ničím originálním.
05:54
if you're not preparedpřipravený to be wrongšpatně.
120
330391
2085
Když nejste připraveni chybovat. A tou dobou, kdy se z nich stanou dospělí,
05:56
And by the time they get to be adultsDospělí,
mostvětšina kidsděti have lostztracený that capacitykapacita.
121
332877
4133
většina dětí už tu schopnost nemá.
Naučí se děsit se chyb.
06:01
They have becomestát
frightenedvystrašený of beingbytost wrongšpatně.
122
337406
2520
A mimochodem, tímto způsobem provozujeme naše podniky.
06:03
And we runběh our companiesspolečnosti like this.
123
339950
1690
Stigmatizujeme chyby. A v dnešní době provozujeme i
06:05
We stigmatizestigmatizovat mistakeschyby.
124
341664
1652
06:07
And we're now runningběh
nationalnárodní educationvzdělání systemssystémy
125
343340
2302
národní vzdělávací systémy, ve kterých
06:09
where mistakeschyby are the worstnejhorší
thing you can make.
126
345666
2346
chyby jsou tím nejhorším, čeho se můžete dopustit.
06:12
And the resultvýsledek is that
we are educatingvzdělávání people
127
348700
3208
A výsledkem je, že vzděláním zbavujeme lidi
06:15
out of theirjejich creativetvořivý capacitieskapacit.
128
351932
2291
jejich tvůrčích schopností. Picasso jednou řekl,
06:18
PicassoPicasso oncejednou said this, he said
that all childrenděti are bornnarozený artistsumělců.
129
354247
4478
že všechny děti jsou rození umělci.
06:22
The problemproblém is to remainzůstat an artistumělec
as we growrůst up.
130
358749
3222
Problémem je zůstat umělcem i v průběhu dospívání. A tomuto věřím z celého srdce:
06:25
I believe this passionatelyvášnivě,
that we don't growrůst into creativitytvořivost,
131
361995
3081
Ke kreativitě věkem nedospíváme,
my kreativitě odrůstáme. Nebo přesněji, vzdělání nás postupně zbavuje kreativity.
06:29
we growrůst out of it.
132
365100
1856
06:30
Or ratherspíše, we get educatedvzdělaný out if it.
133
366980
1883
A proč tomu tak je?
06:33
So why is this?
134
369247
1473
Kromě posledních asi pěti let jsem žil ve Stratfordu nad Avonem.
06:34
I livedžil in Stratford-on-AvonMetairie
untilaž do about fivePět yearsroky agopřed.
135
370826
4081
Přestěhovali jsme se ze Stradfordu do Los Angeles.
06:38
In factskutečnost, we movedpřestěhoval
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles.
136
374931
2253
Dokážete si asi představit, jak hladký přesun to byl.
06:41
So you can imaginepředstav si
what a seamlessbezešvý transitionpřechod that was.
137
377872
2664
(Smích) Vlastně
06:44
(LaughterSmích)
138
380560
1416
06:46
ActuallyVe skutečnosti, we livedžil in a placemísto
calledvolal SnitterfieldSwansea,
139
382000
2376
jsme žili v obci zvané Snitterfield,
hned za Stratfordem, což je místo, kde
06:48
just outsidemimo StratfordStratford,
140
384400
1251
06:49
whichkterý is where
Shakespeare'sShakespeare fatherotec was bornnarozený.
141
385675
2161
se narodil Shakespearův otec. Jste zaskočeni novou myšlenkou? Já jsem byl.
06:52
Are you struckudeřil by a newNový thought? I was.
142
388082
2375
06:54
You don't think of ShakespeareShakespeare
havingmít a fatherotec, do you?
143
390481
2595
Většinou si nepředstavujete Shakespeara jako někoho, kdo měl otce, že ne?
Nebo ano? Protože si Shakespeara
06:57
Do you? Because you don't think
of ShakespeareShakespeare beingbytost a childdítě, do you?
144
393100
3876
nepředstavujete jako dítě, nebo snad ano?
07:01
ShakespeareShakespeare beingbytost sevensedm?
145
397000
1567
Shakespeare v sedmi letech? Nikdy jsem o tom nepřemýšlel. Chci říct,
07:02
I never thought of it.
146
398591
1249
07:03
I mean, he was sevensedm at some pointbod.
147
399864
1684
někdy mu bylo sedm. A byl
07:05
He was in somebody'sněkdo je
EnglishAngličtina classtřída, wasn'tnebyl he?
148
401572
2310
v něčí hodině angličtiny, no ne? Jak otravné to muselo být?
07:07
(LaughterSmích)
149
403906
6787
07:14
How annoyingnepříjemný would that be?
150
410717
1329
(Smích) „Musíš se víc snažit.“ Byl posílán otcem do postele ...
07:16
(LaughterSmích)
151
412070
3000
07:23
"MustMusí try hardertěžší."
152
419729
1035
07:24
(LaughterSmích)
153
420788
3900
07:28
BeingBytost sentodesláno to bedpostel by his dadTáto, you know,
to ShakespeareShakespeare, "Go to bedpostel, now!
154
424712
3464
otec na Shakespeara: „Jdi do postele a hned.“,
anebo na Williama Shakespeara: „A polož tu tužku.
07:32
And put the penciltužka down."
155
428200
2428
A přestaň už tak divně mluvit. Všechny akorát mateš.“
07:34
(LaughterSmích)
156
430652
1074
07:35
"And stop speakingmluvení like that."
157
431750
1555
07:37
(LaughterSmích)
158
433329
3891
07:41
"It's confusingmatoucí everybodyvšichni."
159
437244
1324
(Smích)
07:42
(LaughterSmích)
160
438592
5123
No nic, přestěhovali jsme se tedy ze Stratfordu do Los Angeles
07:47
AnywayKaždopádně, we movedpřestěhoval
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles,
161
443739
5338
a ještě jsem chtěl vlastně něco říci k tomu přesunu.
07:53
and I just want to say a wordslovo
about the transitionpřechod.
162
449101
2441
Můj syn se nechtěl stěhovat.
07:55
My sonsyn didn't want to come.
163
451566
1410
07:57
I've got two kidsděti;
he's 21 now, my daughter'sdcera je 16.
164
453000
2976
Mám dvě děti. Jemu je nyní 21, mé dceři je 16.
08:00
He didn't want to come to LosLos AngelesAngeles.
165
456000
2044
Syn nechtěl do Los Angeles. Miloval to tam,
ale přítelkyni měl v Anglii. Byla to ta pravá na celý život, Sarah.
08:02
He lovedmiloval it, but he had
a girlfriendpřítelkyně in EnglandAnglie.
166
458068
2956
08:05
This was the love of his life, SarahSarah.
167
461048
3603
Znal ji měsíc.
08:08
He'dOn by knownznámý her for a monthMěsíc.
168
464761
1375
Pozor, to už stihli čtvrté výročí,
08:10
(LaughterSmích)
169
466160
1350
08:11
MindMysl you, they'doni byli had
theirjejich fourthČtvrtý anniversaryvýročí,
170
467534
2256
protože to je dlouhá doba, když vám je 16.
08:13
because it's a long time when you're 16.
171
469814
2939
Takže v letadle byl poněkud rozčarovaný
08:16
He was really upsetsmutný on the planeletadlo,
172
472777
1661
a řekl: „Už nikdy nenajdu holku jako byla Sarah.“
08:18
he said, "I'll never find
anotherdalší girldívka like SarahSarah."
173
474462
2461
A upřímně, nás to celkem potěšilo,
08:20
And we were ratherspíše pleasedpotěšen
about that, franklyupřímně řečeno --
174
476947
2378
neboť ona byla tím hlavním důvodem, proč jsme se stěhovali ze země.
08:23
(LaughterSmích)
175
479349
2900
08:31
Because she was the mainhlavní reasondůvod
we were leavingopouštět the countryzemě.
176
487395
2881
(Smích)
08:34
(LaughterSmích)
177
490300
3000
Ale něco vás udeří, když se přestěhujete do Ameriky,
a když cestujete po světě:
08:40
But something strikesstávky you
when you movehýbat se to AmericaAmerika
178
496059
2342
každý vzdělávací systém na Zemi má stejnou hierarchii předmětů.
08:42
and travelcestovat around the worldsvět:
179
498425
1366
08:43
EveryKaždý educationvzdělání systemSystém on EarthZemě
has the samestejný hierarchyhierarchie of subjectspředmětů.
180
499815
3378
Úplně každý. Nezáleží na tom, kam se podíváte.
08:47
EveryKaždý one. Doesn't matterhmota where you go.
181
503537
1955
Hádali byste, že tomu bude jinak, ale není.
08:49
You'dVy byste think it would be
otherwisev opačném případě, but it isn't.
182
505516
2270
Na vrcholu jsou matematika a jazyky,
08:51
At the tophorní are mathematicsmatematika and languagesjazyků,
183
507810
1966
pak humanitní předměty a úplně dole je umění.
08:53
then the humanitieshumanitních oborů,
and at the bottomdno are the artsumění.
184
509800
2434
Všude na Zemi.
08:56
EverywhereVšude on EarthZemě.
185
512258
1118
A téměř v každém systému, navíc
08:57
And in prettydosti much everykaždý systemSystém too,
there's a hierarchyhierarchie withinv rámci the artsumění.
186
513400
4095
existuje hierarchie v rámci umění.
09:01
ArtUmění and musichudba are normallynormálně
givendané a highervyšší statuspostavení in schoolsškoly
187
517519
2857
Výtvarné umění a hudba jsou ve školách většinou stavěny výše
než drama a tanec. Na téhle planetě není jediný vzdělávací systém,
09:04
than dramadrama and dancetanec.
188
520400
1167
09:05
There isn't an educationvzdělání
systemSystém on the planetplaneta
189
521591
2256
který by každý den děti vedl k tanci
09:07
that teachesučí dancetanec everydaykaždý den to childrenděti
190
523871
2058
tak, jak je učíme matematiku. Proč?
09:09
the way we teachučit them mathematicsmatematika. Why?
191
525953
2047
Proč ne? Myslím si, že toto je důležité.
09:12
Why not? I think this is ratherspíše importantdůležité.
192
528524
2701
Myslím si, že matematika je velmi důležitá, ale stejně tak je tanec.
09:15
I think mathmatematika is very
importantdůležité, but so is dancetanec.
193
531249
2303
Děti tancují neustále, když je jim to umožněno, a my všichni taky.
09:17
ChildrenDěti dancetanec all the time
if they're allowedpovoleno to, we all do.
194
533576
2900
My všichni máme těla, nebo ne? Unikla mi nějaká přednáška?
09:20
We all have bodiestěla, don't we?
Did I missslečna, minout a meetingSetkání?
195
536500
2476
09:23
(LaughterSmích)
196
539000
3338
(Smích) Pravdou je, že co se děje je,
09:26
TruthfullyPo pravdě, what happensse děje is,
as childrenděti growrůst up,
197
542510
2335
že jak děti vyrůstají, začínáme je postupně
09:28
we startStart to educatevzdělávat them progressivelypostupně
from the waistpás up.
198
544869
2768
vzdělávat od pasu nahoru. A pak se zaměříme na jejich hlavy.
09:31
And then we focussoustředit se on theirjejich headshlavy.
199
547661
1625
A více na jednu polovinu.
09:33
And slightlymírně to one sideboční.
200
549310
1490
Pokud byste se měli podívat na vzdělávání jako mimozemšťané
09:35
If you were to visitnávštěva
educationvzdělání, as an alienmimozemšťan,
201
551319
2657
09:38
and say "What's it for, publicveřejnost educationvzdělání?"
202
554000
2976
a říci k čemu slouží veřejné vzdělávání,
09:41
I think you'dže ano have to concludeuzavřít,
if you look at the outputvýstup,
203
557000
2776
myslím, že byste museli dospět k závěru, při pohledu na výsledky,
kdo je v tom úspěšný
09:43
who really succeedsuspěje by this,
204
559800
1376
kdo dělá vše, co má,
09:45
who does everything that they should,
205
561200
1776
09:47
who getsdostane all the browniešotek
pointsbodů, who are the winnersvítězů --
206
563000
2731
kdo slízne všechnu smetanu, kdo jsou vítězové,
09:49
I think you'dže ano have to concludeuzavřít
the wholeCelý purposeúčel of publicveřejnost educationvzdělání
207
565755
3339
myslím, že byste museli dospět k závěru, ze celý smysl veřejného vzdělávání
na celém světě
09:53
throughoutpo celou dobu the worldsvět
208
569118
1097
je produkovat univerzitní profesory. Nebo není?
09:54
is to producevyrobit universityuniverzita professorsprofesorů.
209
570239
1953
09:56
Isn't it?
210
572216
1311
09:57
They're the people who come out the tophorní.
211
573551
1983
Oni jsou těmi, kdo z toho vypadnou úplně nahoře.
09:59
And I used to be one, so there.
212
575558
2179
A já sám jsem býval jedním z nich, takže... (Smích)
10:01
(LaughterSmích)
213
577761
2636
A já mám univerzitní profesory rád, jenže...
10:04
And I like universityuniverzita
professorsprofesorů, but you know,
214
580421
3101
10:07
we shouldn'tby neměl holddržet them up
215
583546
1475
Neměli bychom je vystavovat jako nejvyšší laťku všeho lidského úspěchu.
10:09
as the high-watervysoká voda markoznačit
of all humančlověk achievementúspěch.
216
585045
2931
10:12
They're just a formformulář of life,
217
588000
1976
Jsou pouze formou života,
10:14
anotherdalší formformulář of life.
218
590000
1560
jinou formou života. Ale jsou tak trochu podivní,
10:15
But they're ratherspíše curiouszvědavý, and I say this
out of affectionnáklonnost for them.
219
591584
3298
a tohle říkám z náklonnosti k nim.
Z vlastní zkušenosti vím, že na profesorech je cosi zvláštního.
10:18
There's something curiouszvědavý
about professorsprofesorů in my experienceZkusenosti --
220
594906
2970
Ne všichni, ale typicky, žijí ve svých hlavách.
10:21
not all of them, but typicallytypicky,
they livežít in theirjejich headshlavy.
221
597900
2676
Žijí tam nahoře a více v jedné polovině.
10:24
They livežít up there,
and slightlymírně to one sideboční.
222
600600
2143
Jsou odděleni od svých těl, tak nějak doslova.
10:27
They're disembodiedbez vycpávky, you know,
in a kinddruh of literaldoslovný way.
223
603495
3374
Hledí na svá těla
10:30
They look uponna theirjejich bodytělo as a formformulář
of transportdoprava for theirjejich headshlavy.
224
606893
3093
jako na způsob přepravy svých hlav, nebo ne?
10:34
(LaughterSmích)
225
610010
6166
10:40
Don't they?
226
616200
1016
(Smích) Je to způsob, jak dostat své hlavy na schůzky.
10:41
It's a way of gettingdostat
theirjejich headhlava to meetingsschůzky.
227
617240
2222
10:43
(LaughterSmích)
228
619486
5512
Mimochodem, pokud chcete opravdový důkaz mimotělních zážitků,
10:49
If you want realnemovitý evidencedůkaz
of out-of-bodymimo tělo experienceszkušenosti,
229
625022
3830
zúčastněte se domácí konference
10:52
get yourselfvy sám alongpodél to a residentialobytný
conferencekonference of seniorsenior academicsakademiků,
230
628876
3486
zkušených akademiků
a zaskočte na diskotéku během závěrečného večera.
10:56
and poppop into the discothequediskotéka
on the finalfinále night.
231
632386
2243
10:58
(LaughterSmích)
232
634653
2801
(Smích) A tam to uvidíte, dospělí muži a ženy
11:01
And there, you will see it.
233
637478
1356
11:02
GrownPěstované menmuži and womenženy
writhingwrithing uncontrollablynekontrolovatelně, off the beatporazit.
234
638858
4118
svíjející se nekontrolovatelně mimo rytmus,
11:07
(LaughterSmích)
235
643000
2867
vyčkávající až to skončí, aby mohli jít domů a napsat o tom vědecký článek.
11:09
WaitingČekání untilaž do it endskončí so they can
go home and writenapsat a paperpapír about it.
236
645891
3325
Náš vzdělávací systém je založen na myšlence akademických schopností.
11:13
(LaughterSmích)
237
649240
1904
11:15
Our educationvzdělání systemSystém is predicatedpredikováno
on the ideaidea of academicakademický abilityschopnost.
238
651168
3843
A je k tomu i důvod.
11:19
And there's a reasondůvod.
239
655035
1241
Celý systém byl vytvořen v 19. století, v době, kdy nikde
11:20
Around the worldsvět, there were
no publicveřejnost systemssystémy of educationvzdělání,
240
656300
3556
na světě neexistovaly systémy veřejného vzdělávání.
11:23
really, before the 19thth centurystoletí.
241
659880
2106
Všechny vznikly v důsledku
11:26
They all camepřišel into beingbytost
to meetsetkat the needspotřeby of industrialismindustrializaci.
242
662010
2957
potřeb industrialismu.
Takže ta hierarchie stojí na dvou myšlenkách.
11:29
So the hierarchyhierarchie is rootedzakořeněné on two ideasnápady.
243
665269
2163
První, že předměty nejužitečnější pro práci
11:31
NumberČíslo one, that the mostvětšina usefulužitečný
subjectspředmětů for work are at the tophorní.
244
667456
4597
jsou na vrcholu. Sami jste asi byli jako děti ve škole
11:36
So you were
probablypravděpodobně steeredřízené benignlybenigně away
245
672077
2031
v dobrém úmyslu odrazováni od věcí, které jste měli rádi,
11:38
from things at schoolškola when you
were a kiddítě, things you likedLíbí se mi,
246
674132
2934
kvůli tomu, že by vás
nikdy neuživily, kdybyste se jim věnovali. Je to pravda?
11:41
on the groundsdůvody that you would
never get a jobpráce doing that. Is that right?
247
677090
3386
Nech hudbu být, stejně nebudeš hudebník.
11:44
Don't do musichudba, you're not
going to be a musicianhudebník;
248
680500
2381
Nezabývej se uměním, nebudeš přece umělec.
11:46
don't do artumění, you won'tzvyklý be an artistumělec.
249
682905
1801
11:48
BenignBenigní adviceRada -- now, profoundlyhluboce mistakensplést se.
250
684730
3420
Dobře míněné rady, dnes však naprosto chybné. Celý svět
11:52
The wholeCelý worldsvět
is engulfedpohltil in a revolutionrevoluce.
251
688174
2145
se zmítá v revoluci.
A ta druhá je akademická schopnost, která se ve skutečnosti stala pilířem
11:54
And the seconddruhý is academicakademický abilityschopnost,
252
690343
2097
11:56
whichkterý has really come to dominateovládat
our viewPohled of intelligenceinteligence,
253
692464
2885
našeho pohledu na inteligenci,
protože univerzity navrhly ten systém k obrazu svému.
11:59
because the universitiesvysoké školy designednavrženo
the systemSystém in theirjejich imageobraz.
254
695373
2903
Když se nad tím zamyslíte, celý ten systém
12:02
If you think of it, the wholeCelý systemSystém
of publicveřejnost educationvzdělání around the worldsvět
255
698300
3494
veřejného vzdělávání po celém světě je jakýmsi rozvleklým procesem
přijímacího řízení na univerzitu.
12:05
is a protracteddlouhotrvající processproces
of universityuniverzita entrancevchod.
256
701818
2226
A následkem toho je, že mnoho velmi talentovaných,
12:08
And the consequencenásledek
is that manymnoho highly-talentedvysoce talentované,
257
704068
2333
bystrých, tvůrčích lidí si o sobě myslí, že nejsou ani jedno,
12:10
brilliantbrilantní, creativetvořivý
people think they're not,
258
706425
2435
protože to, v čem byli ve škole dobří,
12:12
because the thing
they were good at at schoolškola
259
708884
2138
nebylo doceňováno, nebo to bylo přímo stigmatizováno.
12:15
wasn'tnebyl valuedhodnocené,
or was actuallyvlastně stigmatizedstigmatizován.
260
711046
2108
12:17
And I think we can't affordsi dovolit
to go on that way.
261
713383
2296
A já myslím, že už si nemůžeme dovolit pokračovat dál touto cestou.
12:19
In the nextdalší 30 yearsroky, accordingpodle to UNESCOUNESCO,
262
715703
2464
V následujících 30 letech, dle odhadů UNESCO,
dokončí na celém světě vysokou školu
12:22
more people worldwidecelosvětově will be graduatingabsolvování
263
718191
2810
více lidí než od počátku dějin.
12:25
throughpřes educationvzdělání
than sinceod té doby the beginningzačátek of historydějiny.
264
721025
2546
Více lidí. A to je kombinace
12:27
More people, and it's the combinationkombinace
of all the things we'vejsme talkedmluvil about --
265
723595
3681
všeho, o čem jsme zde mluvili:
technologie a jejího transformačního účinku na práci a demografie
12:31
technologytechnika and its transformationproměna
effectúčinek on work, and demographydemografie
266
727300
3048
a té obrovské populační exploze.
12:34
and the hugeobrovský explosionexploze in populationpopulace.
267
730372
1804
Najednou, tituly nemají žádnou hodnotu. Není to pravda?
12:36
SuddenlyNáhle, degreesstupňů aren'tnejsou worthhodnota anything.
268
732200
2865
V dobách, kdy jsem byl studentem, když jste měli titul, měli jste i práci.
12:39
Isn't that trueskutečný?
269
735089
1380
12:40
When I was a studentstudent,
if you had a degreestupeň, you had a jobpráce.
270
736723
2753
A pokud jste práci neměli tak jen proto, že jste ji nechtěli.
12:43
If you didn't have a jobpráce,
it's because you didn't want one.
271
739500
2776
A upřímně, já ji nechtěl. (Smích)
12:46
And I didn't want one, franklyupřímně řečeno. (LaughterSmích)
272
742300
2676
12:49
But now kidsděti with degreesstupňů
273
745000
4074
Ale nyní se děti s titulem často
12:53
are oftenčasto headingnadpis home
to carrynést on playinghraní videovideo gameshry,
274
749098
3045
vrací domů, aby pokračovaly v hraní počítačových her,
protože nyní potřebujete magistra, zatímco dříve stačil bakalář
12:56
because you need an MAMA where
the previouspředchozí jobpráce requiredPovinný a BABA,
275
752167
3198
a pro další zaměstnání budete potřebovat doktorát.
12:59
and now you need a PhDPhD for the other.
276
755389
1787
Je to proces akademické inflace.
13:01
It's a processproces of academicakademický inflationinflace.
277
757200
1776
13:03
And it indicatesindikuje the wholeCelý
structurestruktura of educationvzdělání
278
759000
2376
A to naznačuje, že se celá struktura vzdělávání
mění přímo pod našima nohama. Potřebujeme radikálně přehodnotit
13:05
is shiftingposunutí beneathpod our feetnohy.
279
761400
1433
13:06
We need to radicallyradikálně rethinkpřehodnotit
our viewPohled of intelligenceinteligence.
280
762857
2620
náš pohled na inteligenci.
O inteligenci víme tři věci.
13:09
We know threetři things about intelligenceinteligence.
281
765501
1995
Za prvé, je rozmanitá. O světě přemýšlíme všemi těmi způsoby,
13:11
One, it's diverserůznorodé.
282
767520
1227
13:12
We think about the worldsvět in all the wayszpůsoby
that we experienceZkusenosti it.
283
768771
3005
jakými ho prožíváme. Přemýšlíme vizuálně,
přemýšlíme zvukově, přemýšlíme kinesteticky.
13:15
We think visuallyvizuálně, we think in soundzvuk,
we think kinestheticallykineticky.
284
771800
2976
Přemýšlíme v abstrakcích, přemýšlíme pohybově.
13:18
We think in abstractabstraktní termspodmínky,
we think in movementhnutí.
285
774800
2301
Za druhé, inteligence je dynamická.
13:21
SecondlyZa druhé, intelligenceinteligence is dynamicdynamický.
286
777246
1754
Když se podíváte na interakce v lidské mozku, jak jsme včera
13:23
If you look at the interactionsinterakcí
of a humančlověk brainmozek,
287
779587
2389
13:26
as we heardslyšel yesterdayvčera
from a numberčíslo of presentationsprezentace,
288
782000
2976
slyšeli v několika prezentacích,
13:29
intelligenceinteligence is wonderfullybáječně interactiveinteraktivní.
289
785000
1976
inteligence je úžasně interaktivní.
13:31
The brainmozek isn't dividedrozdělený into compartmentsoddělení.
290
787000
2238
Mozek není rozdělen přihrádkami.
13:33
In factskutečnost, creativitytvořivost --
whichkterý I definedefinovat as the processproces
291
789873
3103
Naopak, kreativita, kterou definuji jako proces
13:37
of havingmít originaloriginál ideasnápady
that have valuehodnota --
292
793000
2325
přicházení s originálními nápady, které mají hodnotu,
se většinou uskutečňuje prostřednictvím souhry
13:39
more oftenčasto than not comespřijde about
throughpřes the interactioninterakce
293
795349
2652
různých disciplín a jejich odlišných pohledů na věc.
13:42
of differentodlišný disciplinarydisciplinární
wayszpůsoby of seeingvidění things.
294
798025
3000
Mozek je záměrně... mimochodem,
13:46
By the way, there's a shafthřídel of nervesnervy
that joinsse připojí the two halvespůlky of the brainmozek
295
802310
3666
obě poloviny našeho mozku jsou spojeny svazkem nervů
13:50
calledvolal the corpuskorpus callosumcallosum.
296
806000
1491
nazývaným corpus callosum. Je tlustší u žen.
13:51
It's thickertlustší in womenženy.
297
807515
1266
V návaznosti na to, co včera říkala Helen, si myslím,
13:53
FollowingPo off from HelenHelen yesterdayvčera,
298
809088
1741
že toto je asi důvod, proč ženy zvládají lépe více činností najednou.
13:54
this is probablypravděpodobně why womenženy
are better at multi-taskingmulti-tasking.
299
810853
3123
13:58
Because you are, aren'tnejsou you?
300
814000
1817
Protože v tom jste lepší, nebo ne?
13:59
There's a raftvor of researchvýzkum,
but I know it from my personalosobní life.
301
815841
3207
Je na to hromada výzkumu, ale já to znám ze své vlastní zkušenosti.
Když moje žena doma vaří jídlo,
14:03
If my wifemanželka is cookingvaření a mealjídlo at home --
whichkterý is not oftenčasto, thankfullydíkybohu.
302
819738
5238
což naštěstí není často. (Smích)
14:09
(LaughterSmích)
303
825000
2854
Ale však víte, ona dělá... Ne vážně, v některých věcech je dobrá,
14:11
No, she's good at some things,
but if she's cookingvaření,
304
827878
2498
ale když vaří, víte,
telefonuje přitom s lidmi,
14:14
she's dealingjednání with people on the phonetelefon,
305
830400
1876
mluví s dětmi, maluje strop,
14:16
she's talkingmluvící to the kidsděti,
she's paintingmalování the ceilingstrop,
306
832300
2556
14:18
she's doing open-heartotevřené srdce surgerychirurgická operace over here.
307
834880
3096
hned vedle provádí otevřenou operaci srdce.
14:22
If I'm cookingvaření, the doordveře
is shutzavřeno, the kidsděti are out,
308
838000
2976
Když já vařím, dveře jsou zavřené, děti jsou pryč,
14:25
the phone'stelefonu on the hookháček,
if she comespřijde in I get annoyednaštvaný.
309
841000
2976
telefon je zavěšen, když přijde žena dovnitř, tak jsem nevrlý.
14:28
I say, "TerryTerry, please,
I'm tryingzkoušet to frypotěr an eggvejce in here."
310
844000
3071
Řeknu jí: „Terry, prosím, snažím se tu usmažit vajíčko. Dej mi pokoj.“ (Smích)
14:31
(LaughterSmích)
311
847095
6730
14:38
"Give me a breakPřestávka."
312
854254
1200
14:39
(LaughterSmích)
313
855478
1720
Tak mě napadá, určitě znáte tu starou filozofickou otázku,
14:41
ActuallyVe skutečnosti, do you know
that oldstarý philosophicalfilozofický thing,
314
857222
2499
když spadne v lese strom a nikdo to neslyší,
14:43
if a treestrom fallspadá in a forestles
and nobodynikdo hearsslyší it, did it happenpřihodit se?
315
859745
3253
stalo se to vůbec? Pamatujete ten starý ořešák?
14:47
RememberPamatujte si that oldstarý chestnutKaštan?
316
863252
1329
14:48
I saw a great t-shirttričko
recentlynedávno, whichkterý said,
317
864605
2409
Viděl jsem teď někdy výborné tričko s nápisem: „Když muž v lese
14:51
"If a man speaksmluví his mindmysl
in a forestles, and no womanžena hearsslyší him,
318
867038
3938
řekne, co si myslí a žádná žena ho neslyší,
14:55
is he still wrongšpatně?"
319
871000
1396
pořád se ještě mýlí?“ (Smích)
14:56
(LaughterSmích)
320
872420
5606
15:03
And the thirdTřetí thing about intelligenceinteligence is,
321
879976
2000
A ta třetí vlastnost inteligence je,
15:06
it's distinctodlišný.
322
882000
1369
že je rozdílná. Právě pracuji na nové knize
15:07
I'm doing a newNový bookrezervovat at the momentmoment
calledvolal "EpiphanyEpiphany,"
323
883754
2573
s názvem „The Element“, která vychází ze série
15:10
whichkterý is basedna základě on a seriessérie
of interviewsrozhovory with people
324
886351
2474
rozhovorů s lidmi o tom, jak objevili
15:12
about how they discoveredobjevil theirjejich talenttalent.
325
888849
1920
svůj talent. Jsem fascinován tím, jak ho ti lidé nacházeli.
15:14
I'm fascinatedfascinován
by how people got to be there.
326
890793
2169
Přiměl mě k tomu vlastně rozhovor
15:16
It's really promptedvýzva by a conversationkonverzace
I had with a wonderfulBáječné womanžena
327
892986
3190
s jednou báječnou ženou, o které možná většina lidí
nikdy neslyšela. Jmenuje se Gillian Lynne,
15:20
who maybe mostvětšina people
have never heardslyšel of, GillianGillian LynneLynne.
328
896200
2676
slyšeli jste on ní? Někteří ano. Je choreografkou
15:22
Have you heardslyšel of her? Some have.
329
898900
1630
a každý zná její dílo.
15:24
She's a choreographerchoreograf,
and everybodyvšichni knows her work.
330
900554
2522
Pracovala na muzikálech „Cats“ a „Fantom opery“.
15:27
She did "CatsKočky" and "PhantomFantom of the OperaOpery."
331
903100
2001
Je báječná. Býval jsem členem rady Královského baletu v Anglii,
15:29
She's wonderfulBáječné.
332
905125
978
15:30
I used to be on the boarddeska
of The RoyalRoyal BalletBalet,
333
906127
2146
jak můžete vidět.
15:32
as you can see.
334
908297
1201
15:33
AnywayKaždopádně, GillianGillian and I had
lunchoběd one day and I said,
335
909522
2400
Zkrátka jsem byl s Gillian jednoho dne na obědě a zeptal se,
„Gillian, jak jste se vůbec dostala k tancování?“ Ona odpověděla,
15:36
"How did you get to be a dancertanečník?"
336
912047
1800
15:37
It was interestingzajímavý.
337
913976
1000
že ta cesta byla zajímavá. Když byla ve škole,
15:39
When she was at schoolškola,
she was really hopelessbeznadějný.
338
915000
2350
byla opravdu beznadějná. A ta škola, ve třicátých letech,
15:41
And the schoolškola, in the '30s,
wrotenapsal to her parentsrodiče and said,
339
917374
3602
napsala jejím rodičům: „Myslíme si,
15:45
"We think GillianGillian
has a learningučení se disorderporucha."
340
921000
2000
že Gillian trpí poruchou učení.“ Nemohla se soustředit,
pořád se ošívala. Myslím, že dnes by řekli,
15:47
She couldn'tnemohl concentratesoustřeď se;
she was fidgetingfidgeting.
341
923024
2142
že trpí hyperaktivitou (ADHD). Nemyslíte? Ale tehdy byla třicátá léta
15:49
I think now they'doni byli say she had ADHDADHD.
Wouldn'tBy you?
342
925190
3290
15:52
But this was the 1930s, and ADHDADHD
hadn'tnebyl been inventedvymyslel at this pointbod.
343
928504
4059
a hyperaktivita ještě nabyla vynalezena.
Tehdy to ještě nebyla dostupná porucha. (Smích)
15:56
It wasn'tnebyl an availabledostupný conditionstav.
344
932587
2389
15:59
(LaughterSmích)
345
935000
2737
Lidé nevěděli, že by něco takového mohli mít.
16:01
People weren'tnebyly awarevědomě they could have that.
346
937761
2060
Takže ji poslali k psychiatrovi. Byla to místnost vykládaná dubem.
16:03
(LaughterSmích)
347
939845
2134
16:06
AnywayKaždopádně, she wentšel to see this specialistspecialista.
348
942003
4278
A ona tam byla se svou matkou,
a tak tam byla dovedena a usazena na židli na konci,
16:10
So, this oak-paneleddubové obložení roompokoj, místnost,
and she was there with her mothermatka,
349
946305
3722
a seděla si na rukách celých 20 minut, zatímco
16:14
and she was led and satsat
on this chairžidle at the endkonec,
350
950051
2477
ten muž mluvil s její matkou o všech těch
16:16
and she satsat on her handsruce for 20 minutesminut
while this man talkedmluvil to her mothermatka
351
952552
3639
problémech, které Gillian měla ve škole. A když to vše probrali,
16:20
about the problemsproblémy
GillianGillian was havingmít at schoolškola.
352
956215
2328
protože vyrušovala,
16:22
Because she was disturbingrušivý people;
her homeworkdomácí práce was always latepozdě; and so on,
353
958567
3677
nosila pozdě úkoly, a tak dále,
malé osmileté dítě, tak po to všem se ten lékař zvedl a posadil se
16:26
little kiddítě of eightosm.
354
962268
1096
16:27
In the endkonec, the doctordoktor
wentšel and satsat nextdalší to GillianGillian, and said,
355
963388
3055
vedle Gillian a řekl: „Gillian,
vyslechl jsem si všechny ty věci, které mi tvá maminka
16:30
"I've listenedposlouchal to all these
things your mother'smatky told me,
356
966467
2705
pověděla a nyní si s ní potřebuji promluvit o samotě.“
16:33
I need to speakmluvit to her privatelysoukromě.
357
969196
1619
Řekl: „Počkej tady, budeme brzy zpátky, nebude to trvat dlouho.“
16:34
Wait here. We'llBudeme be back;
we won'tzvyklý be very long,"
358
970839
2376
A odešli.
16:37
and they wentšel and left her.
359
973239
2325
Ale jak odcházeli z pokoje, zapnul rádio,
16:39
But as they wentšel out of the roompokoj, místnost,
360
975588
1636
které měl na stole. A když
16:41
he turnedobrátil se on the radiorádio
that was sittingsedící on his desklavice.
361
977248
2500
opustili místnost, řekl její matce:
16:44
And when they got out, he said to her
mothermatka, "Just standvydržet and watch her."
362
980342
3430
„Jen stůjte a pozorujte ji.“ A v okamžiku, kdy opustili pokoj,
16:48
And the minuteminuta they left the roompokoj, místnost,
363
984000
2991
řekla mi, byla na nohou a pohybovala se s hudbou.
16:51
she was on her feetnohy, movingpohybující se to the musichudba.
364
987015
2484
A tak ji pár minut pozorovali
16:53
And they watchedsledoval for a fewpár minutesminut
and he turnedobrátil se to her mothermatka and said,
365
989523
3453
a on se otočil k její matce a povídá:
16:57
"MrsPaní. LynneLynne, GillianGillian
isn't sicknemocný; she's a dancertanečník.
366
993000
3976
„Paní Lynnová, Gillian není nemocná, ona je tanečnice.
17:01
Take her to a dancetanec schoolškola."
367
997000
1976
Vezměte ji do taneční školy.“
17:03
I said, "What happenedStalo?"
368
999000
1976
Zeptal jsem se: „A co se stalo?“
17:05
She said, "She did. I can't tell you
how wonderfulBáječné it was.
369
1001000
2976
A ona řekla: „Poslechla ho. Nedokážu ani vyjádřit, jak úžasné to bylo.
17:08
We walkedchodil in this roompokoj, místnost
and it was fullplný of people like me.
370
1004000
2753
Vešli jsme do sálu, který byl plný
lidí jako jsem byla já. Lidí, kteří nevydrželi sedět.
17:10
People who couldn'tnemohl sitsedět still.
371
1006777
2199
17:13
People who had to movehýbat se to think."
Who had to movehýbat se to think.
372
1009000
4587
Lidí, kteří se museli hýbat, aby mohli myslet.“ Kteří se museli hýbat, aby mohli myslet.
Nacvičovali balet, tap, jazz,
17:17
They did balletbalet, they did tapklepněte na tlačítko, jazzjazz;
they did modernmoderní; they did contemporarymoderní.
373
1013746
3630
tančili modernu i současný tanec.
Nakonec se dostala na pohovor do Královské školy baletu,
17:21
She was eventuallynakonec auditionedvyzkoušeno
for the RoyalRoyal BalletBalet SchoolŠkola;
374
1017400
2820
stala se sólistkou a měla skvělou kariéru
17:24
she becamestal se a soloistsólista; she had
a wonderfulBáječné careerkariéra at the RoyalRoyal BalletBalet.
375
1020244
3299
v Královském baletu. Nakonec úspěšně dokončila
Královskou školu baletu a založila
17:27
She eventuallynakonec graduatedabsolvoval
from the RoyalRoyal BalletBalet SchoolŠkola,
376
1023567
2608
vlastní společnost, Gillian Lynne Dance Company,
17:30
foundedZaložený the GillianGillian LynneLynne DanceTanec CompanySpolečnost,
377
1026200
1975
potkala Andrew Lloyd Webera. Podepsala se pod
17:32
metse setkal AndrewAndrew LloydLloyd WebberWebber.
378
1028200
1243
17:33
She's been responsibleodpovědný for
379
1029568
1409
některé z nejúspěšnějších hudebně-divadelních
17:35
some of the mostvětšina successfulúspěšný
musicalhudební theaterdivadlo productionsprodukce in historydějiny,
380
1031001
3146
představení v historii, potěšila miliony lidí,
17:38
she's givendané pleasurepotěšení to millionsmiliony,
and she's a multi-millionaireMulti milionář.
381
1034172
3072
17:41
SomebodyNěkdo elsejiný mightmohl have put her
on medicationléky and told her to calmuklidnit down.
382
1037269
4070
a dnes je multimilionářkou. Někdo jiný by
jí býval předepsal prášky a řekl jí,
17:45
(ApplausePotlesk)
383
1041364
6782
aby se uklidnila.
A teď, myslím -- (Potlesk) To, k čemu myslím, že to směřuje, je následující:
17:52
What I think it comespřijde to is this:
384
1048575
1601
Al Gore zde včera večer mluvil
17:54
AlAl GoreGore spokepromluvil the other night
385
1050200
1776
17:56
about ecologyekologie and the revolutionrevoluce
that was triggeredspuštěno by RachelRachel CarsonCarson.
386
1052000
4269
o ekologii a o revoluci, kterou odstartovala Rachel Carson.
Věřím, že do budoucna je naší jedinou nadějí
18:01
I believe our only hopenaděje for the futurebudoucnost
387
1057111
2166
přijmout nový koncept lidské ekologie,
18:03
is to adoptpřijmout a newNový conceptionpočetí
of humančlověk ecologyekologie,
388
1059301
3833
takový, ve kterém začneme přehodnocovat naše chápání
18:07
one in whichkterý we startStart
to reconstituterekonstituovat our conceptionpočetí
389
1063158
2818
18:10
of the richnessbohatství of humančlověk capacitykapacita.
390
1066000
1976
rozmanitosti lidských schopností.
18:12
Our educationvzdělání systemSystém has mineddolů our mindsmysli
391
1068000
3499
Náš vzdělávací systém vytěžil naši mysl stejným způsobem,
18:15
in the way that we strip-minepásový důl the earthZemě:
for a particularkonkrétní commodityzboží.
392
1071523
3276
jakým my těžíme ze země - těžíme určitou komoditu.
Do budoucna nám však tento přístup již nebude stačit.
18:19
And for the futurebudoucnost, it won'tzvyklý servesloužit us.
393
1075188
2484
Musíme se znovu zamyslet nad základními principy,
18:21
We have to rethinkpřehodnotit
the fundamentalzákladní principleszásady
394
1077696
2280
18:24
on whichkterý we're educatingvzdělávání our childrenděti.
395
1080000
1968
na kterých vzděláváme naše děti. Vzpomínám si
na skvělou citaci od Jonase Salka, který řekl: „Kdyby všechen
18:26
There was a wonderfulBáječné quotecitát
by JonasJonáš SalkSalk, who said,
396
1082087
2674
18:28
"If all the insectshmyzu
were to disappearzmizet from the EarthZemě,
397
1084785
5039
hmyz zmizel ze Země,
do 50 let by všechen život na Zemi skončil.
18:33
withinv rámci 50 yearsroky all life
on EarthZemě would endkonec.
398
1089848
2841
Kdyby všechny lidské bytosti zmizely ze Země,
18:37
If all humančlověk beingsbytosti
disappearedzmizel from the EarthZemě,
399
1093688
3072
do 50 let by všechny formy života bujely.“
18:40
withinv rámci 50 yearsroky all formsformuláře
of life would flourishvzkvétat."
400
1096784
2634
A má pravdu.
18:44
And he's right.
401
1100244
1285
TED je oslavou daru lidské představivosti.
18:46
What TEDTED celebratesoslavuje is the giftdar
of the humančlověk imaginationfantazie.
402
1102291
3634
Nyní však musíme dávat pozor, abychom tento dar užili
18:50
We have to be carefulopatrně now
403
1106417
2071
moudře a odvrátili některé z budoucích scénářů,
18:52
that we use this giftdar wiselymoudře
404
1108512
2255
18:54
and that we avertodvrátit some of the scenariosscénáře
that we'vejsme talkedmluvil about.
405
1110791
3229
o kterých jsme zde mluvili. A jediným způsobem,
18:58
And the only way we'lldobře do it is by seeingvidění
our creativetvořivý capacitieskapacit
406
1114044
3932
jak toho dokázat, je uvědomit si, jak bohaté
19:02
for the richnessbohatství they are
407
1118000
1610
jsou naše tvůrčí schopnosti a jak
19:03
and seeingvidění our childrenděti
for the hopenaděje that they are.
408
1119634
3182
velká naděje se skrývá v našich dětech. A naším úkolem
19:06
And our taskúkol is to educatevzdělávat
theirjejich wholeCelý beingbytost,
409
1122840
2398
je vzdělat celou jejich bytost, aby této budoucnosti mohly čelit.
19:09
so they can facetvář this futurebudoucnost.
410
1125262
1484
Mimochodem, my se té budoucnosti možná nedožijeme,
19:10
By the way -- we maysmět not see this futurebudoucnost,
411
1126770
2206
19:13
but they will.
412
1129000
1430
ale ony ano. A naším úkolem je pomoci jim
19:14
And our jobpráce is to help them
make something of it.
413
1130454
3079
s tou budoucností nějak naložit. Děkuji vám mnohokrát.
19:17
Thank you very much.
414
1133557
1000
19:18
(ApplausePotlesk)
415
1134581
3000
Translated by Dalibor Tomko
Reviewed by Veronika Zdeňková

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com