ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2006

Sir Ken Robinson: Do schools kill creativity?

Ken Robinson vraví, že škola zabíja tvorivosť

Filmed:
64,284,825 views

Sir Ken Robinson zábavne a veľmi dojemne argumentuje za vytvorenie vzdelávacieho systému, ktorý živí (viac než potláča) tvorivosť.
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Good morningdopoludnia. How are you?
0
0
4678
Dobré ráno. Ako sa máte? Bolo to skvelé, že?
00:28
(LaughterSmiech)
1
4702
1210
00:29
It's been great, hasn'tnemá it?
2
5936
2313
Celé ma to dorazilo.
00:32
I've been blownfúkané away by the wholecelý thing.
3
8273
2456
00:34
In factskutočnosť, I'm leavingopúšťať.
4
10753
1492
Vlastne, odchádzam. (Smiech)
00:36
(LaughterSmiech)
5
12269
5567
Mali sme tu tri témy,
00:42
There have been threetri themestémy
runningbezat throughskrz the conferencekonferencie
6
18015
3207
počas konferencie, ktoré sa týkajú
00:45
whichktorý are relevantpríslušný
to what I want to talk about.
7
21246
2507
toho, o čom chcem hovoriť.
00:47
One is the extraordinaryneobyčajný
evidencedôkaz of humančlovek creativitytvorivosť
8
23777
4690
Jedna je neobyčajný dôkaz ľudskej tvorivosti
00:52
in all of the presentationsprezentácia that we'vemy máme had
9
28491
2413
vo všetkých týchto prezentáciách
00:54
and in all of the people here.
10
30928
1801
a vo všetkých ľuďoch, ktorí tu sú. Tá rôznorodosť
00:56
Just the varietyodroda of it
and the rangerozsah of it.
11
32753
2651
a jej rozsah. Po druhé,
01:00
The seconddruhý is
that it's put us in a placemiesto
12
36158
2143
v tomto mieste nevieme, čo sa bude diať
01:02
where we have no ideanápad
what's going to happenstať sa,
13
38325
2497
01:04
in termspodmienky of the futurebudúcnosť.
14
40846
1391
z hľadiska budúcnosti. Nevieme,
01:06
No ideanápad how this maysmieť playhrať out.
15
42261
2715
ako sa to skončí.
01:09
I have an interestzáujem in educationvzdelanie.
16
45000
1892
Zaujíma ma vzdelanie,
01:10
ActuallyVlastne, what I find is everybodyvšetci
has an interestzáujem in educationvzdelanie.
17
46916
4132
vlastne zisťujem, že všetkých zaujíma vzdelanie.
Vás nie? Zdá sa mi to veľmi zaujímavé.
01:15
Don't you?
18
51072
1138
01:16
I find this very interestingzaujímavý.
19
52234
1481
Ak ste na večierku a poviete, že
01:17
If you're at a dinnervečera partyvečierok,
20
53739
1757
01:19
and you say you work in educationvzdelanie --
21
55596
2262
pracujete v školstve,
01:21
ActuallyVlastne, you're not oftenčasto
at dinnervečera partiesstrany, franklyúprimne.
22
57882
2964
vlastne často nie ste na večierkoch, ak pracujete v školstve.
01:24
(LaughterSmiech)
23
60870
3796
01:28
If you work in educationvzdelanie,
you're not askedspýtal.
24
64690
2428
(Smiech) Nikto vás nepozýva.
01:31
(LaughterSmiech)
25
67142
3091
A nikto vás znova nepozve, čo je zvláštne.
01:34
And you're never askedspýtal back, curiouslyzvedavo.
That's strangezvláštny to me.
26
70257
3719
01:38
But if you are, and you say to somebodyniekto,
27
74000
2475
Ale ak tam ste a niekomu poviete,
viete, že sa spýtajú: "Čo robíte?"
01:40
you know, they say, "What do you do?"
28
76499
1777
a vy poviete, že pracujete v školstve,
01:42
and you say you work in educationvzdelanie,
29
78300
1676
01:44
you can see the bloodkrvný runbeh from theirich facetvár.
30
80000
2076
a sledujete, ako im mizne krv z tváre. Pomyslia si:
01:46
They're like, "Oh my God,"
you know, "Why me?"
31
82100
2280
"Ó Bože, prečo ja? Môj jediný voľný večer za celý týždeň." (Smiech)
01:48
(LaughterSmiech)
32
84404
1637
01:50
"My one night out all weektýždeň."
33
86065
1623
01:51
(LaughterSmiech)
34
87712
2610
Ale ak sa spýtate na ich vzdelanie,
01:54
But if you askopýtať sa about theirich educationvzdelanie,
they pinkolík you to the wallstena.
35
90346
3241
pritlačia vás k stene, pretože to je jedna z vecí,
01:57
Because it's one of those things
that goeside deephlboký with people, am I right?
36
93611
3467
ktoré im idú do kostí, že?
Ako náboženstvo a peniaze a iné veci.
02:01
Like religionnáboženstvo, and moneypeniaze and other things.
37
97194
3341
Vzdelanie ma veľmi zaujíma, a myslím, že nás všetkých.
02:04
So I have a bigveľký interestzáujem in educationvzdelanie,
and I think we all do.
38
100559
4352
Veľmi nás zaujíma,
02:08
We have a hugeobrovský vestedhmotný interestzáujem in it,
39
104935
1892
čiastočne preto, že vzdelanie nás má
02:10
partlyčiastočne because it's educationvzdelanie
that's meantznamenalo to take us into this futurebudúcnosť
40
106851
3320
vziať do budúcnosti, ktorú nechápeme.
02:14
that we can't graspuchopenie.
41
110195
1519
02:15
If you think of it,
childrendeti startingzačínajúcich schoolškolské this yearrok
42
111873
3499
Ak sa nad tým zamyslíte, deti, ktoré tento rok začínajú školu
pôjdu do dôchodku v 2065-tom. Nikto nevie --
02:19
will be retiringuzavretý in 2065.
43
115396
3524
02:24
NobodyNikto has a cluevodítko,
44
120209
1634
napriek všetkým znalostiam predvedeným za posledné štyri dni --
02:25
despitenapriek all the expertiseodbornosť that's been
on paradesprievod for the pastminulosť fourštyri daysdni,
45
121867
3444
ako bude svet vyzerať
02:29
what the worldsvet will look like
in fivepäť years'roky time.
46
125450
2526
o päť rokov. A napriek tomu
02:32
And yetešte we're meantznamenalo
to be educatingvzdelávať them for it.
47
128000
2294
máme na to vzdelať. Tá nepredvídateľnosť
02:34
So the unpredictabilitynepredvídateľnosť,
I think, is extraordinaryneobyčajný.
48
130318
2550
je nevídaná.
02:36
And the thirdtretina partčasť of this
49
132892
1367
A tretia časť je,
02:38
is that we'vemy máme all agreeddohodnuté, nonethelessAvšak,
50
134283
2037
že sme všetci súhlasili, že
02:40
on the really extraordinaryneobyčajný
capacitieskapacity that childrendeti have --
51
136344
5305
deti majú mimoriadne schopnosti
02:45
theirich capacitieskapacity for innovationinovácia.
52
141673
2334
inovovať. Včera večer bola Sirena zázrak.
02:48
I mean, SirenaSirena last night
was a marvelzázrak, wasn'tnebol she?
53
144031
2511
Len skúšajúc, čo dokáže.
02:50
Just seeingvidenie what she could do.
54
146566
1610
Je výnimočná, no nemyslím si, že je
02:52
And she's exceptionalvýnimočný, but I think
she's not, so to speakhovoriť,
55
148200
4776
02:57
exceptionalvýnimočný in the wholecelý of childhooddetstva.
56
153000
3956
výnimočná v porovnaní s ostatnými deťmi.
Máte tu človeka s výnimočným odhodlaním,
03:00
What you have there is a persončlovek
of extraordinaryneobyčajný dedicationvenovanie
57
156980
2796
ktorý má talent. A ja tvrdím, že
03:03
who foundnájdených a talenttalent.
58
159800
1267
všetky deti majú náramné talenty.
03:05
And my contentiontvrdenie is,
all kidsdeti have tremendousobrovský talentstalenty.
59
161091
2609
A my nimi mrháme, dosť nemilosrdne.
03:07
And we squanderrozhádzať them, prettypekný ruthlesslynemilosrdne.
60
163800
1976
Chcem hovoriť teda o vzdelávaní a
03:09
So I want to talk about educationvzdelanie
61
165800
2176
03:12
and I want to talk about creativitytvorivosť.
62
168000
1872
o tvorivosti. Tvrdím, že
03:13
My contentiontvrdenie is that creativitytvorivosť now
is as importantdôležitý in educationvzdelanie as literacygramotnosť,
63
169896
6019
tvorivosť je rovnako dôležitá ako gramotnosť
a mali by sme ju dať na rovnakú úroveň.
03:19
and we should treatzaobchádzať it
with the samerovnaký statuspostavenie.
64
175939
2864
(Potlesk) Ďakujem.
03:22
(ApplausePotlesk) Thank you.
65
178827
1971
03:24
(ApplausePotlesk)
66
180822
4345
03:29
That was it, by the way.
67
185485
1259
Ďakujem veľmi pekne. (Smiech) Takže, zostalo nám 15 minút.
03:30
Thank you very much.
68
186768
1003
03:31
(LaughterSmiech)
69
187795
2115
03:33
So, 15 minutesminúty left.
70
189934
1677
Takže, narodil som sa...nie. (Smiech)
03:35
(LaughterSmiech)
71
191635
2936
03:38
Well, I was bornnarodený... no.
72
194595
1892
03:40
(LaughterSmiech)
73
196511
3032
Nedávno som počul skvelý príbeh - rád ho poviem -
03:43
I heardpočul a great storypríbeh recentlynedávno
-- I love tellingrozprávanie it --
74
199567
2745
o malom dievčatku, ktoré malo hodinu kreslenia. Mala šesť rokov
03:46
of a little girldievča
who was in a drawingkreslenie lessonlekcie.
75
202336
2715
a sedela vzadu a kreslila,
03:49
She was sixšesť, and she was
at the back, drawingkreslenie,
76
205075
2135
a učiteľka povedala, že toto malé dievča len zriedka
03:51
and the teacheručiteľ said this girldievča
hardlyťažko ever paidzaplatil attentionpozornosť,
77
207234
2800
dávalo pozor, ale na tejto hodine dávalo.
03:54
and in this drawingkreslenie lessonlekcie, she did.
78
210058
1786
03:55
The teacheručiteľ was fascinatedokúzlený.
79
211868
1340
Užasnutá učiteľka k nej podišla
03:57
She wentšiel over to her,
and she said, "What are you drawingkreslenie?"
80
213232
2762
a povedala: "Čo kreslíš?"
04:00
And the girldievča said, "I'm
drawingkreslenie a pictureobrázok of God."
81
216018
2491
A dievča na to: "Kreslím Boha."
04:03
And the teacheručiteľ said, "But nobodynikto
knowsvie what God looksvzhľad like."
82
219642
3318
A učiteľka odvetila: "Ale nikto nevie, ako Boh vyzerá."
04:06
And the girldievča said,
"They will, in a minuteminúta."
83
222984
2088
A dievča povedalo: "O chvíľu uvidia."
04:09
(LaughterSmiech)
84
225096
6782
(Smiech)
Keď mal môj syn 4 roky v Anglicku --
04:20
When my sonsyn was fourštyri in EnglandAnglicko --
85
236662
2267
vlastne, on mal 4 roky všade. (Smiech)
04:23
ActuallyVlastne, he was fourštyri
everywherevšade, to be honestúprimný.
86
239413
2191
Všade kam išiel mal toho roku 4 roky.
04:25
(LaughterSmiech)
87
241628
1667
04:27
If we're beingbytia strictprísny about it,
whereverkamkoľvek he wentšiel, he was fourštyri that yearrok.
88
243404
3387
Hral narodenie Ježíša.
04:30
He was in the NativityBetlehem playhrať.
Do you rememberpamätať the storypríbeh?
89
246815
2638
Pamätáte si ten príbeh?
04:33
(LaughterSmiech)
90
249477
1219
04:34
No, it was bigveľký, it was a bigveľký storypríbeh.
91
250720
1827
Bol čímsi. Mel Gibson spravil pokračovanie.
04:36
MelMel GibsonGibson did the sequelpokračovanie,
you maysmieť have seenvidieť it.
92
252571
2305
Možno ste ho videli: "Jasličky II." James však hral Jozefa,
04:38
(LaughterSmiech)
93
254900
1261
04:40
"NativityBetlehem IIII."
94
256185
1310
04:41
But JamesJames got the partčasť of JosephJozef,
whichktorý we were thrillednadšený about.
95
257519
4135
a my sme boli z toho vzrušení.
04:45
We consideredpovažovaná this to be
one of the leadolovo partsdiely.
96
261678
2537
Považovali sme to za jednu z hlavných rolí.
Celú miestnosť sme zaplnili tričkami:
04:48
We had the placemiesto crammednapchaté
fullplne of agentsagenti in T-shirtsTričká:
97
264239
2477
"James Robinson JE Jozef!" (Smiech)
04:50
"JamesJames RobinsonRobinson IS JosephJozef!" (LaughterSmiech)
98
266740
2236
04:53
He didn't have to speakhovoriť,
99
269000
1607
On nemusel nič povedať, ale tú časť poznáte,
04:54
but you know the bittrocha
where the threetri kingskráli come in?
100
270631
2438
keď prídu traja králi. Nesú dary,
04:57
They come in bearingložisko giftsdarčeky,
goldzlato, frankincensekadidlo and myrrhmyrha.
101
273093
2731
a donesú zlato, kadidlo a myrhu.
04:59
This really happenedStalo.
102
275848
1114
Toto sa naozaj stalo. Sedeli sme tam
05:00
We were sittingsediaci there and I think
they just wentšiel out of sequencesekvencie,
103
276986
3090
a myslím, že oni nešli v poradí,
pretože sme sa potom s tým malým chlapcom rozprávali:
05:04
because we talkedhovorili to the little boychlapec
afterwardnato and we said,
104
280100
2776
"Si spokojný?" A on povedal: "Áno, prečo, bolo to zlé?"
05:06
"You OK with that?" And he said,
"Yeah, why? Was that wrongzle?"
105
282900
2876
Len zamenili poradie.
05:09
They just switchedzapnutý.
106
285800
1076
Takže, traja chlapci vošli,
05:10
The threetri boyschlapci cameprišiel in,
107
286900
1176
štvorroční s uterákmi na hlavách,
05:12
four-year-oldsfour-ročných with teačaj towelsuteráky
on theirich headshlava,
108
288100
2187
a položili na zem krabice,
05:14
and they put these boxesboxy down,
109
290311
1491
05:15
and the first boychlapec said,
"I bringpriniesť you goldzlato."
110
291826
2049
a prvý chlapec povedal: "Prinášam ti zlato."
05:17
And the seconddruhý boychlapec said,
"I bringpriniesť you myrrhmyrha."
111
293899
2138
A druhý chlapec povedal: "Ja ti prinášam myrhu."
05:20
And the thirdtretina boychlapec said, "FrankFrank sentodoslané this."
112
296061
2004
A tretí chlapec povedal: "Frank poslal toto." (Smiech)
05:22
(LaughterSmiech)
113
298089
2900
05:34
What these things have in commonobyčajný
is that kidsdeti will take a chancešanca.
114
310711
3090
Toto všetko znamená, že deti sa chopia šance.
A ak niečo nevedia, skúsia.
05:37
If they don't know, they'lloni budú have a go.
115
313825
2608
Je to tak? Neboja sa omylov.
05:40
Am I right? They're not
frightenedvydesený of beingbytia wrongzle.
116
316457
3537
Nechcem tým povedať, že mýliť sa je to isté ako byť tvorivý.
05:44
I don't mean to say that beingbytia wrongzle
is the samerovnaký thing as beingbytia creativetvorivé.
117
320893
3507
Ale vieme, že
05:48
What we do know is,
if you're not preparedpripravený to be wrongzle,
118
324886
3090
ak nie ste pripravení mýliť sa,
05:52
you'llbudete never come up
with anything originaloriginálny --
119
328000
2367
nikdy neprídete s niečím originálnym.
05:54
if you're not preparedpripravený to be wrongzle.
120
330391
2085
Ak nie ste pripravení mýliť sa. Kým dospejú,
05:56
And by the time they get to be adultsdospelí,
mostväčšina kidsdeti have loststratený that capacitykapacita.
121
332877
4133
väčšina detí stratí túto schopnosť.
Začnú sa báť svojich omylov.
06:01
They have becomestať sa
frightenedvydesený of beingbytia wrongzle.
122
337406
2520
A mimochodom, my takto riadime naše firmy.
06:03
And we runbeh our companiesspoločnosti like this.
123
339950
1690
Stigmatizujeme omyly. A riadime
06:05
We stigmatizestigmatizovať mistakeschyby.
124
341664
1652
06:07
And we're now runningbezat
nationalnárodná educationvzdelanie systemssystémy
125
343340
2302
národné školstvo, kde
06:09
where mistakeschyby are the worstnajhorší
thing you can make.
126
345666
2346
omyly sú to najhoršie, čo môžete urobiť.
06:12
And the resultvýsledok is that
we are educatingvzdelávať people
127
348700
3208
A výsledok je, že vzdelávame ľudí
06:15
out of theirich creativetvorivé capacitieskapacity.
128
351932
2291
bez ich tvorivých schopností. Picasso raz povedal:
06:18
PicassoPicasso onceakonáhle said this, he said
that all childrendeti are bornnarodený artistsumelci.
129
354247
4478
všetky deti sa narodia umelcami.
06:22
The problemproblém is to remainzostať an artistumelec
as we growrásť, pestovať up.
130
358749
3222
Problém je zostať umelcom ako vyrastáme. Tomuto zapálene verím:
06:25
I believe this passionatelyvášnivo,
that we don't growrásť, pestovať into creativitytvorivosť,
131
361995
3081
nevyrastáme do tvorivosti,
odrastáme z nej. Vzdelanie nás od nej odďaľuje.
06:29
we growrásť, pestovať out of it.
132
365100
1856
06:30
Or rathertrochu, we get educatedvzdelaný out if it.
133
366980
1883
Prečo je to tak?
06:33
So why is this?
134
369247
1473
Žil som v Stratforde na Avone až na posledných päť rokov.
06:34
I livedžíl in Stratford-on-AvonStratford-on-Avon
untilkým about fivepäť yearsleta agopred.
135
370826
4081
Presťahovali sme sa zo Stratfordu do Los Angeles.
06:38
In factskutočnosť, we movedpohyboval
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles.
136
374931
2253
Viete si predstaviť, aká to bola zmena.
06:41
So you can imaginepredstaviť si
what a seamlessbezproblémový transitionprechod that was.
137
377872
2664
(Smiech) Vlastne,
06:44
(LaughterSmiech)
138
380560
1416
06:46
ActuallyVlastne, we livedžíl in a placemiesto
calledvolal SnitterfieldSnitterfield,
139
382000
2376
žili sme v Snitterfielde,
na okraji Stratfordu, kde
06:48
just outsidezvonka StratfordStratford,
140
384400
1251
06:49
whichktorý is where
Shakespeare'sShakespeare's fatherotec was bornnarodený.
141
385675
2161
sa narodil Shakespearov otec. Napadlo vás niečo? Mňa áno.
06:52
Are you struckudrel by a newNový thought? I was.
142
388082
2375
06:54
You don't think of ShakespeareShakespeare
havingmajúce a fatherotec, do you?
143
390481
2595
Zvyčajne nemyslíte na Shakespearovho otca, že?
Pretože nemyslíte
06:57
Do you? Because you don't think
of ShakespeareShakespeare beingbytia a childdieťa, do you?
144
393100
3876
na Shakespeara ako na dieťa, že?
07:01
ShakespeareShakespeare beingbytia sevensedem?
145
397000
1567
Sedemročný Shakespeare? Nikdy ma to nenapadlo..
07:02
I never thought of it.
146
398591
1249
07:03
I mean, he was sevensedem at some pointbod.
147
399864
1684
Raz musel mať však sedem rokov.
07:05
He was in somebody'sniekto to
Englishangličtina classtrieda, wasn'tnebol he?
148
401572
2310
Niekto ho mal v triede na angličtine. Aké otravné to muselo byť?
07:07
(LaughterSmiech)
149
403906
6787
07:14
How annoyingnepríjemný would that be?
150
410717
1329
(Smiech) "Snaž sa viac." Jeho otec ho posielal do postele
07:16
(LaughterSmiech)
151
412070
3000
07:23
"MustMusí try harderťažšie."
152
419729
1035
07:24
(LaughterSmiech)
153
420788
3900
07:28
BeingBytosť sentodoslané to bedposteľ by his dadocko, you know,
to ShakespeareShakespeare, "Go to bedposteľ, now!
154
424712
3464
hovoriac, "Choď do postele, hneď,"
"a polož tú ceruzku.
07:32
And put the pencilceruzka down."
155
428200
2428
A prestaň tak rozprávať. Nikto tomu nerozumie."
07:34
(LaughterSmiech)
156
430652
1074
07:35
"And stop speakingrozprávanie like that."
157
431750
1555
07:37
(LaughterSmiech)
158
433329
3891
07:41
"It's confusingmätúce everybodyvšetci."
159
437244
1324
(Smiech)
07:42
(LaughterSmiech)
160
438592
5123
Presťahovali sme sa zo Stratfordu do Los Angeles,
07:47
AnywayKaždopádne, we movedpohyboval
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles,
161
443739
5338
poviem trochu o tom sťahovaní sa.
07:53
and I just want to say a wordslovo
about the transitionprechod.
162
449101
2441
Môj syn nechcel ísť.
07:55
My sonsyn didn't want to come.
163
451566
1410
07:57
I've got two kidsdeti;
he's 21 now, my daughter'sdcéry 16.
164
453000
2976
Mám dve deti. On má teraz 21, moja dcéra má 16.
08:00
He didn't want to come to LosLos AngelesAngeles.
165
456000
2044
On nechcel ísť do Los Angeles. Páčilo sa mu to,
ale mal priateľku v Anglicku. Bola to jeho životná láska, Sarah.
08:02
He lovedMiloval it, but he had
a girlfriendpriateľka in EnglandAnglicko.
166
458068
2956
08:05
This was the love of his life, SarahSarah.
167
461048
3603
Poznal ju mesiac.
08:08
He'dOn by knownznámy her for a monthmesiac.
168
464761
1375
Ale už mali za sebou štvrté výročie,
08:10
(LaughterSmiech)
169
466160
1350
08:11
MindMyseľ you, they'doni by had
theirich fourthštvrtý anniversaryvýročie,
170
467534
2256
lebo to je dlhý čas, keď máte 16.
08:13
because it's a long time when you're 16.
171
469814
2939
V lietadle bol veľmi rozrušený,
08:16
He was really upsetrozčúlený on the planelietadlo,
172
472777
1661
a povedal: "Nikdy nenájdem také dievča ako Sarah."
08:18
he said, "I'll never find
anotherďalší girldievča like SarahSarah."
173
474462
2461
A nám sa to páčilo,
08:20
And we were rathertrochu pleasedpotešený
about that, franklyúprimne --
174
476947
2378
lebo ona bola hlavný dôvod, prečo sme opúšťali krajinu.
08:23
(LaughterSmiech)
175
479349
2900
08:31
Because she was the mainHlavná reasondôvod
we were leavingopúšťať the countrykrajina.
176
487395
2881
(Smiech)
08:34
(LaughterSmiech)
177
490300
3000
Ale niečo vás ohromí, keď sa presťahujete do Ameriky,
a keď cestujete po svete:
08:40
But something strikesštrajku you
when you movesťahovať to AmericaAmerika
178
496059
2342
každý školský systém na svete má rovnakú hierarchiu predmetov.
08:42
and travelcestovanie around the worldsvet:
179
498425
1366
08:43
EveryKaždý educationvzdelanie systemsystém on EarthZem
has the samerovnaký hierarchyhierarchie of subjectspredmety.
180
499815
3378
Každý. Nezáleží na tom, kam idete.
08:47
EveryKaždý one. Doesn't matterzáležitosť where you go.
181
503537
1955
Mysleli by ste si, že by to bolo naopak, ale nie je.
08:49
You'dBy ste think it would be
otherwiseinak, but it isn't.
182
505516
2270
Na vrchu je matematika a jazyky,
08:51
At the toptop are mathematicsmatematika and languagesjazyky,
183
507810
1966
potom sú ľudské vedy, a na spodku umenie.
08:53
then the humanitieshumanitných,
and at the bottomdno are the artsumenie.
184
509800
2434
Všade na svete.
08:56
EverywhereVšade on EarthZem.
185
512258
1118
A v každom systéme
08:57
And in prettypekný much everykaždý systemsystém too,
there's a hierarchyhierarchie withinvnútri the artsumenie.
186
513400
4095
je hierarchia v umeniach.
09:01
ArtUmenie and musichudba are normallynormálne
givendaný a highervyššia statuspostavenie in schoolsškoly
187
517519
2857
Umenie a hudba zvyčajne majú vyššie postavenie v škole
než divadlo a tanec. Na svete nie je školský systém,
09:04
than dramadráma and dancetanec.
188
520400
1167
09:05
There isn't an educationvzdelanie
systemsystém on the planetplanéta
189
521591
2256
kde sa deti každý deň učia tanec
09:07
that teachesučí dancetanec everydaykaždý deň to childrendeti
190
523871
2058
rovnako ako sa učíme matematiku. Prečo?
09:09
the way we teachvyučovať them mathematicsmatematika. Why?
191
525953
2047
Prečo nie? Myslím, že je to dôležité.
09:12
Why not? I think this is rathertrochu importantdôležitý.
192
528524
2701
Myslím, že matematika je veľmi dôležitá ale aj tanec.
09:15
I think mathmatematika is very
importantdôležitý, but so is dancetanec.
193
531249
2303
Deti tancujú stále, ak ich necháme. My všetci tancujeme.
09:17
ChildrenDeti dancetanec all the time
if they're allowedpovolený to, we all do.
194
533576
2900
Všetci máme telá, nie? Ušlo mi niečo?
09:20
We all have bodiesorgány, don't we?
Did I misschýbať a meetingstretnutie?
195
536500
2476
09:23
(LaughterSmiech)
196
539000
3338
(Smiech) Stane sa, že
09:26
TruthfullyPravdivo, what happensdeje is,
as childrendeti growrásť, pestovať up,
197
542510
2335
ako deti rastú, začneme ich učiť
09:28
we startštart to educatevychovávať them progressivelyprogresívne
from the waistpás up.
198
544869
2768
progresívne od pása nahor. A potom sa sústredíme na ich hlavy.
09:31
And then we focusohnisko on theirich headshlava.
199
547661
1625
A trochu viac na jednu stranu.
09:33
And slightlytrochu to one sidebočné.
200
549310
1490
Ak by ste navštívili školstvo ako mimozemšťan,
09:35
If you were to visitnávšteva
educationvzdelanie, as an aliencudzinec,
201
551319
2657
09:38
and say "What's it for, publicverejnosť educationvzdelanie?"
202
554000
2976
a spýtali sa: "Načo je štátne vzdelanie?"
09:41
I think you'dby si have to concludeuzavrieť,
if you look at the outputvýkon,
203
557000
2776
Museli by ste zhrnúť - ak sa pozriete na výsledok,
kto je v tomto naozaj úspešný,
09:43
who really succeedsuspeje by this,
204
559800
1376
kto robí všetko čo má,
09:45
who does everything that they should,
205
561200
1776
09:47
who getsdostane all the browniešotek
pointsbody, who are the winnersvíťazi --
206
563000
2731
kto dostane všetky červené body, kto je víťaz --
09:49
I think you'dby si have to concludeuzavrieť
the wholecelý purposeúčel of publicverejnosť educationvzdelanie
207
565755
3339
Museli by ste zhrnúť, že celý cieľ školstva
na celom svete
09:53
throughoutcez the worldsvet
208
569118
1097
je vychovať univerzitných profesorov.
09:54
is to producevyrobiť universityuniverzitnú professorsprofesori.
209
570239
1953
09:56
Isn't it?
210
572216
1311
09:57
They're the people who come out the toptop.
211
573551
1983
To sú ľudia, ktorí sú na vrchu.
09:59
And I used to be one, so there.
212
575558
2179
A ja som jedným bol. (Smiech)
10:01
(LaughterSmiech)
213
577761
2636
Mám rád univerzitných profesorov, ale viete,
10:04
And I like universityuniverzitnú
professorsprofesori, but you know,
214
580421
3101
10:07
we shouldn'tby nemala holdvydržať them up
215
583546
1475
nemali by sme sa na nich pozerať ako na najvyšší úspech ľudstva.
10:09
as the high-waterprílivu markznačka
of all humančlovek achievementúspech.
216
585045
2931
10:12
They're just a formformulár of life,
217
588000
1976
Oni sú len forma života,
10:14
anotherďalší formformulár of life.
218
590000
1560
iná forma života. Sú zvláštni,
10:15
But they're rathertrochu curiouszvedavý, and I say this
out of affectionnáklonnosť for them.
219
591584
3298
a hovorím to z náklonnosti k nim.
Z mojej skúsenosti je na profesoroch niečo zvláštne.
10:18
There's something curiouszvedavý
about professorsprofesori in my experienceskúsenosť --
220
594906
2970
Nie na všetkých, ale zvyčajne žijú vo svojich hlavách.
10:21
not all of them, but typicallytypicky,
they livežiť in theirich headshlava.
221
597900
2676
Žijú tam hore a trochu na jednu stranu.
10:24
They livežiť up there,
and slightlytrochu to one sidebočné.
222
600600
2143
Akýmsi doslovným spôsobom sú bez tela.
10:27
They're disembodiedprepustený, you know,
in a kinddruh of literaldoslovný way.
223
603495
3374
Vnímajú svoje telo
10:30
They look uponna theirich bodytelo as a formformulár
of transporttransport for theirich headshlava.
224
606893
3093
ako dopravný prostriedok pre svoju hlavu.
10:34
(LaughterSmiech)
225
610010
6166
10:40
Don't they?
226
616200
1016
(Smiech) Je to spôsob ako dostať ich hlavy na pracovné stretnutie.
10:41
It's a way of gettingzískavanie
theirich headhlava to meetingsstretnutie.
227
617240
2222
10:43
(LaughterSmiech)
228
619486
5512
Ak chcete skutočný dôkaz mimotelového zážitku,
10:49
If you want realskutočný evidencedôkaz
of out-of-bodyout-of-body experiencesskúsenosti,
229
625022
3830
choďte na konferenciu
10:52
get yourselfsám alongpozdĺž to a residentialobytný
conferencekonferencie of seniorsenior academicsakademici,
230
628876
3486
starších akademikov,
a v posledný večer usporiadajte diskotéku.
10:56
and poppop into the discothequediskotéka
on the finalfinálny night.
231
632386
2243
10:58
(LaughterSmiech)
232
634653
2801
(Smiech) A uvidíte dospelých mužov a ženy,
11:01
And there, you will see it.
233
637478
1356
11:02
GrownPestované menmuži and womenženy
writhingzvíjanie uncontrollablynekontrolovateľne, off the beatporaziť.
234
638858
4118
ako sa nekontrolovateľne vrtia mimo rytmu,
11:07
(LaughterSmiech)
235
643000
2867
čakajúc, kým to skonči, aby mohli ísť domov a písať o tom.
11:09
WaitingČakanie untilkým it endskonce so they can
go home and writezapísať a paperpapier about it.
236
645891
3325
Naše školstvo je založené na akademických schopnostiach.
11:13
(LaughterSmiech)
237
649240
1904
11:15
Our educationvzdelanie systemsystém is predicatedtvrdený
on the ideanápad of academicakademický abilityschopnosť.
238
651168
3843
A to je dôvod.
11:19
And there's a reasondôvod.
239
655035
1241
Celý systém bol založený - po celom svete,
11:20
Around the worldsvet, there were
no publicverejnosť systemssystémy of educationvzdelanie,
240
656300
3556
keď neexistoval žiaden systém štátneho školstva pred 19-tym storočím.
11:23
really, before the 19thth centurystoročia.
241
659880
2106
Celý boli založený, aby
11:26
They all cameprišiel into beingbytia
to meetzísť the needspotreby of industrialismindustrialismus.
242
662010
2957
uspokojil potreby industrialiizácie.
Takže hierarchia má základ v dvoch myšlienkach.
11:29
So the hierarchyhierarchie is rootedzakorenený on two ideasnápady.
243
665269
2163
Poprvé, najlepší pracovníci
11:31
NumberČíslo one, that the mostväčšina usefulužitočný
subjectspredmety for work are at the toptop.
244
667456
4597
sú na vrchu. Pravdepodobne ste boli nežne odklonení
11:36
So you were
probablypravdepodobne steerednasmeroval benignlyvľúdne away
245
672077
2031
ako školáci od vecí ktoré ste mali radi,
11:38
from things at schoolškolské when you
were a kiddieťa, things you likedpáčilo,
246
674132
2934
na základe toho, že by ste
v tom nikdy nedostali prácu. Je to tak?
11:41
on the groundspozemky that you would
never get a jobzamestnania doing that. Is that right?
247
677090
3386
Nevenuj sa hudbe, nebudeš muzikantom.
11:44
Don't do musichudba, you're not
going to be a musicianhudobník;
248
680500
2381
Nevenuj sa umeniu, nebudeš umelec.
11:46
don't do artumenie, you won'tnebude be an artistumelec.
249
682905
1801
11:48
BenignBenígne advicerada -- now, profoundlyhlboko mistakenmylný.
250
684730
3420
Nežná rada - dnes veľmi pomýlená. Celý svet je
11:52
The wholecelý worldsvet
is engulfedpohltila in a revolutionrevolúcia.
251
688174
2145
pohltený revolúciou.
A druhá je akademická schopnosť, ktorá skutočne vládne
11:54
And the seconddruhý is academicakademický abilityschopnosť,
252
690343
2097
11:56
whichktorý has really come to dominateprevládať
our viewvyhliadka of intelligenceinteligencia,
253
692464
2885
nad naším pohľadom na inteligenciu,
pretože univerzity navrhli systém vo svoj obraz.
11:59
because the universitiesuniverzít designednavrhol
the systemsystém in theirich imageobraz.
254
695373
2903
Ak sa nad tým zamyslíte, celý systém
12:02
If you think of it, the wholecelý systemsystém
of publicverejnosť educationvzdelanie around the worldsvet
255
698300
3494
štátneho školstva na svete je dlhý proces
univerzitného prijatia.
12:05
is a protractedvlečúci processproces
of universityuniverzitnú entrancevchod.
256
701818
2226
A následok je, že veľa vysoko talentovaných,
12:08
And the consequencedôsledok
is that manyveľa highly-talentedvysoko talentovaný,
257
704068
2333
skvelých, tvorivých ľudí si myslí, že takí nie sú.
12:10
brilliantbrilantný, creativetvorivé
people think they're not,
258
706425
2435
Pretože veci, v ktorých boli v škole dobrí
12:12
because the thing
they were good at at schoolškolské
259
708884
2138
neboli ocenené, alebo boli stigmatizované.
12:15
wasn'tnebol valuedoceňujú,
or was actuallyvlastne stigmatizedpoznačený.
260
711046
2108
12:17
And I think we can't afforddovoliť si
to go on that way.
261
713383
2296
Myslím si, že si nemôžeme dovoliť ísť touto cestou.
12:19
In the nextĎalšie 30 yearsleta, accordingpodľa to UNESCOUNESCO,
262
715703
2464
Podľa UNESCA v nasledujúcich 30 rokoch
vo svete skončí školu viac ľudí
12:22
more people worldwidecelosvetovo will be graduatingabsolvovaní
263
718191
2810
ako od začiatku histórie.
12:25
throughskrz educationvzdelanie
than sinceod tej doby the beginningzačiatok of historyhistórie.
264
721025
2546
Viac ľudí, a je to kombinácia
12:27
More people, and it's the combinationkombinácia
of all the things we'vemy máme talkedhovorili about --
265
723595
3681
všetkého, o čom sme hovorili --
technológia a jej transformačný vplyv na prácu, demografia
12:31
technologytechnológie and its transformationpremena
effectúčinok on work, and demographydemografia
266
727300
3048
a obrovský rast populácie.
12:34
and the hugeobrovský explosionvýbuch in populationpopulácia.
267
730372
1804
Naraz diplomy nič neznamenajú. Nie je to pravda?
12:36
SuddenlyZrazu, degreesstupňa aren'tnie sú worthhodnota anything.
268
732200
2865
Keď som bol študentom, ak ste mali diplom, mali ste prácu.
12:39
Isn't that truepravdivý?
269
735089
1380
12:40
When I was a studentštudent,
if you had a degreestupeň, you had a jobzamestnania.
270
736723
2753
Ak ste nemali prácu, znamenalo to, že ste ju mať nechceli.
12:43
If you didn't have a jobzamestnania,
it's because you didn't want one.
271
739500
2776
Ja som mať nechcel, úprimne. (Smiech)
12:46
And I didn't want one, franklyúprimne. (LaughterSmiech)
272
742300
2676
12:49
But now kidsdeti with degreesstupňa
273
745000
4074
Ale dnes, decká s diplomami
12:53
are oftenčasto headingnadpis home
to carryniesť on playinghracie videovideo gameshry,
274
749098
3045
idú často domov hrať videohry.
Pretože potrebujete Magistra, kde ste predtým potrebovali Bakalára
12:56
because you need an MAMA where
the previouspredchádzajúca jobzamestnania requiredpožadovaný a BABA,
275
752167
3198
a teraz potrebujete doktorát.
12:59
and now you need a PhDPhD for the other.
276
755389
1787
Je to proces akademickej inflácie.
13:01
It's a processproces of academicakademický inflationinflácie.
277
757200
1776
13:03
And it indicatesindikuje the wholecelý
structureštruktúra of educationvzdelanie
278
759000
2376
A poukazuje na to, že celá konštrukcia vzdelania
sa nám hýbe pod nohami. Musíme radikálne premyslieť,
13:05
is shiftingposúvanie beneathpod our feetchodidlá.
279
761400
1433
13:06
We need to radicallyradikálne rethinkprehodnotiť
our viewvyhliadka of intelligenceinteligencia.
280
762857
2620
ako sa pozeráme na inteligenciu.
Vieme tri veci o inteligencii.
13:09
We know threetri things about intelligenceinteligencia.
281
765501
1995
Po prvé, je rozmanitá. Premýšľame o svete všetkými spôsobmi, ktorými
13:11
One, it's diverserozmanitý.
282
767520
1227
13:12
We think about the worldsvet in all the waysspôsoby
that we experienceskúsenosť it.
283
768771
3005
ho zažívame. Myslíme vizuálne,
myslíme zvukom, kyneticky.
13:15
We think visuallyvizuálne, we think in soundznieť,
we think kinestheticallykinesthetically.
284
771800
2976
Myslíme v abstraktných pojmoch, myslíme v pohybe.
13:18
We think in abstractabstraktné termspodmienky,
we think in movementpohyb.
285
774800
2301
Po druhé, inteligencia je dynamická.
13:21
SecondlyPo druhé, intelligenceinteligencia is dynamicdynamický.
286
777246
1754
Ak sa pozriete na interakcie ľudského mozgu, ako sme počuli
13:23
If you look at the interactionsinterakcie
of a humančlovek brainmozog,
287
779587
2389
13:26
as we heardpočul yesterdayvčera
from a numberčíslo of presentationsprezentácia,
288
782000
2976
včera v mnohých prezentáciách,
13:29
intelligenceinteligencia is wonderfullybáječne interactiveinteraktívne.
289
785000
1976
inteligencia je nádherne interaktívna.
13:31
The brainmozog isn't dividedrozdelený into compartmentspriehradky.
290
787000
2238
Mozog je rozdelený do častí.
13:33
In factskutočnosť, creativitytvorivosť --
whichktorý I definevymedziť as the processproces
291
789873
3103
Tvorivosť, ktorú pokladám za proces, ktorý
13:37
of havingmajúce originaloriginálny ideasnápady
that have valuehodnota --
292
793000
2325
prinesie originálne nápady, ktoré majú význam --
často dosiahneme vďaka vzájomnému pôsobeniu
13:39
more oftenčasto than not comesprichádza about
throughskrz the interactioninterakcia
293
795349
2652
odlišných spôsobov náhľadu na veci.
13:42
of differentrozdielny disciplinarydisciplinárny
waysspôsoby of seeingvidenie things.
294
798025
3000
Mozog je úmyselne -- mimochodom,
13:46
By the way, there's a shaftšachta of nervesnervy
that joinspripája the two halvespolovičky of the brainmozog
295
802310
3666
je tam mostík nervov, ktoré spájajú dve polovice mozgu,
13:50
calledvolal the corpustelo callosumcallosum.
296
806000
1491
nazývaný svorové teleso (corpus callosum). Ženy ho majú hrubšie.
13:51
It's thickerhrubšie in womenženy.
297
807515
1266
Nadväzujúc na Helen zo včerajška, myslím, že
13:53
FollowingPo off from HelenHelen yesterdayvčera,
298
809088
1741
to je dôvod prečo ženy môžu lepšie robiť veľa vecí naraz.
13:54
this is probablypravdepodobne why womenženy
are better at multi-taskingmulti-tasking.
299
810853
3123
13:58
Because you are, aren'tnie sú you?
300
814000
1817
Pretože môžete, nie?
13:59
There's a raftvor of researchvýskum,
but I know it from my personalosobné life.
301
815841
3207
Je na to výskum, ale ja to viem z osobného života.
Ak moja žena doma varí,
14:03
If my wifežena is cookingvarenie a mealjedlo at home --
whichktorý is not oftenčasto, thankfullynašťastie.
302
819738
5238
čo sa vďakabohu nestáva často. (Smiech)
14:09
(LaughterSmiech)
303
825000
2854
Nie, ona je dobrá v mnohých veciach,
14:11
No, she's good at some things,
but if she's cookingvarenie,
304
827878
2498
ale ak varí,
rozpráva s niekým cez telefón,
14:14
she's dealingrokovania with people on the phonetelefón,
305
830400
1876
hovorí niečo deťom, maľuje strop,
14:16
she's talkingrozprávanie to the kidsdeti,
she's paintingmaľba the ceilingstrop,
306
832300
2556
14:18
she's doing open-heartotvorené srdce surgerychirurgia over here.
307
834880
3096
operuje srdce.
14:22
If I'm cookingvarenie, the doordvere
is shutzavrieť, the kidsdeti are out,
308
838000
2976
Ak ja varím, dvere sú zavreté, deti sú vonku,
14:25
the phone'stelefónu on the hookháčik,
if she comesprichádza in I get annoyedotrávený.
309
841000
2976
telefón je vyvesený, ak ona vstúpi, nahnevám sa.
14:28
I say, "TerryTerry, please,
I'm tryingsnažia to frypoter an eggvajíčko in here."
310
844000
3071
Poviem: "Terry, prosím ťa, snažím sa tu usmažiť vajíčko. Daj mi pokoj." (Smiech)
14:31
(LaughterSmiech)
311
847095
6730
14:38
"Give me a breakprestávka."
312
854254
1200
14:39
(LaughterSmiech)
313
855478
1720
Poznáte tú starú filozofiu.
14:41
ActuallyVlastne, do you know
that oldstarý philosophicalfilozofický thing,
314
857222
2499
Ak spadne strom v lese a nikto to nepočuje,
14:43
if a treestrom fallspády in a forestles
and nobodynikto hearspočuje it, did it happenstať sa?
315
859745
3253
stalo sa to? Pamätáte ten starý gaštan?
14:47
RememberPamätajte si that oldstarý chestnutgaštan?
316
863252
1329
14:48
I saw a great t-shirttričko
recentlynedávno, whichktorý said,
317
864605
2409
Minule som videl skvelé tričko, na ktorom stálo: "Ak muž povie, čo si myslí
14:51
"If a man speakshovorí his mindmyseľ
in a forestles, and no womanžena hearspočuje him,
318
867038
3938
v lese, a žiadna žena ho nepočuje,
14:55
is he still wrongzle?"
319
871000
1396
stále je na omyle?" (Smiech)
14:56
(LaughterSmiech)
320
872420
5606
15:03
And the thirdtretina thing about intelligenceinteligencia is,
321
879976
2000
A tretia vec o inteligencii je,
15:06
it's distinctzreteľný.
322
882000
1369
že je odlišná. Pracujem na novej knihe
15:07
I'm doing a newNový bookkniha at the momentmoment
calledvolal "EpiphanyTraja králi,"
323
883754
2573
nazvanej "Zjavenie," ktorá je založená na sérii
15:10
whichktorý is basedzaložené on a seriesséria
of interviewsrozhovory with people
324
886351
2474
rozhovorov s ľuďmi o tom, ako objavili
15:12
about how they discoveredobjavené theirich talenttalent.
325
888849
1920
svoj talent. Fascinuje ma, ako to ľuďia urobili.
15:14
I'm fascinatedokúzlený
by how people got to be there.
326
890793
2169
Podnietil ma k tomu rozhovor
15:16
It's really promptedvyzvaní by a conversationkonverzácia
I had with a wonderfulbáječný womanžena
327
892986
3190
s úžasnou ženou, o ktorej možno veľa ľudí
nikdy nepočulo. Volá sa Gillian Lynne.
15:20
who maybe mostväčšina people
have never heardpočul of, GillianGillian LynneLynne.
328
896200
2676
Počuli ste o nej? Niektorí áno. Je choreografka
15:22
Have you heardpočul of her? Some have.
329
898900
1630
a každý pozná jej dielo.
15:24
She's a choreographerchoreograf,
and everybodyvšetci knowsvie her work.
330
900554
2522
Spravila "Mačky," a "Fantóm Opery."
15:27
She did "CatsMačky" and "PhantomPhantom of the OperaOpera."
331
903100
2001
Je skvelá. Kedysi som bol členom rady Kráľovského Baletu v Anglicku,
15:29
She's wonderfulbáječný.
332
905125
978
15:30
I used to be on the boarddoska
of The RoyalRoyal BalletBalet,
333
906127
2146
ako môžete vidieť.
15:32
as you can see.
334
908297
1201
15:33
AnywayKaždopádne, GillianGillian and I had
lunchobed one day and I said,
335
909522
2400
V jeden deň som obedoval s Gillian a povedal som:
"Gillian, ako si sa stala tanečnicou?" A ona povedala, že
15:36
"How did you get to be a dancertanečník?"
336
912047
1800
15:37
It was interestingzaujímavý.
337
913976
1000
to bolo zaujímavé. Keď bola v škole,
15:39
When she was at schoolškolské,
she was really hopelessbeznádejný.
338
915000
2350
bola beznádejná. A zo školy, v 30-tich rokoch,
15:41
And the schoolškolské, in the '30s,
wrotenapísal to her parentsrodičia and said,
339
917374
3602
napísali jej rodičom: "Myslíme, že
15:45
"We think GillianGillian
has a learningštúdium disorderporucha."
340
921000
2000
Gillian má poruchu učenia." Nemohla sa sústrediť,
vrtela sa. Dnes by povedali, že
15:47
She couldn'tnemohol concentratekoncentrát;
she was fidgetingnervózny.
341
923024
2142
mala ADHD (porucha sústredenia v dôsledku hyperaktivity). To boli 1930-te roky
15:49
I think now they'doni by say she had ADHDADHD.
Wouldn'tNebolo by you?
342
925190
3290
15:52
But this was the 1930s, and ADHDADHD
hadn'tnemal been inventedvynašiel at this pointbod.
343
928504
4059
a ADHD ešte nebola vynájdená.
Nebola to dostupná porucha. (Smiech)
15:56
It wasn'tnebol an availablek dispozícii conditionpodmienka.
344
932587
2389
15:59
(LaughterSmiech)
345
935000
2737
Ľudia nevedeli, že ju môžu mať.
16:01
People weren'tneboli awarevedomý they could have that.
346
937761
2060
Išla navštíviť odborníka.
16:03
(LaughterSmiech)
347
939845
2134
16:06
AnywayKaždopádne, she wentšiel to see this specialistšpecialista.
348
942003
4278
Bola tam so svojou matkou,
ktorá ju posadila na stoličku,
16:10
So, this oak-paneleddubovým obložením roomizba,
and she was there with her mothermatka,
349
946305
3722
a ona si sedela na rukách 20 minút, kým
16:14
and she was led and satsat
on this chairstoličky at the endkoniec,
350
950051
2477
sa ten muž rozprával s jej matkou o všetkých
16:16
and she satsat on her handsruky for 20 minutesminúty
while this man talkedhovorili to her mothermatka
351
952552
3639
problémoch Gillian mala v škole. A na konci všetkého,
16:20
about the problemsproblémy
GillianGillian was havingmajúce at schoolškolské.
352
956215
2328
pretože vyrušovala ľudí,
16:22
Because she was disturbingznepokojujúce people;
her homeworkdomáca úloha was always lateneskoro; and so on,
353
958567
3677
vždy meškala s úlohami, atď.
Malé osemročné dieťa -- nakoniec si lekár prisadol
16:26
little kiddieťa of eightosem.
354
962268
1096
16:27
In the endkoniec, the doctorlekár
wentšiel and satsat nextĎalšie to GillianGillian, and said,
355
963388
3055
k Gillian a povedal: "Gillian,
počul som, čo tvoja matka
16:30
"I've listenedpočúvali to all these
things your mother'smatky told me,
356
966467
2705
povedala a musím sa s ňou porozprávať osamote."
16:33
I need to speakhovoriť to her privatelysúkromne.
357
969196
1619
Povedal: "Počkaj tu, hneď sa vrátime."
16:34
Wait here. We'llBudeme be back;
we won'tnebude be very long,"
358
970839
2376
a odišli.
16:37
and they wentšiel and left her.
359
973239
2325
Ako vychádzali z miestnosti, zapol rádio
16:39
But as they wentšiel out of the roomizba,
360
975588
1636
na stole. A keď
16:41
he turnedobrátil on the radiorádio
that was sittingsediaci on his deskstôl.
361
977248
2500
vyšli z miestnosti, povedal jej matke:
16:44
And when they got out, he said to her
mothermatka, "Just standstáť and watch her."
362
980342
3430
"Len sa na ňu pozrite." A v momente, keď vyšli z miestnosti,
16:48
And the minuteminúta they left the roomizba,
363
984000
2991
bola na nohách a hýbala sa do hudby.
16:51
she was on her feetchodidlá, movingpohyblivý to the musichudba.
364
987015
2484
Niekoľko minút ju pozorovali
16:53
And they watchedsledoval for a fewmálo minutesminúty
and he turnedobrátil to her mothermatka and said,
365
989523
3453
až sa otočil k jej matke a povedal:
16:57
"MrsPani. LynneLynne, GillianGillian
isn't sickchorý; she's a dancertanečník.
366
993000
3976
"Pani Lynne, Gillian nie je chorá. Ona je tanečnica.
17:01
Take her to a dancetanec schoolškolské."
367
997000
1976
Zoberte ju do tanečnej školy."
17:03
I said, "What happenedStalo?"
368
999000
1976
Povedal som: "Čo sa stalo?"
17:05
She said, "She did. I can't tell you
how wonderfulbáječný it was.
369
1001000
2976
Ona odvetila: "Vzala ma. Nevieš si predstaviť, aké úžasné to bolo.
17:08
We walkedpristúpil in this roomizba
and it was fullplne of people like me.
370
1004000
2753
Vstúpili sme do tej miestnosti plnej
ľudí ako ja. Ľudí, ktorí nevedeli ticho obsedieť.
17:10
People who couldn'tnemohol sitsadnúť still.
371
1006777
2199
17:13
People who had to movesťahovať to think."
Who had to movesťahovať to think.
372
1009000
4587
Ľudí, ktorí sa museli hýbať, aby mohli rozmýšľať."
Venovali sa baletu, stepu, džezu,
17:17
They did balletbalet, they did tapkohútik, jazzjazz;
they did modernmoderný; they did contemporarysúčasník.
373
1013746
3630
venovali sa moderným tancom.
Prijali ju do Kráľovskej Baletnej Školy.
17:21
She was eventuallynakoniec auditionedvyskúšal
for the RoyalRoyal BalletBalet SchoolŠkola;
374
1017400
2820
Stala sa sólistkou, mala skvelú kariéru
17:24
she becamesa stal a soloistsólista; she had
a wonderfulbáječný careerkariéra at the RoyalRoyal BalletBalet.
375
1020244
3299
v Kráľovskej Baletnej Škole.
Ukončila školu a
17:27
She eventuallynakoniec graduatedstupnicou
from the RoyalRoyal BalletBalet SchoolŠkola,
376
1023567
2608
založila si vlastnú spoločnosť - Tanečnú Spoločnosť Gillian Lynne,
17:30
foundedzaložený the GillianGillian LynneLynne DanceDance CompanySpoločnosť,
377
1026200
1975
stretla sa s Andrewom Lloyd Weberom. Je zodpovedná za
17:32
metstretol AndrewAndrew LloydLloyd WebberWebber.
378
1028200
1243
17:33
She's been responsiblezodpovedný for
379
1029568
1409
niektoré z najúspešnejších hudobných divadelných
17:35
some of the mostväčšina successfulúspešný
musicalhudobné theaterdivadlo productionsproductions in historyhistórie,
380
1031001
3146
produkcií v histórii, potešila milióny ľudí,
17:38
she's givendaný pleasurepotešenie to millionsmilióny,
and she's a multi-millionairemulti milionár.
381
1034172
3072
17:41
SomebodyNiekto elseinak mightsila have put her
on medicationliečenie and told her to calmpokojný down.
382
1037269
4070
a je multi-milionárkou. Niekto iný
by jej možno dal lieky a povedal jej,
17:45
(ApplausePotlesk)
383
1041364
6782
aby sa utíšila.
Myslím si -- (Potlesk)
17:52
What I think it comesprichádza to is this:
384
1048575
1601
Al Gore minule rozprával
17:54
AlAl GoreGore spokehovoril the other night
385
1050200
1776
17:56
about ecologyekológia and the revolutionrevolúcia
that was triggeredspustené by RachelRachel CarsonCarson.
386
1052000
4269
o ekológii, a revolúcii, ktorú začala Rachel Carson.
Verím, že naša jediná nádej do budúcna
18:01
I believe our only hopenádej for the futurebudúcnosť
387
1057111
2166
je prijať nový pojem ľudskej ekológie,
18:03
is to adoptprijať a newNový conceptionkoncepcia
of humančlovek ecologyekológia,
388
1059301
3833
taký, v ktorom začneme meniť naše chápanie
18:07
one in whichktorý we startštart
to reconstitutereorganizovať our conceptionkoncepcia
389
1063158
2818
18:10
of the richnessbohatstvo of humančlovek capacitykapacita.
390
1066000
1976
bohatstva ľudských schopností.
18:12
Our educationvzdelanie systemsystém has minedťažil our mindsmyseľ
391
1068000
3499
Náš školský systém nám vydoloval mysle tak,
18:15
in the way that we strip-minestrip-baňa the earthkrajiny:
for a particularkonkrétny commoditykomodita.
392
1071523
3276
že my dolujeme zo zeme určité suroviny.
V budúcnosti nám to bude na nič platné.
18:19
And for the futurebudúcnosť, it won'tnebude serveslúžiť us.
393
1075188
2484
Musíme premyslieť základné princípy toho,
18:21
We have to rethinkprehodnotiť
the fundamentalzákladné principleszásady
394
1077696
2280
18:24
on whichktorý we're educatingvzdelávať our childrendeti.
395
1080000
1968
ako vyučujeme naše deti.
Jonas Salk povedal: "Ak by všetok hmyz
18:26
There was a wonderfulbáječný quotecitovať
by JonasJonas SalkSalk, who said,
396
1082087
2674
18:28
"If all the insectshmyz
were to disappearmiznúť from the EarthZem,
397
1084785
5039
zmizol zo Zeme,
do 50 rokov by skončil všetok život na Zemi.
18:33
withinvnútri 50 yearsleta all life
on EarthZem would endkoniec.
398
1089848
2841
Ak by ľudia zmizli zo Zeme,
18:37
If all humančlovek beingsbytosti
disappearedzmizol from the EarthZem,
399
1093688
3072
do 50 rokov by všetky formy života prekvitali."
18:40
withinvnútri 50 yearsleta all formsformuláre
of life would flourishprekvitať."
400
1096784
2634
A má pravdu.
18:44
And he's right.
401
1100244
1285
TED oslavuje dar ľudskej predstavivosti.
18:46
What TEDTED celebratesoslavuje is the giftdarček
of the humančlovek imaginationpredstavivosť.
402
1102291
3634
Musíme byť opatrní, aby sme tento dar použili
18:50
We have to be carefulopatrný now
403
1106417
2071
múdro, a aby sme predišli niektorým scenáriám,
18:52
that we use this giftdarček wiselymúdro
404
1108512
2255
18:54
and that we avertodvrátiť some of the scenariosscenáre
that we'vemy máme talkedhovorili about.
405
1110791
3229
o ktorých sme hovorili. Dosiahneme to
18:58
And the only way we'llmy budeme do it is by seeingvidenie
our creativetvorivé capacitieskapacity
406
1114044
3932
jedine tak, že sa pozrieme na naše tvorivé schopnosti,
19:02
for the richnessbohatstvo they are
407
1118000
1610
ich bohatosť, a na
19:03
and seeingvidenie our childrendeti
for the hopenádej that they are.
408
1119634
3182
naše deti ako nádej, ktorou sú. Našou úlohou
19:06
And our taskúloha is to educatevychovávať
theirich wholecelý beingbytia,
409
1122840
2398
je vzdelať ich ucelené bytosti, aby mohli čeliť budúcnosti.
19:09
so they can facetvár this futurebudúcnosť.
410
1125262
1484
Mimochodom, my tú budúcnosť možno neuvidíme,
19:10
By the way -- we maysmieť not see this futurebudúcnosť,
411
1126770
2206
19:13
but they will.
412
1129000
1430
ale oni áno. A našou úlohou je pomôcť
19:14
And our jobzamestnania is to help them
make something of it.
413
1130454
3079
im niečo z toho spraviť. Ďakujem veľmi pekne.
19:17
Thank you very much.
414
1133557
1000
19:18
(ApplausePotlesk)
415
1134581
3000
Translated by Miriam Matejova
Reviewed by Lucia Lukanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com