ABOUT THE SPEAKER
Chris Nowinski - Social entrepreneur
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports.

Why you should listen

Dr. Chris Nowinski is an All-Ivy Harvard football player-turned WWE professional wrestler-turned neuroscientist. He discovered the concussion crisis the hard way: a 2003 kick to the chin in a WWE tag-team match ended his career, causing post-concussion syndrome and sending him on a journey where he uncovered a public health conspiracy that continues to cost lives. 

Nowinski wrote the investigative expose Head Games: Football’s Concussion Crisis in 2006 and soon after founded the non-profit Concussion Legacy Foundation (CLF), where he serves as CEO. He co-founded the world-famous Boston University (BU) CTE Center, where he serves as the outreach, recruitment, education, and public policy leader, as well as the VA-BU-CLF Brain Bank, where he led recruitment for the 2017 study that found 110 of 111 deceased NFL players had CTE. His journey has been profiled in media outlets like HBO's "Real Sports"ESPN's "Outside the Lines" and the New York Times, and he was the subject of the award-winning documentary Head Games: The Global Concussion Crisis by celebrated director Steve James.

Nowinski earned his doctorate in behavioral neuroscience from Boston University School of Medicine and has authored more than 25 scientific publications. VICE Sports called Nowinski "the man most responsible for making CTE part of the national conversation," and Sports Illustrated said, "It is Nowinski's figure which looms behind the doctors and the headlines and the debate roiling over sports'newfound commitment to minimizing head trauma."

More profile about the speaker
Chris Nowinski | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Chris Nowinski: Can I have your brain? The quest for truth on concussions and CTE

Chris Nowinski: Kann ich Ihr Gehirn haben? Die Suche nach der Wahrheit über Commotio und CTE

Filmed:
1,142,793 views

Etwas Seltsames und Tödliches geschieht in den Gehirnen von Spitzensportlern – ein degeneratives Leiden, das möglicherweise in Verbindung mit Gehirnerschütterungen Demenz, Psychosen und einen vorzeitigen Tod herbeiführt. Es nennt sich CTE und ist das medizinische Rätsel, das Chris Nowinski durch die Untersuchung von Gehirnen nach dem Tod lösen will – und deshalb ist Nowinskis erste Frage, wenn er einen Profi-Sportler trifft: "Kann ich Ihr Gehirn haben?". Erfahren Sie mehr über diese bahnbrechende Bemühung, die Gehirne von Sportlern zu schützen – so wie auch Ihres.
- Social entrepreneur
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ich bin Chris Nowinski und sollten wir uns
in den letzten 5 Jahren getroffen haben,
00:12
I'm ChrisChris NowinskiNowinski, and oddsChancen are
if you've metgetroffen me in the last fivefünf yearsJahre
0
400
4456
habe ich Ihnen möglicherweise
nach einigen Minuten
00:16
I've askedaufgefordert you, after a fewwenige minutesProtokoll,
a bitBit of an oddungerade questionFrage:
1
4880
3336
eine ziemlich abwegige Frage gestellt:
00:20
Can I have your brainGehirn?
2
8240
1200
Kann ich Ihr Gehirn haben?
00:22
Now, it only seemsscheint like a strangekomisch questionFrage
if you don't know my storyGeschichte
3
10520
3256
Die Frage erscheint nur seltsam,
wenn Sie meine Geschichte nicht kennen,
00:25
so please let me shareAktie it with you.
4
13800
1680
deshalb möchte ich sie Ihnen erzählen.
00:28
I grewwuchs up outsidedraußen of ChicagoChicago,
and I was an athleteAthlet
5
16239
3257
Ich wuchs außerhalb Chicagos auf
und war Sportler.
Ich hatte das Glück,
00:31
and I was very luckyglücklich to get recruitedrekrutiert
to playspielen footballFußball at HarvardHarvard UniversityUniversität.
6
19520
3640
von Harvard als Football-Spieler
angeworben zu werden.
00:36
So that's me.
7
24000
1536
Das bin ich.
Nach dem Abschluss wollte ich mich,
wie die meisten Harvard-Absolventen,
00:37
And then after graduatingAbschluss,
like mostdie meisten HarvardHarvard graduatesAbsolventen,
8
25560
2616
00:40
I decidedbeschlossen I wanted to joinbeitreten the WWEWWE.
9
28200
3336
der WWE anschließen.
00:43
So that's alsoebenfalls me.
10
31560
1216
Das bin ich auch.
00:44
(LaughterLachen)
11
32800
2416
(Lachen)
Sie kennen mich sicher noch
von "Monday Night Raw"
00:47
Sure you remembermerken me
from MondayMontag Night RawRohe in 2002 and 2003,
12
35240
3696
in den Jahren 2002 und 2003.
00:50
and I had a blastsprengen
13
38960
1456
Ich hatte einen Mordsspaß
beim Spielen der Figur,
00:52
playingspielen what people
affectionatelyliebevoll like to call
14
40440
2536
die die Leute liebevoll "Chris Harvard,
der Ivy League-Snob" nannten.
00:55
ChrisChris HarvardHarvard, the IvyIvy LeagueLiga snobSnob.
15
43000
2176
00:57
(LaughterLachen)
16
45200
1776
(Lachen)
00:59
It was perfectperfekt for me.
17
47000
1296
Für mich war das perfekt.
01:00
But unfortunatelyUnglücklicherweise,
18
48320
2096
Aber leider trat mir mein Kollege
Bubba Ray Dudley gegen den Kopf
01:02
I got kickedgekickt in the headKopf
by my colleagueKollege BubbaBubba RayRay DudleyDudley,
19
50440
3856
und ich erlitt eine
schwere Gehirnerschütterung.
01:06
and I sufferedlitt a severeschwer concussionGehirnerschütterung.
20
54320
1976
01:08
And it led to what becamewurde
permanentpermanent postconcussionpostconcussion symptomsSymptome:
21
56320
4336
Das führte zu einem chronischen
postkommotionellen Syndrom:
01:12
constantKonstante headachesKopfschmerzen, inabilityUnfähigkeit to sleepSchlaf,
depressionDepression, feelingGefühl in a fogNebel.
22
60680
4656
Ständige Kopfschmerzen, Schlafstörungen,
Depression und Benebeltsein.
Im ersten Jahr versuchte ich,
herauszufinden,
01:17
And in that first yearJahr,
23
65360
1256
01:18
I triedversucht to figureZahl out
how could I make this painSchmerz go away.
24
66640
3456
wie ich den Schmerz abstellen könnte.
Von den Ärzten bekam ich nicht
die notwendigen Antworten,
01:22
And I wasn'twar nicht gettingbekommen
the answersAntworten I needederforderlich from doctorsÄrzte,
25
70120
2616
01:24
and so I startedhat angefangen digginggraben
into the medicalmedizinisch literatureLiteratur.
26
72760
2656
also vergrub ich mich
in medizinischer Literatur.
01:27
And I foundgefunden there's
this wholeganze storyGeschichte about concussionsGehirnerschütterungen
27
75440
2576
Ich entdeckte, dass man uns nicht alles
über Gehirnerschütterungen erzählt.
01:30
that we weren'twaren nicht really beingSein told.
28
78040
1656
Ich schrieb ein Buch
01:31
So I decidedbeschlossen to writeschreiben a bookBuch about it,
29
79720
1856
mit dem Titel "Head Games:
Football's Concussion Crisis",
01:33
callednamens "HeadKopf GamesSpiele:
Football'sFußball ConcussionGehirnerschütterung CrisisKrise"
30
81600
2336
das im Jahr 2006 herauskam.
01:35
that camekam out in 2006.
31
83960
1216
01:37
But in that processverarbeiten, I learnedgelernt
it's not really just about concussionsGehirnerschütterungen.
32
85200
3296
Aber dabei erfuhr ich,
dass es nicht nur
um Gehirnerschütterungen geht.
01:40
I learnedgelernt about a diseaseKrankheit callednamens
chronicchronische traumatictraumatisch encephalopathyEnzephalopathie or CTECTE.
33
88520
5216
Ich erfuhr von der Krankheit CTE,
chronische traumatische Enzephalopathie.
01:45
What we used to call punch-drunkDrunk,
because we only knewwusste about it from boxersBoxer.
34
93760
4136
Früher hieß sie Boxer-Syndrom
und war nur von Boxern bekannt.
Man wusste, dass bei Boxern
zu viele Kopfschläge bewirken,
01:49
We knewwusste that gettingbekommen hitschlagen in the headKopf
too manyviele timesmal with boxersBoxer
35
97920
3616
01:53
would causeUrsache theirihr brainGehirn to essentiallyim Wesentlichen
startAnfang to rotverrotten, to degeneratedegenerieren.
36
101560
4096
dass ihr Gehirn zu verfallen beginnt.
Sie zeigen Symptome
wie Gedächtnisprobleme,
01:57
And they'dSie würden have symptomsSymptome
37
105680
1216
01:58
like memoryErinnerung problemsProbleme
and problemsProbleme with cognitionErkenntnis,
38
106920
2416
geistige Störungen, Depression,
02:01
depressionDepression, impulseImpuls
controlsteuern issuesProbleme, aggressionAggression.
39
109360
3280
Impulskontrollverluste und Aggressionen.
02:05
So basicallyGrundsätzlich gilt, I got ...
40
113320
3320
Im Grunde wurde ich ...
... zum richtigen Zeitpunkt verletzt,
02:09
I got injuredverletzt at the right time,
41
117480
1856
02:11
in whichwelche the first two NFLNFL playersSpieler
were studiedstudiert for this diseaseKrankheit.
42
119360
4536
als die ersten zwei NFL-Spieler
auf diese Krankheit untersucht wurden.
Es stellte sich heraus,
dass beide sie hatten.
02:15
And it turnedgedreht out they bothbeide had it.
43
123920
1736
02:17
The first was MikeMike WebsterWebster,
50 yearsJahre oldalt, alreadybereits had dementiaDemenz.
44
125680
3816
Der erste war Mike Webster, 50 Jahre alt,
der bereits an Demenz erkrankt war.
02:21
The secondzweite, TerryTerry Long,
45 yearsJahre oldalt when he tookdauerte his life.
45
129520
3880
Der zweite war Terry Long,
der 45 Jahre alt war,
als er sich das Leben nahm.
02:26
The medicalmedizinisch examinerPrüfer in PittsburghPittsburgh
decidedbeschlossen to look at theirihr brainsGehirne
46
134360
3856
Der Gerichtsmediziner in Pittsburgh
untersuchte ihre Gehirne
02:30
and foundgefunden this diseaseKrankheit.
47
138240
1536
und fand diese Krankheit.
02:31
I wroteschrieb a chapterKapitel about it,
48
139800
1776
Ich schrieb ein Kapitel darüber
und dachte, es würde
viel Aufsehen erregen.
02:33
and I thought people would make
a biggroß dealDeal out of it.
49
141600
2496
Aber schockierenderweise gab es auch
nach den ersten zwei positiven Fällen
02:36
But shockinglyerschreckend, even when
the first two casesFälle camekam in positivepositiv,
50
144120
3056
02:39
there was never a nationalNational
newsNachrichten storyGeschichte about this,
51
147200
2976
nie einen landesweiten Bericht
über diese Fälle von CTE im Football.
02:42
what's going on in footballFußball
with these casesFälle of CTECTE.
52
150200
2856
02:45
So the bookBuch comeskommt out,
53
153080
2216
Das Buch kam also heraus
02:47
not a wholeganze lot is happeningHappening,
54
155320
1616
und es passierte nicht viel.
02:48
and one day I readlesen the newspaperZeitung --
NovemberNovember 20, 2006.
55
156960
4456
Eines Tages las ich die Zeitung,
es war der 20. November 2006:
02:53
I find out that AndreAndre WatersWasser
just tookdauerte his life.
56
161440
3616
Andre Waters hatte sich
gerade das Leben genommen.
Für alle, die sich mit Football auskennen:
Ich wuchs mit Andre Waters auf.
02:57
Those of you who know footballFußball,
57
165080
1536
02:58
AndreAndre WatersWasser was someonejemand
I grewwuchs up watchingAufpassen.
58
166640
2096
Der frühere "Strong Safety"
der Philadelphia Eagles
03:00
FormerEhemalige PhiladelphiaPhiladelphia EaglesAdler strongstark safetySicherheit,
59
168760
1976
03:02
[44] yearsJahre oldalt,
a DivisionAbteilung IIII footballFußball coachTrainer
60
170760
2776
und Football-Trainer der 2. Liga
war [44] Jahre alt,
03:05
when he decidedbeschlossen to put a gunGewehr to his headKopf.
61
173560
1960
als er sich eine Waffe an den Kopf hielt.
03:08
In the articleArtikel they remindederinnert me,
his nicknameSpitznamen was DirtySchmutzig WatersWasser.
62
176280
2976
Der Artikel erinnerte
an seinen Spitznamen "Dirty Waters".
03:11
He was knownbekannt for leadingführend with his headKopf,
63
179280
1896
Er war dafür bekannt,
mit dem Kopf zu lenken.
03:13
so I thought I'm just going to look up
64
181200
1856
Ich schlug nach, ob er irgendwo
über Gehirnerschütterungen sprach.
03:15
did he ever talk
about the concussionsGehirnerschütterungen he had.
65
183080
2176
03:17
And I foundgefunden a quoteZitat from 1994
where AndreAndre WatersWasser said,
66
185280
3296
In einem Zitat von 1994
sagte Andre Waters:
"Mit 15 hörte ich auf,
meine Gehirnerschütterungen zu zählen.
03:20
"I stoppedgestoppt countingZählen my concussionsGehirnerschütterungen at 15.
67
188600
2456
03:23
I wouldn'twürde nicht say anything, I'd just sniffschnüffeln
smellingriechen saltsSalze and go back out there."
68
191080
3696
Ich sagte nichts, roch einfach
am Riechsalz und machte weiter."
Ich fragte mich,
ob er vielleicht auch CTE hatte,
03:26
And I thought, I wonderWunder
if he mightMacht have CTECTE, too.
69
194800
3616
03:30
If that mightMacht have contributedbeigetragen to whateverwas auch immer
madegemacht him choosewählen to endEnde his life.
70
198440
3896
ob das zu seinem Suizid
beigetragen hatte.
Ich rief also den Arzt an, der die ersten
zwei Untersuchungen vorgenommen hatte,
03:34
So I endedendete up callingBerufung the doctorArzt
who did the first two studiesStudien, and I said,
71
202360
3536
03:37
"Hey, I think you should
studyStudie AndreAndre WatersWasser."
72
205920
3416
und ich sagte zu ihm:
"Ich glaube, Sie sollten
Andre Waters untersuchen."
03:41
And he said, "I'd be happyglücklich to.
73
209360
2816
Er meinte: "Das würde ich gerne.
Leider kann ich Andre Waters
nicht untersuchen,
03:44
The problemProblem is, the first two casesFälle
diedist verstorben in the countyBezirk in whichwelche I work,
74
212200
3496
weil er nicht in meinem Bezirk starb.
03:47
and I could studyStudie them as partTeil of my jobJob.
75
215720
2016
03:49
I can't do that with AndreAndre WatersWasser,
he diedist verstorben in FloridaFlorida.
76
217760
2936
Er starb in Florida.
Wenn ich ihn untersuchen soll,
03:52
If you want me to studyStudie him,
you're going to have to figureZahl out
77
220720
2976
müssen Sie herausfinden,
wie ich an das Gehirn komme."
03:55
how to get me the brainGehirn."
78
223720
2016
Also sagte ich: "Okay.
03:57
So I said, "OK.
79
225760
2216
Wie kommt man an ein Gehirn?"
04:00
How does one get a brainGehirn?"
80
228000
2720
(Lachen)
04:03
(LaughterLachen)
81
231240
2056
Also zerbrach ich mir mein Gehirn
04:05
So I rackedzerbrach my brainGehirn
82
233320
2056
und dachte, warum rufe ich nicht
den Gerichtsmediziner an,
04:07
and I thought, why don't I call
the medicalmedizinisch examinerPrüfer
83
235400
2456
04:09
who I think has the brainGehirn right now?
84
237880
1736
der gerade das Gehirn hat?
Ich rief also den Gerichtsmediziner
in Florida an und sagte:
04:11
So I callednamens up the medicalmedizinisch examinerPrüfer
in FloridaFlorida, and I said,
85
239640
2776
04:14
"Hey, you don't know me, but do you still
have the brainGehirn of AndreAndre WatersWasser?"
86
242440
3976
"Sie kennen mich nicht, aber haben Sie
noch Andre Waters' Gehirn?"
04:18
(LaughterLachen)
87
246440
1456
(Lachen)
Er sagte: "Ja, habe ich."
04:19
And he said, "Yes, I do."
88
247920
2296
04:22
I said, "OK, are you going to
studyStudie him for CTECTE?"
89
250240
4056
Ich sagte: "Okay, werden Sie ihn
auf CTE untersuchen?"
04:26
And he said no, in factTatsache at that time
he didn't believe that was a realecht diseaseKrankheit.
90
254320
4096
Er verneinte, da er das damals nicht
für eine echte Krankheit hielt.
04:30
I said, "OK, if you're not,
do you mindVerstand if I have it?"
91
258440
3680
Ich sagte: "Wenn Sie es nicht tun,
würden Sie es mir überlassen?"
04:34
And he said, "Well, youngjung man,
92
262880
3856
Er sagte: "Junger Mann,
ich kann es Ihnen nicht geben,
04:38
I can't give you the brainGehirn.
93
266760
1496
Sie benötigen die Erlaubnis der Familie.
04:40
You need his family'sFamilie permissionGenehmigung.
94
268280
1616
04:41
But if you do get the permissionGenehmigung
of his nextNächster of kinKin,
95
269920
3256
Aber falls Sie das Einverständnis
der Angehörigen bekommen,
04:45
I will releaseFreisetzung the brainGehirn to you."
96
273200
1680
werde ich das Gehirn an Sie freigeben."
04:47
And I said, "Great!"
97
275680
1696
Ich sagte: "Großartig!"
Dann erkannte ich,
04:49
And then I realizedrealisiert I had to figureZahl out
who his nextNächster of kinKin was and askFragen them,
98
277400
3656
dass ich den nächsten Verwandten
finden und fragen musste.
04:53
and it turnedgedreht out it was
AndreAndre Waters'sDie Gewässer 88-year-old-Jahr alt motherMutter.
99
281080
2800
Es war Andre Waters' 88-jährige Mutter.
Ich saß da, atmete tief ein und dachte:
04:57
And I satsaß there, and I tookdauerte
a breathAtem and I thought,
100
285360
2736
05:00
"Am I really going to cold-callCold-call
an 88-year-old-Jahr alt grievingTrauer motherMutter
101
288120
4216
"Kann ich wirklich unangemeldet
eine trauernde 88-jährige Mutter anrufen,
die gerade ihren Sohn
durch Selbstmord verloren hat?"
05:04
who just losthat verloren her sonSohn to suicideSelbstmord?"
102
292360
1840
05:06
And almostfast everything in me
said, "Don't do it.
103
294960
3896
Fast alles in mir sträubte sich dagegen:
"Mach es nicht. Das ist zu viel
für diese arme Frau.
05:10
It's too much to put
this poorArm womanFrau throughdurch,
104
298880
2376
Sie hat schon so viel mitgemacht."
05:13
she's been throughdurch so much alreadybereits."
105
301280
2136
05:15
But then this other voiceStimme in my headKopf said,
106
303440
2256
Dann sagte die andere Stimme
in meinem Kopf:
05:17
"You know what?
107
305720
1256
Wenn Leute sich wegen dieser Krankheit
selbst töten und man untersuchen könnte ,
05:19
If guys are killingTötung themselvessich
from this diseaseKrankheit
108
307000
2816
05:21
and we could studyStudie it to maybe
preventverhindern this from happeningHappening in the futureZukunft,
109
309840
3936
wie man das vielleicht
in der Zukunft verhindert,
05:25
sometimesmanchmal you've just got to sucksaugen it up
and do something that's very hardhart."
110
313800
3576
muss man sich manchmal zusammenreißen
und etwas sehr Schwieriges tun.
05:29
So I callednamens her.
111
317400
1200
Also rief ich sie an.
05:32
First time, nobodyniemand answeredantwortete.
112
320000
2336
Das erste Mal nahm niemand ab.
05:34
SecondSekunde time, no one answeredantwortete,
thirddritte... no voiceStimme mailsMails.
113
322360
2936
Das zweite Mal nahm niemand ab.
Das dritte Mal ... keine Sprachbox.
05:37
The fifthfünfte time, I got an answerAntworten.
114
325320
2416
Das fünfte Mal nahm jemand ab.
05:39
And thank God that AndreAndre Waters'sDie Gewässer familyFamilie
was so graciousgnädig about the call and said,
115
327760
6536
Gott sei Dank reagierte
Andre Waters' Familie
sehr freundlich auf den Anruf und sagte:
05:46
"You know what, we want to know
what happenedpassiert to AndreAndre.
116
334320
2616
"Wir wollen wissen, was mit Andre geschah,
warum er sich in den letzten fünf Jahren
seines Lebens so stark veränderte."
05:48
We want to know why he changedgeändert so much
in the last fivefünf yearsJahre of his life."
117
336960
3536
05:52
And so we studiedstudiert the brainGehirn,
118
340520
2456
Wir untersuchten das Gehirn
05:55
and it turnedgedreht out that he did have CTECTE.
119
343000
4176
und es stellte sich heraus,
dass er CTE hatte.
Er war der dritte NFL-Spieler
mit dieser Diagnose.
05:59
He becamewurde the thirddritte NFLNFL playerSpieler
diagnoseddiagnostiziert with the diseaseKrankheit.
120
347200
2816
06:02
This is what it lookssieht aus like.
121
350040
1576
So sieht sie aus.
Er befand sich irgendwo
zwischen schwach und schwer.
06:03
He was somewhereirgendwo betweenzwischen mildmild and severeschwer.
122
351640
3176
06:06
OK, we have threedrei
of threedrei NFLNFL playersSpieler here.
123
354840
3136
Okay, wir haben hier
drei von drei Spielern.
Vielleicht müssen wir das
etwas ernster nehmen.
06:10
Maybe this needsBedürfnisse to get
a little bitBit more seriousernst.
124
358000
2696
Vielleicht passiert hier etwas.
06:12
Maybe something'smanche Dinge happeningHappening here.
125
360720
1616
Ich gründete also die
"Concussion Legacy Foundation"
06:14
So I endedendete up startingbeginnend
the ConcussionGehirnerschütterung LegacyVermächtnis FoundationStiftung,
126
362360
2656
und machte die Arbeit offiziell --
06:17
actuallytatsächlich formalizedformalisiert the work,
127
365040
1416
besser als ein Kerl,
der wegen der Gehirne anrief.
06:18
so it wasn'twar nicht just
some guy callingBerufung for brainsGehirne.
128
366480
2336
06:20
And I searchedgesucht the worldWelt.
129
368840
1600
Ich suchte weltweit und stellte
das beste Forscherteam zusammen,
06:23
And I put togetherzusammen
the bestBeste researchForschung teamMannschaft I could find.
130
371600
2936
das ich finden konnte.
06:26
So we partneredeine Partnerschaft with BostonBoston UniversityUniversität,
131
374560
1896
Wir taten uns mit der Boston University
06:28
we partneredeine Partnerschaft with scientistsWissenschaftler
at the VAVA here in BostonBoston,
132
376480
3096
und Forschern des Gesundheitssystems
für Veteranen hier in Boston zusammen
06:31
and we startedhat angefangen a brainGehirn bankBank.
133
379600
1376
und gründeten eine Hirn-Bank.
06:33
TurnsDreht sich out, if you want to know
how to cureheilen degenerativedegenerative brainGehirn diseaseKrankheit,
134
381000
3336
Zur Behandlung von
degenerativen Hirnerkrankungen
06:36
you have to startAnfang
by actuallytatsächlich studyingstudieren the brainsGehirne.
135
384360
2376
muss man zuerst die Gehirne untersuchen.
06:38
At this pointPunkt, we were the first centerCenter
in the worldWelt focusedfokussiert on CTECTE.
136
386760
4256
Damals konzentrierte sich
unser Zentrum als erstes auf CTE.
06:43
It just had not been studiedstudiert formallyformal.
137
391040
2936
Sie war einfach nie
offiziell untersucht worden.
06:46
And so we startAnfang this brainGehirn bankBank,
and it's my jobJob to get the brainsGehirne
138
394000
3536
Wir gründeten die Hirn-Bank
und ich beschaffe die Gehirne
für Dr. Ann McKee und ihre Hirn-Bank.
06:49
for DrDr. AnnAnn McKeeMcKee
and her brainGehirn bankBank, right in the middleMitte.
139
397560
3096
Wir arbeiten auch mit Dr. Bob Stern
und Dr. Robert Cantu zusammen,
06:52
We alsoebenfalls work with DrDr. BobBob SternStern,
DrDr. RobertRobert CantuCantu,
140
400680
3296
06:56
trulywirklich my dreamTraum teamMannschaft
of scientistsWissenschaftler that I supportUnterstützung.
141
404000
2496
mein absolutes Wunschteam
aus Forschern, die ich unterstütze.
06:58
So my jobJob is to get the brainsGehirne.
142
406520
1816
Meine Aufgabe ist, die Hirne zu bekommen.
07:00
And I was very successfulerfolgreich
in those earlyfrüh yearsJahre.
143
408360
3496
In den Anfangsjahren
war ich sehr erfolgreich.
07:03
SinceSeit 2007 I've startedhat angefangen everyjeden day
by readingLesen the obituariesNachrufe.
144
411880
4936
Seit 2007 beginne ich jeden Tag
mit dem Lesen der Todesanzeigen.
07:08
And it's a toughzäh way to liveLeben.
145
416840
1816
Das ist eine harte Art zu leben.
07:10
And it's hardhart on me
146
418680
1376
Es ist hart für mich
07:12
and it's even worseschlechter on these
poorArm familiesFamilien that I've been callingBerufung
147
420080
4016
und noch schlimmer für die armen Familien,
die ich in den letzten 10 Jahren anrief
und um die Gehirne bat.
07:16
for the last 10 yearsJahre,
to askFragen for theirihr brainsGehirne.
148
424120
3056
07:19
And so earlyfrüh on in the processverarbeiten,
as it startedhat angefangen to really eatEssen away at me,
149
427200
3376
Als es wirklich anfing,
an mir zu nagen, fragte ich mich:
07:22
I decidedbeschlossen, you know what,
can I find anotherein anderer way
150
430600
2976
Kann ich einen anderen Weg finden,
07:25
to get people to donateSpenden
theirihr brainsGehirne to this researchForschung?
151
433600
3056
um Leute dazu zu bringen,
ihre Gehirne der Forschung zu spenden?
07:28
And I figuredabgebildet out,
what if we could createerstellen a cultureKultur
152
436680
3456
Ich malte mir die Etablierung
einer Kultur der Gehirn-Spende aus.
07:32
of brainGehirn donationSpende in this countryLand?
153
440160
1656
Was, wenn es für Sportler normal wäre,
ihr Gehirn nach dem Tod zu spenden?
07:33
What if it becamewurde normalnormal for athletesAthleten
to donateSpenden theirihr brainGehirn after they diedist verstorben?
154
441840
3576
Also gründete ich ein Register
für Gehirn-Spenden.
07:37
And so what I startedhat angefangen
was a brainGehirn donationSpende registryRegistrierung.
155
445440
2656
07:40
And I startedhat angefangen askingfragen athletesAthleten
156
448120
3056
Ich fragte Sportler,
ob sie öffentlich zusichern würden,
ihr Gehirn der Wissenschaft zu spenden.
07:43
if they would publiclyöffentlich pledgePfand
to donateSpenden theirihr brainGehirn to scienceWissenschaft.
157
451200
3856
07:47
And it startedhat angefangen with, actuallytatsächlich,
a hockeyEishockey playerSpieler in 2009.
158
455080
3576
Es begann eigentlich im Jahr 2009
mit einem Eishockeyspieler.
Eine meiner ersten Zusagen
erhielt ich von Noah Welch,
07:50
One of my first pledgesZusagen
was a formerehemalige HarvardHarvard hockeyEishockey playerSpieler,
159
458680
4416
dem früheren Harvard-Spieler,
der damals in der NHL spielte.
07:55
NoahNoah WelchWelch, who was
in the NHLNHL at the time.
160
463120
2656
Bis die Leute verstanden,
worum es ging, dauerte es lange.
07:57
It was a slowlangsam startAnfang people understandingVerstehen
what this was about.
161
465800
2896
08:00
So when the newsNachrichten hitschlagen the frontVorderseite pageSeite,
162
468720
1736
Als die Nachricht
auf der Titelseite landete:
08:02
"NoahNoah WelchWelch pledgingVerpfändung
his brainGehirn to scienceWissenschaft,"
163
470480
2016
"Noah Welch verspricht
der Forschung sein Gehirn",
08:04
he said he wentging
to the lockerSchließfach roomZimmer the nextNächster day,
164
472520
2256
zog ihn am nächsten Tag
einer seiner Mitspieler
08:06
one of his teammatesTeamkollegen
pulledgezogen him asidebeiseite and said,
165
474800
2216
in der Umkleidekabine beiseite und sagte:
08:09
"Hey, I heardgehört you're donatingspenden
your brainGehirn to scienceWissenschaft."
166
477040
2496
"Du spendest also
dein Gehirn der Forschung?"
08:11
And he said, "YepYep."
167
479560
1216
Er sagte: "Ja."
08:12
And he said, "WowWow.
How manyviele gamesSpiele are you going to missFräulein?"
168
480800
2776
Der Mitspieler sagte: "Wow.
Wie viele Spiele wirst du verpassen?"
08:15
(LaughterLachen)
169
483600
1776
Wahre Geschichte.
08:17
TrueWahre storyGeschichte.
170
485400
1216
(Lachen)
08:18
(LaughterLachen)
171
486640
2560
08:24
But we'vewir haben been remarkablybemerkenswert successfulerfolgreich --
172
492800
3216
Aber wir sind bemerkenswert
erfolgreich gewesen.
08:28
over 2,500 athletesAthleten have signedunterzeichnet up.
173
496040
3456
Über 2 500 Sportler registrierten sich.
08:31
They get a brain-donationGehirn-Spende cardKarte
they keep in theirihr walletBrieftasche.
174
499520
3336
Sie bekommen einen Gehirnspender-Ausweis,
den sie in ihrer Brieftasche behalten.
08:34
This is mineBergwerk, I was
obviouslyoffensichtlich first, it sayssagt 01.
175
502880
3720
Das ist meiner. Der Erste
war natürlich ich. Hier steht 01.
Ich will mein Gehirn dafür spenden.
08:39
And I will donateSpenden my brainGehirn to this.
176
507360
1736
08:41
We'veWir haben alsoebenfalls been luckyglücklich
to have people like BrandiBrandi ChastainChastain,
177
509120
2736
Wir sind auch froh, Brandi Chastain,
die Ikone des Frauenfußballs,
08:43
the women'sDamen soccerFußball iconSymbol,
178
511880
1255
und den Rennfahrer
Dale Earnhardt Jr. zu haben.
08:45
NASCAR'sNASCAR DaleDale EarnhardtEarnhardt JrJr.
179
513159
1376
08:46
Just two weeksWochen agovor,
Hall-of-FamerHall-of-Fame NickNick BuonicontiBuoniconti
180
514559
2377
Erst vor zwei Wochen meldete sich
die Football-Legende Nick Buoniconti,
08:48
who had been diagnoseddiagnostiziert with dementiaDemenz,
signedunterzeichnet up to pledgePfand his brainGehirn.
181
516960
3216
der an Demenz erkrankt ist,
als Gehirnspender an.
08:52
So it's been wonderfulwunderbar,
and the great thing about it
182
520200
2455
Es ist wunderbar und großartig,
08:54
is that it has workedhat funktioniert
in changingÄndern how we're ablefähig to get brainsGehirne.
183
522679
3737
dass wir veränderten konnten,
wie wir die Gehirne bekommen.
Statt dass ich sie anrufe,
rufen jetzt mehr Familien uns an.
08:58
So now, insteadstattdessen of me havingmit to call,
more familiesFamilien call us.
184
526440
2976
09:01
And our phonesTelefone ringRing off the hookHaken.
185
529440
2016
Unsere Telefone klingeln pausenlos.
09:03
And so I can now focusFokus
on takingunter this informationInformation,
186
531480
3096
Ich kann mich jetzt darauf konzentrieren,
mithilfe der Informationen auszuknobeln,
09:06
figuringaufstellend out how do we work
towardsin Richtung a cureheilen,
187
534600
2696
wie wir auf eine Behandlung
und auf die Vorbeugung hinwirken.
09:09
how do we work towardsin Richtung preventionVerhütung,
188
537320
1856
09:11
and so my life has gottenbekommen a lot easiereinfacher.
189
539200
2576
Mein Leben ist viel einfacher geworden.
09:13
This is just some of the headlinesSchlagzeilen
that we'vewir haben ablefähig to get over the yearsJahre
190
541800
3976
Hier sind nur einige der Schlagzeilen,
die wir über die Jahre zu Sportlern,
09:17
from athletesAthleten pledgingVerpfändung theirihr brainGehirn.
191
545800
1680
die ihr Gehirn versprachen,
bekommen konnten.
09:20
The problemProblem has been what we learnedgelernt.
192
548080
2136
Das Problem war, was wir erfuhren.
09:22
So when we startedhat angefangen this,
193
550240
1216
Als wir damit anfingen,
09:23
only 45 casesFälle existedexistierte
in the worldWelt of this diseaseKrankheit
194
551480
4296
gab es weltweit
nur 45 Fälle dieser Krankheit,
09:27
that had been studiedstudiert in brainGehirn banksBanken.
195
555800
2216
die in Hirn-Banken
untersucht worden waren.
09:30
SinceSeit then, we have acquirederworben 500 brainsGehirne
196
558040
3256
Seitdem bekamen wir 500 Gehirne
und stellten fest, dass davon
über 300 CTE hatten.
09:33
and foundgefunden over 300 of them had CTECTE.
197
561320
2696
09:36
To put that in perspectivePerspektive,
198
564040
1296
Um das ins rechte Licht zu rücken:
09:37
the restsich ausruhen of the worldWelt has not studiedstudiert
100 brainsGehirne sinceschon seit we startedhat angefangen this.
199
565360
3720
Die restliche Welt hat keine
100 Gehirne untersucht, seit wir anfingen.
Was wir allerdings erkannten,
ist sehr erschreckend.
09:42
What we'vewir haben seengesehen thoughobwohl
is very frighteningerschreckend.
200
570720
2416
09:45
So some of you mightMacht have seengesehen
the headlineÜberschrift in JulyJuli
201
573160
2816
Einige von Ihnen sahen vielleicht im Juli
die Schlagzeile in der New York Times
09:48
in the "NewNeu YorkYork TimesMale."
202
576000
1856
09:49
And a recentkürzlich studyStudie we publishedveröffentlicht,
203
577880
1576
und unsere aktuell veröffentlichte Studie.
09:51
that of the first 111
NFLNFL playersSpieler we lookedsah at
204
579480
3136
Von den ersten 111
untersuchten NFL-Spielern
09:54
110 were positivepositiv for this diseaseKrankheit.
205
582640
2440
waren 110 Krankheitsbefunde positiv.
09:57
Of the first 53 collegeHochschule
footballFußball playersSpieler we lookedsah at,
206
585760
3456
Von den ersten 53 untersuchten
Football-Spielern an Colleges
10:01
48 had this diseaseKrankheit.
207
589240
1920
hatten 48 diese Krankheit.
10:04
That's something
that's a very biggroß concernbetreffen to me.
208
592040
3616
Das ist meine große Sorge.
10:07
And so now, I'm very much focusedfokussiert
209
595680
2056
Ich konzentriere mich auf die Frage:
10:09
on what can we do
to actuallytatsächlich treatbehandeln this diseaseKrankheit?
210
597760
3720
Was kann man tun, um diese Krankheit
tatsächlich zu behandeln?
Wir können CTE noch immer nicht
bei lebenden Menschen diagnostizieren
10:14
We still can't diagnosediagnostizieren
CTECTE in livingLeben people,
211
602120
3536
10:17
we have no treatmentsBehandlungen
that are going to be comingKommen
212
605680
3056
und wir haben keine Behandlung,
die in den nächsten fünf Jahren
von der Pharmaindustrie kommt.
10:20
out of the pharmaceuticalPharma industryIndustrie
in the nextNächster fivefünf yearsJahre.
213
608760
2736
10:23
This is a long, long fightKampf.
214
611520
2056
Das ist ein sehr langer Kampf.
10:25
But our ConcussionGehirnerschütterung LegacyVermächtnis FoundationStiftung
is here to not only facilitateerleichtern this work,
215
613600
4696
Die Concussion Legacy Foundation
dient aber nicht nur
der Arbeitserleichterung;
das ist das langfristige Ziel.
10:30
and that's the long gameSpiel,
216
618320
1216
10:31
but the shortkurz gameSpiel is,
hey, we can preventverhindern this.
217
619560
2239
Kurzfristig geht es um Vorbeugung.
10:33
We can preventverhindern this diseaseKrankheit
218
621823
1313
Man kann vorbeugen,
10:35
if we just stoppedgestoppt hittingschlagen people
in the headKopf so much.
219
623160
2576
indem man Leuten weniger
auf den Kopf schlägt.
10:37
And franklyoffen, we need to stop
hittingschlagen childrenKinder in the headKopf.
220
625760
2856
Wir dürfen Kindern
nicht auf den Kopf schlagen.
500 Schläge im Jahr
auf den Kopf eines 5-Jährigen?
10:40
TurnsDreht sich out, it's not a great ideaIdee
to hitschlagen a five-year-oldFive-Year-old in the headKopf
221
628640
3176
Keine gute Idee.
10:43
500 timesmal eachjede einzelne yearJahr.
222
631840
1216
Tatsächlich begünstigt es diese Krankheit.
10:45
And it does actuallytatsächlich
openöffnen up the doorTür to this diseaseKrankheit.
223
633080
2736
10:47
And so, we'vewir haben got
a lot of work aheadvoraus of us.
224
635840
2760
Wir haben also viel Arbeit vor uns.
Aber ich bin zuversichtlich,
10:51
But I have great hopeHoffnung that we're
on our way to curingAushärtung this diseaseKrankheit.
225
639800
3320
dass wir auf dem richtigen Weg sind,
diese Krankheit zu behandeln.
10:56
But I hopeHoffnung you understandverstehen
my storyGeschichte a little more now.
226
644280
4696
Sie verstehen meine Geschichte
jetzt hoffentlich etwas besser.
11:01
And now that we'vewir haben gottenbekommen
to know eachjede einzelne other a little bitBit better,
227
649000
4096
Jetzt, da wir uns gegenseitig
ein wenig besser kennen,
ist es an der Zeit, Sie zu fragen:
11:05
this is the time where I askFragen you,
228
653120
2256
"Kann ich Ihr Gehirn haben?"
11:07
"Can I have your brainGehirn?"
229
655400
1616
11:09
Thank you very much.
230
657040
1376
Vielen Dank.
11:10
(ApplauseApplaus)
231
658440
2936
(Applaus)
11:13
Thank you.
232
661400
1216
Danke.
(Applaus)
11:14
(ApplauseApplaus)
233
662640
4840
Translated by Johannes Duschner
Reviewed by Swenja Gawantka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Nowinski - Social entrepreneur
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports.

Why you should listen

Dr. Chris Nowinski is an All-Ivy Harvard football player-turned WWE professional wrestler-turned neuroscientist. He discovered the concussion crisis the hard way: a 2003 kick to the chin in a WWE tag-team match ended his career, causing post-concussion syndrome and sending him on a journey where he uncovered a public health conspiracy that continues to cost lives. 

Nowinski wrote the investigative expose Head Games: Football’s Concussion Crisis in 2006 and soon after founded the non-profit Concussion Legacy Foundation (CLF), where he serves as CEO. He co-founded the world-famous Boston University (BU) CTE Center, where he serves as the outreach, recruitment, education, and public policy leader, as well as the VA-BU-CLF Brain Bank, where he led recruitment for the 2017 study that found 110 of 111 deceased NFL players had CTE. His journey has been profiled in media outlets like HBO's "Real Sports"ESPN's "Outside the Lines" and the New York Times, and he was the subject of the award-winning documentary Head Games: The Global Concussion Crisis by celebrated director Steve James.

Nowinski earned his doctorate in behavioral neuroscience from Boston University School of Medicine and has authored more than 25 scientific publications. VICE Sports called Nowinski "the man most responsible for making CTE part of the national conversation," and Sports Illustrated said, "It is Nowinski's figure which looms behind the doctors and the headlines and the debate roiling over sports'newfound commitment to minimizing head trauma."

More profile about the speaker
Chris Nowinski | Speaker | TED.com