ABOUT THE SPEAKER
Chris Nowinski - Social entrepreneur
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports.

Why you should listen

Dr. Chris Nowinski is an All-Ivy Harvard football player-turned WWE professional wrestler-turned neuroscientist. He discovered the concussion crisis the hard way: a 2003 kick to the chin in a WWE tag-team match ended his career, causing post-concussion syndrome and sending him on a journey where he uncovered a public health conspiracy that continues to cost lives. 

Nowinski wrote the investigative expose Head Games: Football’s Concussion Crisis in 2006 and soon after founded the non-profit Concussion Legacy Foundation (CLF), where he serves as CEO. He co-founded the world-famous Boston University (BU) CTE Center, where he serves as the outreach, recruitment, education, and public policy leader, as well as the VA-BU-CLF Brain Bank, where he led recruitment for the 2017 study that found 110 of 111 deceased NFL players had CTE. His journey has been profiled in media outlets like HBO's "Real Sports"ESPN's "Outside the Lines" and the New York Times, and he was the subject of the award-winning documentary Head Games: The Global Concussion Crisis by celebrated director Steve James.

Nowinski earned his doctorate in behavioral neuroscience from Boston University School of Medicine and has authored more than 25 scientific publications. VICE Sports called Nowinski "the man most responsible for making CTE part of the national conversation," and Sports Illustrated said, "It is Nowinski's figure which looms behind the doctors and the headlines and the debate roiling over sports'newfound commitment to minimizing head trauma."

More profile about the speaker
Chris Nowinski | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Chris Nowinski: Can I have your brain? The quest for truth on concussions and CTE

Крис Новински: Можно мне ваш мозг? В поисках правды о сотрясении мозга и ХТЭ

Filmed:
1,142,793 views

Мозг ведущих спортсменов поражает нечто странное и смертельно опасное — дегенеративное заболевание, вызывающее слабоумие, психоз и преждевременную смерть и, возможно, связанное с сотрясениями мозга. Оно называется ХТЭ (хроническая травматическая энцефалопатия), и это медицинская загадка, которую Крис Новински разгадывает путём анализа мозга после смерти — и поэтому его первый вопрос при встрече с профессиональным спортсменом: «Можно мне ваш мозг?» Узнайте больше о новаторской работе по спасению мозга спортсменов — и вашего мозга тоже.
- Social entrepreneur
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm ChrisКрис NowinskiNowinski, and oddsшансы are
if you've metвстретил me in the last five5 yearsлет
0
400
4456
Я Крис Новински, и вполне вероятно, что
при встрече со мной в последние пять лет
00:16
I've askedспросил you, after a fewмало minutesминут,
a bitнемного of an oddстранный questionвопрос:
1
4880
3336
спустя несколько минут общения
я задавал вам немного странный вопрос:
00:20
Can I have your brainголовной мозг?
2
8240
1200
Можно мне ваш мозг?
00:22
Now, it only seemsкажется like a strangeстранный questionвопрос
if you don't know my storyистория
3
10520
3256
Но вопрос уже не покажется странным,
если узнать историю моей жизни,
00:25
so please let me shareдоля it with you.
4
13800
1680
так что позвольте мне её рассказать.
00:28
I grewвырос up outsideза пределами of ChicagoЧикаго,
and I was an athleteспортсмен
5
16239
3257
Я вырос неподалёку от Чикаго
и был спортсменом.
00:31
and I was very luckyвезучий to get recruitedнабраны
to playиграть footballфутбол at HarvardHarvard UniversityУниверситет.
6
19520
3640
Мне посчастливилось попасть в футбольную
команду Гарвардского университета.
00:36
So that's me.
7
24000
1536
Это я.
00:37
And then after graduatingокончания,
like mostбольшинство HarvardHarvard graduatesвыпускников,
8
25560
2616
Окончив учёбу,
как и большинство выпускников Гарварда,
00:40
I decidedприняли решение I wanted to joinприсоединиться the WWEWWE.
9
28200
3336
я решил стать рестлером WWE.
00:43
So that's alsoтакже me.
10
31560
1216
Это тоже я.
00:44
(LaughterСмех)
11
32800
2416
(Смех)
00:47
Sure you rememberзапомнить me
from Mondayпонедельник Night Rawнеобработанный in 2002 and 2003,
12
35240
3696
Наверняка, вы помните меня из программы
Monday Night Raw в 2002–2003 годах,
00:50
and I had a blastвзрыв
13
38960
1456
где я веселился от души,
00:52
playingиграть what people
affectionatelyласково like to call
14
40440
2536
играя персонажа, которого любили называть
00:55
ChrisКрис HarvardHarvard, the Ivyплющ Leagueлига snobсноб.
15
43000
2176
Крис Гарвард, сноб из Лиги Плюща.
00:57
(LaughterСмех)
16
45200
1776
(Смех)
00:59
It was perfectидеально for me.
17
47000
1296
Всё шло как нельзя лучше.
01:00
But unfortunatelyК сожалению,
18
48320
2096
Но, к несчастью,
01:02
I got kickedногами in the headглава
by my colleagueколлега BubbaBubba Rayлуч DudleyДадли,
19
50440
3856
когда мой коллега Бубба Рэй Дадли
ударил меня ногой по голове,
01:06
and I sufferedпострадали a severeсерьезный concussionсотрясение.
20
54320
1976
я получил тяжёлое сотрясение мозга.
01:08
And it led to what becameстал
permanentпостоянный postconcussionpostconcussion symptomsсимптомы:
21
56320
4336
Последствием стал
посткоммоционный синдром:
01:12
constantпостоянная headachesголовные боли, inabilityнеспособность to sleepспать,
depressionдепрессия, feelingчувство in a fogтуман.
22
60680
4656
постоянные головные боли, бессонница,
депрессия, туман в голове.
01:17
And in that first yearгод,
23
65360
1256
В первый год после травмы
01:18
I triedпытался to figureфигура out
how could I make this painболь go away.
24
66640
3456
я пытался выяснить,
как от всего этого избавиться.
01:22
And I wasn'tне было gettingполучение
the answersответы I neededнеобходимый from doctorsврачи,
25
70120
2616
Не получив нужных мне ответов от врачей,
01:24
and so I startedначал diggingрытье
into the medicalмедицинская literatureлитература.
26
72760
2656
я стал копаться в медицинской литературе
01:27
And I foundнайденный there's
this wholeвсе storyистория about concussionsсотрясения
27
75440
2576
и обнаружил целую историю
о сотрясениях мозга,
01:30
that we weren'tне было really beingявляющийся told.
28
78040
1656
которую никто нам не рассказывает.
01:31
So I decidedприняли решение to writeзаписывать a bookкнига about it,
29
79720
1856
В 2006 году я написал о ней книгу
01:33
calledназывается "HeadГлава GamesИгры:
Football'sФутбол ConcussionСотрясение CrisisКризис"
30
81600
2336
под названием «Игра головой:
Проблема сотрясений мозга
01:35
that cameпришел out in 2006.
31
83960
1216
в футболе».
01:37
But in that processобработать, I learnedнаучился
it's not really just about concussionsсотрясения.
32
85200
3296
Но при работе над книгой я узнал,
что дело не только в сотрясениях.
01:40
I learnedнаучился about a diseaseболезнь calledназывается
chronicхронический traumaticтравматический encephalopathyэнцефалопатия or CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE.
33
88520
5216
Я узнал о такой болезни, как хроническая
травматическая энцефалопатия, или ХТЭ.
01:45
What we used to call punch-drunkPunch-Drunk,
because we only knewзнал about it from boxersбоксеры.
34
93760
4136
То, что раньше называли «отбитые мозги»
из-за ассоциаций с боксёрами.
01:49
We knewзнал that gettingполучение hitудар in the headглава
too manyмногие timesраз with boxersбоксеры
35
97920
3616
Мы знали, что от многочисленных
ударов в голову
01:53
would causeпричина theirих brainголовной мозг to essentiallyпо существу
startНачало to rotгниль, to degenerateвырождаться.
36
101560
4096
мозги боксёров, по сути,
начинают гнить, деградировать.
01:57
And they'dони have symptomsсимптомы
37
105680
1216
В числе их симптомов были
01:58
like memoryПамять problemsпроблемы
and problemsпроблемы with cognitionпознание,
38
106920
2416
нарушения памяти и мышления,
02:01
depressionдепрессия, impulseимпульс
controlконтроль issuesвопросы, aggressionагрессия.
39
109360
3280
депрессия, проблемы с самоконтролем,
агрессивность.
02:05
So basicallyв основном, I got ...
40
113320
3320
Можно сказать, что я получил...
02:09
I got injuredпострадавший at the right time,
41
117480
1856
я получил травму как раз вовремя,
02:11
in whichкоторый the first two NFLNFL playersигроки
were studiedизучал for this diseaseболезнь.
42
119360
4536
когда впервые проводили диагностику на ХТЭ
у двух игроков НФЛ.
02:15
And it turnedоказалось out they bothи то и другое had it.
43
123920
1736
Болезнь обнаружили у обоих.
02:17
The first was MikeМайк WebsterWebster,
50 yearsлет oldстарый, alreadyуже had dementiaслабоумие.
44
125680
3816
Первым был Майк Вебстер,
в свои 50 лет уже страдавший от слабоумия.
02:21
The secondвторой, TerryТерри Long,
45 yearsлет oldстарый when he tookвзял his life.
45
129520
3880
Второй, Терри Лонг,
покончил с собой в 45 лет.
02:26
The medicalмедицинская examinerэкзаменатор in PittsburghPittsburgh
decidedприняли решение to look at theirих brainsмозги
46
134360
3856
Питтсбургский патологоанатом
решил изучить их мозги
02:30
and foundнайденный this diseaseболезнь.
47
138240
1536
и обнаружил это заболевание.
02:31
I wroteписал a chapterглава about it,
48
139800
1776
Я посвятил этому главу в своей книге,
02:33
and I thought people would make
a bigбольшой dealпо рукам out of it.
49
141600
2496
и мне казалось,
что публичный скандал неизбежен.
02:36
But shockinglyпотрясающе, even when
the first two casesслучаи cameпришел in positiveположительный,
50
144120
3056
Поразительно, но даже положительный
результат первых двух случаев
02:39
there was never a nationalнациональный
newsНовости storyистория about this,
51
147200
2976
не побудил никого
снять сюжет в новостях о том,
02:42
what's going on in footballфутбол
with these casesслучаи of CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE.
52
150200
2856
что говорят эти случаи ХТЭ
о положении дел в футболе.
02:45
So the bookкнига comesвыходит out,
53
153080
2216
Итак, моя книга выходит в свет,
02:47
not a wholeвсе lot is happeningпроисходит,
54
155320
1616
и ничего особенного не происходит.
02:48
and one day I readчитать the newspaperгазета --
Novemberноябрь 20, 2006.
55
156960
4456
Но в один прекрасный день —
20 ноября 2006 года — я читаю газету
02:53
I find out that AndreAndre Watersводы
just tookвзял his life.
56
161440
3616
и узнаю, что покончил с собой
Андре Уотерс.
02:57
Those of you who know footballфутбол,
57
165080
1536
Для тех, кто не знаток футбола,
02:58
AndreAndre Watersводы was someoneкто то
I grewвырос up watchingнаблюдение.
58
166640
2096
я вырос на матчах Андре Уотерса:
бывший защитник
в клубе Philadelphia Eagles,
03:00
Formerбывший PhiladelphiaФиладельфия EaglesОрлы strongсильный safetyбезопасность,
59
168760
1976
03:02
[44] yearsлет oldстарый,
a Divisionразделение IIII footballфутбол coachтренер
60
170760
2776
а после — футбольный тренер
второго дивизиона,
03:05
when he decidedприняли решение to put a gunпистолет to his headглава.
61
173560
1960
в 44 года он приложил пистолет к виску.
03:08
In the articleстатья they remindedнапомнил me,
his nicknameпрозвище was Dirtyгрязный Watersводы.
62
176280
2976
В статье мне напомнили,
что его прозвали Грязный Уотерс.
03:11
He was knownизвестен for leadingведущий with his headглава,
63
179280
1896
Он часто отбивал удары головой,
03:13
so I thought I'm just going to look up
64
181200
1856
поэтому я решил разузнать,
03:15
did he ever talk
about the concussionsсотрясения he had.
65
183080
2176
говорил ли он когда-нибудь
на тему сотрясений.
03:17
And I foundнайденный a quoteкотировка from 1994
where AndreAndre Watersводы said,
66
185280
3296
И я обнаружил, что в 1994 году
он сказал следующее:
03:20
"I stoppedостановился countingподсчет my concussionsсотрясения at 15.
67
188600
2456
«После 15-го сотрясения мозга
я перестал их считать.
03:23
I wouldn'tне будет say anything, I'd just sniffсопение
smellingобоняние saltsсоли and go back out there."
68
191080
3696
Даже не говорил никому — только
нюхал нашатырь и шёл обратно на поле».
03:26
And I thought, I wonderзадаваться вопросом
if he mightмог бы have CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE, too.
69
194800
3616
Мне пришло в голову,
что и он мог страдать от ХТЭ.
03:30
If that mightмог бы have contributedспособствовали to whateverбез разницы
madeсделал him chooseвыберите to endконец his life.
70
198440
3896
Возможно, болезнь была одной из причин,
по которым он решил свести счёты с жизнью.
03:34
So I endedзакончился up callingпризвание the doctorврач
who did the first two studiesисследования, and I said,
71
202360
3536
В итоге я позвонил доктору, который
изучал первые два случая, и сказал ему:
03:37
"Hey, I think you should
studyизучение AndreAndre Watersводы."
72
205920
3416
«Мне кажется, тебе стоит изучить
Андре Уотерса».
03:41
And he said, "I'd be happyсчастливый to.
73
209360
2816
Он ответил: «Я бы и рад,
03:44
The problemпроблема is, the first two casesслучаи
diedумер in the countyокруг in whichкоторый I work,
74
212200
3496
но дело в том, что первые два случая
умерли в моём округе,
03:47
and I could studyизучение them as partчасть of my jobработа.
75
215720
2016
поэтому я мог изучать их на работе.
03:49
I can't do that with AndreAndre Watersводы,
he diedумер in FloridaФлорида.
76
217760
2936
С Андре Уотерсом так не получится,
он умер во Флориде.
03:52
If you want me to studyизучение him,
you're going to have to figureфигура out
77
220720
2976
Если хочешь, чтобы я его изучил,
придётся выяснять,
03:55
how to get me the brainголовной мозг."
78
223720
2016
как достать мозг».
03:57
So I said, "OK.
79
225760
2216
И я сказал: «Хорошо.
04:00
How does one get a brainголовной мозг?"
80
228000
2720
Как можно достать мозг?»
04:03
(LaughterСмех)
81
231240
2056
(Смех)
04:05
So I rackedломал my brainголовной мозг
82
233320
2056
Пораскинув мозгами,
04:07
and I thought, why don't I call
the medicalмедицинская examinerэкзаменатор
83
235400
2456
я подумал: почему бы не позвонить
патологоанатому,
04:09
who I think has the brainголовной мозг right now?
84
237880
1736
у которого сейчас хранится его мозг?
04:11
So I calledназывается up the medicalмедицинская examinerэкзаменатор
in FloridaФлорида, and I said,
85
239640
2776
Так что я позвонил патологоанатому
во Флориде и сказал ему:
04:14
"Hey, you don't know me, but do you still
have the brainголовной мозг of AndreAndre Watersводы?"
86
242440
3976
«Добрый день, вы меня не знаете,
но мозг Андре Уотерса всё ещё у вас?».
04:18
(LaughterСмех)
87
246440
1456
(Смех)
04:19
And he said, "Yes, I do."
88
247920
2296
Он сказал: «Да, у меня».
04:22
I said, "OK, are you going to
studyизучение him for CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE?"
89
250240
4056
Я спросил: «Ясно, а вы будете
проверять его на ХТЭ?»
04:26
And he said no, in factфакт at that time
he didn't believe that was a realреальный diseaseболезнь.
90
254320
4096
Он ответил отрицательно — тогда он вообще
не верил в существование такой болезни.
04:30
I said, "OK, if you're not,
do you mindразум if I have it?"
91
258440
3680
Я сказал: «А если не будете,
то могу я забрать его себе?»
04:34
And he said, "Well, youngмолодой man,
92
262880
3856
И он сказал: «Ну что, молодой человек,
04:38
I can't give you the brainголовной мозг.
93
266760
1496
мозг я вам отдать не могу.
04:40
You need his family'sсемьи permissionразрешение.
94
268280
1616
Нужно разрешение его семьи.
04:41
But if you do get the permissionразрешение
of his nextследующий of kinродня,
95
269920
3256
Но если всё-таки достанете разрешение
у ближайшего родственника,
04:45
I will releaseвыпуск the brainголовной мозг to you."
96
273200
1680
я передам мозг вам».
04:47
And I said, "Great!"
97
275680
1696
Я сказал: «Отлично!»
04:49
And then I realizedпонял I had to figureфигура out
who his nextследующий of kinродня was and askпросить them,
98
277400
3656
А потом до меня дошло, что надо выяснять
личность ближайшего родственника.
04:53
and it turnedоказалось out it was
AndreAndre Waters'sВоды в 88-year-old-лет motherмама.
99
281080
2800
Им оказалась 88-летняя мать Андре Уотерса.
04:57
And I satсидел there, and I tookвзял
a breathдыхание and I thought,
100
285360
2736
И я просто сидел, вздыхал и раздумывал:
05:00
"Am I really going to cold-callхолодная вызов
an 88-year-old-лет grievingскорбящая motherмама
101
288120
4216
«Неужели я сейчас без спроса позвоню
88-летней скорбящей матери,
05:04
who just lostпотерял her sonсын to suicideсамоубийство?"
102
292360
1840
чей сын только что покончил с собой?»
05:06
And almostпочти everything in me
said, "Don't do it.
103
294960
3896
И почти всё во мне говорило: «Не надо.
05:10
It's too much to put
this poorбедные womanженщина throughчерез,
104
298880
2376
Не мучай эту бедную женщину,
05:13
she's been throughчерез so much alreadyуже."
105
301280
2136
она и так уже натерпелась».
05:15
But then this other voiceголос in my headглава said,
106
303440
2256
Но потом в моей голове
заговорил другой голос:
05:17
"You know what?
107
305720
1256
«А знаешь что?
05:19
If guys are killingубийство themselvesсамих себя
from this diseaseболезнь
108
307000
2816
Если от этой болезни
люди идут на самоубийство,
05:21
and we could studyизучение it to maybe
preventне допустить this from happeningпроисходит in the futureбудущее,
109
309840
3936
а её изучение поможет
не допустить этого в будущем,
05:25
sometimesиногда you've just got to suckсосать it up
and do something that's very hardжесткий."
110
313800
3576
иногда нужно просто взять себя в руки
и решиться на трудный шаг».
05:29
So I calledназывается her.
111
317400
1200
И я ей позвонил.
05:32
First time, nobodyникто answeredответил.
112
320000
2336
В первый раз никто не ответил.
05:34
Secondвторой time, no one answeredответил,
thirdв третьих... no voiceголос mailsпочты.
113
322360
2936
Во второй раз тоже,
в третий... пропал автоответчик.
05:37
The fifthпятый time, I got an answerответ.
114
325320
2416
В пятый раз мне ответили.
05:39
And thank God that AndreAndre Waters'sВоды в familyсемья
was so graciousмилостивый about the call and said,
115
327760
6536
И слава Богу, семья Андре Уотерса
с пониманием отнеслась к моему звонку.
05:46
"You know what, we want to know
what happenedполучилось to AndreAndre.
116
334320
2616
Они сказали:
«Мы хотим знать, что случилось с Андре.
05:48
We want to know why he changedизменено so much
in the last five5 yearsлет of his life."
117
336960
3536
Хотим знать, почему он так изменился
в последние пять лет своей жизни».
05:52
And so we studiedизучал the brainголовной мозг,
118
340520
2456
Мы изучили его мозг,
05:55
and it turnedоказалось out that he did have CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE.
119
343000
4176
и оказалось, что он действительно
страдал от ХТЭ.
05:59
He becameстал the thirdв третьих NFLNFL playerигрок
diagnosedдиагностированы with the diseaseболезнь.
120
347200
2816
Он стал третьим игроком НФЛ,
кому поставили этот диагноз.
06:02
This is what it looksвыглядит like.
121
350040
1576
Вот как это выглядит.
06:03
He was somewhereгде-то betweenмежду mildмягкий and severeсерьезный.
122
351640
3176
ХТЭ Уотерса где-то
между лёгкой и тяжёлой стадиями.
06:06
OK, we have threeтри
of threeтри NFLNFL playersигроки here.
123
354840
3136
Итак, у нас здесь три из трёх игроков НФЛ.
06:10
Maybe this needsпотребности to get
a little bitнемного more seriousсерьезный.
124
358000
2696
Может, надо отнестись к этому посерьёзнее.
06:12
Maybe something'sчто-то happeningпроисходит here.
125
360720
1616
Может, здесь что-то неладно.
06:14
So I endedзакончился up startingначало
the ConcussionСотрясение Legacyнаследие FoundationФонд,
126
362360
2656
Так я создал Фонд исследования
проблем сотрясения мозга.
06:17
actuallyна самом деле formalizedформализованный the work,
127
365040
1416
Моя работа стала официальной,
06:18
so it wasn'tне было just
some guy callingпризвание for brainsмозги.
128
366480
2336
и теперь я не просто так
просил у людей их мозги.
06:20
And I searchedпоиск the worldМир.
129
368840
1600
Я искал по всему миру
06:23
And I put togetherвместе
the bestЛучший researchисследование teamкоманда I could find.
130
371600
2936
и собрал лучшую научную группу,
какую только смог найти.
06:26
So we partneredпартнерство with BostonБостон UniversityУниверситет,
131
374560
1896
Сотрудничая с Бостонским университетом
06:28
we partneredпартнерство with scientistsученые
at the VAВ.А. here in BostonБостон,
132
376480
3096
и учёными из министерства
по делам ветеранов в Бостоне,
06:31
and we startedначал a brainголовной мозг bankбанка.
133
379600
1376
мы открыли банк мозгов.
06:33
TurnsПовороты out, if you want to know
how to cureлечение degenerativeдегенеративный brainголовной мозг diseaseболезнь,
134
381000
3336
Оказывается, чтобы найти лечение
дегенеративного заболевания мозга,
06:36
you have to startНачало
by actuallyна самом деле studyingизучение the brainsмозги.
135
384360
2376
нужно начинать
с изучения этих самых мозгов.
06:38
At this pointточка, we were the first centerцентр
in the worldМир focusedсосредоточены on CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE.
136
386760
4256
В то время наш центр был первым в мире,
посвящённым ХТЭ.
06:43
It just had not been studiedизучал formallyформально.
137
391040
2936
До нас ХТЭ никто официально не изучал.
06:46
And so we startНачало this brainголовной мозг bankбанка,
and it's my jobработа to get the brainsмозги
138
394000
3536
Итак, мы открыли банк мозгов,
и моей работой было доставать мозги
06:49
for Drдоктор. AnnАнна McKeeМакки
and her brainголовной мозг bankбанка, right in the middleсредний.
139
397560
3096
для доктора Энн МакКи —
на фото она в самом центре.
06:52
We alsoтакже work with Drдоктор. Bobбоб Sternкормовой,
Drдоктор. RobertРоберт CantuКанту,
140
400680
3296
Также мы работаем с доктором Бобом Стерном
и доктором Робертом Канту.
06:56
trulyдействительно my dreamмечта teamкоманда
of scientistsученые that I supportподдержка.
141
404000
2496
Настоящая команда мечты из лучших учёных.
06:58
So my jobработа is to get the brainsмозги.
142
406520
1816
Итак, моя работа — доставать мозги.
07:00
And I was very successfulуспешный
in those earlyрано yearsлет.
143
408360
3496
И в те первые годы
я весьма в этом преуспевал.
07:03
Sinceпоскольку 2007 I've startedначал everyкаждый day
by readingчтение the obituariesнекрологов.
144
411880
4936
С 2007 года я начинал каждый день
с чтения некрологов.
07:08
And it's a toughжесткий way to liveжить.
145
416840
1816
Такая жизнь не из приятных.
07:10
And it's hardжесткий on me
146
418680
1376
Для меня это тяжело,
07:12
and it's even worseхуже on these
poorбедные familiesсемьи that I've been callingпризвание
147
420080
4016
а ещё тяжелее бедным семьям,
которым я звоню
07:16
for the last 10 yearsлет,
to askпросить for theirих brainsмозги.
148
424120
3056
последние 10 лет и прошу отдать
мозги умершего родственника.
07:19
And so earlyрано on in the processобработать,
as it startedначал to really eatесть away at me,
149
427200
3376
Мы только начинали,
а этот процесс уже начал меня угнетать.
07:22
I decidedприняли решение, you know what,
can I find anotherдругой way
150
430600
2976
Поэтому я решил найти
какой-нибудь другой способ
07:25
to get people to donateжертвовать
theirих brainsмозги to this researchисследование?
151
433600
3056
побудить людей завещать свой мозг науке.
07:28
And I figuredфигурный out,
what if we could createСоздайте a cultureкультура
152
436680
3456
И я подумал, почему бы не создать
в нашей стране
07:32
of brainголовной мозг donationпожертвование in this countryстрана?
153
440160
1656
культуру донорства мозга?
07:33
What if it becameстал normalнормальный for athletesспортсменов
to donateжертвовать theirих brainголовной мозг after they diedумер?
154
441840
3576
Что если завещание мозга после смерти
станет для спортсменов обычным делом?
07:37
And so what I startedначал
was a brainголовной мозг donationпожертвование registryреестр.
155
445440
2656
И я открыл регистрацию доноров мозга.
07:40
And I startedначал askingпросить athletesспортсменов
156
448120
3056
Я стал просить спортсменов
07:43
if they would publiclyпублично pledgeзалог
to donateжертвовать theirих brainголовной мозг to scienceнаука.
157
451200
3856
публично заявить о завещании
своего мозга науке.
07:47
And it startedначал with, actuallyна самом деле,
a hockeyхоккей playerигрок in 2009.
158
455080
3576
А началось всё с хоккеиста в 2009 году.
07:50
One of my first pledgesобязательства
was a formerбывший HarvardHarvard hockeyхоккей playerигрок,
159
458680
4416
Одним из моих первых участников
был бывший хоккеист Гарварда
07:55
NoahНой WelchУэлч, who was
in the NHLНХЛ at the time.
160
463120
2656
Ноа Уэлш, в то время игравший в НХЛ.
07:57
It was a slowмедленный startНачало people understandingпонимание
what this was about.
161
465800
2896
Люди не сразу поняли, зачем это нужно.
08:00
So when the newsНовости hitудар the frontфронт pageстраница,
162
468720
1736
И когда в новостях сообщили,
08:02
"NoahНой WelchУэлч pledgingзалог
his brainголовной мозг to scienceнаука,"
163
470480
2016
что Ноа Уэлш завещал свой мозг науке,
08:04
he said he wentотправился
to the lockerрундук roomкомната the nextследующий day,
164
472520
2256
на следующий день в раздевалке
08:06
one of his teammatesтоварищи по команде
pulledвытащил him asideв стороне and said,
165
474800
2216
его отвёл в сторону
товарищ по команде, сказав:
08:09
"Hey, I heardуслышанным you're donatingпожертвование
your brainголовной мозг to scienceнаука."
166
477040
2496
«Эй, слышал,
что ты завещал свой мозг науке».
08:11
And he said, "YepАга."
167
479560
1216
Уэлш ответил: «Ну да».
08:12
And he said, "WowВау.
How manyмногие gamesигры are you going to missМисс?"
168
480800
2776
На что он сказал: «Ого.
И сколько матчей ты пропустишь?»
08:15
(LaughterСмех)
169
483600
1776
(Смех)
08:17
TrueПравда storyистория.
170
485400
1216
Реальная история.
08:18
(LaughterСмех)
171
486640
2560
(Смех)
08:24
But we'veмы в been remarkablyзамечательно successfulуспешный --
172
492800
3216
Но мы добились значительных успехов —
08:28
over 2,500 athletesспортсменов have signedподписанный up.
173
496040
3456
записались более 2 500 спортсменов.
08:31
They get a brain-donationмозг пожертвование cardкарта
they keep in theirих walletбумажник.
174
499520
3336
Они получили специальную карточку,
которую носят в бумажнике.
08:34
This is mineмой, I was
obviouslyочевидно first, it saysговорит 01.
175
502880
3720
Это моя. Естественно, я под номером один.
08:39
And I will donateжертвовать my brainголовной мозг to this.
176
507360
1736
И я передам свой мозг науке.
08:41
We'veУ нас alsoтакже been luckyвезучий
to have people like BrandiBrandi ChastainЧестейн,
177
509120
2736
Ещё нам повезло иметь таких людей,
как Брэнди Честейн,
08:43
the women'sЖенский soccerфутбольный iconзначок,
178
511880
1255
легенда женского футбола,
08:45
NASCAR'sNASCAR DaleДол EarnhardtЭрнхардт Jrмладший.
179
513159
1376
автогонщик Дэйл Эрнхардт-мл.
08:46
Just two weeksнедель agoтому назад,
Hall-of-FamerЗал Famer NickНик BuonicontiBuoniconti
180
514559
2377
А две недели назад
член Зала славы Ник Буониконти,
08:48
who had been diagnosedдиагностированы with dementiaслабоумие,
signedподписанный up to pledgeзалог his brainголовной мозг.
181
516960
3216
у которого обнаружили слабоумие,
завещал нам свой мозг.
08:52
So it's been wonderfulзамечательно,
and the great thing about it
182
520200
2455
Всё идёт отлично, а лучше всего то,
08:54
is that it has workedработал
in changingизменения how we're ableв состоянии to get brainsмозги.
183
522679
3737
что мы смогли изменить
метод получения мозгов.
08:58
So now, insteadвместо of me havingимеющий to call,
more familiesсемьи call us.
184
526440
2976
Мне уже не приходится звонить —
теперь семьи сами звонят нам.
09:01
And our phonesтелефоны ringкольцо off the hookкрюк.
185
529440
2016
А наши телефоны звонят без остановки.
09:03
And so I can now focusфокус
on takingпринятие this informationИнформация,
186
531480
3096
Теперь я могу сосредоточиться
на изучении этой информации,
09:06
figuringвычисляя out how do we work
towardsв направлении a cureлечение,
187
534600
2696
работе над созданием лекарства от болезни
09:09
how do we work towardsв направлении preventionпрофилактика,
188
537320
1856
и способами её предотвращения,
09:11
and so my life has gottenполученный a lot easierПолегче.
189
539200
2576
и моя жизнь стала гораздо проще.
09:13
This is just some of the headlinesзаголовки
that we'veмы в ableв состоянии to get over the yearsлет
190
541800
3976
Вот лишь некоторые заголовки
за все эти годы о спортсменах,
09:17
from athletesспортсменов pledgingзалог theirих brainголовной мозг.
191
545800
1680
завещавших свой мозг.
09:20
The problemпроблема has been what we learnedнаучился.
192
548080
2136
Проблемой стало то,
что нам удалось узнать.
09:22
So when we startedначал this,
193
550240
1216
Когда мы начинали,
09:23
only 45 casesслучаи existedсуществовавший
in the worldМир of this diseaseболезнь
194
551480
4296
в мире насчитывалось всего 45 случаев
этого заболевания,
09:27
that had been studiedизучал in brainголовной мозг banksбанки.
195
555800
2216
изученных в банках мозгов.
09:30
Sinceпоскольку then, we have acquiredприобретенный 500 brainsмозги
196
558040
3256
С тех пор мы получили 500 мозгов
09:33
and foundнайденный over 300 of them had CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE.
197
561320
2696
и в 300 из них обнаружили ХТЭ.
09:36
To put that in perspectiveперспективы,
198
564040
1296
Для сравнения,
09:37
the restотдых of the worldМир has not studiedизучал
100 brainsмозги sinceпоскольку we startedначал this.
199
565360
3720
весь остальной мир за это время
не изучил даже 100 мозгов.
09:42
What we'veмы в seenвидели thoughхоть
is very frighteningпугающий.
200
570720
2416
Но то, что мы увидели, очень нас напугало.
09:45
So some of you mightмог бы have seenвидели
the headlineЗаголовок in Julyиюль
201
573160
2816
Возможно, в июле некоторые из вас
видели этот заголовок
09:48
in the "Newновый YorkЙорк Timesраз."
202
576000
1856
в «Нью-Йорк таймс».
09:49
And a recentнедавний studyизучение we publishedопубликованный,
203
577880
1576
В нашем недавнем исследовании
09:51
that of the first 111
NFLNFL playersигроки we lookedсмотрел at
204
579480
3136
мы выяснили,
что из 111 изученных игроков НФЛ
09:54
110 were positiveположительный for this diseaseболезнь.
205
582640
2440
это заболевание нашли у 110.
09:57
Of the first 53 collegeколледж
footballфутбол playersигроки we lookedсмотрел at,
206
585760
3456
Из 53 футболистов в колледжах
10:01
48 had this diseaseболезнь.
207
589240
1920
ХТЭ нашли у 48.
10:04
That's something
that's a very bigбольшой concernбеспокойство to me.
208
592040
3616
Эта проблема очень меня волнует.
10:07
And so now, I'm very much focusedсосредоточены
209
595680
2056
Сейчас цель моей работы —
ответить на вопрос:
10:09
on what can we do
to actuallyна самом деле treatрассматривать this diseaseболезнь?
210
597760
3720
что мы реально можем сделать
для лечения этого заболевания?
10:14
We still can't diagnoseдиагностики
CTEВЫРАЖЕНИЯ CTE in livingживой people,
211
602120
3536
Мы до сих пор не можем
диагностировать ХТЭ у живых людей,
10:17
we have no treatmentsлечение
that are going to be comingприход
212
605680
3056
у нас нет лекарства,
которое бы появилось в аптеках
10:20
out of the pharmaceuticalфармацевтическая industryпромышленность
in the nextследующий five5 yearsлет.
213
608760
2736
в ближайшие пять лет.
10:23
This is a long, long fightборьба.
214
611520
2056
Это очень, очень долгая борьба.
10:25
But our ConcussionСотрясение Legacyнаследие FoundationФонд
is here to not only facilitateсодействовать this work,
215
613600
4696
Наш Фонд исследования проблем сотрясения
мозга не только облегчает эту работу,
10:30
and that's the long gameигра,
216
618320
1216
это игра в долгую.
10:31
but the shortкороткая gameигра is,
hey, we can preventне допустить this.
217
619560
2239
А игра в короткую —
это предотвращение болезни.
10:33
We can preventне допустить this diseaseболезнь
218
621823
1313
ХТЭ можно предотвратить,
10:35
if we just stoppedостановился hittingударять people
in the headглава so much.
219
623160
2576
просто перестав
так часто бить людей по голове.
10:37
And franklyОткровенно, we need to stop
hittingударять childrenдети in the headглава.
220
625760
2856
И скажем прямо — пора прекращать
бить по голове детей.
10:40
TurnsПовороты out, it's not a great ideaидея
to hitудар a five-year-oldпять-летний in the headглава
221
628640
3176
Оказывается, бить пятилетнего ребёнка
по голове 500 раз в год —
10:43
500 timesраз eachкаждый yearгод.
222
631840
1216
не самая лучшая идея,
10:45
And it does actuallyна самом деле
openоткрытый up the doorдверь to this diseaseболезнь.
223
633080
2736
ведь так действительно
открывается дверь этой болезни.
10:47
And so, we'veмы в got
a lot of work aheadвпереди of us.
224
635840
2760
Итак, у нас впереди много работы.
10:51
But I have great hopeнадежда that we're
on our way to curingлечение this diseaseболезнь.
225
639800
3320
Но я очень надеюсь,
что мы на пути к лечению ХТЭ.
10:56
But I hopeнадежда you understandПонимаю
my storyистория a little more now.
226
644280
4696
Надеюсь, теперь вы немного
лучше понимаете мою историю.
11:01
And now that we'veмы в gottenполученный
to know eachкаждый other a little bitнемного better,
227
649000
4096
И теперь, когда мы узнали друг друга
немного лучше,
11:05
this is the time where I askпросить you,
228
653120
2256
пришло время задать вопрос:
11:07
"Can I have your brainголовной мозг?"
229
655400
1616
Можно мне ваш мозг?
11:09
Thank you very much.
230
657040
1376
Спасибо большое.
11:10
(ApplauseАплодисменты)
231
658440
2936
(Аплодисменты)
11:13
Thank you.
232
661400
1216
Спасибо.
11:14
(ApplauseАплодисменты)
233
662640
4840
(Аплодисменты)
Translated by Polina Nikitina
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Nowinski - Social entrepreneur
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports.

Why you should listen

Dr. Chris Nowinski is an All-Ivy Harvard football player-turned WWE professional wrestler-turned neuroscientist. He discovered the concussion crisis the hard way: a 2003 kick to the chin in a WWE tag-team match ended his career, causing post-concussion syndrome and sending him on a journey where he uncovered a public health conspiracy that continues to cost lives. 

Nowinski wrote the investigative expose Head Games: Football’s Concussion Crisis in 2006 and soon after founded the non-profit Concussion Legacy Foundation (CLF), where he serves as CEO. He co-founded the world-famous Boston University (BU) CTE Center, where he serves as the outreach, recruitment, education, and public policy leader, as well as the VA-BU-CLF Brain Bank, where he led recruitment for the 2017 study that found 110 of 111 deceased NFL players had CTE. His journey has been profiled in media outlets like HBO's "Real Sports"ESPN's "Outside the Lines" and the New York Times, and he was the subject of the award-winning documentary Head Games: The Global Concussion Crisis by celebrated director Steve James.

Nowinski earned his doctorate in behavioral neuroscience from Boston University School of Medicine and has authored more than 25 scientific publications. VICE Sports called Nowinski "the man most responsible for making CTE part of the national conversation," and Sports Illustrated said, "It is Nowinski's figure which looms behind the doctors and the headlines and the debate roiling over sports'newfound commitment to minimizing head trauma."

More profile about the speaker
Chris Nowinski | Speaker | TED.com