ABOUT THE SPEAKER
Neil Pasricha - Director, The Institute for Global Happiness
Neil Pasricha is the New York Times bestselling author of The Happiness Equation and serves as the Director of the Institute for Global Happiness after a decade running leadership development inside Walmart. He is one the world's leading authorities on happiness and positivity.

Why you should listen

In 2008, Neil Pasricha's world fell apart after a sudden divorce and death of a close friend. He channeled his energies into his blog 1000 Awesome Things, which counted down one small pleasure -- like snow days, bakery air or finding money in your coat pocket -- every single day for 1000 straight days. While writing his blog, Neil was working as Director of Leadership Development inside Walmart, the world's largest company. He continued working there when his books The Book of Awesome, The Book of (Even More) Awesome and Awesome is Everywhere were published and started climbing bestseller lists and shipping millions of copies.

Years later, he fell in love again and got married. On the airplane home from his honeymoon, his wife told him she was pregnant, and Neil began writing again. The result was a 300-page letter written to his unborn son sharing the nine secrets to finding true happiness. That letter has evolved into The Happiness Equation.

More profile about the speaker
Neil Pasricha | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Neil Pasricha: The 3 A's of awesome

Neil Pasricha: Die 3 A's von Fantastisch

Filmed:
3,207,333 views

Neil Pasrichas Blog '1000 Awesome Things' feiert die einfachen Dinge im Leben, von Freigetränken bis saubere Laken. In seinem aufrichtigen und tiefempfundenen Talk von TEDxToronto, offenbart er 3 Geheimnisse (alle beginnen mit A), um ein Leben zu führen, dass wahrlich fantastisch ist.
- Director, The Institute for Global Happiness
Neil Pasricha is the New York Times bestselling author of The Happiness Equation and serves as the Director of the Institute for Global Happiness after a decade running leadership development inside Walmart. He is one the world's leading authorities on happiness and positivity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So the AwesomePrima storyGeschichte:
0
0
2000
Die Fantastisch-Geschichte beginnt also:
00:17
It beginsbeginnt about 40 yearsJahre agovor,
1
2000
2000
Sie begann ungefähr vor 40 Jahren,
00:19
when my momMama and my dadPapa camekam to CanadaKanada.
2
4000
3000
als meine Mutter und mein Vater nach Kanada kamen.
00:22
My momMama left NairobiNairobi, KenyaKenia.
3
7000
2000
Meine Mutter verließ Nairobi, Kenia.
00:24
My dadPapa left a smallklein villageDorf outsidedraußen of AmritsarAmritsar, IndiaIndien.
4
9000
3000
Mein Vater verließ ein kleines Dorf außerhalb von Amritsar, Indien.
00:27
And they got here in the latespät 1960s.
5
12000
3000
Und sie kamen hier in den späten 1960ern an.
00:30
They settledbeglichen in a shadyschattigen suburbVorort about an hourStunde eastOsten of TorontoToronto,
6
15000
3000
Sie ließen sich in einem zwielichtigen Vorort eine Stunde östlich von Toronto nieder.
00:33
and they settledbeglichen into a newneu life.
7
18000
2000
Und sie ließen sich in ein neues Leben nieder.
00:35
They saw theirihr first dentistZahnarzt,
8
20000
2000
Sie sahen ihren ersten Zahnarzt,
00:37
they ate theirihr first hamburgerHamburger,
9
22000
2000
sie aßen ihren ersten Hamburger
00:39
and they had theirihr first kidsKinder.
10
24000
2000
und sie hatten ihre ersten Kinder.
00:41
My sisterSchwester and I
11
26000
2000
Meine Schwester und ich
00:43
grewwuchs up here,
12
28000
2000
wuchsen hier auf
00:45
and we had quietruhig, happyglücklich childhoodsKindheiten.
13
30000
3000
und wir hatten eine ruhige, glückliche Kindheit.
00:48
We had closeschließen familyFamilie,
14
33000
2000
Wir hatten einen engen Familienverbund,
00:50
good friendsFreunde, a quietruhig streetStraße.
15
35000
2000
gute Freunde, eine ruhige Straße.
00:52
We grewwuchs up takingunter for grantedgewährt
16
37000
2000
Wir wuchsen auf und nahmen für selbstverständlich,
00:54
a lot of the things that my parentsEltern couldn'tkonnte nicht take for grantedgewährt
17
39000
2000
viele Dinge, die meine Eltern nicht für selbstverständlich nehmen konnten,
00:56
when they grewwuchs up --
18
41000
2000
als sie aufwuchsen --
00:58
things like powerLeistung always on
19
43000
2000
Dinge, wie funktionierende Elektrizität
01:00
in our housesHäuser,
20
45000
2000
in unseren Häusern,
01:02
things like schoolsSchulen acrossüber the streetStraße
21
47000
2000
Dinge, wie Schulen in der Nachbarschaft
01:04
and hospitalsKrankenhäuser down the roadStraße
22
49000
2000
und Krankenhäuser in der Nähe
01:06
and popsiclesEis am Stiel in the backyardHinterhof.
23
51000
2000
und Eis am Stiel im Garten.
01:08
We grewwuchs up, and we grewwuchs olderälter.
24
53000
2000
Wir wuchsen auf, wir wurden älter.
01:10
I wentging to highhoch schoolSchule.
25
55000
2000
Ich ging auf die High School.
01:12
I graduatedabsolvierte.
26
57000
2000
Ich machte den Abschluss.
01:14
I movedbewegt out of the houseHaus, I got a jobJob,
27
59000
2000
Ich zog von zu Hause aus, bekam einen Job.
01:16
I foundgefunden a girlMädchen, I settledbeglichen down --
28
61000
3000
Ich habe ein Mädchen gefunden, ich ließ mich nieder --
01:19
and I realizerealisieren it soundsGeräusche like a badschlecht sitcomSitcom or a CatKatze Stevens'Stevens songLied --
29
64000
3000
und ich stelle fest, dass hört sich wie eine schlechte TV-Serie oder ein Cat Stevens Song an.
01:22
(LaughterLachen)
30
67000
2000
(Gelächter)
01:24
but life was prettyziemlich good.
31
69000
2000
Aber mein Leben war ziemlich gut.
01:26
Life was prettyziemlich good.
32
71000
2000
Das Leben war ziemlich gut.
01:28
2006 was a great yearJahr.
33
73000
3000
2006 war ein tolles Jahr.
01:31
UnderUnter clearklar blueblau skiesHimmel in JulyJuli in the wineWein regionRegion of OntarioOntario,
34
76000
3000
Unter blauem Himmel im Juli in einer Weinregion in Ontario,
01:34
I got marriedverheiratet,
35
79000
2000
habe ich geheiratet,
01:36
surroundedumgeben by 150 familyFamilie and friendsFreunde.
36
81000
3000
vor 150 Familienmitgliedern und Freunden.
01:40
2007 was a great yearJahr.
37
85000
3000
2007 war ein tolles Jahr.
01:43
I graduatedabsolvierte from schoolSchule,
38
88000
2000
Ich machte meinen Abschluss
01:45
and I wentging on a roadStraße tripAusflug with two of my closestam nächsten friendsFreunde.
39
90000
3000
und unternahm einen Roadtrip mit zwei meiner engsten Freunde.
01:48
Here'sHier ist a pictureBild of me and my friendFreund, ChrisChris,
40
93000
3000
Hier ist ein Foto von mir und meinem Freund Chris,
01:51
on the coastKüste of the PacificPazifik OceanOzean.
41
96000
2000
an der Küste des Pazifik.
01:53
We actuallytatsächlich saw sealsDichtungen out of our carAuto windowFenster,
42
98000
2000
Wir sahen tatsächlich Seehunde aus dem Autofenster
01:55
and we pulledgezogen over to take a quickschnell pictureBild of them
43
100000
2000
und wir haben angehalten, um sie zu fotografieren
01:57
and then blockedverstopft them with our giantRiese headsKöpfe.
44
102000
3000
und haben sie dann mit unseren Riesenköpfen verdeckt.
02:00
(LaughterLachen)
45
105000
2000
(Gelächter)
02:02
So you can't actuallytatsächlich see them,
46
107000
2000
Man kann sie also eigentlich gar nicht sehen,
02:04
but it was breathtakingatemberaubend,
47
109000
2000
aber es war atemberaubend,
02:06
believe me.
48
111000
2000
glauben Sie mir.
02:08
(LaughterLachen)
49
113000
2000
(Gelächter)
02:10
2008 and 2009 were a little tougherhärter.
50
115000
3000
2008 und 2009 waren etwas schwieriger.
02:13
I know that they were tougherhärter for a lot of people,
51
118000
2000
Ich weiß, dass dies für viele Menschen galt,
02:15
not just me.
52
120000
2000
nicht nur für mich.
02:17
First of all, the newsNachrichten was so heavyschwer.
53
122000
2000
Erstens waren die Nachrichten so erdrückend.
02:19
It's still heavyschwer now, and it was heavyschwer before that,
54
124000
3000
Sie sind immer noch erdrückend und so war es auch davor,
02:22
but when you flippedumgedreht openöffnen a newspaperZeitung, when you turnedgedreht on the TVTV,
55
127000
3000
aber wenn man die Zeitung aufschlug, wenn man das Fernsehen anstellte,
02:25
it was about iceEis capsKappen meltingschmelzen,
56
130000
2000
ging es um schmelzende Eiskappen,
02:27
warsKriege going on around the worldWelt,
57
132000
2000
Kriege, die überall auf der Welt tobten,
02:29
earthquakesErdbeben, hurricanesHurrikane
58
134000
3000
Erdbeben, Wirbelstürme
02:32
and an economyWirtschaft that was wobblingwackeln on the brinkRand of collapseZusammenbruch,
59
137000
3000
und eine Wirtschaft, die sich am Rande des Zusammenbruchs befand
02:35
and then eventuallyschließlich did collapseZusammenbruch,
60
140000
3000
und dann letztendlich auch zusammenbrach
02:38
and so manyviele of us losingverlieren our homesHäuser,
61
143000
2000
und so viele von uns, die ihre Häuser verloren,
02:40
or our jobsArbeitsplätze,
62
145000
2000
oder unsere Jobs,
02:42
or our retirementsPensionierungen,
63
147000
2000
oder unsere Altersvorsorge,
02:44
or our livelihoodsLebensunterhalt.
64
149000
2000
oder unseren Lebensunterhalt.
02:46
2008, 2009 were heavyschwer yearsJahre for me for anotherein anderer reasonGrund, too.
65
151000
3000
2008, 2009 waren aber auch aus einem anderen Grund schwierig für mich.
02:49
I was going throughdurch a lot of personalpersönlich problemsProbleme at the time.
66
154000
3000
Ich durchlebte viele persönliche Probleme.
02:53
My marriageEhe wasn'twar nicht going well,
67
158000
3000
Meine Ehe lief nicht gut
02:56
and we just were growingwachsend furtherdes Weiteren and furtherdes Weiteren apartein Teil.
68
161000
4000
und wir entwickelten uns immer weiter auseinander.
03:00
One day my wifeEhefrau camekam home from work
69
165000
2000
Eines Tages kam meine Frau von der Arbeit nach Hause
03:02
and summonedvorgeladen the courageMut, throughdurch a lot of tearsTränen,
70
167000
3000
und nahm den Mut zusammen, unter vielen Tränen,
03:05
to have a very honestehrlich conversationKonversation.
71
170000
3000
um eine sehr ehrliche Diskussion zu führen.
03:08
And she said, "I don't love you anymorenicht mehr,"
72
173000
3000
Und sie sagte: "Ich liebe dich nicht mehr."
03:11
and it was one of the mostdie meisten painfulschmerzlich things I'd ever heardgehört
73
176000
4000
Das war eines der schmerzvollsten Dinge, die ich je gehört hatte
03:15
and certainlybestimmt the mostdie meisten heartbreakingherzzerreißend thing I'd ever heardgehört,
74
180000
3000
und sicherlich das herzzerreißendste, das ich je hörte,
03:18
untilbis only a monthMonat laterspäter,
75
183000
2000
bis nur einen Monat später,
03:20
when I heardgehört something even more heartbreakingherzzerreißend.
76
185000
3000
als ich etwas noch herzzerreißenderes hörte.
03:23
My friendFreund ChrisChris, who I just showedzeigte you a pictureBild of,
77
188000
2000
Mein Freund Chris, von dem ich Ihnen gerade das Foto zeigte,
03:25
had been battlingKampf gegen mentalgeistig illnessKrankheit for some time.
78
190000
2000
hatte schon länger mit einer psychischen Erkrankung zu kämpfen.
03:27
And for those of you
79
192000
2000
Und für alle von Ihnen,
03:29
whosederen livesLeben have been touchedberührt by mentalgeistig illnessKrankheit,
80
194000
2000
die mit einer psychischen Erkrankung in Berührung kamen,
03:31
you know how challengingherausfordernd it can be.
81
196000
3000
wissen, was für eine Herausforderung das sein kann.
03:34
I spokeSpeiche to him on the phoneTelefon at 10:30 p.m.
82
199000
2000
Ich sprach mit ihm um 22:30 Uhr am Telefon
03:36
on a SundaySonntag night.
83
201000
2000
an einem Sonntagabend.
03:38
We talkedsprach about the TVTV showShow we watchedangesehen that eveningAbend.
84
203000
3000
Wir unterhielten uns über die TV-Sendung, die wir geschaut hatten.
03:41
And MondayMontag morningMorgen, I foundgefunden out that he disappearedverschwunden.
85
206000
3000
Und am Montagmorgen finde ich heraus, dass er verschwunden ist.
03:44
Very sadlyLeider, he tookdauerte his ownbesitzen life.
86
209000
3000
Tragischerweise hat er sich sein Leben genommen.
03:48
And it was a really heavyschwer time.
87
213000
3000
Und das war eine sehr schwierige Zeit.
03:51
And as these darkdunkel cloudsWolken were circlingKreisen me,
88
216000
2000
Und als mich diese dunklen Wolken umkreisten
03:53
and I was findingErgebnis it really, really difficultschwer
89
218000
3000
und ich es sehr, sehr schwierig fand,
03:56
to think of anything good,
90
221000
2000
an überhaupt irgendetwas Gutes zu denken,
03:58
I said to myselfmich selber that I really needederforderlich a way
91
223000
3000
sagte ich mir, dass ich wirklich einen Weg finden muss,
04:01
to focusFokus on the positivepositiv somehowirgendwie.
92
226000
3000
um mich auf etwas positives zu konzentrieren.
04:04
So I camekam home from work one night,
93
229000
2000
Ich kam also eines Abends von der Arbeit nach Hause
04:06
and I loggedangemeldet ontoauf zu the computerComputer,
94
231000
2000
und meldete mich am Computer an
04:08
and I startedhat angefangen up a tinysehr klein websiteWebseite
95
233000
2000
und ich begann eine kleine Website
04:10
callednamens 1000awesomethingsawesomethings.comcom.
96
235000
3000
mit dem Namen 1000awesomethings.com.
04:14
I was tryingversuchen to reminderinnern myselfmich selber
97
239000
2000
Ich versucht mich daran zu erinnern,
04:16
of the simpleeinfach, universalUniversal-, little pleasuresVergnügen that we all love,
98
241000
2000
dass es einfache, universelle, kleine Freunden gibt, die wir alle lieben,
04:18
but we just don't talk about enoughgenug --
99
243000
2000
aber nicht genug darüber reden --
04:20
things like waitersKellner and waitressesKellnerinnen
100
245000
2000
Dinge, wie Kellner und Kellnerinnen,
04:22
who bringbringen you freefrei refillsNachfüllungen withoutohne askingfragen,
101
247000
2000
die einem kostenlos Nachfüllen ohne zu fragen,
04:24
beingSein the first tableTabelle to get callednamens up
102
249000
2000
der erste Tisch zu sein,
04:26
to the dinnerAbendessen buffetvom Buffet at a weddingHochzeit,
103
251000
2000
der bei einer Hochzeit an das Abendbuffet darf,
04:28
wearingtragen warmwarm underwearUnterwäsche from just out of the dryerTrockner,
104
253000
2000
warme Unterwäsche tragen, die gerade aus dem Trockner kommt,
04:30
or when cashiersKassierer openöffnen up a newneu check-outCheck-out laneLane at the groceryLebensmittelgeschäft storeGeschäft
105
255000
2000
oder wenn Kassierer eine neue Kasse im Supermarkt aufmachen
04:32
and you get to be first in lineLinie --
106
257000
2000
und man ist der erste in der Reihe --
04:34
even if you were last at the other lineLinie, swoopSchlag right in there.
107
259000
3000
sogar, wenn man in der anderen Reihe der letzte war, blitzschnell nach vorne.
04:37
(LaughterLachen)
108
262000
3000
(Gelächter)
04:40
And slowlylangsam over time,
109
265000
2000
Und langsam, im Laufe der Zeit,
04:42
I startedhat angefangen puttingPutten myselfmich selber in a better moodStimmung.
110
267000
3000
besserte sich meine Laune.
04:45
I mean, 50,000 blogsBlogs
111
270000
3000
Ich meine, 50.000 Blogs
04:48
are startedhat angefangen a day,
112
273000
3000
werden pro Tag gestartet.
04:51
and so my blogBlog was just one of those 50,000.
113
276000
3000
Und so war mein Blog nur ein Blog von 50.000.
04:54
And nobodyniemand readlesen it exceptaußer for my momMama.
114
279000
3000
Und niemand las es außer meiner Mutter.
04:57
AlthoughObwohl I should say that my trafficder Verkehr did skyrocketRakete
115
282000
2000
Obwohl ich sagen muss, dass mein Traffic in die Höhe schoss
04:59
and go up by 100 percentProzent
116
284000
2000
und sich um 100 Prozent erhöhte,
05:01
when she forwardedweitergeleitet it to my dadPapa.
117
286000
2000
als sie es an meinen Vater weiterleitete.
05:03
(LaughterLachen)
118
288000
2000
(Gelächter)
05:05
And then I got excitedaufgeregt
119
290000
2000
Und dann begeisterte es mich,
05:07
when it startedhat angefangen gettingbekommen tenszehn of hitsHits,
120
292000
2000
als ich 10 Treffer bekam.
05:09
and then I startedhat angefangen gettingbekommen excitedaufgeregt when it startedhat angefangen gettingbekommen dozensDutzende
121
294000
3000
Und dann begeisterte es mich, als ich Dutzende
05:12
and then hundredsHunderte and then thousandsTausende
122
297000
3000
und dann Hunderte und dann Tausende
05:15
and then millionsMillionen.
123
300000
2000
und dann Millionen Treffer bekam.
05:17
It startedhat angefangen gettingbekommen biggergrößer and biggergrößer and biggergrößer.
124
302000
2000
Es wurde größer und größer und größer.
05:19
And then I got a phoneTelefon call,
125
304000
2000
Und dann bekam ich einen Anruf
05:21
and the voiceStimme at the other endEnde of the lineLinie said,
126
306000
2000
und die Stimme am anderen Ende sagte:
05:23
"You've just wongewonnen the BestAm besten BlogBlog In the WorldWelt awardvergeben."
127
308000
4000
"Du hast den Preis für das beste Blog in der Welt gewonnen."
05:27
I was like, that soundsGeräusche totallytotal fakeFälschung.
128
312000
2000
Ich dachte, dass hört sich total künstlich an.
05:29
(LaughterLachen)
129
314000
3000
(Gelächter)
05:32
(ApplauseApplaus)
130
317000
5000
(Applaus)
05:37
WhichDie AfricanAfrikanische countryLand do you want me to wireDraht all my moneyGeld to?
131
322000
3000
Welchem afrikanischen Land soll ich all mein Geld überweisen?
05:40
(LaughterLachen)
132
325000
3000
(Gelächter)
05:43
But it turnswendet sich out, I jumpedsprang on a planeEbene,
133
328000
2000
Aber wie sich herausstellte, sprang ich in ein Flugzeug
05:45
and I endedendete up walkingGehen a redrot carpetTeppich
134
330000
2000
und landete auf dem roten Teppich
05:47
betweenzwischen SarahSarah SilvermanSilverman and JimmyJimmy FallonFallon and MarthaMartha StewartStewart.
135
332000
3000
zwischen Sarah Silverman und Jimmy Fallon und Martha Stewart.
05:50
And I wentging onstageauf der Bühne to acceptakzeptieren a WebbyWebby awardvergeben for BestAm besten BlogBlog.
136
335000
3000
Und ich ging auf die Bühne, um die Webby Auszeichnung für das Beste Blog zu erhalten.
05:53
And the surpriseüberraschen
137
338000
2000
Und die Überraschung
05:55
and just the amazementErstaunen of that
138
340000
2000
und die Verwunderung darüber
05:57
was only overshadowedim Schatten by my returnRückkehr to TorontoToronto,
139
342000
3000
war nur davon übertroffen, als bei meiner Ankunft in Toronto
06:00
when, in my inboxPosteingang,
140
345000
2000
in meiner Inbox
06:02
10 literaryliterarische agentsAgenten were waitingwarten for me
141
347000
2000
10 Literaturagenten auf mich warteten,
06:04
to talk about puttingPutten this into a bookBuch.
142
349000
3000
um über eine Buchversion davon zu reden.
06:07
Flash-forwardFlash-Forward to the nextNächster yearJahr
143
352000
2000
Schnellvorlauf in das nächste Jahr
06:09
and "The BookBuch of AwesomePrima" has now been
144
354000
2000
und "The Book of Awesome" ("Fantastisch") ist jetzt seit
06:11
numberNummer one on the bestsellerBestseller listListe for 20 straightGerade weeksWochen.
145
356000
2000
20 Wochen Nummer eins der Bestseller-Liste.
06:13
(ApplauseApplaus)
146
358000
8000
(Applaus)
06:21
But look, I said I wanted to do threedrei things with you todayheute.
147
366000
2000
Aber ich sagte, dass ich heute drei Dinge tun wollte.
06:23
I said I wanted to tell you the AwesomePrima storyGeschichte,
148
368000
2000
Ich sagte, dass ich die Fantastisch-Geschichte erzählen wollte,
06:25
I wanted to shareAktie with you the threedrei As of AwesomePrima,
149
370000
2000
ich wollte mit Ihnen die drei A's von Fantastisch teilen
06:27
and I wanted to leaveverlassen you with a closingSchließen thought.
150
372000
2000
und ich wollte Sie mit einem Abschlussgedanken zurücklassen.
06:29
So let's talk about those threedrei As.
151
374000
2000
Lassen Sie uns jetzt über diese drei A's reden.
06:31
Over the last fewwenige yearsJahre,
152
376000
2000
In den letzten Jahren
06:33
I haven'thabe nicht had that much time to really think.
153
378000
2000
hatte ich nicht so viel Zeit um wirklich nachzudenken.
06:35
But latelyin letzter Zeit I have had the opportunityGelegenheit to take a stepSchritt back
154
380000
3000
Aber in der letzten Zeit hatte ich die Gelegenheit, etwas Abstand zu gewinnen
06:38
and askFragen myselfmich selber: "What is it over the last fewwenige yearsJahre
155
383000
3000
und mich selbst zu fragen: Was ist es, dass in den letzten Jahren
06:41
that helpedhalf me growgrößer werden my websiteWebseite,
156
386000
2000
mir geholfen hat, meine Webseite aufzubauen,
06:43
but alsoebenfalls growgrößer werden myselfmich selber?"
157
388000
2000
und aber auch mich selbst aufzubauen?
06:45
And I've summarizedzusammengefasst those things, for me personallypersönlich,
158
390000
2000
Ich habe diese Dinge für mich persönlich zusammengefasst,
06:47
as threedrei As.
159
392000
2000
als die drei A's.
06:49
They are AttitudeHaltung, AwarenessBewusstsein
160
394000
3000
Sie sind Attitude, Achtsamkeit
06:52
and AuthenticityAuthentizität.
161
397000
2000
und Authentizität.
06:54
I'd love to just talk about eachjede einzelne one brieflykurz.
162
399000
3000
Ich würde nun gerne kurz über jedes dieser 3 Aspekte reden.
06:58
So AttitudeHaltung:
163
403000
2000
Also Attitude:
07:00
Look, we're all going to get lumpsKlumpen,
164
405000
2000
Nun ja, wir werden alle Knoten kriegen
07:02
and we're all going to get bumpsUnebenheiten.
165
407000
2000
und auch Beulen.
07:04
NoneKeine of us can predictvorhersagen the futureZukunft, but we do know one thing about it
166
409000
3000
Keiner von uns kann die Zukunft vorhersagen, aber eines wissen wir:
07:07
and that's that it ain'tist nicht gonna go accordingnach to planplanen.
167
412000
3000
Es wird nicht nach Plan verlaufen.
07:10
We will all have highhoch highsHöhen
168
415000
2000
Wir werden alle unsere Höhen erleben,
07:12
and biggroß daysTage and proudstolz momentsMomente
169
417000
2000
die großen Tage und stolzen Momente
07:14
of smileslächelt on graduationGraduierung stagesStufen,
170
419000
2000
des Lächelns während der Abschlussfeier,
07:16
father-daughterVater-Tochter dancesTänze at weddingsHochzeiten
171
421000
2000
Vater-Tochter-Tänze auf Hochzeiten
07:18
and healthygesund babiesBabys screechingKreischen in the deliveryLieferung roomZimmer,
172
423000
3000
und schreiende gesunde Babies im Kreißsaal,
07:21
but betweenzwischen those highhoch highsHöhen,
173
426000
2000
aber zwischen diesen Höhen,
07:23
we maykann alsoebenfalls have some lumpsKlumpen and some bumpsUnebenheiten too.
174
428000
3000
lassen sich auch einige Knoten und Beulen finden.
07:26
It's sadtraurig, and it's not pleasantangenehm to talk about,
175
431000
3000
Es ist traurig und nicht schön darüber zu reden,
07:29
but your husbandMann mightMacht leaveverlassen you,
176
434000
3000
aber dein Ehemann könnte dich verlassen,
07:32
your girlfriendFreundin could cheatbetrügen,
177
437000
2000
deine Freundin dich betrügen,
07:34
your headachesKopfschmerzen mightMacht be more seriousernst than you thought,
178
439000
3000
deine Kopfschmerzen ernster sein, als zuerst angenommen,
07:37
or your dogHund could get hitschlagen by a carAuto on the streetStraße.
179
442000
4000
oder dein Hund könnte von einem Auto überfahren werden.
07:41
It's not a happyglücklich thought,
180
446000
2000
Es ist kein fröhlicher Gedanke,
07:43
but your kidsKinder could get mixedgemischt up in gangsBanden
181
448000
3000
aber deine Kinder könnten mit Gangs in Verbindung kommen,
07:46
or badschlecht scenesSzenen.
182
451000
2000
oder in schlechte Gesellschaft geraten.
07:48
Your momMama could get cancerKrebs,
183
453000
2000
Deine Mutter könnte an Krebs erkranken,
07:50
your dadPapa could get mean.
184
455000
2000
dein Vater könnte boshaft werden.
07:52
And there are timesmal in life
185
457000
2000
Und es gibt Zeiten im Leben,
07:54
when you will be tossedgeworfen in the well, too,
186
459000
2000
in denen du auch in den Abgrund schaust,
07:56
with twistsWendungen in your stomachBauch and with holesLöcher in your heartHerz,
187
461000
2000
mit Stichen im Magen und Löchern im Herzen.
07:58
and when that badschlecht newsNachrichten washeswäscht over you,
188
463000
2000
Und wenn die schlechten Nachrichten hereinbrechen
08:00
and when that painSchmerz spongesSchwämme and soakstränkt in,
189
465000
3000
und wenn der Schmerz eindringt,
08:03
I just really hopeHoffnung you feel
190
468000
2000
hoffe ich nur, dass du fühlst,
08:05
like you've always got two choicesAuswahlmöglichkeiten.
191
470000
2000
dass du immer zwei Möglichkeiten hast.
08:07
One, you can swirlWirbel- and twirlWirbeln
192
472000
2000
Eins: du kannst dich drehen und wenden
08:09
and gloomTrübsinn and doomUntergang foreverfür immer,
193
474000
2000
und in Ewigkeit Trübsal blasen
08:11
or two, you can grievetrauern
194
476000
2000
oder zwei: du kannst trauern
08:13
and then faceGesicht the futureZukunft
195
478000
2000
und dich dann der Zukunft stellen,
08:15
with newlyneu sobernüchtern eyesAugen.
196
480000
2000
mit neuen, frischen Augen.
08:17
HavingHaben a great attitudeHaltung is about choosingdie Wahl optionMöglichkeit numberNummer two,
197
482000
3000
Eine gute Attitude zu haben, bedeutet Option zwei zu wählen
08:20
and choosingdie Wahl, no matterAngelegenheit how difficultschwer it is,
198
485000
2000
und somit, unabhängig wie schwer es auch ist,
08:22
no matterAngelegenheit what painSchmerz hitsHits you,
199
487000
2000
unabhängig davon, welcher Schmerz dich ereilt,
08:24
choosingdie Wahl to moveBewegung forwardVorwärts- and moveBewegung on
200
489000
2000
zu wählen, um weiter zu gehen und machen
08:26
and take babyBaby stepsSchritte into the futureZukunft.
201
491000
2000
und kleine Schritte in Richtung Zukunft zu gehen.
08:31
The secondzweite "A" is AwarenessBewusstsein.
202
496000
3000
Das zweite A ist Aufmerksamkeit.
08:35
I love hanginghängend out with threedrei year-olds-jährigen.
203
500000
3000
Ich liebe es, mich mit 3-jährigen zu umgeben.
08:38
I love the way that they see the worldWelt,
204
503000
2000
Ich liebe es, wie sie die Welt sehen,
08:40
because they're seeingSehen the worldWelt for the first time.
205
505000
2000
weil sie die Welt das erste Mal sehen.
08:42
I love the way that they can starestarren at a bugFehler crossingKreuzung the sidewalkBürgersteig.
206
507000
3000
Ich liebe es, dass sie einem Käfer beim Überqueren des Weges zusehen können.
08:45
I love the way that they'llsie werden starestarren slack-jawedschnippisch
207
510000
2000
Ich liebe es, dass sie starrend mit offenem Mund
08:47
at theirihr first baseballBaseball gameSpiel
208
512000
2000
ihr erstes Baseball-Spiel verfolgen,
08:49
with widebreit eyesAugen and a mittFausthandschuh on theirihr handHand,
209
514000
2000
mit großen Augen und einem Handschuh an,
08:51
soakingEinweichen in the crackRiss of the batFledermaus and the crunchknirschen of the peanutsErdnüsse
210
516000
2000
das Bersten des Schlägers und das Knirschen der Erdnüsse aufsaugend,
08:53
and the smellGeruch of the hotdogsHot Dogs.
211
518000
2000
sowie den Geruch der Hotdogs.
08:55
I love the way that they'llsie werden spendverbringen hoursStd. pickingpflücken dandelionsLöwenzahn in the backyardHinterhof
212
520000
3000
Ich liebe es, dass sie Stunden im Garten mit dem Löwenzahn pflücken verbringen
08:58
and puttingPutten them into a nicenett centerpieceHerzstück
213
523000
2000
und dann diesen in ein schönes Blumengesteck verwandeln
09:00
for ThanksgivingThanksgiving dinnerAbendessen.
214
525000
2000
für das Thanksgiving-Dinner.
09:02
I love the way that they see the worldWelt,
215
527000
2000
Ich liebe die Art, wie sie die Welt sehen,
09:04
because they're seeingSehen the worldWelt
216
529000
2000
denn sie sehen die Welt
09:06
for the first time.
217
531000
2000
für das erste Mal.
09:09
HavingHaben a senseSinn of awarenessdas Bewusstsein
218
534000
2000
Sich dieser Aufmerksamkeit bewusst zu sein,
09:11
is just about embracingumarmend your innerinnere threedrei year-oldj hrige.
219
536000
3000
bedeutet das Annehmen seines eigenen 3-jährigen Selbst.
09:14
Because you all used to be threedrei yearsJahre oldalt.
220
539000
2000
Denn Sie alle waren einmal drei Jahre alt.
09:16
That three-year-oldDrei Jahre alt boyJunge is still partTeil of you.
221
541000
2000
Dieser 3 Jahre alte Junge ist noch immer ein Teil von Ihnen.
09:18
That three-year-oldDrei Jahre alt girlMädchen is still partTeil of you.
222
543000
2000
Dieses 3 Jahre alte Mädchen ist noch immer ein Teil von Ihnen.
09:20
They're in there.
223
545000
2000
Die sind da drin.
09:22
And beingSein awarebewusst is just about rememberingErinnern
224
547000
3000
Und aufmerksam sein, bedeutet sich daran zu erinnern,
09:25
that you saw everything you've seengesehen
225
550000
2000
dass du alles, was du je gesehen hast,
09:27
for the first time onceEinmal, too.
226
552000
2000
auch einmal zum ersten Mal gesehen hast.
09:29
So there was a time when it was your first time ever
227
554000
3000
Es gab also eine Zeit, als es dein erstes Mal war,
09:32
hittingschlagen a stringZeichenfolge of greenGrün lightsBeleuchtung on the way home from work.
228
557000
2000
dass du eine grüne Ampelwelle auf dem Nachhauseweg hattest.
09:34
There was the first time you walkedging by the openöffnen doorTür of a bakeryBäckerei
229
559000
3000
Es gab ein erstes Mal, dass du langs einer offenen Tür einer Bäckerei vorbei gingst
09:37
and smeltStint the bakeryBäckerei airLuft,
230
562000
2000
und die Bäckereiluft gerochen hast,
09:39
or the first time you pulledgezogen a 20-dollar-Dollar billRechnung out of your oldalt jacketJacke pocketTasche
231
564000
3000
oder das erste Mal, dass du einen 20-Dollarschein aus einer alten Jackentasche gezogen hast
09:42
and said, "FoundGefunden moneyGeld."
232
567000
3000
und gesagt hast: "Geld gefunden."
09:46
The last "A" is AuthenticityAuthentizität.
233
571000
3000
Das letzte A steht für Authentizität.
09:49
And for this one, I want to tell you a quickschnell storyGeschichte.
234
574000
3000
Und hierfür möchte ich eine kurze Geschichte erzählen.
09:53
Let's go all the way back to 1932
235
578000
2000
Wir gehen zurück ins Jahr 1932,
09:55
when, on a peanutErdnuss farmBauernhof in GeorgiaGeorgien,
236
580000
3000
als auf einer Erdnussfarm in Georgia,
09:58
a little babyBaby boyJunge namedgenannt RooseveltRoosevelt GrierGrier was borngeboren.
237
583000
3000
ein kleiner Junge mit dem Namen Roosevelt Grier geboren wurde.
10:02
RooseveltRoosevelt GrierGrier, or RoseyRosey GrierGrier, as people used to call him,
238
587000
3000
Roosevelt Grier, oder Rosey Grier wie Menschen ihn nannten,
10:05
grewwuchs up and grewwuchs into
239
590000
2000
wuchs auf und entwickelte sich in
10:07
a 300-pound-Pfund, six-foot-fivesechs-Fuss-fünf linebackerLinebacker in the NFLNFL.
240
592000
4000
einen 136 kg, 1,95 m Linebacker in der NFL.
10:11
He's numberNummer 76 in the pictureBild.
241
596000
3000
Er ist der mit der Nummer 76 auf dem Bild.
10:14
Here he is picturedim Bild with the "fearsomefurchterregende foursomeFlotter Vierer."
242
599000
3000
Hier ist er zusammen mit den 'furchterregenden Vier'.
10:17
These were fourvier guys on the L.A. RamsRams in the 1960s
243
602000
2000
Dies waren vier Jungs der L.A. Rams in den 1960ern,
10:19
you did not want to go up againstgegen.
244
604000
2000
gegen die man nicht antreten wollte.
10:21
They were toughzäh footballFußball playersSpieler doing what they love,
245
606000
3000
Sie waren knallharte Football-Player, die liebten, was sie taten
10:24
whichwelche was crushingZerkleinerung skullsSchädel
246
609000
2000
und das war das Einschlagen von Schädeln
10:26
and separatingTrennung shouldersSchultern on the footballFußball fieldFeld.
247
611000
2000
und das Ausrenken von Schultern auf dem Football-Feld.
10:28
But RoseyRosey GrierGrier alsoebenfalls had
248
613000
2000
Aber Rosey Grier hatte auch
10:30
anotherein anderer passionLeidenschaft.
249
615000
2000
eine andere Leidenschaft.
10:32
In his deeplytief authenticauthentisch selfselbst,
250
617000
3000
Sein tiefes, authentisches Selbst
10:35
he alsoebenfalls lovedliebte needlepointGobelinstickerei. (LaughterLachen)
251
620000
3000
liebte die Stickerei.
10:39
He lovedliebte knittingStricken.
252
624000
2000
Er liebte es zu stricken.
10:41
He said that it calmedberuhigte him down, it relaxedentspannt him,
253
626000
2000
Er sagte, dass ihn das beruhigte und entspannte,
10:43
it tookdauerte away his fearAngst of flyingfliegend and helpedhalf him meetTreffen chicksKüken.
254
628000
3000
es nahm ihm seine Flugangst und half ihm, Mädels zu treffen.
10:46
That's what he said.
255
631000
2000
Das sagte er.
10:49
I mean, he lovedliebte it so much that, after he retiredim Ruhestand from the NFLNFL,
256
634000
2000
Ich meine, er liebte es so sehr, dass er nachdem Ende in der NFL
10:51
he startedhat angefangen joiningBeitritt clubsVereine.
257
636000
2000
Vereinen beitrat.
10:53
And he even put out a bookBuch
258
638000
2000
Er hat sogar ein Buch veröffentlicht
10:55
callednamens "RoseyRosey Grier'sDie Grier NeedlepointGobelinstickerei for MenMänner."
259
640000
2000
namens: "Rosey Griers Stickerei für Männer".
10:57
(LaughterLachen)
260
642000
2000
(Gelächter)
10:59
(ApplauseApplaus)
261
644000
3000
(Applaus)
11:02
It's a great coverAbdeckung.
262
647000
2000
Es ist ein tolles Cover.
11:04
If you noticebeachten, he's actuallytatsächlich needlepointingneedlepointing his ownbesitzen faceGesicht.
263
649000
3000
Wie man sieht, stickt er sein eigenes Gesicht.
11:07
(LaughterLachen)
264
652000
2000
(Gelächter)
11:09
And so what I love about this storyGeschichte
265
654000
3000
Und was ich also an dieser Geschichte liebe
11:12
is that RoseyRosey GrierGrier
266
657000
2000
ist, dass Rosey Grier
11:14
is just sucheine solche an authenticauthentisch personPerson,
267
659000
2000
einfach eine authentische Person ist.
11:16
and that's what authenticityAuthentizität is all about.
268
661000
2000
Und darum geht es bei der Authentizität doch.
11:18
It's just about beingSein you and beingSein coolcool with that.
269
663000
3000
Man ist einfach man selbst und ist damit zufrieden.
11:21
And I think when you're authenticauthentisch,
270
666000
2000
Ich denke, wenn man authentisch ist,
11:23
you endEnde up followinges folgen your heartHerz,
271
668000
2000
folgt man letztendlich seinem Herzen
11:25
and you put yourselfdich selber in placessetzt
272
670000
2000
und man wird an Orte
11:27
and situationsSituationen and in conversationsGespräche
273
672000
2000
und in Situationen und in Unterhaltungen versetzt,
11:29
that you love and that you enjoygenießen.
274
674000
2000
die man liebt und daran erfreut.
11:31
You meetTreffen people that you like talkingim Gespräch to.
275
676000
2000
Du triffst Menschen, mit denen du dich unterhältst.
11:33
You go placessetzt you've dreamtgeträumt about.
276
678000
2000
Du reist an Orte, von denen du geträumt hast.
11:35
And you endEnde you endEnde up followinges folgen your heartHerz
277
680000
2000
Und du folgst deinem Herzen
11:37
and feelingGefühl very fulfillederfüllt.
278
682000
3000
und empfindest Erfüllung.
11:40
So those are the threedrei A'sA es.
279
685000
3000
Das sind also die drei A's.
11:43
For the closingSchließen thought, I want to take you all the way back
280
688000
2000
Zum Abschluss werde ich dahin zurückkehren,
11:45
to my parentsEltern comingKommen to CanadaKanada.
281
690000
3000
als meine Eltern nach Kanada einreisten.
11:48
I don't know what it would feel like
282
693000
2000
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt,
11:50
comingKommen to a newneu countryLand when you're in your mid-Mitte20s.
283
695000
3000
in ein neues Land zu kommen, wenn man Mitte 20 ist.
11:53
I don't know, because I never did it,
284
698000
2000
Ich weiß es nicht, weil ich es nie getan habe.
11:55
but I would imaginevorstellen that it would take a great attitudeHaltung.
285
700000
3000
Aber ich kann mir vorstellen, dass es einer großartigen Attitude bedingt.
11:58
I would imaginevorstellen that you'ddu würdest have to be prettyziemlich awarebewusst of your surroundingsUmgebung
286
703000
3000
Ich kann mir vorstellen, dass man sich seiner Umgebung sehr bewusst sein muss
12:01
and appreciatingdie Wertschätzung the smallklein wondersWunder
287
706000
2000
und die kleinen Wunder begrüßt,
12:03
that you're startingbeginnend to see in your newneu worldWelt.
288
708000
3000
die man in der neuen Welt beginnt zu sehen.
12:06
And I think you'ddu würdest have to be really authenticauthentisch,
289
711000
2000
Und ich denke, dass man sehr authentisch sein muss,
12:08
you'ddu würdest have to be really truewahr to yourselfdich selber
290
713000
2000
dass man sich seiner selbst treu sein muss,
12:10
in orderAuftrag to get throughdurch what you're beingSein exposedausgesetzt to.
291
715000
3000
um mit dem fertig zu werden, was auf einen einströmt.
12:14
I'd like to pausePause my TEDTalkTED-Vortrag
292
719000
2000
Ich würde gerne meinen TEDTalk unterbrechen
12:16
for about 10 secondsSekunden right now,
293
721000
2000
für ca. 10 Sekunden,
12:18
because you don't get manyviele opportunitiesChancen in life to do something like this,
294
723000
2000
weil man nicht oft im Leben die Möglichkeit bekommt, so etwas zu tun
12:20
and my parentsEltern are sittingSitzung in the frontVorderseite rowReihe.
295
725000
2000
und meine Eltern sitzen in der ersten Reihe.
12:22
So I wanted to askFragen them to, if they don't mindVerstand, standStand up.
296
727000
2000
Ich möchte sie bitten, wenn es ihnen nichts ausmacht, aufzustehen.
12:24
And I just wanted to say thank you to you guys.
297
729000
2000
Und ich möchte mich einfach nur bei euch bedanken.
12:26
(ApplauseApplaus)
298
731000
19000
(Applaus)
12:45
When I was growingwachsend up, my dadPapa used to love tellingErzählen the storyGeschichte
299
750000
3000
Als ich aufwuchs, liebte mein Vater es, mir die Geschichte zu erzählen
12:48
of his first day in CanadaKanada.
300
753000
2000
von seinem ersten Tag in Kanada.
12:50
And it's a great storyGeschichte, because what happenedpassiert was
301
755000
3000
Und es ist eine tolle Geschichte, denn es passierte folgendes:
12:53
he got off the planeEbene at the TorontoToronto airportFlughafen,
302
758000
3000
er landete auf dem Flughafen in Toronto
12:56
and he was welcomedbegrüßt by a non-profitNon-Profit- groupGruppe,
303
761000
2000
und wurde von einem gemeinnützigen Verein willkommen geheißen,
12:58
whichwelche I'm sure someonejemand in this roomZimmer runsläuft.
304
763000
2000
der sicher von einem in diesem Raum geleitet wird.
13:00
(LaughterLachen)
305
765000
2000
(Gelächter)
13:02
And this non-profitNon-Profit- groupGruppe had a biggroß welcomingBegrüßung lunchMittagessen
306
767000
3000
Dieser gemeinnützige Verein hatte ein großes Willkommens-Essen
13:05
for all the newneu immigrantsEinwanderer to CanadaKanada.
307
770000
3000
für alle neue Immigranten in Kanada bereitet.
13:08
And my dadPapa sayssagt he got off the planeEbene and he wentging to this lunchMittagessen
308
773000
3000
Mein Vater sagte, dass er das Flugzeug verlies und zum Essen ging
13:11
and there was this hugeenorm spreadVerbreitung.
309
776000
2000
und dort gab es diese große Vielfalt.
13:13
There was breadBrot, there was those little, miniMini dillDill picklesGurken,
310
778000
3000
Es gab Brot, da waren auch diese kleinen Mini-Dillgürkchen,
13:16
there was olivesOliven, those little whiteWeiß onionsZwiebeln.
311
781000
2000
es gab Oliven, diese kleinen weißen Zwiebeln.
13:18
There was rolledgerollt up turkeyTruthahn coldkalt cutsSchnitte,
312
783000
2000
Es gab gerollter Truthahnaufschnitt,
13:20
rolledgerollt up hamSchinken coldkalt cutsSchnitte, rolledgerollt up roastbraten beefRindfleisch coldkalt cutsSchnitte
313
785000
2000
gerollter Schinkenaufschnitt, gerollter Roastbeefaufschnitt
13:22
and little cubesWürfel of cheeseKäse.
314
787000
2000
und kleine Käsewürfel.
13:24
There was tunaThunfisch saladSalat sandwichesSandwiches and eggEi saladSalat sandwichesSandwiches
315
789000
3000
Es gab Sandwiches mit Thunfischsalat und Eiersalat
13:27
and salmonLachs saladSalat sandwichesSandwiches.
316
792000
2000
und Lachssalat.
13:29
There was lasagnaLasagne, there was casserolesAufläufe,
317
794000
2000
Es gab Lasagne, Aufläufe,
13:31
there was browniesBrownies, there was butterButter tartsTörtchen,
318
796000
3000
es gab Brownies und Butterkuchen
13:34
and there was piesKuchen, lots and lots of piesKuchen.
319
799000
3000
und es gab Torten, unglaublich viele Torten.
13:37
And when my dadPapa tellserzählt the storyGeschichte, he sayssagt,
320
802000
2000
Und wenn mein Vater diese Geschichte erzählt, sagt er:
13:39
"The craziestverrücktesten thing was, I'd never seengesehen any of that before, exceptaußer breadBrot.
321
804000
4000
"Das verrückteste daran war, dass ich nichts von dem kannte, außer dem Brot."
13:43
(LaughterLachen)
322
808000
2000
(Gelächter)
13:45
I didn't know what was meatFleisch, what was vegetarianvegetarische.
323
810000
2000
"Ich wusste nicht, was Fleisch war, was vegetarisch;
13:47
I was eatingEssen olivesOliven with piePie.
324
812000
2000
ich aß Oliven mit Torte."
13:49
(LaughterLachen)
325
814000
3000
(Gelächter)
13:52
I just couldn'tkonnte nicht believe how manyviele things you can get here."
326
817000
3000
"Ich konnte es nicht fassen, wie viele Dinge man hier bekommen konnte."
13:55
(LaughterLachen)
327
820000
2000
(Gelächter)
13:57
When I was fivefünf yearsJahre oldalt,
328
822000
2000
Als ich fünf Jahre alt war,
13:59
my dadPapa used to take me groceryLebensmittelgeschäft shoppingEinkaufen,
329
824000
2000
nahm mein Vater mich mit zum Einkaufen.
14:01
and he would starestarren in wonderWunder
330
826000
2000
Und er schaute sich überwältigt
14:03
at the little stickersAufkleber that are on the fruitsFrüchte and vegetablesGemüse.
331
828000
3000
all die kleinen Aufkleber auf dem Obst und Gemüse an.
14:06
He would say, "Look, can you believe they have a mangoMango here from MexicoMexiko?
332
831000
3000
Er sagt dann: "Schau, kannst du glauben, dass diese Mango aus Mexiko kommt?
14:09
They'veSie haben got an appleApfel here from SouthSüden AfricaAfrika.
333
834000
3000
Sie haben Äpfel aus Südafrika.
14:12
Can you believe they'veSie haben got a dateDatum from MoroccoMarokko?"
334
837000
3000
Kannst du glauben, dass sie eine Dattel aus Marokko haben?"
14:15
He's like, "Do you know where MoroccoMarokko even is?"
335
840000
3000
Er meinte: "Weißt du überhaupt wo Marokko ist?"
14:18
And I'd say, "I'm fivefünf. I don't even know where I am.
336
843000
3000
Und ich sagte: "Ich bin fünf. Ich weiß noch nicht mal wo ich bin.
14:21
Is this A&P?"
337
846000
3000
Ist das A&P?"
14:24
And he'der würde say, "I don't know where MoroccoMarokko is eitherentweder, but let's find out."
338
849000
3000
Und er sagte: "Ich weiß auch nicht wo Marokko ist, lass' es uns herausfinden."
14:27
And so we'dheiraten buykaufen the dateDatum, and we'dheiraten go home.
339
852000
2000
Und so kauften wir dann die Dattel und gingen nach Hause.
14:29
And we'dheiraten actuallytatsächlich take an atlasAtlas off the shelfRegal,
340
854000
2000
Und wir holten den Atlas aus dem Regal
14:31
and we'dheiraten flipflip throughdurch untilbis we foundgefunden this mysteriousgeheimnisvoll countryLand.
341
856000
3000
und durchblätterten ihn, bis wir dieses mysteriöse Land fanden.
14:34
And when we did, my dadPapa would say,
342
859000
2000
Und als wir es gefunden hatten, würde mein Vater sagen:
14:36
"Can you believe someonejemand climbedgeklettert a treeBaum over there,
343
861000
2000
"Kannst du glauben, dass jemand dort auf einen Baum geklettert ist,
14:38
pickedabgeholt this thing off it, put it in a truckLKW,
344
863000
2000
dieses Ding gepflückt hat, es in einem LKW getan hat,
14:40
drovefuhr it all the way to the docksDocks
345
865000
3000
es den ganzen Weg zum Hafen gefahren hat
14:43
and then sailedsegelte it all the way
346
868000
2000
und dann die lange Seereise
14:45
acrossüber the AtlanticAtlantik OceanOzean
347
870000
2000
über den Atlantik gemacht hat,
14:47
and then put it in anotherein anderer truckLKW
348
872000
2000
um dann wieder in einen anderen LKW verlanden zu werden
14:49
and drovefuhr that all the way to a tinysehr klein groceryLebensmittelgeschäft storeGeschäft just outsidedraußen our houseHaus,
349
874000
3000
und dann den ganzen Weg zu dem kleinen Laden bei unserem Haus zu fahren,
14:52
so they could sellverkaufen it to us for 25 centsCent?"
350
877000
3000
damit sie es uns für 25 Cents verkaufen können?"
14:55
And I'd say, "I don't believe that."
351
880000
2000
Und ich sagte: "Das glaube ich nicht."
14:57
And he's like, "I don't believe it eitherentweder.
352
882000
2000
Und er meinte: "Ich glaube das auch nicht.
14:59
Things are amazingtolle. There's just so manyviele things to be happyglücklich about."
353
884000
3000
Dinge sind unglaublich. Es gibt so viele Dinge, über die man glücklich sein kann."
15:02
When I stop to think about it, he's absolutelyunbedingt right.
354
887000
2000
Wenn ich darüber nachdenke, hat er absolut Recht;
15:04
There are so manyviele things to be happyglücklich about.
355
889000
2000
es gibt so viele Dinge, über die man glücklich sein kann.
15:06
We are the only speciesSpezies
356
891000
3000
Wir sind die einzige Spezies
15:09
on the only life-givingLeben spendende rockRock
357
894000
3000
auf dem einzigen lebensspendenden Felsen
15:12
in the entireganz universeUniversum that we'vewir haben ever seengesehen,
358
897000
3000
im gesamten Universum, die wir je gesehen haben,
15:15
capablefähig of experiencingerleben
359
900000
2000
mit der Möglichkeit des Erfahrens
15:17
so manyviele of these things.
360
902000
2000
von so vielen dieser Dinge.
15:19
I mean, we're the only onesEinsen with architecturedie Architektur and agricultureLandwirtschaft.
361
904000
3000
Ich meine, wir sind die einzigen mit Architektur und Agrikultur.
15:22
We're the only onesEinsen with jewelrySchmuck and democracyDemokratie.
362
907000
3000
Wir sind die einzigen mit Schmuck und Demokratie.
15:25
We'veWir haben got airplanesFlugzeuge, highwayAutobahn lanesFahrspuren,
363
910000
3000
Wir habe Flugzeuge, Autobahnen,
15:28
interiorInnere designEntwurf and horoscopeHoroskop signsSchilder.
364
913000
2000
Inneneinrichtung und Sternzeichen.
15:30
We'veWir haben got fashionMode magazinesZeitschriften, houseHaus partyParty scenesSzenen.
365
915000
3000
Wir haben Modemagazine, House-Parties.
15:33
You can watch a horrorHorror movieFilm with monstersMonster.
366
918000
2000
Man kann sich einen Horrorfilm mit Monstern anschauen.
15:35
You can go to a concertKonzert and hearhören guitarsGitarren jammingVerklemmen.
367
920000
3000
Man kann zu einem Konzert gehen und Guitarrenriffs zuhören.
15:38
We'veWir haben got booksBücher, buffetsBüffets and radioRadio wavesWellen,
368
923000
2000
Wir haben Bücher, Buffets und Radiowellen,
15:40
weddingHochzeit bridesBräute and rollercoasterAchterbahn ridesFahrten.
369
925000
2000
Bräute und Achterbahnen.
15:42
You can sleepSchlaf in cleanreinigen sheetsBlätter.
370
927000
2000
Man kann in sauberen Laken schlafen.
15:44
You can go to the moviesFilme and get good seatsSitze.
371
929000
2000
Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen.
15:46
You can smellGeruch bakeryBäckerei airLuft, walkgehen around with rainRegen hairHaar,
372
931000
3000
Man kann Bäckereiluft schnuppern, mit regennassen Haaren herumlaufen,
15:49
popPop bubbleBlase wrapwickeln or take an illegalillegal napNickerchen.
373
934000
3000
Luftpolsterfolie knallen oder ein illegales Nickerchen halten.
15:52
We'veWir haben got all that,
374
937000
2000
Wir haben all das,
15:54
but we'vewir haben only got 100 yearsJahre to enjoygenießen it.
375
939000
3000
aber wir haben nur 100 Jahre um es zu genießen.
15:58
And that's the sadtraurig partTeil.
376
943000
2000
Und das ist der traurige Teil.
16:02
The cashiersKassierer at your groceryLebensmittelgeschäft storeGeschäft,
377
947000
3000
Die Kassierer in ihrem Supermarkt,
16:05
the foremanVorarbeiter at your plantPflanze,
378
950000
3000
der Vorarbeiter in ihrer Fabrik,
16:08
the guy tailgatingdichtes Auffahren you home on the highwayAutobahn,
379
953000
3000
der Typ, der während der Heimfahrt an der Stoßstange hängt,
16:11
the telemarketerTelemarketer callingBerufung you duringwährend dinnerAbendessen,
380
956000
3000
der Telefonverkäufer, der während des Essens anruft,
16:14
everyjeden teacherLehrer you've ever had,
381
959000
2000
jeder Lehrer, den Sie je hatten,
16:16
everyonejeder that's ever wokengeweckt up besideneben you,
382
961000
3000
jeder, der jemals neben Ihnen aufgewacht ist,
16:19
everyjeden politicianPolitiker in everyjeden countryLand,
383
964000
2000
jeder Politiker in jedem Land,
16:21
everyjeden actorDarsteller in everyjeden movieFilm,
384
966000
2000
jeder Schauspieler in jedem Film,
16:23
everyjeden singleSingle personPerson in your familyFamilie, everyonejeder you love,
385
968000
3000
jede einzelne Person in Ihrer Familie, jeden, den Sie lieben,
16:26
everyonejeder in this roomZimmer and you
386
971000
3000
jeder in diesem Raum und Sie,
16:29
will be deadtot in a hundredhundert yearsJahre.
387
974000
3000
werden in hundert Jahren tot sein.
16:32
Life is so great that we only get sucheine solche a shortkurz time
388
977000
3000
Das Leben ist so großartig, dass wir nur eine solch kurze Zeit bekommen,
16:35
to experienceErfahrung and enjoygenießen
389
980000
2000
um zu erleben und genießen
16:37
all those tinysehr klein little momentsMomente that make it so sweetSüss.
390
982000
2000
all diese winzig kleinen Momente, die es so schön machen.
16:39
And that momentMoment is right now,
391
984000
2000
Und dieser Moment ist jetzt
16:41
and those momentsMomente are countingZählen down,
392
986000
3000
und diese Momente werden weniger
16:44
and those momentsMomente are always, always, always fleetingflüchtig.
393
989000
3000
und diese Momente sind immer, immer, immer flüchtig.
16:49
You will never be as youngjung as you are right now.
394
994000
4000
Sie werden nie mehr so jung sein, wie Sie jetzt gerade sind.
16:54
And that's why I believe that if you liveLeben your life
395
999000
3000
Und darum glaube ich, dass wenn man sein Leben lebt,
16:57
with a great attitudeHaltung,
396
1002000
2000
mit einer großartigen Attitude,
16:59
choosingdie Wahl to moveBewegung forwardVorwärts- and moveBewegung on
397
1004000
2000
sich dazu entscheidet, weiterzumachen,
17:01
wheneverwann immer life dealsAngebote you a blowSchlag,
398
1006000
2000
wenn einem das Leben einen Tiefschlag versetzt,
17:03
livingLeben with a senseSinn of awarenessdas Bewusstsein of the worldWelt around you,
399
1008000
3000
die Welt mit einem Gefühl der Achtsamkeit erlebt,
17:06
embracingumarmend your innerinnere threedrei year-oldj hrige
400
1011000
2000
sein inneres 3-jähriges Selbst umschließt
17:08
and seeingSehen the tinysehr klein joysFreuden that make life so sweetSüss
401
1013000
3000
und die winzigen kleinen Freuden sieht, die das Leben so schön machen
17:11
and beingSein authenticauthentisch to yourselfdich selber,
402
1016000
2000
und sich seiner selbst authentisch ist,
17:13
beingSein you and beingSein coolcool with that,
403
1018000
2000
man selbst ist und entspannt damit ist,
17:15
lettingVermietung your heartHerz leadführen you and puttingPutten yourselfdich selber in experiencesErfahrungen that satisfyerfüllen you,
404
1020000
3000
vom Herzen geführt werden und sich Erfahrungen aussetzt, die einen zufrieden machen,
17:18
then I think you'lldu wirst liveLeben a life
405
1023000
2000
dann denke ich, lebt man ein Leben,
17:20
that is richReich and is satisfyingbefriedigend,
406
1025000
2000
dass reich und befriedigend ist
17:22
and I think you'lldu wirst liveLeben a life that is trulywirklich awesomegenial.
407
1027000
2000
und ich denke, dass man ein Leben lebt, das wahrlich fantastisch ist.
17:24
Thank you.
408
1029000
2000
Vielen Dank.
Translated by Linda Geschwandtner
Reviewed by Valentina Wellbrock

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Pasricha - Director, The Institute for Global Happiness
Neil Pasricha is the New York Times bestselling author of The Happiness Equation and serves as the Director of the Institute for Global Happiness after a decade running leadership development inside Walmart. He is one the world's leading authorities on happiness and positivity.

Why you should listen

In 2008, Neil Pasricha's world fell apart after a sudden divorce and death of a close friend. He channeled his energies into his blog 1000 Awesome Things, which counted down one small pleasure -- like snow days, bakery air or finding money in your coat pocket -- every single day for 1000 straight days. While writing his blog, Neil was working as Director of Leadership Development inside Walmart, the world's largest company. He continued working there when his books The Book of Awesome, The Book of (Even More) Awesome and Awesome is Everywhere were published and started climbing bestseller lists and shipping millions of copies.

Years later, he fell in love again and got married. On the airplane home from his honeymoon, his wife told him she was pregnant, and Neil began writing again. The result was a 300-page letter written to his unborn son sharing the nine secrets to finding true happiness. That letter has evolved into The Happiness Equation.

More profile about the speaker
Neil Pasricha | Speaker | TED.com