ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Dan Ariely: What makes us feel good about our work?

Dan Ariely: Was lässt uns an der Arbeit gut fühlen?

Filmed:
6,508,994 views

Was motiviert uns zur Arbeit? Entgegen gängiger Meinungen ist es nicht nur das Geld. Aber es ist auch nicht nur die Freude. Es scheint, dass die meisten von uns durch ständigen Fortschritt und Zielstrebigkeit Erfolg haben. Verhaltensökonom Dan Ariely präsentiert zwei augenöffnende Experimente, die unsere unerwarteten und differenzierten Haltungen gegenüber dem Sinn und Zweck unserer Arbeit deutlich machen. (Gefilmt in TEDxRiodelaPlata.)
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk a little bitBit todayheute
0
405
1703
Heute möchte ich ein wenig
00:14
about laborArbeit and work.
1
2108
3898
über Arbeitskraft und Arbeit sprechen.
00:18
When we think about how people work,
2
6006
3164
Wenn wir darüber nachdenken,
wie Menschen funktionieren,
00:21
the naivenaiv intuitionIntuition we have
3
9170
2469
sagt uns unser natürliches Feingefühl,
00:23
is that people are like ratsRatten in a mazeMatze --
4
11639
2166
dass Menschen sich wie Ratten
in einem Labyrinth verhalten –
00:25
that all people carePflege about is moneyGeld,
5
13805
2379
dass sie nur an Geld
interessiert sind.
00:28
and the momentMoment we give people moneyGeld,
6
16184
1312
Und wenn wir Leuten Geld geben,
00:29
we can directdirekt them to work one way,
7
17496
1822
können wir ihre Arbeit in die eine
00:31
we can directdirekt them to work anotherein anderer way.
8
19318
2104
oder die andere Richtung steuern.
00:33
This is why we give bonusesBoni to bankersBanker and payZahlen in all kindsArten of waysWege.
9
21422
3301
Deshalb geben wir Bankern Boni
und zahlen so viel Geld.
00:36
And we really have this incrediblyunglaublich simplisticvereinfachende viewAussicht
10
24723
3381
Unsere Sicht auf den Arbeitsmarkt
und den Grund,
00:40
of why people work and what the laborArbeit marketMarkt lookssieht aus like.
11
28104
4358
aus dem Leute arbeiten,
ist wirklich einfach gestrickt.
00:44
At the samegleich time, if you think about it,
12
32462
2728
Doch wenn Sie darüber nachdenken,
00:47
there's all kindsArten of strangekomisch behaviorsVerhaltensweisen in the worldWelt around us.
13
35190
3333
gibt es in unserer Welt sehr
merkwürdige Verhaltensweisen.
00:50
Think about something like mountaineeringBergsteigen and mountainBerg climbingKlettern.
14
38523
3132
Denken Sie an Dinge
wie Bergsteigen und Klettern.
00:53
If you readlesen booksBücher of people who climbsteigen mountainsBerge, difficultschwer mountainsBerge,
15
41655
4536
Glauben Sie beim Lesen von Büchern
von Menschen, die schwierige Berge erklommen,
00:58
do you think that those booksBücher are fullvoll of momentsMomente of joyFreude and happinessGlück?
16
46191
4997
dass diese Bücher voller Momente
der Freude und des Glücks sind?
01:03
No, they are fullvoll of miseryElend.
17
51188
2733
Nein, sie sind voller Elend.
01:05
In factTatsache, it's all about frostbiteErfrierungen and difficultySchwierigkeit to walkgehen
18
53921
3801
Tatsächlich dreht sich alles um Erfrierungen
und Schwierigkeiten beim Laufen
01:09
and difficultySchwierigkeit of breathingAtmung --
19
57722
1684
und Atembeschwerden –
01:11
coldkalt, challengingherausfordernd circumstancesUmstände.
20
59406
2599
Kälte, herausfordernde Bedingungen.
01:14
And if people were just tryingversuchen to be happyglücklich,
21
62005
2698
Und wenn Menschen
beim Erreichen des Gipfels
01:16
the momentMoment they would get to the topoben,
22
64703
2000
einfach nur glücklich sein wollen,
01:18
they would say, "This was a terriblefurchtbar mistakeFehler.
23
66703
1769
würden sie sagen:
"Das war ein schrecklicher Fehler.
01:20
I'll never do it again."
24
68472
1511
Ich werde es nie wieder tun."
01:21
(LaughterLachen)
25
69983
1539
(Lachen)
01:23
"InsteadStattdessen, let me sitsitzen on a beachStrand somewhereirgendwo drinkingTrinken mojitosMojitos."
26
71522
3632
"Stattdessen sitze ich lieber irgendwo
am Strand und trinke Mojitos."
01:27
But insteadstattdessen, people go down,
27
75154
3260
Doch stattdessen
steigen die Menschen herab
01:30
and after they recovererholen, they go up again.
28
78414
3024
und nachdem sie sich erholt haben,
steigen sie wieder herauf.
01:33
And if you think about mountainBerg climbingKlettern as an exampleBeispiel,
29
81438
3412
Und wenn Sie das Bergsteigen
als Beispiel nehmen,
01:36
it suggestsschlägt vor all kindsArten of things.
30
84850
2093
dann weist dies auf
alle möglichen Dinge hin.
01:38
It suggestsschlägt vor that we carePflege about reachingerreichen the endEnde, a peakHaupt.
31
86943
3961
Es zeigt, dass wir daran interessiert sind,
ein Ziel zu erreichen, einen Höhepunkt.
01:42
It suggestsschlägt vor that we carePflege about the fightKampf, about the challengeHerausforderung.
32
90904
3534
Es zeigt, dass wir kämpfen und uns
Herausforderungen stellen wollen.
01:46
It suggestsschlägt vor that there's all kindsArten of other things
33
94438
2049
Es weist auch darauf hin,
dass es alle möglichen Dinge gibt,
01:48
that motivatemotivieren us to work or behavesich verhalten in all kindsArten of waysWege.
34
96487
5497
die uns motivieren zu arbeiten
oder irgendwie zu verhalten.
01:53
And for me personallypersönlich, I startedhat angefangen thinkingDenken about this
35
101984
2837
Ich persönlich fing an
darüber nachzudenken,
01:56
after a studentSchüler camekam to visitBesuch me.
36
104821
2818
nachdem ein Student zu Besuch kam.
01:59
This was a studentSchüler that was one of my studentsStudenten a fewwenige yearsJahre earliervorhin.
37
107639
3999
Das war ein Student,
den ich Jahre zuvor unterrichtet hatte.
02:03
And he camekam one day back to campusCampus.
38
111638
2184
Und eines Tages kam er zurück auf den Campus.
02:05
And he told me the followinges folgen storyGeschichte:
39
113822
2249
Und er erzählte mir folgende Geschichte:
02:08
He said that for more than two weeksWochen, he was workingArbeiten on a PowerPointPowerPoint presentationPräsentation.
40
116071
5401
Er sagte, dass er schon mehr als zwei Wochen
an einer PowerPoint-Präsentation arbeitete.
02:13
He was workingArbeiten in a biggroß bankBank.
41
121472
1769
Er arbeitete in einer großen Bank.
02:15
This was in preparationVorbereitung for a mergerZusammenschluss and acquisitionErwerb.
42
123241
3897
Es war eine Vorbereitung für
eine Fusion und Akquisition.
02:19
And he was workingArbeiten very hardhart on this presentationPräsentation --
43
127138
2807
Und er arbeitete sehr hart
an dieser Präsentation –
02:21
graphsDiagramme, tablesTabellen, informationInformation.
44
129945
2009
Diagramme, Tabellen, Informationen.
02:23
He stayedblieb latespät at night everyjeden day.
45
131954
3067
Jeden Tag blieb er bis spät in die Nacht.
02:27
And the day before it was duefällig,
46
135021
2453
Und am Tag vor der Abgabe
02:29
he sentgesendet his PowerPointPowerPoint presentationPräsentation to his bossChef,
47
137474
3214
schickte er die Präsentation
zu seinem Chef.
02:32
and his bossChef wroteschrieb him back and said,
48
140688
2655
Und sein Chef schrieb ihm zurück und sagte:
02:35
"NiceSchön presentationPräsentation, but the mergerZusammenschluss is canceledabgebrochen."
49
143343
4910
"Nette Präsentation,
aber die Fusion ist geplatzt."
02:40
And the guy was deeplytief depressedgedrückt.
50
148253
2090
Und der Typ war zutiefst deprimiert.
02:42
Now at the momentMoment when he was workingArbeiten,
51
150343
2430
Also, in dem Moment, als er arbeitete,
02:44
he was actuallytatsächlich quiteganz happyglücklich.
52
152773
1770
war er eigentlich ganz glücklich.
02:46
EveryJedes night he was enjoyinggenießen his work,
53
154543
2279
Jede Nacht gefiel ihm seine Arbeit.
02:48
he was stayingbleiben latespät, he was perfectingPerfektionierung this PowerPointPowerPoint presentationPräsentation.
54
156822
4650
Er blieb bis spät in die Nacht.
Er perfektionierte die Präsentation.
02:53
But knowingzu wissen that nobodyniemand would ever watch that madegemacht him quiteganz depressedgedrückt.
55
161472
5150
Aber das Wissen, dass niemand sie je sehen würde,
deprimierte ihn schon ziemlich.
02:58
So I startedhat angefangen thinkingDenken about how do we experimentExperiment
56
166622
2705
Also fing ich an nachzudenken,
wie wir experimentieren könnten
03:01
with this ideaIdee of the fruitsFrüchte of our laborArbeit.
57
169327
3817
mit dieser Idee von den Früchten unserer Arbeit.
03:05
And to startAnfang with, we createderstellt a little experimentExperiment
58
173144
4232
Zuerst haben wir ein kleines Experiment entwickelt,
03:09
in whichwelche we gavegab people LegosLegos, and we askedaufgefordert them to buildbauen with LegosLegos.
59
177376
6028
in dem wir Menschen Legosteine gaben
und sie baten, damit etwas zu bauen.
03:15
And for some people, we gavegab them LegosLegos and we said,
60
183404
4202
Einigen Leuten gaben wir Legos und sagten:
03:19
"Hey, would you like to buildbauen this BionicleBionicle for threedrei dollarsDollar?
61
187606
4715
"Hey, möchten Sie für drei Dollar
ein Bionicle bauen?
03:24
We'llWir werden payZahlen you threedrei dollarsDollar for it."
62
192321
2023
Wir werden Ihnen drei Dollar dafür zahlen."
03:26
And people said yes, and they builtgebaut with these LegosLegos.
63
194344
3248
Und Menschen sagten ja und
sie bauten mit diesen Legos.
03:29
And when they finishedfertig, we tookdauerte it, we put it underunter the tableTabelle,
64
197592
3870
Und als sie fertig waren, haben wir
es genommen und unter den Tisch gelegt.
03:33
and we said, "Would you like to buildbauen anotherein anderer one, this time for $2.70?"
65
201462
5025
Und wir sagten: "Möchten Sie nun noch
ein weiteres bauen, diesmal für $2,70?"
03:38
If they said yes, we gavegab them anotherein anderer one.
66
206487
1709
Wenn sie ja sagten,
gaben wir ihnen ein weiteres.
03:40
And when they finishedfertig, we askedaufgefordert them,
67
208196
1302
Danach fragten wir sie:
03:41
"Do you want to buildbauen anotherein anderer one?" for $2.40, $2.10, and so on,
68
209498
4739
"Möchten Sie noch eins bauen?",
für $2,40, $2,10 und so weiter,
03:46
untilbis at some pointPunkt people said, "No more. It's not worthwert it for me."
69
214237
5448
bis irgendwann Leute sagten:
"Nicht weiter. Es lohnt sich nicht für mich."
03:51
This was what we callednamens the meaningfulsinnvoll conditionBedingung.
70
219685
2837
Dies nannten wir den sinnvollen Zustand.
03:54
People builtgebaut one BionicleBionicle after anotherein anderer.
71
222522
3141
Die Leute bauten ein Bionicle
nach dem anderen.
03:57
After they finishedfertig everyjeden one of them, we put them underunter the tableTabelle.
72
225663
3229
Immer wenn sie eins fertig hatten,
verstauten wir es unter dem Tisch.
04:00
And we told them that at the endEnde of the experimentExperiment,
73
228892
2372
Und wir erzählten ihnen,
dass wir am Ende des Experimentes
04:03
we will take all these BioniclesBionicles, we will disassemblezerlegen them,
74
231264
3292
alle Bionicles nehmen und zerlegen werden.
04:06
we will put them back in the boxesKästen, and we will use it for the nextNächster participantTeilnehmer.
75
234556
4657
Wir werden sie zurück in die Verpackung legen
und für den nächsten Teilnehmer nutzen.
04:11
There was anotherein anderer conditionBedingung.
76
239213
1794
Da war noch eine weitere Bedingung.
04:13
This other conditionBedingung was inspiredinspiriert by DavidDavid, my studentSchüler.
77
241007
4649
Diese andere Bedingung wurde
von meinem Studenten David angeregt.
04:17
And this other conditionBedingung we callednamens the SisyphicSisyphic conditionBedingung.
78
245656
3378
Und diese andere Bedingung
nannten wir Sisyphos-Bedingung.
04:21
And if you remembermerken the storyGeschichte about SisyphusSisyphos,
79
249034
2441
Und wenn Sie sich an
die Geschichte von Sisyphos erinnern,
04:23
SisyphusSisyphos was punishedbestraft by the godsGötter to pushdrücken the samegleich rockRock up a hillHügel,
80
251475
5049
er wurde von den Göttern damit bestraft,
den selben Felsen einen Hügel emporzurollen.
04:28
and when he almostfast got to the endEnde,
81
256524
2015
Und als er fast am Ende war,
04:30
the rockRock would rollrollen over, and he would have to startAnfang again.
82
258539
3058
rollte der Felsen wieder runter
und er musste erneut anfangen.
04:33
And you can think about this as the essenceWesen of doing futilezwecklos work.
83
261597
5094
Und Sie können dies als Essenz
nutzloser Arbeit betrachten.
04:38
You can imaginevorstellen that if he pushedgestoßen the rockRock on differentanders hillsHügel,
84
266691
2817
Sie können sich vorstellen, wenn er wenigstens
den Felsen auf verschiedene Hügel geschoben hätte,
04:41
at leastam wenigsten he would have some senseSinn of progressFortschritt.
85
269508
2808
dann hätte er wenigstens irgendein
Gefühl des Fortschritts gehabt.
04:44
AlsoAuch, if you look at prisonGefängnis moviesFilme,
86
272316
2538
Oder wenn Sie sich Gefängnis-Filme ansehen:
04:46
sometimesmanchmal the way that the guardsWächter tortureFolter the prisonersGefangene
87
274854
3353
Manchmal ist die Art und Weise,
wie die Wachen die Gefangenen quälen,
04:50
is to get them to diggraben a holeLoch
88
278207
2134
die, sie ein Loch graben zu lassen.
04:52
and when the prisonerGefangener is finishedfertig, they askFragen him to fillfüllen the holeLoch back up and then diggraben again.
89
280341
4466
Und wenn der Gefangene fertig ist, muss er
das Loch wieder zuschütten und erneut ausgraben.
04:56
There's something about this cyclicalzyklische versionVersion
90
284807
2288
Diese zyklische Version, etwas immer und immer
04:59
of doing something over and over and over
91
287095
2368
wieder zu tun, hat etwas Besonderes an sich,
05:01
that seemsscheint to be particularlyinsbesondere demotivatingdemotivierend.
92
289463
2943
das besonders demotivierend scheint.
05:04
So in the secondzweite conditionBedingung of this experimentExperiment, that's exactlygenau what we did.
93
292406
3497
In der zweiten Ausführung des Experimentes
war das genau das, was wir getan haben.
05:07
We askedaufgefordert people, "Would you like to buildbauen one BionicleBionicle for threedrei dollarsDollar?"
94
295903
5087
Wir fragten Leute: "Möchten Sie für
drei Dollar ein Bionicle bauen?"
05:12
And if they said yes, they builtgebaut it.
95
300990
1914
Und wenn sie ja sagten,
dann bauten sie eins.
05:14
Then we askedaufgefordert them, "Do you want to buildbauen anotherein anderer one for $2.70?"
96
302904
3487
Dann fragten wir: "Möchten Sie
für $2,70 noch eins bauen?"
05:18
And if they said yes, we gavegab them a newneu one,
97
306391
3359
Und wenn sie ja sagten,
haben wir Ihnen ein neues gegeben.
05:21
and as they were buildingGebäude it,
98
309750
1965
Und während sie dieses aufbauten,
05:23
we tookdauerte apartein Teil the one that they just finishedfertig.
99
311715
2868
haben wir das andere, was sie gerade
gebaut hatten, wieder auseinander genommen.
05:26
And when they finishedfertig that,
100
314583
2628
Und als sie das fertig hatten,
05:29
we said, "Would you like to buildbauen anotherein anderer one, this time for 30 centsCent lessWeniger?"
101
317211
3667
sagten wir: "Möchten Sie noch eins bauen,
diesmal für 30 Cent weniger?"
05:32
And if they said yes, we gavegab them the one that they builtgebaut and we brokepleite.
102
320878
4033
Und wenn sie ja sagten, gaben wir ihnen
dasjenige, was sie gebaut und wir zerlegt hatten.
05:36
So this was an endlessendlos cycleZyklus
103
324911
2300
Das war also ein endloser Zyklus davon,
05:39
of them buildingGebäude and us destroyingzerstörend in frontVorderseite of theirihr eyesAugen.
104
327211
4979
dass sie bauen und
wir vor ihren Augen zerstören.
05:44
Now what happensdas passiert when you comparevergleichen these two conditionsBedingungen?
105
332190
4153
Was passiert nun, wenn Sie
diese beiden Bedingungen vergleichen?
05:48
The first thing that happenedpassiert
106
336343
1086
Zunächst bauten die Leute
05:49
was that people builtgebaut manyviele more BioniclesBionicles -- they builtgebaut 11 versusgegen sevenSieben --
107
337429
3715
viel mehr Bionicles –
11 im Gegensatz zu 7 –
05:53
in the meaningfulsinnvoll conditionBedingung versusgegen the SisyphusSisyphos conditionBedingung.
108
341144
3652
im sinnvollen Zustand
als unter der Sisyphos-Bedingung.
05:56
And by the way, we should pointPunkt out that this was not a biggroß meaningBedeutung.
109
344796
3068
Und übrigens sollten wir darauf hinweisen,
dass diese Tätigkeit keine große Bedeutung hatte.
05:59
People were not curingAushärtung cancerKrebs or buildingGebäude bridgesBrücken.
110
347864
2414
Die Menschen haben nicht
Krebs besiegt oder Brücken gebaut.
06:02
People were buildingGebäude BioniclesBionicles for a fewwenige centsCent.
111
350278
4105
Die Leute haben für ein paar Cents Bionicles gebaut.
06:06
And not only that, everybodyjeder knewwusste that the BioniclesBionicles would be destroyedkaputt gemacht quiteganz soonbald.
112
354383
5051
Und nicht nur das. Jeder wusste,
dass sie schon kurz darauf zerstört werden würden.
06:11
So there was not a realecht opportunityGelegenheit for biggroß meaningBedeutung.
113
359434
2894
Somit gab es keine echte Gelegenheit
für einen großen Sinngehalt.
06:14
But even the smallklein meaningBedeutung madegemacht a differenceUnterschied.
114
362328
3885
Aber selbst ein kleiner Sinn
machte einen Unterschied.
06:18
Now we had anotherein anderer versionVersion of this experimentExperiment.
115
366213
2371
Jetzt hatten wir noch eine andere Version
von diesem Experiment.
06:20
In this other versionVersion of the experimentExperiment,
116
368584
1539
In dieser Version des Experiments
06:22
we didn't put people in this situationLage,
117
370123
2337
haben wir nicht Menschen
in diese Situation gebracht,
06:24
we just describedbeschrieben to them the situationLage, much as I am describingbeschreibend to you now,
118
372460
4419
sondern wir haben sie ihnen nur beschrieben.
So wie ich es Ihnen jetzt beschreibe.
06:28
and we askedaufgefordert them to predictvorhersagen what the resultErgebnis would be.
119
376879
3116
Und wir baten sie vorherzusagen,
wie das Ergebnis aussehen würde.
06:31
What happenedpassiert?
120
379995
1096
Was ist passiert?
06:33
People predictedvorhergesagt the right directionRichtung but not the right magnitudeGröße.
121
381091
4051
Menschen haben die richtige Richtung
vorhergesagt, aber nicht das korrekte Ausmaß.
06:37
People who were just givengegeben the descriptionBeschreibung of the experimentExperiment
122
385142
4056
Menschen, denen nur die Beschreibung
des Experiments gegeben wurde,
06:41
said that in the meaningfulsinnvoll conditionBedingung people would probablywahrscheinlich buildbauen one more BionicleBionicle.
123
389198
4313
sagten, dass die Leute in dem sinnvollen Zustand wahrscheinlich ein weiteres Bionicle bauten.
06:45
So people understandverstehen that meaningBedeutung is importantwichtig,
124
393511
2450
Somit verstehen Menschen,
dass der Sinn wichtig ist.
06:47
they just don't understandverstehen the magnitudeGröße of the importanceBedeutung,
125
395961
2763
Aber sie verstehen nicht
das Ausmaß dieser Wichtigkeit.
06:50
the extentUmfang to whichwelche it's importantwichtig.
126
398724
2154
Den Umfang, den diese Wichtigkeit einnimmt.
06:52
There was one other pieceStück of dataDaten we lookedsah at.
127
400878
3084
Es gab noch eine andere Angabe,
die wir betrachtet haben.
06:55
If you think about it, there are some people who love LegosLegos and some people who don't.
128
403962
4918
Wenn man darüber nachdenkt, gibt es Leute,
die Lego lieben und Leute, die es nicht tun.
07:00
And you would speculatespekulieren that the people who love LegosLegos
129
408880
2082
Und Sie würden doch darauf spekulieren,
dass Leute, die Lego lieben,
07:02
will buildbauen more LegosLegos, even for lessWeniger moneyGeld,
130
410962
2582
mehr Lego bauen würden;
sogar für weniger Geld.
07:05
because after all, they get more internalintern joyFreude from it.
131
413544
2934
denn schließlich würden sie
mehr innere Freude daran haben.
07:08
And the people who love LegosLegos lessWeniger will buildbauen lessWeniger LegosLegos
132
416478
3305
Und die Menschen, die Lego weniger mögen,
würden weniger mit Lego bauen.
07:11
because the enjoymentVergnügen that they deriveableiten from it is lowerniedriger.
133
419783
2944
Denn die Freude, die sie daran haben, ist weniger.
07:14
And that's actuallytatsächlich what we foundgefunden in the meaningfulsinnvoll conditionBedingung.
134
422727
2834
Und das ist eigentlich das, was wir
in dem sinnvollen Zustand fanden.
07:17
There was a very nicenett correlationKorrelation betweenzwischen love of LegoLEGO
135
425561
3037
Es gab eine sehr schöne Beziehung
zwischen der Liebe zu Lego
07:20
and the amountMenge of LegosLegos people builtgebaut.
136
428598
2129
und die Anzahl der gebauten Legos.
07:22
What happenedpassiert in the SisyphicSisyphic conditionBedingung?
137
430727
2551
Was geschah in der Sisyphos-Bedingung?
07:25
In that conditionBedingung the correlationKorrelation was zeroNull.
138
433278
2905
In diesem Zustand war der Zusammenhang null.
07:28
There was no relationshipBeziehung betweenzwischen the love of LegoLEGO and how much people builtgebaut,
139
436183
4441
Es gab keine Beziehung zwischen der Liebe
zu Lego und der Anzahl der gebauten Figuren,
07:32
whichwelche suggestsschlägt vor to me that with this manipulationManipulation
140
440624
2921
was für mich ein Hinweis darauf ist,
dass mit dieser Manipulation,
07:35
of breakingbrechen things in frontVorderseite of people'sMenschen eyesAugen,
141
443545
2366
Dinge vor den Augen der Leute zu zerstören,
07:37
we basicallyGrundsätzlich gilt crushedzerdrückt any joyFreude that they could get out of this activityAktivität.
142
445911
4669
wir ihnen im Grunde jede Freude genommen haben,
die sie sonst aus dieser Aktivität gewonnen hätten.
07:42
We basicallyGrundsätzlich gilt eliminatedeliminiert it.
143
450580
2781
Wir haben es grundsätzlich unmöglich gemacht.
07:45
SoonBald after I finishedfertig runningLaufen this experimentExperiment,
144
453361
3717
Kurz nachdem ich dieses Experiment beendet hatte,
07:49
I wentging to talk to a biggroß softwareSoftware companyUnternehmen in SeattleSeattle.
145
457078
4064
ging ich zu einer Besprechung in einem
großen Softwareunternehmen in Seattle.
07:53
I can't tell you who they were, but they were a biggroß companyUnternehmen in SeattleSeattle.
146
461142
3594
Ich kann Ihnen nicht sagen, wer, aber es war
ein großes Unternehmen in Seattle.
07:56
And this was a groupGruppe withininnerhalb this softwareSoftware companyUnternehmen that was put in a differentanders buildingGebäude.
147
464736
4358
Und es gab eine Gruppe innerhalb des Unternehmens,
die sich in einem anderem Gebäude befand.
08:01
And they askedaufgefordert them to innovateinnovieren and createerstellen the nextNächster biggroß productProdukt for this companyUnternehmen.
148
469094
5183
Und die sollte das nächste große Produkt
für diese Firma entwickeln und kreieren.
08:06
And the weekWoche before I showedzeigte up,
149
474277
1866
Und in der Woche, bevor ich auftauchte,
08:08
the CEOCEO of this biggroß softwareSoftware companyUnternehmen wentging to that groupGruppe, 200 engineersIngenieure,
150
476143
4067
ging der Geschäftsführer dieser großen Firma
zu dieser Gruppe von 200 Programmierern
08:12
and canceledabgebrochen the projectProjekt.
151
480210
3101
und brach das Projekt ab.
08:15
And I stoodstand there in frontVorderseite of 200 of the mostdie meisten depressedgedrückt people I've ever talkedsprach to.
152
483311
5155
Und da stand ich nun, vor den 200 traurigsten Leuten,
mit denen ich je gesprochen habe.
08:20
And I describedbeschrieben to them some of these LegoLEGO experimentsExperimente,
153
488466
3195
Und ich beschrieb ihnen
einige dieser Lego-Experimente.
08:23
and they said they feltFilz like they had just been throughdurch that experimentExperiment.
154
491661
4846
Und sie sagten, dass sie sich so fühlten, als hätten sie
gerade selbst an diesem Experiment teilgenommen.
08:28
And I askedaufgefordert them, I said,
155
496507
1622
Und dann fragte ich:
08:30
"How manyviele of you now showShow up to work laterspäter than you used to?"
156
498129
3530
"Wie viele von Ihnen kommen
nun später zur Arbeit als sonst?"
08:33
And everybodyjeder raisedangehoben theirihr handHand.
157
501659
2204
Und jeder hob die Hand.
08:35
I said, "How manyviele of you now go home earliervorhin than you used to?"
158
503863
2981
Ich sagte: "Wie viele von Ihnen gehen
nun eher nach Hause als sonst"?
08:38
And everybodyjeder raisedangehoben theirihr handHand.
159
506844
1799
Und jeder hob die Hand.
08:40
I askedaufgefordert them, "How manyviele of you now addhinzufügen not-so-koshernicht koscher things to your expenseKosten reportsBerichte?"
160
508643
5866
Ich fragte sie: "Wie viele von Ihnen fügen jetzt nicht
so ehrliche Dinge zu Ihrer Spesenabrechnung dazu?"
08:46
And they didn't really raiseerziehen theirihr handsHände,
161
514509
1752
Und sie haben nicht
wirklich die Hände gehoben,
08:48
but they tookdauerte me out to dinnerAbendessen and showedzeigte me what they could do with expenseKosten reportsBerichte.
162
516261
5624
aber sie führten mich zum Abendessen aus und
zeigten mir, was man mit Spesen alles machen kann.
08:53
And then I askedaufgefordert them, I said,
163
521885
1699
Und dann frage ich sie:
08:55
"What could the CEOCEO have doneerledigt to make you not as depressedgedrückt?"
164
523584
4600
"Was hätte der Geschäftsführer machen können,
sodass ihr nicht so niedergeschlagen seid?"
09:00
And they camekam up with all kindsArten of ideasIdeen.
165
528184
2364
Und ihnen fielen allerlei Ideen ein.
09:02
They said the CEOCEO could have askedaufgefordert them to presentGeschenk to the wholeganze companyUnternehmen
166
530548
3238
Sie sagten, dass er sie hätte bitten können,
dem gesamten Unternehmen zu präsentieren
09:05
about theirihr journeyReise over the last two yearsJahre and what they decidedbeschlossen to do.
167
533786
3307
wie ihre Reise über die letzten zwei Jahren war
und wofür sie sich entschieden hatten.
09:09
He could have askedaufgefordert them to think about whichwelche aspectAspekt of theirihr technologyTechnologie
168
537093
3865
Er hätte sie bitten können, darüber nachzudenken,
welche Aspekte ihrer Technologie
09:12
could fitpassen with other partsTeile of the organizationOrganisation.
169
540958
3546
mit anderen Teilen der Organisation
hätten zusammenpassen können.
09:16
He could have askedaufgefordert them to buildbauen some prototypesPrototypen, some next-generationnächsten generation prototypesPrototypen,
170
544504
3374
Er hätte sie um einen Prototypen bitten können,
einige Prototypen der nächsten Generation
09:19
and seengesehen how they would work.
171
547878
1871
und gesehen, wie sie funktionieren würden.
09:21
But the thing is that any one of those
172
549749
1995
Aber die Sache ist diese, alle dieser Vorschläge
09:23
would requireerfordern some effortAnstrengung and motivationMotivation.
173
551744
2967
hätten Anstrengung und Motivation erfordert.
09:26
And I think the CEOCEO basicallyGrundsätzlich gilt did not understandverstehen the importanceBedeutung of meaningBedeutung.
174
554711
4153
Und ich denke, dass der Geschäftsführer
im Grunde nicht verstanden hat, wie wichtig Sinn ist.
09:30
If the CEOCEO, just like our participantsTeilnehmer,
175
558864
2264
Wenn der Geschäftsführer,
genau wie unsere Teilnehmer
09:33
thought the essenceWesen of meaningBedeutung is unimportantunwichtig,
176
561128
3101
dachte, dass der Sinn im Kern unwichtig ist,
09:36
then he [wouldn'twürde nicht] carePflege.
177
564229
1357
dann wäre es ihm egal.
09:37
And he would tell them, "At the momentMoment I directedgerichtet you in this way,
178
565586
2965
Und er würde ihnen sagen: "Momentan
leite ich euch in diese Richtung,
09:40
and now that I am directingRegie you in this way,
179
568551
1602
und nun, wenn ich euch in diese Richtung führe,
09:42
everything will be okay."
180
570153
1960
wird alles in Ordnung sein."
09:44
But if you understoodverstanden how importantwichtig meaningBedeutung is,
181
572113
2548
Aber wenn Sie verstehen würden,
wie wichtig Sinn ist,
09:46
then you would figureZahl out that it's actuallytatsächlich importantwichtig
182
574661
2417
dann würden Sie kapieren,
dass es wirklich wichtig ist,
09:49
to spendverbringen some time, energyEnergie and effortAnstrengung
183
577078
1883
Zeit, Energie und Aufwand darin zu investieren,
09:50
in gettingbekommen people to carePflege more about what they're doing.
184
578961
3435
den Menschen näher zu bringen, das,
was sie tun, als wichtig zu erkennen.
09:54
The nextNächster experimentExperiment was slightlyleicht differentanders.
185
582396
2708
Der nächste Versuch war etwas anders.
09:57
We tookdauerte a sheetBlatt of paperPapier- with randomzufällig lettersBriefe,
186
585104
2657
Wir namen ein Blatt Papier
mit zufälligen Buchstaben
09:59
and we askedaufgefordert people to find pairsPaare of lettersBriefe that were identicalidentisch nextNächster to eachjede einzelne other.
187
587761
4471
und baten Leute, identische
Buchstabenpaare zu finden.
10:04
That was the taskAufgabe.
188
592232
1148
Das war die Aufgabe.
10:05
And people did the first sheetBlatt.
189
593380
1383
Und die Leute haben
das erste Blatt vervollständigt.
10:06
And then we askedaufgefordert them if they wanted to do the nextNächster sheetBlatt for a little bitBit lessWeniger moneyGeld
190
594763
3060
Und dann fragten wir sie, ob sie das nächste
für etwas weniger Geld ausfüllen wollten.
10:09
and the nextNächster sheetBlatt for a little bitBit lessWeniger moneyGeld, and so on and so forthher.
191
597823
2958
Und das nächste Blatt wieder für etwas
weniger und so weiter und so fort.
10:12
And we had threedrei conditionsBedingungen.
192
600781
1883
Und wir hatten drei Bedingungen.
10:14
In the first conditionBedingung, people wroteschrieb theirihr nameName on the sheetBlatt,
193
602664
3688
In der ersten Situation schrieben die Leute
ihren Namen auf das Blatt Papier,
10:18
foundgefunden all the pairsPaare of lettersBriefe, gavegab it to the experimenterExperimentator.
194
606352
3678
fanden alle Buchstaben-Paare,
gaben es dem Experimentierenden.
10:22
The experimenterExperimentator would look at it, scanScan it from topoben to bottomBoden,
195
610030
3966
Der sah es an, sondierte es von oben nach unten,
10:25
say "uh huh" and put it on the pileHaufen nextNächster to them.
196
613996
4150
sagte "Aha" und legte es
auf den Haufen neben ihm.
10:30
In the secondzweite conditionBedingung, people did not writeschreiben theirihr nameName on it.
197
618146
3699
In der zweiten Situation schrieben die Leute
nicht ihren Namen auf das Blatt.
10:33
The experimenterExperimentator lookedsah at it,
198
621845
2218
Der Experimentierende sah es sich an,
10:36
tookdauerte the sheetBlatt of paperPapier-, did not look at it, did not scanScan it,
199
624063
3133
nahm das Blatt Papier, sah es
sich überhaupt gar nicht an
10:39
and simplyeinfach put it on the pileHaufen of pagesSeiten.
200
627196
3599
und legte es einfach auf
den Stapel der anderen Blätter.
10:42
So you take a pieceStück, you just put it on the sideSeite.
201
630795
2652
Sie nehmen also ein Blatt
und legen es zur Seite.
10:45
And in the thirddritte conditionBedingung,
202
633447
1146
In der dritten Situation
10:46
the experimenterExperimentator got the sheetBlatt of paperPapier- and directlydirekt put it into a shredderSchredder.
203
634593
8378
bekam der Experimentierende das Blatt Papier
und tat es gleich in den Shredder.
10:54
What happenedpassiert in those threedrei conditionsBedingungen?
204
642971
2817
Was geschah in diesen drei Situationen?
10:57
In this plotHandlung I'm showingzeigt you at what payZahlen ratePreis people stoppedgestoppt.
205
645788
4432
In diesem Beispiel zeige ich Ihnen,
bei welcher Summe die Leute aufhörten.
11:02
So lowniedrig numbersNummern mean that people workedhat funktioniert harderSchwerer. They workedhat funktioniert for much longerlänger.
206
650220
4518
Niedrige Zahlen bedeuten, dass Leute
mehr arbeiteten. Sie arbeiteten viel länger.
11:06
In the acknowledgedanerkannt conditionBedingung, people workedhat funktioniert all the way down to 15 centsCent.
207
654738
4916
In Situation mit der Zurkenntnisnahme
arbeiteten Menschen bis zu 15 Cents.
11:11
At 15 centsCent perpro pageSeite, they basicallyGrundsätzlich gilt stoppedgestoppt these effortsBemühungen.
208
659654
3744
Bei 15 Cents investierten
sie keine ihrer Mühen mehr.
11:15
In the shredderSchredder conditionBedingung, it was twicezweimal as much -- 30 centsCent perpro sheetBlatt.
209
663398
4755
In der Shredder-Situation waren es
doppelt so viel – 30 Cent pro Blatt.
11:20
And this is basicallyGrundsätzlich gilt the resultErgebnis we had before.
210
668153
2173
Und dies ist im Wesentlichen
das Ergebnis, was wir schon zuvor hatten.
11:22
You shredShred people'sMenschen effortsBemühungen, outputAusgabe,
211
670326
3478
Sie vernichten menschliche Bemühungen, Leistung,
11:25
you get them not to be as happyglücklich with what they're doing.
212
673804
2499
und Sie erreichen, dass diese nicht
so glücklich sind, mit dem was sie tun.
11:28
But I should pointPunkt out, by the way,
213
676303
1535
Aber ich sollte darauf hinweisen, so nebenbei,
11:29
that in the shredderSchredder conditionBedingung, people could have cheatedbetrogen.
214
677838
2965
dass in der Shredder-Situation
die Menschen hätten betrügen können.
11:32
They could have doneerledigt not so good work,
215
680803
2181
Sie hätten Arbeit verrichten können,
die nicht so gut ist.
11:34
because they realizedrealisiert that people were just shreddingSchreddern it.
216
682984
2503
Denn sie erkannten, dass die Leute
ihre Arbeit sowieso vernichten.
11:37
So maybe the first sheetBlatt you would do good work,
217
685487
1867
Also würde man vielleicht auf dem
ersten Blatt gute Arbeit leisten.
11:39
but then you see nobodyniemand is really testingtesten it,
218
687354
1919
aber dann bemerkt man,
dass niemand es wirklich überprüft,
11:41
so you would do more and more and more.
219
689273
2195
somit würde man mehr und mehr und mehr tun.
11:43
So in factTatsache, in the shredderSchredder conditionBedingung,
220
691468
1562
Also in der Shredder-Situation
11:45
people could have submittedeingereicht more work and gottenbekommen more moneyGeld
221
693030
2874
hätten Leute mehr Arbeit einreichen können
und hätten mehr Geld verdient
11:47
and put lessWeniger effortAnstrengung into it.
222
695904
2419
und hätten weniger Aufwand hineingesteckt.
11:50
But what about the ignoredignoriert conditionBedingung?
223
698323
2147
Aber was ist mit der Situation,
in der sie nicht beachtet wurden?
11:52
Would the ignoredignoriert conditionBedingung be more like the acknowledgedanerkannt or more like the shredderSchredder,
224
700470
3513
Welcher Situation würde diese eher ähneln,
der Zurkenntnisnahme oder der mit dem Shredder?
11:55
or somewhereirgendwo in the middleMitte?
225
703983
2019
Oder irgendwo in der Mitte?
11:58
It turnswendet sich out it was almostfast like the shredderSchredder.
226
706002
3356
Es stellt sich heraus, dass sie
fast wie die Shredder-Situation war.
12:01
Now there's good newsNachrichten and badschlecht newsNachrichten here.
227
709358
2807
Jetzt gibt es hier gute und schlechte Nachrichten.
12:04
The badschlecht newsNachrichten is that ignoringignorierend the performancePerformance of people
228
712165
4635
Die schlechte Nachricht ist, dass
die Leistung der Menschen zu missachten
12:08
is almostfast as badschlecht as shreddingSchreddern theirihr effortAnstrengung in frontVorderseite of theirihr eyesAugen.
229
716800
4500
fast so schlimm ist, wie ihre Bemühungen
vor ihren Augen zunichte zu machen.
12:13
IgnoringIgnorieren getsbekommt you a wholeganze way out there.
230
721300
3750
Etwas nicht zur Kenntnis zu nehmen
ist nur noch schlimmer.
12:17
The good newsNachrichten is that by simplyeinfach looking at something that somebodyjemand has doneerledigt,
231
725050
4400
Die gute Nachricht ist: Indem Sie sich einfach
etwas anschauen, was jemand getan hat,
12:21
scanningScannen it and sayingSprichwort "uh huh,"
232
729450
2215
es sondieren und sagen: "Aha",
12:23
that seemsscheint to be quiteganz sufficientausreichende
233
731665
1404
das scheint völlig ausreichend zu sein,
12:25
to dramaticallydramatisch improveverbessern people'sMenschen motivationsMotivationen.
234
733069
3243
um menschliche Motivationen
dramatisch zu verbessern.
12:28
So the good newsNachrichten is that addingHinzufügen motivationMotivation doesn't seemscheinen to be so difficultschwer.
235
736312
5481
Die gute Nachricht ist also, dass Motivation
hinzufügen gar nicht schwer ist.
12:33
The badschlecht newsNachrichten is that eliminatingeliminieren motivationsMotivationen
236
741793
2297
Die schlechte Nachricht ist,
dass die Beseitigung von Motivation
12:36
seemsscheint to be incrediblyunglaublich easyeinfach,
237
744090
1775
unglaublich einfach zu sein scheint.
12:37
and if we don't think about it carefullyvorsichtig, we mightMacht overdoübertreiben Sie it.
238
745865
3691
Und wenn wir nicht sorgfältig darüber
nachdenken, könnten wir es übertreiben.
12:41
So this is all in termsBegriffe of negativeNegativ motivationMotivation
239
749556
3485
Dies ist alles im Hinblick
auf die negative Motivation
12:45
or eliminatingeliminieren negativeNegativ motivationMotivation.
240
753041
2883
oder die Beseitigung negativer Motivation.
12:47
The nextNächster partTeil I want to showShow you is something about the positivepositiv motivationMotivation.
241
755924
4490
Nun möchte ich Ihnen gern etwas
über positive Motivation zeigen.
12:52
So there is a storeGeschäft in the U.S. callednamens IKEAIKEA.
242
760414
4128
Es gibt es ein Geschäft in den USA, das IKEA heißt.
12:56
And IKEAIKEA is a storeGeschäft with kindArt of okay furnitureMöbel that takes a long time to assemblemontieren.
243
764542
6848
Und IKEA ist ein Laden mit Möbeln, die zwar okay sind,
aber einige Zeit zum Zusammenbauen brauchen.
13:03
(LaughterLachen)
244
771390
1950
(Lachen)
13:05
And I don't know about you, but everyjeden time I assemblemontieren one of those,
245
773340
2840
Ich weiß nicht wie Sie darüber denken,
aber jedes Mal, wenn ich ein Möbelstück aufbaue,
13:08
it takes me much longerlänger, it's much more effortfulOberschwingung, it's much more confusingverwirrend.
246
776180
4086
nimmt es mehr Zeit in Anspruch,
ist aufwendiger und verwirrender.
13:12
I put things in the wrongfalsch way.
247
780266
2920
Ich baue die Teile falsch zusammen.
13:15
I can't say enjoygenießen those piecesStücke.
248
783186
2604
Ich kann nicht sagen, dass ich diese Dinger mag.
13:17
I can't say I enjoygenießen the processverarbeiten.
249
785790
3250
Ich kann nicht sagen, dass ich den Aufbau mag.
13:21
But when I finishFertig it, I seemscheinen to like those IKEAIKEA piecesStücke of furnitureMöbel
250
789040
3863
Aber wenn ich fertig bin, mag ich die IKEA-Möbel
13:24
more than I like other onesEinsen.
251
792903
2371
mehr als andere Möbel.
13:27
And there's an oldalt storyGeschichte about cakeKuchen mixesmischt.
252
795274
4372
Und es gibt eine alte Geschichte
über Kuchenfertigmischungen.
13:31
So when they startedhat angefangen cakeKuchen mixesmischt in the '40s,
253
799646
3028
Als sie in den 40ern mit Fertigmischungen begannen,
13:34
they would take this powderPulver and they would put it in a boxBox,
254
802674
3815
nahmen sie diese Mischung
und taten sie in eine Packung
13:38
and they would askFragen housewivesHausfrauen to basicallyGrundsätzlich gilt pourgießen it in, stirunter Rühren some waterWasser in it,
255
806489
4439
und Hausfrauen sollten es einfach ausschütten
und etwas Wasser dazuführen,
13:42
mixmischen it, put it in the ovenOfen, and -- voilavoila! -- you had cakeKuchen.
256
810928
4512
es mischen und in den Ofen stecken –
siehe da! – fertig war der Kuchen.
13:47
But it turnswendet sich out they were very unpopularunpopuläre.
257
815440
2199
Aber es stellt sich heraus,
dass sie nicht sehr beliebt waren.
13:49
People did not want them.
258
817639
1785
Die Menschen wollten sie nicht.
13:51
And they thought about all kindsArten of reasonsGründe dafür for that.
259
819424
2299
Und sie dachten sich alle
möglichen Gründe dafür aus.
13:53
Maybe the tasteGeschmack was not good.
260
821723
1433
Vielleicht war der Geschmack nicht gut.
13:55
No, the tasteGeschmack was great.
261
823156
1500
Nein, der Geschmack war toll.
13:56
What they figuredabgebildet out was that there was not enoughgenug effortAnstrengung involvedbeteiligt.
262
824656
5024
Sie fanden heraus, dass es
nicht genug Aufwand involvierte.
14:01
It was so easyeinfach that nobodyniemand could servedienen cakeKuchen to theirihr guestsGäste
263
829680
3401
Es war so einfach, dass niemand
seinen Gästen Kuchen servieren könnte
14:05
and say, "Here is my cakeKuchen."
264
833081
2308
und sagte: "Hier ist mein Kuchen."
14:07
No, no, no, it was somebodyjemand else'ssonst cakeKuchen.
265
835389
1569
Nein, nein, nein, es war
der Kuchen von jemand anderem.
14:08
It was as if you boughtgekauft it in the storeGeschäft.
266
836958
2015
Es war so, als ob sie ihn
im Laden gekauft hätten.
14:10
It didn't really feel like your ownbesitzen.
267
838973
2411
Es fühlte sich nicht wie der eigene Kuchen an.
14:13
So what did they do?
268
841384
1659
Was taten sie also?
14:15
They tookdauerte the eggsEiern and the milkMilch out of the powderPulver.
269
843043
3667
Sie nahmen die Eier und
die Milch aus dem Pulver.
14:18
(LaughterLachen)
270
846710
1353
(Lachen)
14:20
Now you had to breakUnterbrechung the eggsEiern and addhinzufügen them.
271
848063
3841
Jetzt mussten sie die Eier
aufschlagen und hinzufügen.
14:23
You had to measuremessen the milkMilch and addhinzufügen it, mixingMischen it.
272
851904
2970
Sie mussten die Milch abmessen
und hinzufügen, dann mischen.
14:26
Now it was your cakeKuchen. Now everything was fine.
273
854874
2815
Nun war es ihr Kuchen.
Jetzt war alles in Ordnung.
14:29
(ApplauseApplaus)
274
857689
9586
(Beifall)
14:39
Now I think a little bitBit like the IKEAIKEA effectbewirken,
275
867275
2768
Jetzt denke ich ein bisschen
wie der IKEA-Effekt.
14:42
by gettingbekommen people to work harderSchwerer,
276
870043
1966
Indem man Menschen härter arbeiten lässt,
14:44
they actuallytatsächlich got them to love what they're doing to a higherhöher degreeGrad.
277
872009
3753
brachte man sie dazu, in einem höheren Maße
das zu lieben was sie taten.
14:47
So how do we look at this questionFrage experimentallyexperimentell?
278
875762
3022
Wie sehen wir diese Frage
in experimenteller Hinsicht?
14:50
We askedaufgefordert people to buildbauen some origamiOrigami.
279
878784
2439
Wir baten Leute, Origami zu falten.
14:53
We gavegab them instructionsAnleitung on how to createerstellen origamiOrigami,
280
881223
2853
Wir gaben ihnen Anleitungen
zum Erstellen von Origami
14:56
and we gavegab them a sheetBlatt of paperPapier-.
281
884076
1686
und ein Blatt Papier.
14:57
And these were all novicesNovizen, and they builtgebaut something that was really quiteganz uglyhässlich --
282
885762
4314
Es waren alle Anfänger und
sie bastelten wirklich hässliche Sachen,
15:02
nothing like a frogFrosch or a craneKran.
283
890076
2667
es sah gar nicht nach
Fröschen oder Kranichen aus.
15:04
But then we told them, we said, "Look, this origamiOrigami really belongsgehört to us.
284
892743
3532
Aber dann sagten wir ihnen:
"Schau mal, dieses Origami gehört uns.
15:08
You workedhat funktioniert for us, but I'll tell you what, we'llGut sellverkaufen it to you.
285
896275
2817
Sie arbeiteten für uns, aber ich sage
Ihnen mal was, wir werden es Ihnen verkaufen.
15:11
How much do you want to payZahlen for it?"
286
899092
2135
Wie viel wollen Sie dafür bezahlen?"
15:13
And we measuredgemessen how much they were willingbereit to payZahlen for it.
287
901227
2983
Und wir erfassten, wie viel sie
bereit waren dafür zu zahlen.
15:16
And we had two typesTypen of people.
288
904210
1973
Und wir hatten zwei Arten von Menschen.
15:18
We had the people who builtgebaut it,
289
906183
1927
Wir hatten die Menschen, die es gebastelt hatten,
15:20
and we had the people who did not buildbauen it and just lookedsah at it as externalextern observersBeobachter.
290
908110
4914
und die, die es nicht gebastelt hatten und
es nur als externer Beobachter betrachteten.
15:25
And what we foundgefunden was that the buildersBaumeister thought
291
913024
2404
Und wir fanden heraus,
dass die Bastler
15:27
that these were beautifulschön piecesStücke of origamiOrigami,
292
915428
3514
ihre Origami-Figuren für schön hielten
15:30
and they were willingbereit to payZahlen for them fivefünf timesmal more
293
918942
2539
und sie waren bereit,
fünf Mal mehr zu bezahlen
15:33
than the people who just evaluatedbewertet them externallyextern.
294
921481
3158
als die Leute, die sie nur extern auswerteten.
15:36
Now you could say, if you were a builderBaumeister,
295
924639
3025
Wären Sie ein Bastler, glaubten Sie:
15:39
do you think that, "Oh, I love this origamiOrigami, but I know that nobodyniemand elsesonst would love it?"
296
927664
6439
"Oh, ich liebe diese Origami, aber ich weiß,
dass niemand anders es mögen würde?"
15:46
Or do you think, "I love this origamiOrigami, and everybodyjeder elsesonst will love it as well?"
297
934103
5694
Oder denken Sie, "Ich liebe dieses Origami
und alle anderen werden es auch lieben?"
15:51
WhichDie one of those two is correctrichtig?
298
939797
2469
Welche der beiden ist richtig?
15:54
TurnsDreht sich out the buildersBaumeister not only lovedliebte the origamiOrigami more,
299
942266
3157
Es stellte sich heraus, dass die Erbauer
nicht nur das Origami mehr liebten,
15:57
they thought that everybodyjeder would see the worldWelt in theirihr viewAussicht.
300
945423
3498
sie dachten, dass jeder die Welt
es von Ihrer Perspektive aus sehen würde.
16:00
They thought everybodyjeder elsesonst would love it more as well.
301
948921
3021
Sie dachten, dass alle anderen
es auch mehr lieben würden.
16:03
In the nextNächster versionVersion we triedversucht to do the IKEAIKEA effectbewirken.
302
951942
3052
In der nächsten Version haben wir
es mit dem IKEA-Effekt versucht.
16:06
We triedversucht to make it more difficultschwer.
303
954994
1799
Wir haben versucht es zu erschweren.
16:08
So for some people we gavegab the samegleich taskAufgabe.
304
956793
2910
Also, haben wir einigen Leuten
die gleiche Aufgabe gestellt.
16:11
For some people we madegemacht it harderSchwerer by hidingausblenden the instructionsAnleitung.
305
959703
4022
Für einige Leute erschwerten wir es,
indem wir die Anweisungen versteckt haben.
16:15
At the topoben of the sheetBlatt, we had little diagramsDiagramme of how do you foldfalten origamiOrigami.
306
963725
4272
Oben auf dem Blatt gab es kleine Diagramme,
wie sie Origami falten müssen.
16:19
For some people we just eliminatedeliminiert that.
307
967997
2746
Für manche Leute haben
wir das ganz weggelassen.
16:22
So now this was tougherhärter. What happenedpassiert?
308
970743
2959
So, jetzt wo es härter war, was ist passiert?
16:25
Well in an objectiveZielsetzung way, the origamiOrigami now was uglierhässlicher, it was more difficultschwer.
309
973702
5907
Auf objektive Weise betrachtet, das Origami
wurde jetzt immer hässlicher, es war schwieriger.
16:31
Now when we lookedsah at the easyeinfach origamiOrigami,
310
979609
2102
Als wir die einfachen Origami betrachteten,
16:33
we saw the samegleich thing: BuildersBauherren lovedliebte it more, evaluatorsBewerter lovedliebte it lessWeniger.
311
981711
4392
habe wir die gleiche Sache bemerkt:
Bastler liebten es mehr, Bewerter liebten es weniger.
16:38
When you lookedsah at the hardhart instructionsAnleitung,
312
986103
2161
Wenn Sie die schwierige Anleitung betrachteten,
16:40
the effectbewirken was largergrößer.
313
988264
2930
war der Effekt größer.
16:43
Why? Because now the buildersBaumeister lovedliebte it even more.
314
991194
5078
Warum? Da nun die Bastler
es sogar noch mehr liebten.
16:48
They put all this extraextra effortAnstrengung into it.
315
996272
2654
Sie legten all diesen zusätzlichen Aufwand hinein.
16:50
And evaluatorsBewerter? They lovedliebte it even lessWeniger.
316
998926
4098
Und Gutachter? Sie liebten es noch weniger.
16:55
Because in realityWirklichkeit it was even uglierhässlicher than the first versionVersion.
317
1003024
4405
Denn in Wirklichkeit war es sogar
noch hässlicher als die erste Version.
16:59
Of courseKurs, this tellserzählt you something about how we evaluatebewerten things.
318
1007429
5097
Natürlich sagt das uns etwas darüber,
wie wir die Dinge bewerten.
17:04
Now think about kidsKinder.
319
1012526
2205
Denken Sie jetzt an Kinder.
17:06
ImagineStellen Sie sich vor I askedaufgefordert you, "How much would you sellverkaufen your kidsKinder for?"
320
1014731
4414
Stellen Sie sich vor, ich fragte Sie:
"Für wie viel Geld würden Sie Ihre Kinder verkaufen?"
17:11
Your memoriesErinnerungen and associationsVerbände and so on.
321
1019145
2635
Ihre Erinnerungen und Assoziationen und so weiter.
17:13
MostDie meisten people would say for a lot, a lot of moneyGeld --
322
1021780
3423
Die meisten Menschen
würden sagen, für viel, viel Geld –
17:17
on good daysTage.
323
1025203
1836
an guten Tagen.
17:19
(LaughterLachen)
324
1027039
1264
(Lachen)
17:20
But imaginevorstellen this was slightlyleicht differentanders.
325
1028303
1768
Aber stellen Sie sich vor,
dass dies ein bisschen anderes wäre.
17:22
ImagineStellen Sie sich vor if you did not have your kidsKinder,
326
1030071
1579
Stellen Sie sich vor, Sie hätten keine Kinder.
17:23
and one day you wentging to the parkPark and you metgetroffen some kidsKinder,
327
1031650
3334
Und eines Tages gingen Sie
in den Park und trafen einige Kinder.
17:26
and they were just like your kidsKinder.
328
1034984
1237
Und sie sind genau wie Ihre Kinder.
17:28
And you playedgespielt with them for a fewwenige hoursStd..
329
1036221
1721
Und Sie spielten mit Ihnen für ein paar Stunden.
17:29
And when you were about to leaveverlassen, the parentsEltern said,
330
1037942
2220
Und wenn Sie gerade dabei waren
wegzugehen, würden die Eltern sagen:
17:32
"Hey, by the way, just before you leaveverlassen, if you're interestedinteressiert, they're for saleAusverkauf."
331
1040162
4130
"Hey, bevor Sie gehen, falls Sie interessiert
sind, die Kinder stehen zum Verkauf."
17:36
(LaughterLachen)
332
1044292
2273
(Lachen)
17:38
How much would you payZahlen for them now?
333
1046565
2859
Wie viel würden Sie jetzt für sie bezahlen?
17:41
MostDie meisten people say not that much.
334
1049424
2500
Die meisten Leute sagen nicht so viel.
17:43
And this is because our kidsKinder are so valuablewertvoll,
335
1051924
4819
Und daher sind unsere Kinder so wertvoll,
17:48
not just because of who they are,
336
1056743
2065
nicht nur auf Grund dessen, wer sie sind,
17:50
but because of us, because they are so connectedin Verbindung gebracht to us
337
1058808
3908
aber wegen uns, weil sie so mit uns verbunden sind.
17:54
and because of the time and connectionVerbindung.
338
1062716
2268
Und wegen der Zeit und der Verbindung.
17:56
And by the way, if you think that IKEAIKEA instructionsAnleitung are not good,
339
1064984
3258
Und übrigens, wenn Sie der Meinung sind,
dass IKEA-Anleitungen nicht gut sind,
18:00
think about the instructionsAnleitung that come with kidsKinder.
340
1068242
1919
dann denken Sie an die Anweisungen,
die mit Kindern kommen.
18:02
Those are really toughzäh.
341
1070161
1237
Diese sind wirklich hart.
18:03
(LaughterLachen)
342
1071398
1074
(Lachen)
18:04
By the way, these are my kidsKinder, whichwelche, of courseKurs, are wonderfulwunderbar and so on.
343
1072472
4480
Übrigens, dies sind meine Kinder, welche
natürlich wunderbar sind und so weiter.
18:08
WhichDie comeskommt to tell you one more thing,
344
1076952
1948
Dabei möchte ich Ihnen noch eine Sache sagen:
18:10
whichwelche is, much like our buildersBaumeister,
345
1078900
2316
Ähnlich ist wie unsere Bastler,
18:13
when they look at the creatureKreatur of theirihr creationSchaffung,
346
1081216
3745
wenn sie die Erschaffung ihrer Kreation anschauen,
18:16
we don't see that other people don't see things our way.
347
1084961
4741
sehen wir nicht, dass andere Leute
nicht Dinge auf unsere Weise sehen.
18:21
Let me say one last commentKommentar.
348
1089702
3131
Lassen Sie mich eine letzte Bemerkung machen.
18:24
If you think about AdamAdam SmithSmith versusgegen KarlKarl MarxMarx,
349
1092833
3397
Wenn Sie Adam Smith
und Karl Marx gegenüberstellen,
18:28
AdamAdam SmithSmith had the very importantwichtig notionBegriff of efficiencyEffizienz.
350
1096230
4116
Adam Smith hatte eine sehr
wichtige Meinung über Effizienz.
18:32
He gavegab an exampleBeispiel of a pinStift factoryFabrik.
351
1100346
2834
Er gab ein Beispiel von einer Nadel-Fabrik.
18:35
He said pinsStifte have 12 differentanders stepsSchritte,
352
1103180
3265
Er sagte, Nadeln haben 12 verschiedene Schritte,
18:38
and if one personPerson does all 12 stepsSchritte, productionProduktion is very lowniedrig.
353
1106445
4117
und wenn alle 12 von einer Person erledigt werden,
dann wäre die Produktion sehr gering.
18:42
But if you get one personPerson to do stepSchritt one
354
1110562
2500
Aber wenn eine Person Schritt Nummer eins tut
18:45
and one personPerson to do stepSchritt two and stepSchritt threedrei and so on,
355
1113062
2403
und eine Person Schritt zwei und
Schritt drei und so weiter,
18:47
productionProduktion can increaseerhöhen, ansteigen tremendouslyenorm.
356
1115465
2798
kann man die Produktion extrem erhöhen.
18:50
And indeedtatsächlich, this is a great exampleBeispiel and the reasonGrund for the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution and efficiencyEffizienz.
357
1118263
5534
Und in der Tat ist dies ein gutes Beispiel und
der Grund für die industrielle Revolution und Effizienz.
18:55
KarlKarl MarxMarx, on the other handHand,
358
1123797
2083
Karl Marx auf der anderen Seite
18:57
said that the alienationEntfremdung of laborArbeit is incrediblyunglaublich importantwichtig
359
1125880
3301
sagte, dass die Arbeitsentfremdung
unglaublich wichtig dafür ist,
19:01
in how people think about the connectionVerbindung to what they are doing.
360
1129181
3604
wie Menschen über ihre Verbindung
zu der Arbeit denken, die sie verrichten.
19:04
And if you make all 12 stepsSchritte, you carePflege about the pinStift.
361
1132785
3294
Und wenn Sie alle 12 Schritte machen,
dann ist Ihnen die Nadel etwas wert.
19:08
But if you make one stepSchritt everyjeden time, maybe you don't carePflege as much.
362
1136079
3824
Aber wenn Sie jedes Mal nur einen Schritt machen,
vielleicht würde es Ihnen nicht so viel wert sein.
19:11
And I think that in the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution,
363
1139903
2883
Und ich denke, dass in der industriellen Revolution
19:14
AdamAdam SmithSmith was more correctrichtig than KarlKarl MarxMarx,
364
1142786
3344
Adam Smith richtiger lag als Karl Marx.
19:18
but the realityWirklichkeit is that we'vewir haben switchedgeschaltet
365
1146130
2817
Doch wirklich haben wir umgerüstet.
19:20
and now we're in the knowledgeWissen economyWirtschaft.
366
1148947
2366
Und jetzt sind wir in der Wissensgesellschaft.
19:23
And you can askFragen yourselfdich selber, what happensdas passiert in a knowledgeWissen economyWirtschaft?
367
1151313
2733
Und Sie können sich fragen:
Was passiert in einer Wissensgesellschaft?
19:26
Is efficiencyEffizienz still more importantwichtig than meaningBedeutung?
368
1154046
3418
Ist Effizienz immer noch wichtiger als der Sinn?
19:29
I think the answerAntworten is no.
369
1157464
1582
Ich denke, die Antwort ist nein.
19:31
I think that as we moveBewegung to situationsSituationen
370
1159046
2167
Ich denke, indem wir uns in Situationen begeben,
19:33
in whichwelche people have to decideentscheiden on theirihr ownbesitzen
371
1161213
2983
in denen Menschen selbst
darüber entscheiden müssen,
19:36
about how much effortAnstrengung, attentionAufmerksamkeit, caringPflege, how connectedin Verbindung gebracht they feel to it,
372
1164196
3788
wie viel Anstrengung, Aufmerksamkeit,
Zuwendung oder Verbundenheit sie fühlen.
19:39
are they thinkingDenken about laborArbeit on the way to work and in the showerDusche and so on,
373
1167984
4050
Sie denken auf dem Arbeitsweg über ihre Mühen
nach, in der Dusche und so weiter.
19:44
all of a suddenplötzlich MarxMarx has more things to say to us.
374
1172034
4459
Plötzlich hat Marx uns mehr Dinge zu sagen.
19:48
So when we think about laborArbeit, we usuallygewöhnlich think about motivationMotivation and paymentZahlung as the samegleich thing,
375
1176493
4937
Also, wenn wir an unsere Arbeitsmühen denken,
sehen wir Motivation und Bezahlung in gleicher Weise.
19:53
but the realityWirklichkeit is that we should probablywahrscheinlich addhinzufügen all kindsArten of things to it --
376
1181430
3758
Aber es wäre näher an der Realität,
wenn wir alle möglichen Dinge hinzufügen –
19:57
meaningBedeutung, creationSchaffung, challengesHerausforderungen, ownershipEigentum, identityIdentität, pridestolz, etcetc.
377
1185188
4355
Sinn, Gestaltung, Herausforderungen,
Eigenverantwortung, Identität, Stolz, etc.
20:01
And the good newsNachrichten is that if we addedhinzugefügt all of those componentsKomponenten and thought about them,
378
1189543
4307
Und die gute Nachricht ist, wenn wir alle diese Komponenten zusammensetzen und über sie nachdenken würden:
20:05
how do we createerstellen our ownbesitzen meaningBedeutung, pridestolz, motivationMotivation,
379
1193850
3398
Wie kreieren wir unseren
eigenen Sinn, Stolz, Motivation
20:09
and how do we do it in our workplaceArbeitsplatz and for the employeesMitarbeiter,
380
1197248
3433
und wie tun wir es an unserem Arbeitsplatz
und für die Arbeitnehmer?
20:12
I think we could get people to bothbeide be more productiveproduktiv and happierglücklicher.
381
1200681
3823
Ich glaube, wir könnten Menschen dazu bringen,
beides zu sein – leistungsfähiger und glücklicher.
20:16
Thank you very much.
382
1204504
1680
Vielen Dank.
20:18
(ApplauseApplaus)
383
1206184
1800
(Beifall)
Translated by Anja Grannemann
Reviewed by Nicole Bogott

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com