ABOUT THE SPEAKER
Clifford Stoll - Astronomer, educator, skeptic
Astronomer Clifford Stoll helped to capture a notorious KGB hacker back in the infancy of the Internet. His agile mind continues to lead him down new paths -- from education and techno-skepticism to the making of zero-volume bottles.

Why you should listen

When Clifford Stoll speaks, you can't help but listen. Full of restless energy, he jumps from one topic to the next, darting back and forth across the stage. You may not be sure where he's going, but the ride is always part of the adventure.

An astronomer (though his astronomy career took a turn when he noticed a bookkeeping error that ultimately led him to track down a notorious hacker), researcher and internationally recognized computer security expert -- who happens to be a vocal critic of technology -- Stoll makes a sharp, witty case for keeping computers out of the classroom. Currently teaching college-level physics to eighth graders at a local school, he stays busy in his spare time building Klein bottles.

More profile about the speaker
Clifford Stoll | Speaker | TED.com
TED2006

Clifford Stoll: The call to learn

Clifford Stoll über ... alles

Filmed:
3,213,274 views

Clifford Stoll fasziniert sein Publikum mit einem wilden Reigen von Anekdoten, Beobachtungen, Nebenbemerkungen -- und sogar einem wissenschaftlichen Experiment. Schließlich ist er seiner eigenen Definition nach ein Wissenschaftler: "Wenn ich einmal etwas gemacht habe will ich etwas anderes tun."
- Astronomer, educator, skeptic
Astronomer Clifford Stoll helped to capture a notorious KGB hacker back in the infancy of the Internet. His agile mind continues to lead him down new paths -- from education and techno-skepticism to the making of zero-volume bottles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm delightedErfreut to be here.
0
0
2000
Ich bin entzückt hier zu sein.
00:14
I'm honoredgeehrt by the invitationEinladung, and thanksVielen Dank.
1
2000
3000
Ich bin über die Einladung geehrt, Danke.
00:17
I would love to talk about stuffSachen that I'm interestedinteressiert in,
2
5000
3000
Ich würde liebend gerne über Dinge reden, die mich interessieren
00:20
but unfortunatelyUnglücklicherweise, I suspectvermuten that what I'm interestedinteressiert in
3
8000
2000
aber unglücklicherweise vermute ich, dass das wofür ich mich interessiere
00:22
won'tGewohnheit interestinteressieren manyviele other people.
4
10000
3000
nicht viele andere Leute interessiert.
00:25
First off, my badgeAbzeichen sayssagt I'm an astronomerAstronom.
5
13000
2000
Zuallererst, mein Ausweis sagt dass ich ein Astronom bin.
00:27
I would love to talk about my astronomyAstronomie,
6
15000
2000
Ich würde liebend gerne über Astronomie sprechen,
00:29
but I suspectvermuten that the numberNummer of people who are interestedinteressiert in radiativeStrahlungsleistung transferÜbertragung
7
17000
3000
aber ich glaube die Zahl der Leute die sich für Strahlungsübergänge
00:32
in non-gray-grau atmospheresAtmosphären
8
20000
2000
in nicht-grauen Atmosphären
00:34
and polarizationPolarisation of lightLicht in Jupiter'sJupiters upperobere atmosphereAtmosphäre
9
22000
2000
und Lichtpolarisation in der oberen Atmosphäre des Jupiter interessieren
00:36
are the numberNummer of people who'dWer würde fitpassen in a busBus shelterSchutz.
10
24000
2000
ist die Zahl der Leute die in ein Wartehäuschen passen.
00:38
So I'm not going to talk about that.
11
26000
2000
Also werde ich nicht darüber sprechen.
00:40
(LaughterLachen)
12
28000
2000
(Gelächter)
00:42
It would be just as much funSpaß
13
30000
2000
Es würde ebensoviel Spaß machen
00:44
to talk about some stuffSachen that happenedpassiert in 1986 and 1987,
14
32000
3000
über einige Dinge zu sprechen, die 1986 und 1987 passiert sind,
00:47
when a computerComputer hackerHacker is breakingbrechen into our systemsSysteme
15
35000
3000
als ein Computerhacker in unser System eingedrungen ist
00:50
over at LawrenceLawrence BerkeleyBerkeley LabsLabs.
16
38000
2000
drüben in den Lawrence Berkeley Labs.
00:52
And I caughterwischt the guys,
17
40000
2000
Und ich habe die Jungs gefangen,
00:54
and they turnedgedreht out to be workingArbeiten for what was then the SovietSowjetische KGBKGB,
18
42000
4000
und es hat sich herausgestellt, dass sie für das gearbeitet haben, was damals der sowjetische KGB war
00:58
and stealingstehlen informationInformation and sellingVerkauf it.
19
46000
2000
und Informationen gestohlen und verkauft haben.
01:00
And I'd love to talk about that -- and it'des würde be funSpaß --
20
48000
4000
Und ich würde liebend gerne darüber reden -- und es würde Spaß machen --
01:04
but, 20 yearsJahre laterspäter ...
21
52000
3000
aber 20 Jahre später ...
01:07
I find computerComputer securitySicherheit, franklyoffen, to be kindArt of boringlangweilig.
22
55000
2000
finde ich Computersicherheit, offen gesagt, ziemlich langweilig.
01:09
It's tediouslangweilig.
23
57000
2000
Es ist ermüdend.
01:11
I'm --
24
59000
1000
Ich bin --
01:12
The first time you do something, it's scienceWissenschaft.
25
60000
3000
Wenn man etwas das erste Mal tut, ist es Wissenschaft.
01:16
The secondzweite time, it's engineeringIngenieurwesen.
26
64000
3000
Beim zweiten Mal ist es Ingenieurskunst.
01:19
A thirddritte time, it's just beingSein a technicianTechniker.
27
67000
3000
Das dritte Mal ist man einfach nur ein Techniker.
01:22
I'm a scientistWissenschaftler. OnceEinmal I do something, I do something elsesonst.
28
70000
3000
Ich bin ein Wissenschaftler. Nachdem ich etwas einmal getan habe mache ich etwas anderes.
01:25
So, I'm not going to talk about that.
29
73000
2000
Also werde ich nicht darüber sprechen.
01:27
NorNoch am I going to talk about what I think are obviousoffensichtlich statementsAussagen from my first bookBuch,
30
75000
7000
Ich werde auch nicht über Dinge sprechen, die, wie ich glaube, offensichtliche Aussagen aus meinem ersten Buch sind,
01:34
"SiliconSilizium SnakeSnake OilÖl," or my secondzweite bookBuch,
31
82000
3000
Silicon Snake Oil, oder meinem zweiten Buch,
01:38
nornoch am I going to talk about
32
86000
2000
noch werde ich darüber sprechen
01:40
why I believe computersComputer don't belonggehören in schoolsSchulen.
33
88000
2000
warum ich glaube dass Computer nicht in Schulen gehören.
01:43
I feel that there's a massivemassiv and bizarreBizarre ideaIdee going around
34
91000
4000
Ich habe das Gefühl dass eine riesige und bizarre Idee umhergeistert
01:47
that we have to bringbringen more computersComputer into schoolsSchulen.
35
95000
4000
dass wir mehr Computer in Schulen bringen müssen.
01:51
My ideaIdee is: no! No!
36
99000
2000
Mein Gedanke ist: Nein! Nein!
01:53
Get them out of schoolsSchulen, and keep them out of schoolsSchulen.
37
101000
4000
Nehmt sie aus den Schulen heraus und lasst sie aus den Schulen heraus.
01:57
And I'd love to talk about this,
38
105000
2000
Und ich würde liebend gerne darüber sprechen,
01:59
but I think the argumentStreit is so obviousoffensichtlich to anyonejemand who'swer ist hunggehängt around a fourthvierte gradeKlasse classroomKlassenzimmer
39
107000
5000
aber ich glaube das Argument ist für jeden, der schon mal in der Nähe einer 4.Klasse war
02:04
that it doesn't need much talkingim Gespräch about --
40
112000
4000
so offensichtlich, dass man nicht viel dazu sagen muss --
02:08
but I guessvermuten I maykann be very wrongfalsch about that,
41
116000
2000
aber ich vermute ich könnte hier sehr falsch liegen,
02:10
and everything elsesonst that I've said.
42
118000
1000
und bei allem anderen was ich gesagt habe auch.
02:11
So don't go back and readlesen my dissertationDissertation.
43
119000
2000
Also gehen Sie nicht zurück und lesen meine Dissertation.
02:13
It probablywahrscheinlich has liesLügen in it as well.
44
121000
2000
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin.
02:15
HavingHaben said that, I outlinedbeschriebenen my talk about fivefünf minutesProtokoll agovor.
45
123000
4000
Nachdem ich das gesagt habe - Ich habe vor fünf Minuten meinen Vortrag umrissen.
02:19
(LaughterLachen)
46
127000
3000
(Gelächter)
02:22
And if you look at it over here,
47
130000
2000
Und wenn Sie es sich hier anschauen,
02:24
the mainMain thing I wroteschrieb on my thumbDaumen was the futureZukunft.
48
132000
3000
die Hauptsache die ich auf meinen Daumen geschrieben habe war die Zukunft.
02:27
I'm supposedsoll to talk about the futureZukunft, yes?
49
135000
3000
Ich soll über die Zukunft reden, oder?
02:30
Oh, right. And my feelingGefühl is, askingfragen me to talk about the futureZukunft is bizarreBizarre,
50
138000
7000
OK. Und ich habe das Gefühl, mich zu fragen über die Zukunft zu reden ist bizarr,
02:37
because I've got graygrau hairHaar,
51
145000
2000
denn ich habe graue Haare,
02:39
and so, it's kindArt of sillydumm for me to talk about the futureZukunft.
52
147000
6000
also ist es ziemlich absurd für mich über die Zukunft zu reden.
02:45
In factTatsache, I think that if you really want to know what the future'sder Zukunft going to be,
53
153000
4000
tatsächlich denke ich, wenn man wirklich wissen will wie die Zukunft sein wird,
02:49
if you really want to know about the futureZukunft,
54
157000
2000
wenn man wirklich über die Zukunft bescheid wissen will,
02:51
don't askFragen a technologistTechnologe, a scientistWissenschaftler, a physicistPhysiker.
55
159000
4000
fragen sie keinen Technologen, Wissenschafter, Physiker.
02:55
No! Don't askFragen somebodyjemand who'swer ist writingSchreiben codeCode.
56
163000
4000
Nein! Fragen Sie niemanden der Code schreibt!
03:02
No, if you want to know what society'sder Gesellschaft going to be like in 20 yearsJahre,
57
170000
5000
Nein, wenn Sie wissen wollen wie die Gesellschaft in 20 Jahren sein wird,
03:07
askFragen a kindergartenKindergarten teacherLehrer.
58
175000
2000
fragen Sie eine Kindergärtnerin.
03:09
They know.
59
177000
3000
Die wissen Bescheid.
03:12
In factTatsache, don't askFragen just any kindergartenKindergarten teacherLehrer,
60
180000
3000
Vielmehr, fragen Sie nicht irgendeine Kindergärtnerin,
03:15
askFragen an experiencederfahren one.
61
183000
2000
fragen Sie eine erfahrene.
03:17
They're the onesEinsen who know what societyGesellschaft is going to be like in anotherein anderer generationGeneration.
62
185000
4000
Das sind diejenigen, die wissen wie die Gesellschaft in einer Generation sein wird.
03:21
I don't. NorNoch, I suspectvermuten,
63
189000
2000
Ich weiß es nicht. Noch, so vermute ich
03:23
do manyviele other people who are talkingim Gespräch about what the futureZukunft will bringbringen.
64
191000
3000
wissen es viele andere Leute die darüber sprechen was die Zukunft bringen wird.
03:26
CertainlySicherlich, all of us can imaginevorstellen these coolcool newneu things
65
194000
4000
Sicher, jeder von uns kann sich diese coolen neuen Dinge vorstellen
03:30
that are going to be there.
66
198000
1000
die es geben wird.
03:31
But to me, things aren'tsind nicht the futureZukunft.
67
199000
4000
Aber für mich sind Dinge nicht die Zukunft.
03:35
What I askFragen myselfmich selber is, what's societyGesellschaft is going to be like,
68
203000
3000
Was ich mich frage ist, wie wird die Gesellschaft sein,
03:38
when the kidsKinder todayheute are phenomenallyphänomenal good at textText messagingMessaging
69
206000
6000
wenn die Kinder heutzutage so phänomenal gut im Nachrichten schicken sind
03:44
and spendverbringen a hugeenorm amountMenge of on-screenauf dem Bildschirm time,
70
212000
3000
und wahnsinnig viel Zeit am Bildschirm verbringen,
03:47
but have never goneWeg bowlingBowling togetherzusammen?
71
215000
5000
aber noch nie zusammen bowlen gegangen sind.
03:53
ChangeÄnderung is happeningHappening, and the changeVeränderung that is happeningHappening
72
221000
3000
Es vollzieht sich ein Wandel, und das was sich wandelt,
03:56
is not one that is in softwareSoftware.
73
224000
2000
ist nicht Software.
03:59
But that's not what I'm going to talk about.
74
227000
1000
Aber das ist nicht worüber ich reden werde.
04:00
I'd love to talk about it, it'des würde be funSpaß,
75
228000
3000
Ich würde liebend gerne darüber reden, es würde Spaß machen,
04:03
but I want to talk about what I'm doing now. What am I doing now?
76
231000
3000
aber ich will darüber reden was ich gerade mache. Was mache ich gerade?
04:06
Oh -- the other thing that I think I'd like to talk about
77
234000
2000
Oh -- die andere Sache über die ich, denke ich, gerne reden würde
04:08
is right over here. Right over here.
78
236000
3000
ist hier drüben. Genau hier.
04:12
Is that visiblesichtbar? What I'd like to talk about is one-sidedeinseitig things.
79
240000
6000
Ist das sichtbar? Worüber ich gerne reden würde sind einseitige Dinge.
04:18
I would dearlyteuer love to talk about
80
246000
2000
Ich würde wahnsinnig gern über Dinge reden
04:20
things that have one sideSeite.
81
248000
3000
die nur eine Seite haben.
04:23
Because I love MobiusMobius loopsSchleifen. I not only love MobiusMobius loopsSchleifen,
82
251000
4000
Denn ich liebe Möbiusschleifen. Ich liebe Möbiusschleifen nicht nur,
04:27
but I'm one of the very fewwenige people,
83
255000
3000
ich bin sogar einer der ganz wenigen Leute,
04:30
if not the only personPerson in the worldWelt, that makesmacht KleinKlein bottlesFlaschen.
84
258000
3000
wenn nicht die einzige Person in der Welt, die Kleinflaschen herstellen.
04:33
Right away, I hopeHoffnung that all of your eyesAugen glazeGlasur over.
85
261000
3000
Ich hoffe dass alle Ihre Augen anfangen zu glänzen.
04:36
This is a KleinKlein bottleFlasche.
86
264000
3000
Dies ist eine Kleinflasche
04:39
For those of you in the audiencePublikum who know,
87
267000
3000
Für all diejenigen im Publikum die Bescheid wissen,
04:42
you rollrollen your eyesAugen and say, yupYup, I know all about it.
88
270000
2000
Sie rollen Ihre Augen und sagen, yup. Ich weiß alles darüber.
04:44
It's one sideddoppelseitige. It's a bottleFlasche whosederen insideinnen is its outsidedraußen.
89
272000
2000
Sie ist einseitig. Sie ist eine Flasche deren Innenseite auch ihre Aussenseite ist.
04:46
It has zeroNull volumeVolumen. And it's non-orientablenicht orientierbar.
90
274000
3000
Sie hat ein Volumen von Null. Und sie ist nichtorientierbar.
04:49
It has wonderfulwunderbar propertiesEigenschaften.
91
277000
2000
Sie hat wundervolle Eigenschaften.
04:51
If you take two MobiusMobius loopsSchleifen and sewnähen theirihr commonverbreitet edgeRand togetherzusammen,
92
279000
2000
Wenn man zwei Möbiusschleifen nimmt und ihre gemeinsame Kante zusammennäht,
04:53
you get one of these, and I make them out of glassGlas.
93
281000
3000
bekommt man so eine, und ich mache sie aus Glas.
04:56
And I'd love to talk to you about this,
94
284000
2000
Und ich würde liebend gerne darüber sprechen,
04:58
but I don't have much in the way of ... things to say because --
95
286000
4000
aber ich habe nicht viel über ... Dinge zu sagen weil --
05:04
(LaughterLachen)
96
292000
2000
(Gelächter)
05:06
(ChrisChris AndersonAnderson: I've got a coldkalt.)
97
294000
1000
(Chris Anderson: Ich bin erkältet.)
05:07
HoweverJedoch, the "D" in TEDTED of courseKurs standssteht for designEntwurf.
98
295000
7000
Wie auch immer, das "D" in "TED" steht natürlich für Design.
05:14
Just two weeksWochen agovor I madegemacht --
99
302000
2000
Gerade mal vor zwei Wochen habe ich --
05:16
you know, I've been makingHerstellung smallklein, mediumMittel and biggroß KleinKlein bottlesFlaschen for the tradeHandel.
100
304000
6000
Wissen Sie, ich habe kleine, mittlere und große Kleinflaschen für die Ausstellung gemacht.
05:22
But what I've just madegemacht --
101
310000
4000
Aber ich habe gerade erst --
05:26
and I'm delightedErfreut to showShow you, first time in publicÖffentlichkeit here.
102
314000
3000
und ich bin erfreut es Ihnen hier zu zeigen, zum ersten Mal in der Öffentlichkeit.
05:35
This is a KleinKlein bottleFlasche wineWein bottleFlasche,
103
323000
5000
Dies ist eine Kleinflaschen-Weinflasche,
05:40
whichwelche, althoughobwohl in fourvier dimensionsMaße
104
328000
3000
die, obwohl sie in vier Dimensionen überhaupt nicht
05:43
it shouldn'tsollte nicht be ablefähig to holdhalt any fluidFlüssigkeit at all,
105
331000
3000
imstande sein sollte, eine Flüssigkeit zu beinhalten
05:46
it's perfectlyperfekt capablefähig of doing so
106
334000
2000
perfekt dazu in der Lage ist
05:48
because our universeUniversum has only threedrei spatialräumlich dimensionsMaße.
107
336000
2000
weil unser Universum nur drei Raumdimensionen hat.
05:50
And because our universeUniversum is only threedrei spatialräumlich dimensionsMaße,
108
338000
3000
Und weil unser Universum nur drei Raumdimensionen hat,
05:53
it can holdhalt fluidsFlüssigkeiten.
109
341000
2000
kann sie Flüssigkeiten beinhalten!
05:56
So it's highlyhöchst -- that one'sEinsen the coolcool one.
110
344000
5000
Sie ist höchst -- das hier ist die coole.
06:01
That was a monthMonat of my life.
111
349000
5000
Das war ein Monat meines Lebens.
06:06
But althoughobwohl I would love to talk about topologyTopologie with you, I'm not going to.
112
354000
4000
Aber obwohl ich liebend gerne über Topographie mit Ihnen sprechen würde, werde ich es nicht tun.
06:11
(LaughterLachen)
113
359000
6000
(Gelächter)
06:17
InsteadStattdessen, I'm going to mentionerwähnen my momMama,
114
365000
5000
Stattdessen werde ich meine Mama erwähnen,
06:22
who passedbestanden away last summerSommer-.
115
370000
3000
die letzten Sommer gestorben ist.
06:25
Had collectedgesammelt photographsFotografien of me, as mothersMütter will do.
116
373000
3000
Hat Fotos von mir gesammelt, wie Mütter das so machen.
06:28
Could somebodyjemand put this guy up?
117
376000
2000
Kann jemand diesen Typ raufprojizieren?
06:30
And I lookedsah over her albumAlbum
118
378000
4000
Und ich habe mir ihr Album angeschaut
06:34
and she had collectedgesammelt a pictureBild of me, standingStehen --
119
382000
3000
und sie hat ein Foto von mir aufbewahrt, wie ich
06:37
well, sittingSitzung -- in 1969, in frontVorderseite of a bunchBündel of dialsZifferblätter.
120
385000
4000
1969 vor ein paar Reglern stand... naja, saß.
06:42
And I lookedsah at it, and said, oh my god,
121
390000
3000
Und ich habe es angeschaut und gesagt: Oh mein Gott,
06:45
that was me, when I was workingArbeiten at the electronicelektronisch musicMusik- studioStudio!
122
393000
2000
das war ich als ich im elektronischen Musikstudio gearbeitet habe!
06:47
As a technicianTechniker, repairingReparatur and maintainingAufrechterhaltung
123
395000
3000
Als Techniker, ich habe das elektronische Musikstudio an der
06:51
the electronicelektronisch musicMusik- studioStudio at SUNYSUNY BuffaloBuffalo. And wowBeeindruckend!
124
399000
4000
State University of New York at Buffalo repariert und instandgehalten. Und wow!
06:55
Way back machineMaschine. And I said to myselfmich selber, oh yeah!
125
403000
5000
Zeitmaschine. Und ich habe mir gesagt, oh ja!
07:01
And it sentgesendet me back.
126
409000
2000
Und sie hat mich zurückgeschickt.
07:05
SoonBald after that, I foundgefunden in anotherein anderer pictureBild that she had, a pictureBild of me.
127
413000
7000
Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir.
07:13
This guy over here of courseKurs is me.
128
421000
4000
Dieser Kerl da drüben bin natürlich ich.
07:17
This man is RobertRobert MoogMoog,
129
425000
2000
Dieser Mann ist Robert Moog,
07:19
the inventorErfinder of the MoogMoog synthesizerSynthesizer,
130
427000
2000
der Erfinder des Moog-Synthesizers,
07:21
who passedbestanden away this pastVergangenheit AugustAugust.
131
429000
4000
der diesen August gestorben ist.
07:26
RobertRobert MoogMoog was a generousgroßzügig, kindArt personPerson, extraordinarilyaußerordentlich competentkompetent engineerIngenieur.
132
434000
5000
Robert Moog war ein großzügiger, netter Mensch; ein außerordentlich kompetenter Ingenieur.
07:31
A musicianMusiker who tookdauerte time from his life to teachlehren me,
133
439000
4000
Ein Musiker der sich Zeit von seinem Leben nahm um mich zu unterrichten,
07:37
a sophomoreim zweiten Jahr, a freshmanFreshman at SUNYSUNY BuffaloBuffalo.
134
445000
3000
einen Studienanfänger an der SUNY Buffalo.
07:40
He'dEr würde come up from TrumansburgTrumansburg to teachlehren me
135
448000
5000
Er kam aus Trumansburg um mir Dinge beizubringen,
07:45
not just about the MoogMoog synthesizerSynthesizer, but we'dheiraten be sittingSitzung there --
136
453000
4000
nicht nur über den Moog Synthesizer, wir saßen auch da --
07:49
I'm studyingstudieren physicsPhysik at the time. This is 1969, 70, 71.
137
457000
3000
Ich habe zu der Zeit Physik studiert. Das war 1969, 70, 71.
07:52
We're studyingstudieren physicsPhysik, I'm studyingstudieren physicsPhysik,
138
460000
2000
Wir studierten Physik, ich studierte Physik,
07:54
and he's sayingSprichwort, "That's a good thing to do.
139
462000
2000
und er hat gesagt, "Das ist eine gute Sache.
07:56
Don't get caughterwischt up in electronicelektronisch musicMusik- if you're doing physicsPhysik."
140
464000
2000
Bleib nicht in der elektonischen Musik hängen wenn du Physik machst."
07:58
MentoringMentoring me. He'dEr würde come up and
141
466000
3000
Mein Mentor. Er kam hoch und
08:01
spendverbringen hoursStd. and hoursStd. with me.
142
469000
4000
verbrachte Stunde um Stunde mit mir.
08:05
He wroteschrieb a letterBrief of recommendationEmpfehlung for me to get into graduateAbsolvent schoolSchule.
143
473000
3000
Er schrieb mir ein Empfehlungsschreiben damit ich ein Aufbaustudium machen konnte.
08:08
In the backgroundHintergrund, my bicycleFahrrad.
144
476000
2000
Im Hintergrund mein Fahrrad.
08:10
I realizerealisieren that this pictureBild was takengenommen at a friend'sFreundes livingLeben roomZimmer.
145
478000
3000
Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde.
08:13
BobBob MoogMoog camekam by and hauledgeschleppt a wholeganze pileHaufen of equipmentAusrüstung
146
481000
3000
Bob Moog kam vorbei und brachte einen Berg an Equipment
08:16
to showShow GregGreg FlintFlint and I things about this.
147
484000
2000
um Greg Flint und mir Dinge damit zu zeigen.
08:18
We satsaß around talkingim Gespräch about FourierFourier transformsverwandelt,
148
486000
2000
Wir saßen herum und sprachen über Fourier-Transformationen.
08:20
BesselBessel functionsFunktionen, modulationModulation transferÜbertragung functionsFunktionen,
149
488000
3000
Besselfunktionen, Modulationsübertragungsfunktionen,
08:23
stuffSachen like this.
150
491000
3000
solche Dinge.
08:28
Bob'sBobs passingVorbeigehen this pastVergangenheit summerSommer- has been a lossVerlust to all of us.
151
496000
3000
Bobs Tod diesen Sommer war ein Verlust für uns alle.
08:31
AnyoneWer who'swer ist a musicianMusiker has been profoundlyzutiefst influencedbeeinflusst by RobertRobert MoogMoog.
152
499000
4000
Jeder, der heute Musiker ist wurde von Robert Moog tief beeinflusst.
08:36
(ApplauseApplaus)
153
504000
2000
(Applaus)
08:38
And I'll just say what I'm about to do. What I'm about to do --
154
506000
5000
Und ich werde kurz sagen was ich tun werde. Was ich tun werde --
08:43
I hopeHoffnung you can recognizeerkenne that there's a distortedverzerrt sineSinus waveWelle,
155
511000
4000
Ich hoffe Sie können erkennen das dort eine deformierte Sinuskurve ist,
08:47
almostfast a triangulardreieckige waveWelle uponauf this Hewlett-PackardHewlett-Packard oscilloscopeOszilloskop.
156
515000
4000
eine fast dreieckige Welle auf diesem Hewlett-Packard-Oszilloskop.
08:53
Oh, coolcool. I can get to this placeOrt over here, right?
157
521000
4000
Oh cool. Ich kann hier rübergehen, richtig?
08:58
KidsKinder. KidsKinder is what I'm going to talk about -- is that okay?
158
526000
2000
Kinder. Kinder sind worüber ich reden werde -- ist das in Ordnung?
09:00
It sayssagt kidsKinder over here, that's what I'd like to talk about.
159
528000
4000
Hier steht Kinder, darüber würde ich gerne sprechen.
09:04
I've decidedbeschlossen that, for me at leastam wenigsten,
160
532000
4000
Ich habe entschieden, zumindest für mich,
09:08
I don't have a biggroß enoughgenug headKopf.
161
536000
4000
daß ich keinen ausreichend großen Kopf habe.
09:13
So I think locallyörtlich and I actHandlung locallyörtlich.
162
541000
3000
Also denke ich lokal und handle lokal.
09:16
I feel that the bestBeste way I can help out anything is to help out very, very locallyörtlich.
163
544000
4000
Ich denke, daß ich am besten helfen kann, wenn ich sehr, sehr lokal helfe.
09:20
So PhPH.D. this, and degreeGrad there, and the yaddayadda yaddayadda.
164
548000
5000
Also Dr. hier und Abschluss da, und yadda yadda.
09:25
I was talkingim Gespräch about this stuffSachen to
165
553000
4000
Ich habe vor etwa einem Jahr
09:29
some schoolteachersLehrer about a yearJahr agovor.
166
557000
2000
mit einigen Lehrern über diese Sachen gesprochen.
09:31
And one of them, severalmehrere of them would come up to me and say,
167
559000
2000
Und einer von ihnen, einige von ihnen kamen zu mir und sagten,
09:33
"Well, how come you ain'tist nicht teachingLehren?"
168
561000
2000
"Wie kommt es eigentlich, dass du nicht unterrichtest?"
09:35
And I said, "Well, I've taughtgelehrt graduateAbsolvent --
169
563000
1000
Und ich sagte, "Naja, ich habe Absolventen unterrichtet --
09:36
I've had graduateAbsolvent studentsStudenten, I've taughtgelehrt undergraduateBachelor classesKlassen."
170
564000
3000
Ich hatte schon Doktoranden und habe auch für Studenten Vorlesungen gehalten."
09:39
No, they said, "If you're so into kidsKinder and all this stuffSachen,
171
567000
2000
"Nein," haben sie gesagt, "Wenn du dich so für Kinder und alles interessierst,
09:41
how come you ain'tist nicht over here on the frontVorderseite linesLinien?
172
569000
3000
wie kommt es dass du nicht hier an vorderster Front bist?
09:44
Put your moneyGeld where you mouthMund is."
173
572000
4000
Lass Deinen Worten Taten folgen."
09:48
Is truewahr. Is truewahr. I teachlehren eighth-gradeachten Klasse scienceWissenschaft fourvier daysTage a weekWoche.
174
576000
6000
Stimmt. Stimmt. Ich lehre vier Tage die Woche Wissenschaft an achten Klassen.
09:54
Not just showingzeigt up everyjeden now and then.
175
582000
2000
Nicht nur ab und zu auftauchen.
09:56
No, no, no, no, no. I take attendanceTeilnahme.
176
584000
4000
Nein, nein, nein, nein, nein. Ich bin anwesend.
10:00
I take lunchMittagessen hourStunde. (ApplauseApplaus)
177
588000
3000
Ich nehme Mittagspausen. (Applaus)
10:03
This is not -- no, no, no, this is not clapsklatscht.
178
591000
3000
Das ist nicht -- nein, nein, nein, klatschen Sie nicht.
10:06
I stronglystark suggestvorschlagen that this is a good thing for eachjede einzelne of you to do.
179
594000
4000
ich empfehle mit Nachdruck dass das für jeden von Ihnen eine gute Sache wäre.
10:10
Not just showShow up to classKlasse everyjeden now and then.
180
598000
2000
Nicht nur ab und zu im Unterricht auftauchen.
10:12
TeachLehren a solidsolide weekWoche. Okay, I'm teachingLehren three-quartersdrei Viertel time, but good enoughgenug.
181
600000
4000
Unterrichten Sie eine ganze Woche. Okay, ich habe nur eine Dreiviertelstelle, aber immerhin.
10:16
One of the things that I've doneerledigt for my scienceWissenschaft studentsStudenten
182
604000
2000
Eine Sache, die ich für meine Schüler gemacht habe
10:18
is to tell them, "Look, I'm going to teachlehren you college-levelCollege-Niveau physicsPhysik.
183
606000
3000
war ihnen zu erzählen, "Schaut, ich werde euch Physik auf Universitätsniveau unterrichten.
10:21
No calculusKalkül, I'll cutschneiden out that.
184
609000
2000
keine Analysis, das nehme ich heraus.
10:23
You won'tGewohnheit need to know trigTrig.
185
611000
2000
Ihr werdet keine Trigonometrie lernen müssen.
10:25
But you will need to know eighth-gradeachten Klasse algebraAlgebra,
186
613000
3000
Aber ihr werdet Achtklässleralgebra brauchen,
10:28
and we're going to do seriousernst experimentsExperimente.
187
616000
2000
und wir werden ernsthafte Experimente machen.
10:30
NoneKeine of this open-to-chapter-seven-and-do-all-the-odd-problem-setsEuer.
188
618000
3000
Kein "Öffnet euer Buch im Kapitel sieben und macht alle Aufgaben."
10:33
We're going to be doing genuineOriginal- physicsPhysik."
189
621000
2000
Wir werden hier echte Physik machen."
10:36
And that's one of the things I thought I'd do right now.
190
624000
2000
Und ich dachte das ist eines der Dinge die ich jetzt machen werde.
10:38
(High-pitchedHohe Töne toneTon)
191
626000
3000
(Hochfrequenzton)
10:41
Oh, before I even turnWende that on,
192
629000
2000
Oh, bevor ich das überhaupt anschalte,
10:43
one of the things that we did about threedrei weeksWochen agovor in my classKlasse --
193
631000
4000
etwas was wir vor ca. drei Wochen in meiner Klasse gemacht haben --
10:47
this is throughdurch the lensLinse, and one of the things we used a lensLinse for
194
635000
2000
Das war durch eine Linse, und eine Sache für die wir eine Linse gebraucht haben
10:49
was to measuremessen the speedGeschwindigkeit of lightLicht.
195
637000
2000
war, um die Lichtgeschwindigkeit zu messen.
10:51
My studentsStudenten in ElEl CerritoCerrito -- with my help, of courseKurs,
196
639000
3000
Meine Schüler in El Cerrito haben -- mit meiner Hilfe natürlich
10:54
and with the help of a very beatschlagen up oscilloscopeOszilloskop --
197
642000
3000
und mit der Hilfe eines sehr heruntergekommenen Oszilloskops,
10:57
measuredgemessen the speedGeschwindigkeit of lightLicht.
198
645000
1000
die Lichtgeschwindigkeit gemessen.
10:58
We were off by 25 percentProzent. How manyviele eighthachte gradersSortierer do you know of
199
646000
5000
Wir lagen 25 Prozent daneben. Wie viele Achtklässler kennen Sie,
11:03
who have measuredgemessen the speedGeschwindigkeit of lightLicht?
200
651000
2000
die die Lichtgeschwindigkeit gemessen haben?
11:05
In additionZusatz to that, we'vewir haben measuredgemessen the speedGeschwindigkeit of soundklingen.
201
653000
3000
Und zusätzlich haben wir die Schallgeschwindigkeit gemessen.
11:08
I'd love to measuremessen the speedGeschwindigkeit of lightLicht here.
202
656000
2000
Ich hätte hier liebend gerne die Lichtgeschwindigkeit messen.
11:10
I was all setSet to do it and I was thinkingDenken, "AwAww man,"
203
658000
2000
Ich war vorbereitet und habe mir gedacht, "Ach Mann,"
11:12
I was just going to imposezu verhängen uponauf the powersKräfte that be,
204
660000
2000
Ich wollte den Mächtigen hier etwas imponieren
11:15
and measuremessen the speedGeschwindigkeit of lightLicht.
205
663000
1000
und die Lichtgeschwindigkeit messen.
11:16
And I'm all setSet to do it. I'm all setSet to do it,
206
664000
4000
Und ich bin darauf vorbereitet. Ich bin darauf vorbereitet,
11:20
but then it turnswendet sich out that to setSet up here, you have like 10 minutesProtokoll to setSet up!
207
668000
4000
aber dann hat sich herausgestellt dass man für den Aufbau hier nur 10 Minuten hat!
11:24
And there's no time to do it.
208
672000
2000
Und ich hatte nicht genügend Zeit dafür.
11:26
So, nextNächster time, maybe, I'll measuremessen the speedGeschwindigkeit of lightLicht!
209
674000
2000
Also werde ich vielleicht beim nächsten Mal die Lichtgeschwindigkeit messen!
11:28
But meanwhileinzwischen, let's measuremessen the speedGeschwindigkeit of soundklingen!
210
676000
2000
Aber , lassen Sie uns in der Zwischenzeit die Schallgeschwindigkeit messen!
11:30
Well, the obviousoffensichtlich way to measuremessen the speedGeschwindigkeit of soundklingen
211
678000
2000
Der offensichtlichste Weg die Schallgeschwindigkeit zu messen ist,
11:32
is to bounceBounce soundklingen off something and look at the echoEcho.
212
680000
3000
Schall irgendwo reflektieren zu lassen und sich das Echo anzuschauen.
11:35
But, probablywahrscheinlich -- one of my studentsStudenten, ArielAriel [unclearunklar], said,
213
683000
5000
Aber vermutlich -- einer meiner Schüler, Ariel, hat gefragt,
11:40
"Could we measuremessen the speedGeschwindigkeit of lightLicht usingmit the waveWelle equationGleichung?"
214
688000
3000
"Könnten wir die Lichtgeschwindigkeit messen indem wir die Wellengleichung verwenden?"
11:43
And all of you know the waveWelle equationGleichung is
215
691000
2000
Und jeder von Ihnen kennt die Wellengleichung:
11:45
the frequencyFrequenz timesmal the wavelengthWellenlänge of any waveWelle ...
216
693000
6000
die Frequenz mal der Wellenlänge einer jeder Welle ...
11:51
is a constantKonstante. When the frequencyFrequenz goesgeht up,
217
699000
3000
ist eine Konstante. Wenn die Frequenz hoch geht,
11:54
the wavelengthWellenlänge comeskommt down. WavelengthWellenlänge goesgeht up,
218
702000
3000
wird die Wellenlänge kleiner. Die Wellenlänge geht hoch,
11:57
frequencyFrequenz goesgeht down. So, if we have a waveWelle here --
219
705000
4000
die Frequenz wird kleiner. Wenn wir also hier eine Welle haben --
12:02
over here, that's what's interestinginteressant --
220
710000
4000
hier drüben, das ist das interessante --
12:06
as the pitchTonhöhe goesgeht up, things get closernäher,
221
714000
3000
Wenn der Ton höher wird, ist alles enger zusammen,
12:09
pitchTonhöhe goesgeht down, things stretchstrecken out.
222
717000
2000
Ton wird niedriger, alles dehnt sich.
12:13
Right? This is simpleeinfach physicsPhysik.
223
721000
2000
Richtig? Das ist einfache Physik.
12:15
All of you know this from eighthachte gradeKlasse, remembermerken?
224
723000
3000
Jeder von Ihnen weiß das aus der achten Klasse, erinnern Sie sich?
12:18
What they didn't tell you in physicsPhysik -- in eighth-gradeachten Klasse physicsPhysik --
225
726000
4000
Was sie Ihnen nicht in Physik erzählt haben -- in der achten Klasse Physik --
12:22
but they should have, and I wishWunsch they had,
226
730000
3000
aber sie hätten es tun sollen -- und ich wünschte sie hätten --
12:25
was that if you multiplymultiplizieren the frequencyFrequenz timesmal the wavelengthWellenlänge of soundklingen
227
733000
4000
ist, dass wenn man die Frequenz mit der Wellenlänge des Schalls multipliziert,
12:29
or lightLicht, you get a constantKonstante.
228
737000
4000
oder des Lichts, man eine Konstante bekommt.
12:33
And that constantKonstante is the speedGeschwindigkeit of soundklingen.
229
741000
2000
Und diese Konstante ist die Schallgeschwindigkeit.
12:36
So, in orderAuftrag to measuremessen the speedGeschwindigkeit of soundklingen,
230
744000
3000
Um also die Schallgeschwindigkeit zu messen,
12:39
all I've got to do is know its frequencyFrequenz. Well, that's easyeinfach.
231
747000
4000
muss ich nur die Frequenz wissen. Tja, das ist einfach.
12:43
I've got a frequencyFrequenz counterZähler right here.
232
751000
2000
Ich habe hier einen Frequenzzähler.
12:45
SetSatz it up to around A, aboveüber A, aboveüber A. There's an A, more or lessWeniger.
233
753000
5000
Man stellt ihn ungefähr auf ein dreigestrichenes A. Das ist ein A, mehr oder weniger.
12:50
Now, so I know the frequencyFrequenz.
234
758000
4000
Jetzt weiß ich die Frequenz.
12:55
It's 1.76 kilohertzKilohertz. I measuremessen its wavelengthWellenlänge.
235
763000
4000
Es sind 1,76 Kilohertz. Ich messe seine Wellenlänge.
13:00
All I need now is to flipflip on anotherein anderer beamStrahl,
236
768000
3000
Alles was ich jetzt tun muss ist einen anderen Strahl anschnipsen,
13:03
and the bottomBoden beamStrahl is me talkingim Gespräch, right?
237
771000
3000
und der untere Stahl bin ich wie ich rede, richtig?
13:06
So anytimeJederzeit I talk, you'ddu würdest see it on the screenBildschirm.
238
774000
4000
Jedesmal wenn ich spreche, sehen Sie es auf dem Schirm.
13:11
I'll put it over here, and as I moveBewegung this away from the sourceQuelle,
239
779000
4000
Ich lege es hier drüben hin, und wie ich es in dieser Richtung von der Quelle wegbewege,
13:15
you'lldu wirst noticebeachten the spiralSpiral-.
240
783000
4000
bemerken Sie die Spirale.
13:20
The slinkySlinky movesbewegt. We're going throughdurch differentanders nodesKnoten of the waveWelle,
241
788000
5000
Bewegt sich wie ein Slinky. Wir gehen hier durch verschiedene Knoten der Welle,
13:25
comingKommen out this way.
242
793000
2000
die in dieser Richtung herauskommen.
13:27
Those of you who are physicistsPhysiker, I hearhören you rollingrollend your eyesAugen,
243
795000
2000
An die Physiker unter Ihnen, ich höre wie Sie Ihre Augen verdrehen
13:29
but bearBär with me. (LaughterLachen)
244
797000
2000
aber haben Sie Geduld mit mir. (Gelächter)
13:31
To measuremessen the wavelengthWellenlänge,
245
799000
3000
Um die Wellenlänge zu messen,
13:34
all I need to do is measuremessen the distanceEntfernung from here --
246
802000
5000
muss ich nur den Abstand messen von hier,
13:40
one fullvoll waveWelle -- over to here.
247
808000
2000
eine komplette Welle, bis hier.
13:42
From here to here is the wavelengthWellenlänge of soundklingen.
248
810000
3000
Von hier bis hier ist die Wellenlänge von Schall.
13:45
So, I'll put a measuringMessung tapeBand here, measuringMessung tapeBand here, moveBewegung it back over to here.
249
813000
7000
Also lege ich ein Maßband hierhin. Maßband hierhin, bewege es zurück nach hier.
13:53
I've movedbewegt the microphoneMikrofon 20 centimetersZentimeter.
250
821000
4000
Ich habe das Mikrofon 20 Zentimeter bewegt.
13:57
0.2 metersMeter from here, back to here, 20 centimetersZentimeter.
251
825000
5000
0,2 Meter von hier, zurück nach hier, 20 Zentimeter.
14:04
OK, let's go back to MrHerr. ElmoElmo.
252
832000
5000
OK, zurück zu Mr. Elmo.
14:10
And we'llGut say the frequencyFrequenz is 1.76 kilohertzKilohertz, or 1760.
253
838000
6000
Und wir sagen die Frequenz ist 1,76 Kilohertz, oder 1760.
14:17
The wavelengthWellenlänge was 0.2 metersMeter.
254
845000
4000
Die Wellenlänge war 0,2 Meter.
14:21
Let's figureZahl out what this is.
255
849000
4000
Rechnen wir aus, was das ist.
14:25
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
256
853000
7000
(Gelächter) (Applaus)
14:33
1.76 timesmal 0.2 over here is 352 metersMeter perpro secondzweite.
257
861000
7000
1,76 mal 0,2 hier drüben ist 352 Meter pro Sekunde.
14:40
If you look it up in the bookBuch, it's really 343.
258
868000
6000
Wenn Sie es im Buch nachschauen, ist es eigentlich 343.
14:46
But, here with kludgykludgy materialMaterial, and lousylausig drinkGetränk --
259
874000
2000
Aber mit notdürftigem Material und lausigen Getränken --
14:48
we'vewir haben been ablefähig to measuremessen the speedGeschwindigkeit of soundklingen to --
260
876000
4000
haben wir es hier geschafft die Schallgeschwindigkeit zu messen --
14:53
not badschlecht. PrettyZiemlich good.
261
881000
1000
Nicht schlecht. Ziemlich gut.
14:55
All of whichwelche comeskommt to what I wanted to say.
262
883000
4000
Das alles führt zu dem was ich sagen wollte.
15:00
Go back to this pictureBild of me a millionMillion yearsJahre agovor.
263
888000
5000
Schauen Sie sich das Bild von mir von vor einer Million Jahren an.
15:05
It was 1971, the VietnamVietnam WarKrieg was going on,
264
893000
5000
Es war 1971, der Vietnamkrieg lief gerade,
15:10
and I'm like, "Oh my God!"
265
898000
3000
und ich, "Oh mein Gott!"
15:13
I'm studyingstudieren physicsPhysik: LandauLandau, LipschitzLipschitz, ResnickResnick and HallidayHalliday.
266
901000
3000
Ich studiere Physik: Landau, Lipschitz, Resnick und Halliday.
15:16
I'm going home for a midtermZwischenprüfung. A riot'svon Riot going on on campusCampus.
267
904000
2000
Ich gehe über die Ferien nach Hause. Auf dem Campus gab es Ausschreitungen.
15:18
There's a riotrandalieren! Hey, Elmo'sElmo's doneerledigt: off.
268
906000
9000
Dort gab es Randale! Hey, Elmo ist fertig, aus.
15:27
There's a riotrandalieren going on on campusCampus,
269
915000
2000
Auf dem Campus gibt es Unruhen,
15:29
and the policePolizei are chasingjagen me, right?
270
917000
3000
und die Polizei verfolgt mich, OK?
15:32
I'm walkingGehen acrossüber campusCampus. CopCOP comeskommt and lookssieht aus at me and sayssagt,
271
920000
3000
Ich laufe über den Campus. Polizist kommt, schaut mich an und sagt,
15:35
"You! You're a studentSchüler."
272
923000
2000
"Du! Du bist ein Student."
15:37
PullsZieht out a gunGewehr. GoesGeht boomBoom!
273
925000
2000
Zieht eine Waffe. Bumm!
15:39
And a tearreißen gasGas canisterKanister the sizeGröße of a PepsiPepsi can goesgeht by my headKopf. WhooshSchwupp!
274
927000
4000
Und ein Tränengaskanister von der Größe einer Pepsidose fliegt an meinem Kopf vorbei. Whoosh!
15:43
I get a breathAtem of tearreißen gasGas and I can't breatheatmen.
275
931000
3000
Ich bekomme einen Schwall Tränengas ab und ich kann nicht atmen.
15:46
This copPolizist comeskommt after me with a rifleGewehr.
276
934000
2000
Der Polizist verfolgt mich mit einem Gewehr.
15:48
He wants to clunkPlopp me over the headKopf!
277
936000
2000
Er will mir eins über die Rübe hauen!
15:50
I'm sayingSprichwort, "I got to clearklar out of here!"
278
938000
3000
Ich sage zu mir "Ich muss hier raus!"
15:53
I go runningLaufen acrossüber campusCampus quickschnell as I can. I duckEnte into HayesHayes HallHalle.
279
941000
5000
Ich renne über den Campus so schnell ich kann. Ich laufe in die Hayes Hall.
15:59
It's one of these bell-towerGlockenturm buildingsGebäude.
280
947000
2000
Das ist eines dieser Glockenturmgebäude.
16:01
The cop'sCOP chasingjagen me.
281
949000
1000
Der Polizist verfolgt mich.
16:03
ChasingJagen me up the first floorStock, secondzweite floorStock, thirddritte floorStock.
282
951000
2000
Verfolgt mich die erste, zweite, dritte Etage hoch.
16:05
ChasesVerfolgungsjagden me into this roomZimmer.
283
953000
1000
Verfolgt mich in diesen Raum.
16:06
The entrancewayEingangsbereich to the bellGlocke towerTurm.
284
954000
2000
Der Eingang zum Glockenturm.
16:08
I slamzuschlagen the doorTür behindhinter me, climbsteigen up,
285
956000
2000
Ich schlage die Tür hinter mir zu, klettere hoch,
16:10
go pastVergangenheit this placeOrt where I see a pendulumPendel tickingTicken.
286
958000
2000
komme an einem Ort vorbei, wo ich ein Pendel schwingen sehe.
16:12
And I'm thinkingDenken, "Oh yeah,
287
960000
2000
Und ich denke, ah genau,
16:14
the squarePlatz rootWurzel of the lengthLänge is proportionalproportional to its periodPeriode." (LaughterLachen)
288
962000
2000
das Quadrat der Länge ist proportional zur Periodendauer. (Gelächter)
16:17
I keep climbingKlettern up, go back.
289
965000
2000
Ich klettere weiter hoch.
16:19
I go to a placeOrt where a dowelDübel splitsspaltet off.
290
967000
2000
Ich komme zu einem Ort wo ein Dübel abgebrochen ist.
16:21
There's a clockUhr, clockUhr, clockUhr, clockUhr.
291
969000
1000
Da gibt es Uhrwerk, Uhrwerk, Uhrwerk, Uhrwerk
16:22
The time'sdie Zeit ist going backwardsrückwärts because I'm insideinnen of it.
292
970000
2000
Die Zeit verläuft rückwärts weil ich auf der Innenseite bin.
16:24
I'm thinkingDenken of LorenzLorenz contractionsKontraktionen and EinsteinianEinsteinschen relativityRelativität.
293
972000
4000
Ich denke an Lorenzkontraktionen und Einsteinsche Relativität.
16:28
I climbsteigen up, and there's this placeOrt, way in the back,
294
976000
3000
Ich kletter hoch, und da gibt es eine Stelle, ganz weit hinten,
16:31
that you climbsteigen up this woodenaus Holz ladderLeiter.
295
979000
2000
wo man diese Holzleiter hochklettert.
16:33
I popPop up the topoben, and there's a cupolaKuppel.
296
981000
2000
Ich komme oben an, und dort ist ein Gewölbe.
16:35
A domeKuppel, one of these ten-foot10-Fuß domesKuppeln.
297
983000
2000
Eine Kuppel, so eine drei Meter große Kuppel.
16:37
I'm looking out and I'm seeingSehen the copsPolizisten bashingbashing students'Studenten' headsKöpfe,
298
985000
3000
Ich schaue hinaus und sehe Polizisten auf Studentenköpfe einschlagen,
16:40
shootingSchießen tearreißen gasGas, and watchingAufpassen studentsStudenten throwingwerfen bricksZiegel.
299
988000
2000
Tränengas verschießen, und sehe Studenten Steine werfen.
16:42
And I'm askingfragen, "What am I doing here? Why am I here?"
300
990000
3000
Und ich frage mich, was mache ich hier? Warum bin ich hier?
16:45
Then I remembermerken what my EnglishEnglisch teacherLehrer in highhoch schoolSchule said.
301
993000
3000
Dann erinnerte ich mich, was mein Englischlehrer in der High School zu mir gesagt hat,
16:48
NamelyNämlich, that when they castBesetzung bellsGlocken,
302
996000
4000
und zwar, dass beim Glockengießen,
16:52
they writeschreiben inscriptionsInschriften on them.
303
1000000
3000
Inschriften aufgebracht werden.
16:55
So, I wipewischen the pigeonTaube manuredüngen off one of the bellsGlocken, and I look at it.
304
1003000
4000
Also wische ich den Taubendung von einer der Glocken und schaue sie mir an.
16:59
I'm askingfragen myselfmich selber, "Why am I here?"
305
1007000
1000
Und ich frage mich, warum bin ich hier?
17:02
So, at this time, I'd like to tell you the wordsWörter inscribedeingetragen
306
1010000
4000
An dieser Stelle würde ich Ihnen gerne erzählen, welche Wörter die
17:06
uponauf the HayesHayes HallHalle towerTurm bellsGlocken:
307
1014000
4000
Glocken von Hayes Hall zieren:
17:10
"All truthWahrheit is one.
308
1018000
5000
"Alle Wahrheit ist eins.
17:15
In this lightLicht, maykann scienceWissenschaft and religionReligion endeavorEndeavor here
309
1023000
6000
Mögen in diesem Licht Wissenschaft und Religion nach der
17:21
for the steadystetig evolutionEvolution of mankindMenschheit, from darknessDunkelheit to lightLicht,
310
1029000
4000
stetigen Evolution der Menschheit streben, von der Dunkelheit ins Licht,
17:25
from narrownessenge to broad-mindednessvernachlässig, from prejudiceVorurteil to toleranceToleranz.
311
1033000
5000
von Engstirnigkeit zu Großzügigkeit, von Vorurteil zu Toleranz.
17:33
It is the voiceStimme of life, whichwelche callsAnrufe us to come and learnlernen."
312
1041000
7000
Es ist die Stimme des Lebens, die uns ruft zu kommen und zu lernen."
17:41
Thank you very much.
313
1049000
2000
Vielen Dank.
Translated by Stefan Soehnle
Reviewed by Alex Catapano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clifford Stoll - Astronomer, educator, skeptic
Astronomer Clifford Stoll helped to capture a notorious KGB hacker back in the infancy of the Internet. His agile mind continues to lead him down new paths -- from education and techno-skepticism to the making of zero-volume bottles.

Why you should listen

When Clifford Stoll speaks, you can't help but listen. Full of restless energy, he jumps from one topic to the next, darting back and forth across the stage. You may not be sure where he's going, but the ride is always part of the adventure.

An astronomer (though his astronomy career took a turn when he noticed a bookkeeping error that ultimately led him to track down a notorious hacker), researcher and internationally recognized computer security expert -- who happens to be a vocal critic of technology -- Stoll makes a sharp, witty case for keeping computers out of the classroom. Currently teaching college-level physics to eighth graders at a local school, he stays busy in his spare time building Klein bottles.

More profile about the speaker
Clifford Stoll | Speaker | TED.com