ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Ian Bremmer: How the US should use its superpower status

Ian Bremmer: Wie die USA ihre Supermacht nutzen sollten

Filmed:
1,014,028 views

die letzten paar Generationen waren Amerikanisierung und Globalisierung praktisch ein und dasselbe. Doch die Sicht der USA auf die Welt und die Sicht der Welt auf die USA -- beides verändert sich. Begleiten Sie Ian Bremmer auf einer Spritztour durch das aktuelle politische Weltgeschehen und lassen Sie sich von Ihm erklären, welche Herausforderungen auftreten, wenn kein einzelnes Land oder Bündis mehr in der Lage ist, die Welt alleine anzuführen. Außerdem wird hinterfragt, ob die USA bereit sind, nicht länger mit Macht anzuführen, sondern indem sie als gutes Beispiel vorangehen.
- Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you come to TEDxTEDx,
you always think about technologyTechnologie,
0
600
2696
Geht man zu TEDx, denkt man an Technik,
daran, wie sich die Welt verändert
und immer innovativer wird.
00:15
the worldWelt changingÄndern,
becomingWerden more innovativeinnovativ.
1
3320
2336
00:17
You think about the driverlessfahrerlose.
2
5680
1776
Man denkt an fahrerlose Autos.
00:19
Everyone'sJedermanns talkingim Gespräch
about driverlessfahrerlose carsAutos these daysTage,
3
7480
3416
Gerade redet jeder über fahrerlose Autos,
00:22
and I love the conceptKonzept
of a driverlessfahrerlose carAuto,
4
10920
3096
und mir gefällt das Konzept "fahrerlos",
00:26
but when I go in one, you know,
5
14040
3496
aber wenn ich in so einem Auto sitze,
00:29
I want it really slowlangsam,
6
17560
1920
will ich, dass es langsam fährt,
00:32
I want accessZugriff to the steeringLenkung wheelRad
and the brakeBremse, just in caseFall.
7
20240
4480
und ich will vorsichtshalber Zugriff
auf das Lenkrad und die Bremsen.
00:37
I don't know about you,
but I am not readybereit for a driverlessfahrerlose busBus.
8
25720
3520
Vielleicht sind Sie bereit, aber für mich
ist es für fahrerlose Busse noch zu früh.
00:42
I am not readybereit for a driverlessfahrerlose airplaneFlugzeug.
9
30560
2760
Auch für führerlose Flugzeuge.
00:46
How about a driverlessfahrerlose worldWelt?
10
34520
2040
Und was ist mit einer führungslosen Welt?
00:50
And I askFragen you that
11
38000
1480
Ich stelle diese Frage,
00:52
because we are increasinglyzunehmend in one.
12
40440
2640
weil sich unsere Welt
immer weiter verselbstständigt.
00:56
It's not supposedsoll to be that way.
13
44800
1976
So soll es eigentlich nicht sein.
00:58
We're numberNummer one,
14
46800
1776
Wir sind die Nummer eins,
01:00
the UnitedVereinigte StatesStaaten is largegroß and in chargeberechnen.
15
48600
3896
die USA sind riesig
und tragen Verantwortung.
01:04
AmericanizationAmerikanisierung and globalizationGlobalisierung
for the last severalmehrere generationsGenerationen
16
52520
4816
Amerikanisierung und Globalisierung
waren für die letzten paar Generationen
01:09
have basicallyGrundsätzlich gilt been the samegleich thing.
17
57360
2656
praktisch ein und dasselbe.
01:12
Right? WhetherOb it's
the WorldWelt TradeHandel OrganizationOrganisation
18
60040
3816
Nicht wahr? Ob Welthandelsorganisation,
01:15
or it's the IMFIWF, the WorldWelt BankBank,
19
63880
2336
IWF, Weltbank,
oder das Bretton-Woods-Währungs-Abkommen;
01:18
the BrettonBretton WoodsWoods AccordAccord on currencyWährung,
20
66240
1836
Das waren amerikanische Institutionen,
01:20
these were AmericanAmerikanische institutionsInstitutionen,
21
68100
1756
01:21
our valuesWerte, our friendsFreunde, our alliesVerbündete,
our moneyGeld, our standardsStandards.
22
69880
4616
unsere Werte, Freunde, Verbündeten,
unser Geld, unsere Standards.
01:26
That was the way the worldWelt workedhat funktioniert.
23
74520
3080
So hat die Welt einmal funktioniert.
01:30
So it's sortSortieren of interestinginteressant,
if you want to look at how the US lookssieht aus,
24
78280
4896
Will man sehen, wie es um die USA steht,
ist das ganz interessant:
01:35
here it is.
25
83200
1216
So ist die aktuelle Lage.
01:36
This is our viewAussicht of how the worldWelt is runLauf.
26
84440
3296
Unserer Meinung nach
wird so die Welt regiert.
01:39
PresidentPräsident ObamaObama has got the redrot carpetTeppich,
27
87760
2816
Präsident Obama hat seinen roten Teppich,
01:42
he goesgeht down AirLuft ForceKraft One,
28
90600
1816
er steigt aus der Air Force Once aus,
01:44
and it feelsfühlt sich prettyziemlich good,
it feelsfühlt sich prettyziemlich comfortablegemütlich.
29
92440
2536
und all das fühlt sich gut an,
irgendwie komfortbel.
01:47
Well, I don't know how manyviele of you
saw the ChinaChina tripAusflug last weekWoche
30
95000
3616
Ich weiß nicht, wie viele von Ihnen
seine Chinareise verfolgt haben,
01:50
and the G20.
31
98640
2056
und die G20.
01:52
Oh my God. Right?
32
100720
2216
Oh mein Gott. Oder?
01:54
This is how we landedgelandet
33
102960
1656
So sind wir in China
01:56
for the mostdie meisten importantwichtig meetingTreffen
of the world'sWelt leadersFührer in ChinaChina.
34
104640
3496
zum wichtigesten Treffen
aller Staatschefs weltweit eingeflogen.
02:00
The NationalNationalen SecuritySicherheit AdvisorBerater
was actuallytatsächlich spewingspuckt expletivesKraftausdrücke
35
108160
3976
Die Nationale Sicherheitsberaterin
02:04
on the tarmacAsphalt --
36
112160
1816
hat sich über das Rollfeld beschwert --
02:06
no redrot carpetTeppich,
37
114000
1416
kein roter Teppich,
02:07
kindArt of left out the bottomBoden of the planeEbene
38
115440
2656
einfach der normale Flugzeugausgang,
02:10
alongeine lange with all the mediaMedien
and everybodyjeder elsesonst.
39
118120
2800
wo die Presse und alle anderen stehen.
02:13
LaterSpäter on in the G20,
40
121920
1976
Später auf dem G20-Gipfel --
02:15
well, there's ObamaObama.
41
123920
1520
da ist Obama.
02:18
(LaughterLachen)
42
126360
1336
(Lachen)
02:19
HiHallo, GeorgeGeorge.
43
127720
1616
Hi George.
02:21
HiHallo, NormanNorman.
44
129360
1200
Hi Norman.
02:24
They look like they're
about to get into a cageKäfig matchSpiel, right?
45
132480
3736
Sieht aus, als würden sie gleich
in den Ring steigen, oder?
02:28
And they did. It was 90 minutesProtokoll long,
and they talkedsprach about SyriaSyrien.
46
136240
3096
So war es auch. Das Duell ging 90 Minuten,
Thema war Syrien.
02:31
That's what PutinPutin wanted to talk about.
47
139360
1896
Darüber wollte Putin reden.
02:33
He's increasinglyzunehmend callingBerufung the shotsSchüsse.
48
141280
1736
Er gibt zunehmend den Ton an.
02:35
He's the one willingbereit to do stuffSachen there.
49
143040
2616
Er ist der, der dort etwas bewegen will.
02:37
There's not a lot of mutualgegenseitige like or trustVertrauen,
50
145680
4176
Zwar mag oder traut man sich
gegenseitig nicht wirklich,
02:41
but it's not as if the AmericansAmerikaner
are tellingErzählen him what to do.
51
149880
2856
aber die Amerikaner sagen ihm
nicht, was er zu tun hat.
02:44
How about when the wholeganze 20
are gettingbekommen togetherzusammen?
52
152760
2336
Und als alle 20 aufeinander trafen?
02:47
SurelySicherlich, when the leadersFührer are all onstageauf der Bühne,
53
155120
1953
Stehen alle Staatschefs auf der Bühne,
02:49
then the AmericansAmerikaner
are pullingziehen theirihr weightGewicht.
54
157097
2079
legen sich die Amerikaner ins Zeug.
02:51
Uh-ohOh-oh.
55
159200
1416
Oh oh.
02:52
(LaughterLachen)
56
160640
1760
(Lachen)
02:55
XiXI JinpingJinping seemsscheint fine.
57
163760
3096
Xi Jinping scheint es gut zu gehen.
02:58
AngelaAngela MerkelMerkel has -- she always does --
58
166880
1896
Angela Merkel schaut drein wie --
03:00
that look, she always does that.
59
168800
2376
nun ja -- wie sie immer dreinschaut.
03:03
But PutinPutin is tellingErzählen
TurkishTürkisch presidentPräsident ErdoganErdogan what to do,
60
171200
3016
Dem türkischen Präsidenten Erdogan aber
sagt Putin, wo es langgeht,
03:06
and ObamaObama is like,
what's going on over there?
61
174240
4600
und Obama schein sich zu fragen,
was da wohl vor sich geht?
03:11
You see. And the problemProblem is
it's not a G20,
62
179840
3336
So sieht es aus. Und das
ist kein G20-Problem.
03:15
the problemProblem is
63
183200
1216
Das Problem ist,
03:16
it's a G-ZeroG0- worldWelt that we liveLeben in,
64
184440
2976
dass wir in einer G-Null-Welt leben,
03:19
a worldWelt orderAuftrag where there is
no singleSingle countryLand or allianceAllianz
65
187440
4416
in einer Weltordnung, innerhalb derer
es kein einziges Land oder Bündnis gibt,
03:23
that can meetTreffen the challengesHerausforderungen
of globalglobal leadershipFührung.
66
191880
3376
das die Welt alleine anführen kann.
03:27
The G20 doesn't work,
67
195280
1880
Die G20 funktionieren nicht,
03:29
the G7, all of our friendsFreunde,
that's historyGeschichte.
68
197880
3440
auch die G7, all unsere Freunde,
das ist alles Geschichte.
03:34
So globalizationGlobalisierung is continuingauch weiterhin.
69
202000
2376
Die Globalisierung schreitet fort.
03:36
GoodsWaren and servicesDienstleistungen and people
and capitalHauptstadt are movingbewegend acrossüber bordersGrenzen
70
204400
3656
Waren und Dienstleistungen,
Personen und Kapital überqueren Grenzen
03:40
fasterschneller and fasterschneller than ever before,
71
208080
2016
schneller als jemals zuvor,
03:42
but AmericanizationAmerikanisierung is not.
72
210120
3040
aber die Amerikanisierung stagniert.
Wenn ich Sie nun davon überzeugt habe,
03:45
So if I've convincedüberzeugt you of that,
73
213840
1616
03:47
I want to do two things
with the restsich ausruhen of this talk.
74
215480
2736
will ich den Rest dieses Talks
für zwei andere Aspekte nutzen.
03:50
I want to talk
about the implicationsImplikationen of that
75
218240
3456
Ich will über die Folgen sprechen,
03:53
for the wholeganze worldWelt.
76
221720
1256
die die ganze Welt betreffen.
03:55
I'll go around it.
77
223000
1536
Einmal rundherum.
03:56
And then I want to talk about
78
224560
1616
Dann will ich darüber sprechen,
03:58
what we think right here
79
226200
2896
was wir hier denken,
04:01
in the UnitedVereinigte StatesStaaten and in NewNeu YorkYork.
80
229120
3416
hier in den USA, genauer in New York.
04:04
So why? What are the implicationsImplikationen.
Why are we here?
81
232560
2616
Warum also? Was sind die Folgen.
Warum sind wir hier?
04:07
Well, we're here
82
235200
1816
Wir sind hier,
04:09
because the UnitedVereinigte StatesStaaten,
83
237040
3376
weil wir, die Vereinigten Staaten,
04:12
we spentverbraucht two trillionBillion dollarsDollar
on warsKriege in IraqIrak and AfghanistanAfghanistan
84
240440
3816
für Kriege im Irak und in Afghanistan
zwei Billiarden Dollar ausgegeben haben,
04:16
that were failedgescheitert.
85
244280
1216
was ein Fehler war.
04:17
We don't want to do that anymorenicht mehr.
86
245520
1616
Das soll nicht noch einmal passieren.
04:19
We have largegroß numbersNummern
of middleMitte and workingArbeiten classesKlassen
87
247160
3656
Wir haben eine große
Mittel- und Arbeiterschicht,
04:22
that feel like they'veSie haben not benefitedprofitiert
from promisesVersprechen of globalizationGlobalisierung,
88
250840
4096
die glauben, nichts vom großen Kuchen
der Globalisierung abbekommen zu haben,
04:26
so they don't want to see it particularlyinsbesondere.
89
254960
2040
sie wollien sie also gar nicht.
04:29
And we have an energyEnergie revolutionRevolution
90
257640
2656
Und wir erleben eine Energierevolution,
04:32
where we don't need OPECOPEC
or the MiddleMitte EastOsten the way we used to.
91
260320
3176
bei der wir die OPEC-Staaten
und den Nahen Osten nicht mehr brauchen.
04:35
We produceproduzieren all that right here
in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
92
263520
2456
Wir haben in den USA alles,
was wir brauchen.
04:38
So the AmericansAmerikaner don't want
to be the globalglobal sheriffSheriff for securitySicherheit
93
266000
5336
Die Amerikaner wollen weder Weltpolizei
04:43
or the architectArchitekt of globalglobal tradeHandel.
94
271360
2296
noch Architekten des Welthandels sein.
04:45
The AmericansAmerikaner don't want to even be
the cheerleaderCheerleader of globalglobal valuesWerte.
95
273680
3416
Die Amerikaner wollen nicht einmal
Cheerleader für globale Werte sein.
04:49
Well, then you look to EuropeEuropa,
96
277120
3656
Dann ist da Europa,
04:52
and the mostdie meisten importantwichtig
allianceAllianz in the worldWelt
97
280800
2096
und das wichtigste Bündnis der Welt
04:54
has been the transatlantictransatlantische relationshipBeziehung.
98
282920
2736
sind die translatlantischen Beziehungen.
04:57
But it is now weakerschwächere than it has been
at any pointPunkt sinceschon seit WorldWelt WarKrieg IIII,
99
285680
4376
Dieses Bündis ist so schwach wie nie
seit dem zweiten Weltkrieg,
05:02
all of the crisesKrisen,
the BrexitAustritt conversationsGespräche,
100
290080
2576
seit all den Krisen, Brexit-Gesprächen,
05:04
the hedgingAbsicherung going on
betweenzwischen the FrenchFranzösisch and the RussiansRussen,
101
292680
4096
den symbiotischen Beziehungen
zwischen Frankreich und den Russen,
05:08
or the GermansDeutschen and the TurksTürken,
or the BritsBriten and the ChineseChinesisch.
102
296800
3600
den Deutschen und den Türken
oder den Briten und den Chinesen.
05:13
ChinaChina does want to do more leadershipFührung.
103
301000
1936
China will mehr Führungsmacht.
05:14
They do, but only in the economicWirtschaftlich sphereKugel,
104
302960
3016
Die Chinesen wollen das,
aber nur im wirtschaftlichen Bereich,
05:18
and they want theirihr ownbesitzen valuesWerte,
standardsStandards, currencyWährung,
105
306000
3096
und sie wollen, dass ihre eigenen Werte,
ihre Standards und Währung
05:21
in competitionWettbewerb with that of the US.
106
309120
2096
im Wettbewerb mit unseren stehen.
05:23
The RussiansRussen want to do more leadershipFührung.
107
311240
1936
Russland will mehr Führungsmacht.
05:25
You see that in UkraineUkraine,
108
313200
2056
Das sieht man in der Ukraine,
05:27
in the BalticOstsee statesZustände, in the MiddleMitte EastOsten,
109
315280
2856
im Baltikum, im Nahen Osten --
05:30
but not with the AmericansAmerikaner.
110
318160
1736
aber nicht bei den Amerikanern.
05:31
They want theirihr ownbesitzen preferencesEinstellungen and orderAuftrag.
111
319920
2616
Wir haben unsere eigenen Vorlieben
und unsere eigene Ordung.
05:34
That's why we are where we are.
112
322560
2896
Deshalb sind wir, wo wir sind.
05:37
So what happensdas passiert going forwardVorwärts-?
113
325480
3296
Was wird als nächstes passieren?
05:40
Let's startAnfang easyeinfach,
114
328800
2136
Fangen wir ganz einfach an,
05:42
with the MiddleMitte EastOsten.
115
330960
1200
nämlich mit dem Nahen Osten.
05:45
(LaughterLachen)
116
333160
1720
(Lachen)
05:48
You know, I left a little out,
117
336560
2616
Ich habe da etwas ausgelassen,
05:51
but you get the generalGeneral ideaIdee.
118
339200
3336
aber Sie wissen, worum es im Groben geht.
05:54
Look, there are threedrei reasonsGründe dafür
119
342560
1416
Das sind die drei Gründe,
05:56
why the MiddleMitte EastOsten
has had stabilityStabilität sucheine solche as it is. Right?
120
344000
5056
weshalb der Nahe Osten so stabil war,
wie er es eben war. Richtig?
06:01
One is because there was
a willingnessBereitschaft to providezu Verfügung stellen
121
349080
4096
Ein Grund war die Bereitschaft
der USA und Verbündeter,
06:05
some levelEbene of militaryMilitär- securitySicherheit
by the US and alliesVerbündete.
122
353200
3376
für ein gewisses Maß
militärischer Sicherheit zu sorgen.
06:08
NumberAnzahl two, it was easyeinfach to take
a lot of cheapbillig moneyGeld out of the groundBoden
123
356600
4656
Zweitens war es leicht, viel billiges Geld
aus dem Boden zu stampfen,
06:13
because oilÖl was expensiveteuer.
124
361280
1776
weil der Ölpreis so hoch war.
06:15
And numberNummer threedrei
125
363080
1336
Und drittens
06:16
was no matterAngelegenheit how badschlecht the leadersFührer were,
the populationsPopulationen were relativelyverhältnismäßig quiescentRuhestrom.
126
364440
5096
war die Bevölkerung relativ ruhig,
egal, wie schlimm die Herrscher waren.
06:21
They didn't have the abilityFähigkeit,
and manyviele didn't have the will
127
369560
2776
Sie hatten nicht die Möglichkeit,
manche hatten nicht den Willen,
06:24
to really riseerhebt euch up againstgegen.
128
372360
1456
sich wirklich aufzulehnen.
06:25
Well, I can tell you, in a G-ZeroG0- worldWelt,
129
373840
2536
Ich kann Ihnen eines sagen,
in einer G-Null-Welt
06:28
all threedrei of those things
are increasinglyzunehmend not truewahr,
130
376400
3616
treffen all diese drei Gründe
immer weniger zu,
06:32
and so failedgescheitert statesZustände,
131
380040
2336
und so kam es zu gescheiterten Staaten,
06:34
terrorismTerrorismus, refugeesFlüchtlinge and the restsich ausruhen.
132
382400
3216
Terrorismus, Flüchtlingen etc.
06:37
Does the entireganz MiddleMitte EastOsten fallfallen apartein Teil?
133
385640
1936
Zerfällt der gesamte Nahe Osten?
06:39
No, the KurdsKurden will do better,
and IraqIrak, IsraelIsrael, IranIran over time.
134
387600
3856
Nein, den Kurden wird es besser gehen,
dann auch dem Irak, dem Iran, und Israel.
06:43
But generallyallgemein speakingApropos,
it's not a good look.
135
391480
2376
Im Großen und Ganzen
sieht es aber nicht gut aus.
06:45
OK, how about this guy?
136
393880
3376
Okay, was ist mit ihm hier?
06:49
He's playingspielen a poorArm handHand very well.
137
397280
2456
Er schlägt sich ziehmlich gut.
06:51
There's no questionFrage
he's hittingschlagen aboveüber his weightGewicht.
138
399760
2896
Er spielt ohne Frage ganz oben mit.
06:54
But long termBegriff -- I didn't mean that.
139
402680
3256
Aber auf lange Sicht --
meine ich es nicht so.
06:57
But long termBegriff, long termBegriff,
140
405960
4296
Wenn Sie langfristig denken,
07:02
if you think that the RussiansRussen
141
410280
1656
dass Russland
07:03
were antagonizedantagonisiert by the US and EuropeEuropa
expandingerweitert NATONATO right up to theirihr bordersGrenzen
142
411960
5616
aus den USA und Europa Wiederstand erfuhr,
weil die NATO bis vor Russland reicht,
obwohl unser Versprechen anders lautete,
07:09
when we said they weren'twaren nicht going to,
143
417600
1646
07:11
and the EUEU encroachingEingriff them,
144
419270
2386
und die EU in russische
Angelegenheiten eingreift,
07:13
just wait untilbis the ChineseChinesisch
put hundredsHunderte of billionsMilliarden of dollarsDollar
145
421680
3456
warten Sie nur ab, bis China
in jedes Nachbarland Russlands,
07:17
in everyjeden countryLand around RussiaRussland
they thought they had influenceEinfluss in.
146
425160
3136
das es zu beeinflussen scheint,
hunderte Milliarden Dollar steckt.
07:20
The ChineseChinesisch are going to dominatedominieren it.
The RussiansRussen are pickingpflücken up the crumbsKrümel.
147
428320
3656
Die Chinesen werden die Länder dominieren.
Russland wird die Scherben aufkehren.
07:24
In a G-ZeroG0- worldWelt, this is going to be
a very tenseTempus 10 yearsJahre for MrHerr. PutinPutin.
148
432000
6360
In einer G-Null-Welt stehen Putin
10 spannungsgeladene Jahre bevor.
07:33
It's not all badschlecht. Right?
149
441040
2656
Aber nicht alles ist schlecht. Oder?
07:35
AsiaAsien actuallytatsächlich lookssieht aus a lot better.
150
443720
2256
In Asien sieht es besser aus.
07:38
There are realecht leadersFührer acrossüber AsiaAsien,
151
446000
3176
Überall in Asien gibt es
echte Staatschefs,
07:41
they have a lot of politicalpolitisch stabilityStabilität.
152
449200
2376
die politische Lage ist vielerorts stabil.
07:43
They're there for a while.
153
451600
1256
So wird es eine Zeit lang sein.
07:44
MrHerr. ModiModi in IndiaIndien,
154
452880
2256
Herr Modi in Indien,
07:47
MrHerr. AbeAbe, who is probablywahrscheinlich
about to get a thirddritte termBegriff writtengeschrieben in
155
455160
3976
Herr Abe, der wahrscheinlich
bald eine dritte Amtszeit
mit der Liberaldemokratischen Partei
Japans antreten wird
07:51
in the LiberalLiberal DemocraticDemokratische PartyPartei in JapanJapan,
156
459160
1976
07:53
of courseKurs XiXI JinpingJinping
who is consolidatingKonsolidierung von enormousenorm powerLeistung,
157
461160
3136
und natürlich Xi Jinping,
der enorme Macht hat,
07:56
the mostdie meisten powerfulmächtig leaderFührer in ChinaChina
158
464320
2336
und der wichtigste Staatschef Chinas
07:58
sinceschon seit MaoMao.
159
466680
1656
seit Mao ist.
08:00
Those are the threedrei
mostdie meisten importantwichtig economiesVolkswirtschaften in AsiaAsien.
160
468360
3216
Das sind die drei wichtigsten
Volkswirtschaften Asiens.
08:03
Now look, there are problemsProbleme in AsiaAsien.
161
471600
1816
Es gibt Probleme in Asien.
08:05
We see the sparringSparring
over the SouthSüden ChinaChina SeaMeer.
162
473440
2656
Wir wissen um den Kampf
um das Südchinesische Meer.
08:08
We see that KimKim JongJong UnVereinten Nationen,
just in the last couplePaar of daysTage,
163
476120
2696
Wir wissen, das Kim Jong-un
erst vor ein paar Tagen
08:10
testedgeprüft yetnoch anotherein anderer nuclearKern weaponWaffe.
164
478840
3176
wieder einen Atomtest durchgeführt hat.
08:14
But the leadersFührer in AsiaAsien
do not feel the need
165
482040
4256
Aber die Staatschefs Asiens
sehen keine Notwendigkeit,
08:18
to waveWelle the flagFlagge,
166
486320
1536
Fahnen zu schwenken,
08:19
to go xenophobicfremdenfeindliche,
167
487880
1816
ausländerfeindlich zu werden,
08:21
to actuallytatsächlich allowzulassen escalationEskalation
168
489720
3056
oder tatsächlich eine Eskalation
08:24
of the geopoliticalgeopolitisch
and cross-bordergrenzüberschreitende tensionsSpannungen.
169
492800
2496
oder geopolitische, grenzübergreifende
Spannungen zuzulassen.
08:27
They want to focusFokus on long-termlangfristig
economicWirtschaftlich stabilityStabilität and growthWachstum.
170
495320
5376
Ihr Fokus liegt auf langfristiger
wirtschaftlicher Stabilität und Wachstum.
08:32
And that's what they're actuallytatsächlich doing.
171
500720
2000
Und darauf konzentrieren Sie sich.
08:35
Let's turnWende to EuropeEuropa.
172
503600
1520
Blicken wir nach Europa.
08:38
EuropeEuropa does look a little scarederschrocken
in this environmentUmwelt.
173
506320
2576
In diesem Umfeld wirkt Europa etwas wirr.
08:40
So much of what is happeningHappening
in the MiddleMitte EastOsten
174
508920
2296
Viele der Geschehnisse im Nahen Osten
08:43
is washingWaschen up quiteganz literallybuchstäblich
ontoauf zu EuropeanEuropäische shoresUfer.
175
511240
4736
werden buchstäblich
an die Grenzen Europas gespült.
08:48
You see BrexitAustritt and you see
the concernsBedenken of populismPopulismus
176
516000
3775
Der Brexit und Sorgen um Populismus
08:51
acrossüber all of the EuropeanEuropäische statesZustände.
177
519799
3577
sind in allen EU-Staaten spürbar.
08:55
Let me tell you that over the long termBegriff,
178
523400
2656
In einer G-Null-Welt
08:58
in a G-ZeroG0- worldWelt,
179
526080
1776
wird man auf lange Sicht meinen,
08:59
EuropeanEuropäische expansionErweiterung
will be seengesehen to have goneWeg too farweit.
180
527880
3720
dass die europäische Erweiterung
zu weit gegangen ist.
09:04
EuropeEuropa wentging right up to RussiaRussland,
wentging right down to the MiddleMitte EastOsten,
181
532520
3776
Europa erstreckt sich bis nach Russland,
im Süden bis in den Nahen Osten,
09:08
and if the worldWelt were trulywirklich becomingWerden
more flateben and more AmericanizedAmerikanisiert,
182
536320
4256
und würde die Welt wirklich flacher
und amerikanisierter werden,
09:12
that would be lessWeniger of a problemProblem,
183
540600
1576
wäre das kein so großes Problem,
09:14
but in a G-ZeroG0- worldWelt,
those countriesLänder nearestnächste RussiaRussland
184
542200
3496
in einer G-Null-Welt jedoch
haben die Nachbarländer Russlands
09:17
and nearestnächste the MiddleMitte EastOsten
185
545720
1616
und die des Nahen Ostens
09:19
actuallytatsächlich have differentanders
economicWirtschaftlich capabilitiesFähigkeiten,
186
547360
3376
einfach unterschiedliche
wirtschaftliche Leistungsfähigkeiten,
09:22
differentanders socialSozial stabilityStabilität
187
550760
1816
die Gesellschaften sind
unterschiedlich stabil,
09:24
and differentanders politicalpolitisch preferencesEinstellungen
and systemsSysteme than coreAder EuropeEuropa.
188
552600
4176
und die politischen Vorlieben und Systeme
sind anders als die Kerneuropas.
09:28
So EuropeEuropa was ablefähig to trulywirklich expanderweitern
189
556800
3016
Europa konnte sich
in den G7 wirklich ausweiten,
09:31
underunter the G7,
190
559840
2056
09:33
but underunter the G-ZeroG0-,
EuropeEuropa will get smallerkleiner.
191
561920
2536
in den G-Null wird es jedoch schrumpfen.
09:36
CoreKern EuropeEuropa around GermanyDeutschland
and FranceFrankreich and othersAndere
192
564480
4016
Kerneuropa um Deutschland,
Frankreich und andere Länder
09:40
will still work, be functionalfunktionell,
stablestabil, wealthywohlhabend, integratedintegriert.
193
568520
4056
wird weiter funktionieren und funktional,
stabil, wohlhabend und ein Ganzes sein.
09:44
But the peripheryPeripherie,
194
572600
1416
Den Randländern jedoch,
09:46
countriesLänder like GreeceGriechenland
and TurkeyTurkei and othersAndere,
195
574040
2456
Ländern wie Griechenland,
die Türkei und andere,
09:48
will not look that good at all.
196
576520
2400
wird es überhaupt nicht gut gehen.
09:52
LatinLatein AmericaAmerika, a lot of populismPopulismus,
197
580200
3376
In Lateinamerika hat der Populismus
09:55
madegemacht the economiesVolkswirtschaften not go so well.
198
583600
2016
den Volkswirtschaften geschadet.
09:57
They had been more opposedentgegengesetzt
to the UnitedVereinigte StatesStaaten for decadesJahrzehnte.
199
585640
2856
Sie standen den USA jahrzehntelang
kritischer gegenüber.
10:00
IncreasinglyImmer mehr, they're comingKommen back.
200
588520
1936
Jetzt nähern sie sich wieder mehr an.
10:02
We see that in ArgentinaArgentinien.
201
590480
1656
Ein Beispiel ist Argentinien.
10:04
We see it with the opennessOffenheit in CubaKuba.
202
592160
1736
Oder auch die Offenheit Kubas.
10:05
We will see it in VenezuelaVenezuela
when MaduroMaduro fallsStürze.
203
593920
3216
So wird es auch in Venezuela sein,
wenn Maduro fällt.
10:09
We will see it in BrazilBrazilien
after the impeachmentAmtsenthebung
204
597160
3016
Auch in Brasilien, nach der Amtsenthebung,
10:12
and when we finallyendlich see
a newneu legitimatelegitim presidentPräsident electedgewählt there.
205
600200
3880
und wenn endlich ein neuer,
rechtmäßiger Präsident gewählt wird.
10:16
The only placeOrt you see
that is movingbewegend in anotherein anderer directionRichtung
206
604720
3096
Der einzige Ort,
der sich gegenläufig entwickelt,
10:19
is the unpopularityUnbeliebtheit
of MexicanMexikanische presidentPräsident PePEña NietoNieto.
207
607840
3576
ist Mexiko, wo der Präsident,
Peña Nieto, unbeliebt ist.
10:23
There you could actuallytatsächlich see
a slipUnterhose away from the UnitedVereinigte StatesStaaten
208
611440
3856
Dort könnte es in den kommenden Jahren
zu einer Abkehr von den USA kommen.
10:27
over the comingKommen yearsJahre.
209
615320
1256
10:28
The US electionWahl mattersAngelegenheiten a lot
on that one, too.
210
616600
3016
Die Wahlen in den USA werden sich
entscheidend darauf auswirken.
10:31
(LaughterLachen)
211
619640
1320
(Lachen)
10:33
AfricaAfrika, right?
212
621600
1816
Nun zu Afrika.
10:35
A lot of people have said
it's going to be Africa'sAfrikas decadeDekade, finallyendlich.
213
623440
3216
Viele Leute sagen, dass Afrika
nun endlich an der Reihe ist.
10:38
In a G-ZeroG0- worldWelt,
it is absolutelyunbedingt an amazingtolle time
214
626680
3536
In einer G-Null-Welt steht ein paar
afrikanischen Ländern
10:42
for a fewwenige AfricanAfrikanische countriesLänder,
215
630240
1736
eine wunderbare Zeit bevor.
10:44
those governedregiert well
with a lot of urbanizationUrbanisierung,
216
632000
2656
Jene, die urbanisiert sind
und die gut regiert werden,
10:46
a lot of smartsmart people,
womenFrau really gettingbekommen into the workforceBelegschaft,
217
634680
3496
in denen es viele schlaue Menschen gibt,
wo Frauen im Arbeitsmarkt integriert sind
10:50
entrepreneurshipUnternehmertum takingunter off.
218
638200
1976
und Unternehmen gegründet werden.
10:52
But for mostdie meisten of the countriesLänder in AfricaAfrika,
219
640200
2776
Aber für die meisten afrikanischen Länder
10:55
it's going to be a lot more diceyriskant:
220
643000
1896
gestaltet sich die Lage viel heikler:
10:56
extremeextrem climateKlima conditionsBedingungen,
221
644920
3016
Extreme Wetterbedingungen,
10:59
radicalismRadikalismus bothbeide from IslamIslam
and alsoebenfalls ChristianityDas Christentum,
222
647960
4216
islamischer und christlicher Radikalismus,
11:04
very poorArm governanceFührung,
223
652200
1416
schlechte Regierungen,
11:05
bordersGrenzen you can't defendverteidigen,
lots of forcedgezwungen migrationMigration.
224
653640
3016
Grenzen, die man nicht verteidigen kann,
und viel Zwangsvertreibung.
11:08
Those countriesLänder can fallfallen off the mapKarte.
225
656680
2096
Diese Länder können
von der Landkarte getilgt werden.
11:10
So you're really going to see
an extremeextrem segregationSegregation going on
226
658800
3736
Sie werden also Zeugen
einer extremen Spaltung sein,
11:14
betweenzwischen the winnersGewinner
and the losersVerlierer acrossüber AfricaAfrika.
227
662560
3336
zwischen den Gewinnern
und den Verlierern Afrikas.
11:17
FinallySchließlich, back to the UnitedVereinigte StatesStaaten.
228
665920
3896
Zurück zu den USA.
11:21
What do I think about us?
229
669840
2616
Was halte ich von uns?
11:24
Because there are a lot of upsetverärgert people,
230
672480
2736
Denn es gibt eine Menge
aufgebrachter Leute,
11:27
not here at TEDxTEDx, I know,
231
675240
2656
zwar nicht hier bei TEDx, das weiß ich,
11:29
but in the UnitedVereinigte StatesStaaten, my God,
232
677920
1776
aber, großer Gott, in den USA,
nach 15 Monaten Wahlkampf
dürfen wir uns aufregen.
11:31
after 15 monthsMonate of campaigningKampagnen,
we should be upsetverärgert.
233
679720
2456
Das verstehe ich.
11:34
I understandverstehen that.
234
682200
1976
11:36
But a lot of people are upsetverärgert
because they say, "Washington'sWashingtons brokengebrochen,
235
684200
3256
Aber viele sind aufgebracht,
weil "Washingten kaputt ist,
wir dem Establishment nicht trauen
und wir die Medien hassen".
11:39
we don't trustVertrauen the establishmentEinrichtung,
we hateHass the mediaMedien."
236
687480
2496
11:42
HeckTeufel, even globalistsGlobalisten like me
are takingunter it on the chinKinn.
237
690000
4136
Meine Güte, selbst Globalisten
wie ich tragen es mit Fassung.
11:46
Look, I do think we have to recognizeerkenne,
238
694160
4616
Ich denke, wir müssen einsehen,
11:50
my fellowGefährte campersCamper,
239
698800
2216
liebe Mitcamper,
11:53
that when you are beingSein
chasedjagte by the bearBär,
240
701040
4416
dass man, wenn man
von einem Bären gejagt wird,
11:57
in the globalglobal contextKontext,
you need not outrunOutrun the bearBär,
241
705480
4296
im globalen Kontext gesehen
nicht schneller als der Bär sein muss,
12:01
you need to only outrunOutrun
your fellowGefährte campersCamper.
242
709800
2616
sondern nur schneller
als die anderen Camper.
12:04
(LaughterLachen)
243
712440
2080
(Lachen)
12:07
Now, I just told you
244
715720
2136
Ich habe gerade
von unseren Mitcampern erzählt.
12:09
about our fellowGefährte campersCamper.
245
717880
2096
12:12
Right? And from that perspectivePerspektive,
246
720000
2936
Richtig? Und aus dieser Sicht
geht es uns okay.
12:14
we look OK.
247
722960
2016
12:17
A lot of people in that contextKontext say,
248
725000
2016
In diesem Zusammenhang sagen viele Leute:
12:19
"Let's go dollarDollar.
Let's go NewNeu YorkYork realecht estateGut.
249
727040
3496
"Wir brauchen den Dollar.
Und Immobilien in New York.
12:22
Let's sendsenden our kidsKinder
to AmericanAmerikanische universitiesUniversitäten."
250
730560
3056
Unsere Kinder sollten
in den USA studieren".
12:25
You know, our neighborsNachbarn are awesomegenial:
251
733640
2136
Unsere Nachbarn sind super:
12:27
CanadaKanada, MexicoMexiko
and two biggroß bodiesKörper of waterWasser.
252
735800
2856
Kanada, Mexiko, und zwei Ozeane.
12:30
You know how much TurkeyTurkei
would love to have neighborsNachbarn like that?
253
738680
4376
Wissen Sie, wie sehr sich die Türkei
über solche Nachbarn freuen würde?
12:35
Those are awesomegenial neighborsNachbarn.
254
743080
2080
Wir haben eine tolle Nachbarschaft.
12:38
TerrorismTerrorismus is a problemProblem
in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
255
746400
2296
Terrorismus ist ein Problem in den USA.
12:40
God knowsweiß we know it here in NewNeu YorkYork.
256
748720
3296
Wir wissen das weiß Gott hier in New York.
Aber in Europa ist dieses Problem
viel größer als in den USA.
12:44
But it's a much biggergrößer problemProblem
in EuropeEuropa than the US.
257
752040
2477
12:46
It's a much biggergrößer problemProblem
in the MiddleMitte EastOsten
258
754541
2315
Es ist ein viel größeres Problem
12:48
than it is in EuropeEuropa.
259
756880
1576
im Nahen Osten als in Europa.
12:50
These are factorsFaktoren of largegroß magnitudeGröße.
260
758480
2136
Dies sind wichtige Faktoren.
12:52
We just acceptedakzeptiert 10,000 SyrianSyrische refugeesFlüchtlinge,
and we're complainingbeschwert bitterlybitterlich about it.
261
760640
4976
Wir haben gerade 10.000 Flüchtlinge
aus Syrien aufgenommen und beklagen uns.
12:57
You know why?
Because they can't swimschwimmen here.
262
765640
2816
Wissen Sie auch, warum?
Weil sie nicht hierher schwimmen können.
13:00
Right? I mean, the TurksTürken would love
to have only 10,000 SyrianSyrische refugeesFlüchtlinge.
263
768480
4696
Nicht wahr? Denn die Türkei wäre froh,
hätte sie nur 10.000 syrische Flüchtlinge.
13:05
The JordaniansJordanier,
the GermansDeutschen, the BritsBriten. Right?
264
773200
3296
Auch die Jordanier, die Deutschen,
die Briten. Richtig?
13:08
That's not the situationLage.
265
776520
1256
Das ist nicht der Fall.
13:09
That's the realityWirklichkeit of the UnitedVereinigte StatesStaaten.
266
777800
3176
So sieht es in den USA aus.
13:13
Now, that soundsGeräusche prettyziemlich good.
267
781000
2560
Das klingt ganz gut.
13:16
Here'sHier ist the challengeHerausforderung.
268
784440
2136
Aber hier kommt die Herausforderung.
13:18
In a G-ZeroG0- worldWelt, the way you leadführen
269
786600
3080
In einer G-Null-Welt führt man an,
indem man als gutes Beispiel vorangeht.
13:22
is by exampleBeispiel.
270
790640
1576
13:24
If we know we don't want to be
the globalglobal copPolizist anymorenicht mehr,
271
792240
3016
Wenn wir nicht mehr
die Weltpolizei spielen wollen,
13:27
if we know we're not going to be
the architectArchitekt of globalglobal tradeHandel,
272
795280
2953
wenn wir nicht länger
Architekten des Welthandels sind,
13:30
we're not going to be
the cheerleaderCheerleader of globalglobal valuesWerte,
273
798257
2599
dann werden wir auch nicht
Cheerleader globaler Werte sein,
13:32
we're not going to do it
the way we used to,
274
800880
2096
nicht so wie vorher,
denn das 21. Jahrhunder ändert sich
13:35
the 21stst centuryJahrhundert is changingÄndern,
275
803000
1381
13:36
we need to leadführen by exampleBeispiel --
be so compellingüberzeugende
276
804405
2851
und wir müssen ein Beispiel sein --
und so einnehmend,
13:39
that all these other people
are going to still say,
277
807280
2416
dass alle anderen immer noch sagen,
13:41
it's not just they're fasterschneller campersCamper.
278
809720
1816
dass wir nicht nur schnellere Camper sind.
13:43
Even when the bearBär is not chasingjagen us,
this is a good placeOrt to be.
279
811560
3096
Auch wenn uns kein Bär jagt,
lässt es sich hier gut aushalten.
13:46
We want to emulateemulieren them.
280
814680
1360
Wir sollten ein Vorbild sein.
13:48
The electionWahl processverarbeiten this yearJahr
is not provingbewiesen a good optionMöglichkeit
281
816880
4440
Der diesjährige Wahlkampf
bietet keine gute Chance,
13:54
for leadingführend by exampleBeispiel.
282
822040
1680
als Beispiel voranzugehen.
13:56
HillaryHillary ClintonClinton sayssagt
it's going to be like the '90s.
283
824640
2456
Hillary Clinton sagt,
es wird wie in den 90ern sein.
13:59
We can still be
that cheerleaderCheerleader on valuesWerte.
284
827120
2936
Wir können immer noch
unsere Werte hochhalten.
14:02
We can still be
the architectArchitekt of globalglobal tradeHandel.
285
830080
2496
Wir können immer noch
Architekten des Welthandels sein.
14:04
We can still be the globalglobal sheriffSheriff.
286
832600
1696
Wir können immer noch Weltpolizei sein.
14:06
And DonaldDonald TrumpTrump wants
to bringbringen us back to the '30s.
287
834320
3080
Und Donald Trump will uns
zurück in die 30er Jahre werfen.
14:10
He's sayingSprichwort, "Our way or the highwayAutobahn.
You don't like it, lumpKlumpen it." Right?
288
838560
3936
Er sagt: "Auf unsere Art oder schneller.
Ob es euch passt, oder nicht." Richtig?
14:14
NeitherWeder are recognizingerkennen
a fundamentalgrundlegend truthWahrheit of the G-ZeroG0-,
289
842520
3856
Keiner der beiden erkennt eine
fundamentale Wahrheit der G-Null an,
14:18
whichwelche is that even thoughobwohl
the US is not in declineAblehnen,
290
846400
3776
nämlich dass es, auch wenn
es den USA nicht schlecht geht,
14:22
it is gettingbekommen objectivelyObjektiv harderSchwerer
291
850200
2536
für die Amerikaner einfach
schwerer werden wird,
14:24
for the AmericansAmerikaner to imposezu verhängen theirihr will,
292
852760
3176
anderen ihren Willen aufzudrücken,
14:27
even have great influenceEinfluss,
293
855960
1696
oder auch nur Einfluss
14:29
on the globalglobal orderAuftrag.
294
857680
2000
auf das Weltgeschehen auszuüben.
14:32
Are we preparedbereit to trulywirklich leadführen by exampleBeispiel?
295
860280
3896
Sind wir wirklich bereit,
als Beispiel voranzugehen?
14:36
What would we have to do to fixFix this
296
864200
3056
Was wäre nötig,
um alles in Ordnung zu bringen
nach November,
14:39
after NovemberNovember,
297
867280
1216
nachdem der nächste Präsident
eingeführt wird?
14:40
after the nextNächster presidentPräsident comeskommt in?
298
868520
2176
14:42
Well, eitherentweder we have to have
anotherein anderer crisisKrise that forcesKräfte us to respondreagieren.
299
870720
4656
Entweder braucht es eine weitere Krise,
die uns zu einer Antwort zwingt.
14:47
A depressionDepression would do that.
300
875400
1656
Einen Konjunkturrückgang etwa.
14:49
AnotherEin weiterer globalglobal financialfinanziell
crisisKrise could do this.
301
877080
2176
Oder auch eine weitere Weltfinanzkrise.
Gott verhüte, vielleicht
ein weiterer 11. September.
14:51
God forbidverbieten, anotherein anderer 9/11 could do that.
302
879280
2016
14:53
Or, absentabwesend crisisKrise,
303
881320
2456
Doch ohne Krise müssen wir einsehen,
14:55
we need to see that the hollowingaushöhlen out,
the inequalityUngleichheit, the challengesHerausforderungen
304
883800
6136
dass das Aushöhlen, die Ungleichheit,
die Herausvorderungen,
15:01
that are growingwachsend and growingwachsend
in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
305
889960
2376
die in den USA wachsen und gedeihen,
15:04
are themselvessich urgentdringend enoughgenug
306
892360
2176
an sich schon gravierend genug sind,
15:06
to forceKraft our leadersFührer to changeVeränderung,
307
894560
2336
um unsere Staatschefs
zum Umdenken zu zwingen,
15:08
and that we have those voicesStimmen.
308
896920
2456
und dass wir diese Stimmen haben.
15:11
ThroughDurch our cellZelle phonesTelefone, individuallyindividuell,
309
899400
1896
Jeder einzelne von uns
kann mit seinem Smartphone
15:13
we have those voicesStimmen
to compelzwingen them to changeVeränderung.
310
901320
3080
seine Stimme erheben
und ein Umdenken erzwingen.
15:17
There is, of courseKurs, a thirddritte choiceWahl,
311
905480
1720
Natürlich gibt es eine dritte Option,
15:20
perhapsvielleicht the mostdie meisten likelywahrscheinlich one,
312
908200
1976
vielleicht die wahrscheinlichste,
15:22
whichwelche is that we do
neitherweder of those things,
313
910200
2696
nämlich, dass wir nichts davon tun,
15:24
and in fourvier yearsJahre time you inviteeinladen me back,
314
912920
2576
und Sie mich in vier Jahren
noch einmal einladen,
15:27
and I will give this speechRede yetnoch again.
315
915520
2200
damit ich diese Rede
noch einmal halten kann.
15:30
Thank you very, very much.
316
918320
1856
Vielen, vielen Dank.
15:32
(ApplauseApplaus)
317
920200
3885
(Applaus)
Translated by Milena Koch
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com