ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Ian Bremmer: How the US should use its superpower status

Ian Bremmer: Amerika süper güç konumunu nasıl kullanmalı?

Filmed:
1,014,028 views

Son birkaç nesil için, Amerikanlaşma ve küreselleşme esasen aynı şey oldu. Ancak Amerika'nın dünya görüşü - ve dünyanın Amerika görüşü - değişiyor. Uluslararası politikanın mevcut durumuna hızlı bir turla, Ian Bremmer, hiçbir ülkenin ya da ittifakın küresel liderliğin zorluklarını karşılayamadığı bir dünyanın zorluklarını tartışıyor ve Amerika'nın güç kullanarak değil, örnek oluşturarak liderlik yapmaya hazır olup olmadığını soruyor.
- Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you come to TEDxTEDx,
you always think about technologyteknoloji,
0
600
2696
TEDx'e geldiğinizde düşündüğünüz
her zaman teknoloji,
00:15
the worldDünya changingdeğiştirme,
becomingolma more innovativeyenilikçi.
1
3320
2336
değişen dünya ve daha yenilikçi olmaktır.
00:17
You think about the driverlesssürücüsüz.
2
5680
1776
Sürücüsüz hakkında düşünürsünüz.
00:19
Everyone'sHerkesin talkingkonuşma
about driverlesssürücüsüz carsarabalar these daysgünler,
3
7480
3416
Bugünlerde herkes sürücüsüz
arabalar hakkında konuşuyor
00:22
and I love the conceptkavram
of a driverlesssürücüsüz cararaba,
4
10920
3096
ve ben de sürücüsüz araba
kavramını seviyorum,
00:26
but when I go in one, you know,
5
14040
3496
ancak ne zaman birine binsem
gerçekten yavaş gitmesini istiyorum,
00:29
I want it really slowyavaş,
6
17560
1920
00:32
I want accesserişim to the steeringyönetim wheeltekerlek
and the brakeFren, just in casedurum.
7
20240
4480
her ihtimale karşı da direksiyon
ve frenlerin bende olmasını istiyorum.
00:37
I don't know about you,
but I am not readyhazır for a driverlesssürücüsüz busotobüs.
8
25720
3520
Sizi bilmem ama ben henüz
sürücüsüz otobüs için hazır değilim.
00:42
I am not readyhazır for a driverlesssürücüsüz airplaneuçak.
9
30560
2760
Sürücüsüz uçak için de hazır değilim.
00:46
How about a driverlesssürücüsüz worldDünya?
10
34520
2040
Peki ya sürücüsüz bir dünya?
00:50
And I asksormak you that
11
38000
1480
Bunu size soruyorum,
00:52
because we are increasinglygiderek in one.
12
40440
2640
çünkü giderek sürücüsüz
bir dünyaya dönüşüyoruz.
00:56
It's not supposedsözde to be that way.
13
44800
1976
Bu şekilde olmaması gerekiyor.
00:58
We're numbernumara one,
14
46800
1776
Biz bir numarayız,
01:00
the UnitedAmerika StatesBirleşik is largegeniş and in chargeşarj etmek.
15
48600
3896
Birleşik Devletler büyük ve iş başında.
01:04
AmericanizationAmerikanlaşma and globalizationküreselleşme
for the last severalbirkaç generationsnesiller
16
52520
4816
Son birkaç nesil için
Amerikanlaşma ve küreselleşme
01:09
have basicallytemel olarak been the sameaynı thing.
17
57360
2656
esasen aynı şey oldu.
01:12
Right? WhetherOlup olmadığı it's
the WorldDünya TradeTicaret OrganizationOrganizasyon
18
60040
3816
Değil mi? İster
Dünya Ticaret Örgütü olsun,
01:15
or it's the IMFIMF, the WorldDünya BankBanka,
19
63880
2336
ister IMF, Dünya Bankası
01:18
the BrettonBretton WoodsWoods AccordAccord on currencypara birimi,
20
66240
1836
ya da dövizde Bretton
Woods Anlaşması,
01:20
these were AmericanAmerikan institutionskurumlar,
21
68100
1756
bunlar hep Amerikan kurumlarıydı,
01:21
our valuesdeğerler, our friendsarkadaşlar, our alliesMüttefikler,
our moneypara, our standardsstandartlar.
22
69880
4616
bizim değerlerimiz, arkadaşlarımız,
müttefiklerimiz, para ve standardımız.
01:26
That was the way the worldDünya workedişlenmiş.
23
74520
3080
Dünyanın çalışma şekli böyleydi.
01:30
So it's sortçeşit of interestingilginç,
if you want to look at how the US looksgörünüyor,
24
78280
4896
Bu yüzden ilginçtir ki, Amerika'nın nasıl
göründüğüne bakmak isterseniz,
01:35
here it is.
25
83200
1216
işte böyle.
01:36
This is our viewgörünüm of how the worldDünya is runkoş.
26
84440
3296
Bizim dünyanın işleyişine
bakışımız böyle.
01:39
PresidentBaşkan ObamaObama has got the redkırmızı carpethalı,
27
87760
2816
Başkan Obama kırmızı halıda,
01:42
he goesgider down AirHava ForceKuvvet One,
28
90600
1816
Air Force One'dan aşağı iniyor
01:44
and it feelshissediyor prettygüzel good,
it feelshissediyor prettygüzel comfortablerahat.
29
92440
2536
ve çok iyi, çok rahat görünüyor.
01:47
Well, I don't know how manyçok of you
saw the ChinaÇin tripgezi last weekhafta
30
95000
3616
Kaçınızın geçen haftaki Çin
ziyaretini ya da
01:50
and the G20.
31
98640
2056
G20 zirvesini gördüğünü bilmiyorum.
01:52
Oh my God. Right?
32
100720
2216
Aman Tanrım! Değil mi?
01:54
This is how we landedindi
33
102960
1656
İşte böyle indik,
01:56
for the mostçoğu importantönemli meetingtoplantı
of the world'sDünyanın en leadersliderler in ChinaÇin.
34
104640
3496
dünya liderlerinin Çin'deki
en önemli toplantısında hem de.
02:00
The NationalUlusal SecurityGüvenlik AdvisorDanışmanı
was actuallyaslında spewingbildirilecektir expletivesArgo
35
108160
3976
Ulusal Güvenlik Danışmanı
uçak pistinde neredeyse
02:04
on the tarmacasfalt --
36
112160
1816
heyecandan çatlayacaktı --
02:06
no redkırmızı carpethalı,
37
114000
1416
kırmızı halı yok,
02:07
kindtür of left out the bottomalt of the planeuçak
38
115440
2656
uçağın alt tarafından
02:10
alonguzun bir with all the mediamedya
and everybodyherkes elsebaşka.
39
118120
2800
bütün basın ve herkesle birlikte indik.
02:13
LaterDaha sonra on in the G20,
40
121920
1976
Daha sonra G20 zirvesinde,
02:15
well, there's ObamaObama.
41
123920
1520
işte Obama burada.
02:18
(LaughterKahkaha)
42
126360
1336
(Gülüşmeler)
02:19
HiMerhaba, GeorgeGeorge.
43
127720
1616
Merhaba, George.
02:21
HiMerhaba, NormanNorman.
44
129360
1200
Merhaba, Norman.
02:24
They look like they're
about to get into a cagekafes matchmaç, right?
45
132480
3736
Sanki kafes dövüşü yapacak
gibi duruyorlar değil mi?
02:28
And they did. It was 90 minutesdakika long,
and they talkedkonuştuk about SyriaSuriye.
46
136240
3096
Ve yaptılar da. 90 dakika sürdü
ve Suriye hakkında konuştular.
02:31
That's what PutinPutin wanted to talk about.
47
139360
1896
Bu Putin'in konuşmak istediğiydi.
02:33
He's increasinglygiderek callingçağrı the shotsçekim.
48
141280
1736
Giderek kararları o vermeye başlıyor.
02:35
He's the one willingistekli to do stuffşey there.
49
143040
2616
Orada bir şey yapmak isteyen de o.
02:37
There's not a lot of mutualkarşılıklı like or trustgüven,
50
145680
4176
Fazla karşılıklı sevgi ve güven yok
02:41
but it's not as if the AmericansAmerikalılar
are tellingsöylüyorum him what to do.
51
149880
2856
ama Amerikanların ona ne
yapacağını söylediği de yok.
Peki bütün 20 ülke bir araya geldiğinde?
02:44
How about when the wholebütün 20
are gettingalma togetherbirlikte?
52
152760
2336
Elbette ki, bütün liderler sahnedeyken
02:47
SurelyKesinlikle, when the leadersliderler are all onstagesahnede,
53
155120
1953
işte o zaman Amerikalılar
ağırlıklarını koyuyor.
02:49
then the AmericansAmerikalılar
are pullingçeken theironların weightağırlık.
54
157097
2079
Ah!
02:51
Uh-oh-Oh.
55
159200
1416
02:52
(LaughterKahkaha)
56
160640
1760
(Gülüşmeler)
02:55
XiXI JinpingJinping seemsgörünüyor fine.
57
163760
3096
Xi Jinpiig iyi görünüyor.
02:58
AngelaAngela MerkelMerkel has -- she always does --
58
166880
1896
Angela Merkel'de de
-- her zamanki gibi --
03:00
that look, she always does that.
59
168800
2376
şu bakış var, her zaman böyle yapıyor.
03:03
But PutinPutin is tellingsöylüyorum
TurkishTürkçe presidentDevlet Başkanı ErdoganErdoğan what to do,
60
171200
3016
Ama Putin Türkiye Cumhurbaşkanı
Erdoğan'a ne yapacağını anlatıyor
03:06
and ObamaObama is like,
what's going on over there?
61
174240
4600
ve Obama da
"orada ne oluyor" der gibi.
03:11
You see. And the problemsorun is
it's not a G20,
62
179840
3336
Görüyorsunuz. Sorun şu ki
bu bir G20 değil,
03:15
the problemsorun is
63
183200
1216
sorun yaşadığımız
03:16
it's a G-ZeroG-sıfır worldDünya that we livecanlı in,
64
184440
2976
dünyanın G-Sıfır olması,
03:19
a worldDünya ordersipariş where there is
no singletek countryülke or allianceİttifak
65
187440
4416
tek bir ülke ya da ittifakın küresel
03:23
that can meetkarşılamak the challengeszorluklar
of globalglobal leadershipliderlik.
66
191880
3376
liderlik zorluklarını
aşamayacağı bir dünya.
03:27
The G20 doesn't work,
67
195280
1880
G20 zirvesi işe yaramıyor,
03:29
the G7, all of our friendsarkadaşlar,
that's historytarih.
68
197880
3440
G7, bütün ortaklarımız, tarih oldu.
03:34
So globalizationküreselleşme is continuingdevam ediyor.
69
202000
2376
Böylece küreselleşme devam ediyor.
03:36
GoodsÜrünler and servicesHizmetler and people
and capitalBaşkent are movinghareketli acrosskarşısında borderssınırlar
70
204400
3656
Mal ve hizmetler ve insanlar
ve sermaye sınır dışına gidiyor
03:40
fasterDaha hızlı and fasterDaha hızlı than ever before,
71
208080
2016
hiç olmadığı kadar hızlı bir şekilde
03:42
but AmericanizationAmerikanlaşma is not.
72
210120
3040
ama Amerikanlaşma yerinde duruyor.
03:45
So if I've convincedikna olmuş you of that,
73
213840
1616
Eğer bu konuda ikna olduysanız,
03:47
I want to do two things
with the restdinlenme of this talk.
74
215480
2736
konuşmanın kalanında iki
şey yapmak istiyorum.
03:50
I want to talk
about the implicationsetkileri of that
75
218240
3456
Bunun bütün dünya için sunduğu
03:53
for the wholebütün worldDünya.
76
221720
1256
sonuçları konuşmak istiyorum.
03:55
I'll go around it.
77
223000
1536
Üzerinde iyice duracağım.
03:56
And then I want to talk about
78
224560
1616
Daha sonra da burada
03:58
what we think right here
79
226200
2896
Birleşik Devletler ve New York'ta
04:01
in the UnitedAmerika StatesBirleşik and in NewYeni YorkYork.
80
229120
3416
ne düşündüğümüz hakkında
konuşmak istiyorum.
04:04
So why? What are the implicationsetkileri.
Why are we here?
81
232560
2616
Peki neden? Nedir bu sonuçlar?
Biz neden buradayız?
04:07
Well, we're here
82
235200
1816
Buradayız
04:09
because the UnitedAmerika StatesBirleşik,
83
237040
3376
çünkü Birleşik Devletler, biz,
04:12
we spentharcanmış two trilliontrilyon dollarsdolar
on warssavaşlar in IraqIrak and AfghanistanAfganistan
84
240440
3816
Irak ve Afganistan'da
kaybedilen savaşlarda
iki trilyon dolar harcadık.
04:16
that were failedbaşarısız oldu.
85
244280
1216
04:17
We don't want to do that anymoreartık.
86
245520
1616
Bunun bir daha olmasını istemeyiz.
04:19
We have largegeniş numberssayılar
of middleorta and workingçalışma classessınıflar
87
247160
3656
Küreselleşmenin imkânlarından
yararlanmadığını
04:22
that feel like they'veonlar ettik not benefitedyararlandı
from promisessözler of globalizationküreselleşme,
88
250840
4096
düşünen çok sayıda orta
ve çalışan sınıfımız var
04:26
so they don't want to see it particularlyözellikle.
89
254960
2040
ve küreselleşmeyi bilhassa
görmek istemiyorlar.
04:29
And we have an energyenerji revolutiondevrim
90
257640
2656
Ve OPEC ve Orta Doğu'ya eskisi kadar
04:32
where we don't need OPECOPEC
or the MiddleOrta EastDoğu the way we used to.
91
260320
3176
ihtiyaç duymadığımız bir
enerji devrimi var.
04:35
We produceüretmek all that right here
in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
92
263520
2456
Bütün bunları tam burada
Birleşik Devletler'de üretiyoruz.
04:38
So the AmericansAmerikalılar don't want
to be the globalglobal sheriffŞerif for securitygüvenlik
93
266000
5336
Yani Amerikalılar güvenlik için
küresel şerif olmak istemiyor
04:43
or the architectmimar of globalglobal tradeTicaret.
94
271360
2296
ya da küresel ticaretin kurucusu.
04:45
The AmericansAmerikalılar don't want to even be
the cheerleaderponpon kız of globalglobal valuesdeğerler.
95
273680
3416
Amerikalılar küresel değerlerin
amigosu bile olmak istemiyor.
04:49
Well, then you look to EuropeEurope,
96
277120
3656
Avrupa'ya baktığınızda ise
04:52
and the mostçoğu importantönemli
allianceİttifak in the worldDünya
97
280800
2096
dünyanın en önemli ittifakı
04:54
has been the transatlantictransatlantik relationshipilişki.
98
282920
2736
transatlantik ilişkiler olmuştur.
04:57
But it is now weakerzayıf than it has been
at any pointpuan sincedan beri WorldDünya WarSavaş IIII,
99
285680
4376
Ancak şu anda 2. Dünya Savaşı'nda
olduğundan daha zayıf durumda,
05:02
all of the criseskrizler,
the BrexitBrexit conversationskonuşmaları,
100
290080
2576
bütün krizler:
Brexit konuşmaları,
05:04
the hedgingRiskten korunma going on
betweenarasında the FrenchFransızca and the RussiansRuslar,
101
292680
4096
Fransız va Ruslar arasındaki
finansal koruma
05:08
or the GermansAlmanlar and the TurksTürkler,
or the Britsİngilizler and the ChineseÇince.
102
296800
3600
ya da Alman ve Türkler arasındaki
ya da İngiliz ve Çinliler arasındaki.
Çin daha fazla liderlik yapmak istemiyor.
05:13
ChinaÇin does want to do more leadershipliderlik.
103
301000
1936
05:14
They do, but only in the economicekonomik sphereküre,
104
302960
3016
Yapıyorlarsa da ancak
ekonomik alanda istiyor
05:18
and they want theironların ownkendi valuesdeğerler,
standardsstandartlar, currencypara birimi,
105
306000
3096
ve kendi değerlerinin,
standartlarının ve para biriminin
05:21
in competitionyarışma with that of the US.
106
309120
2096
Amerikanınkiler ile
rekabette olmasını istiyor.
05:23
The RussiansRuslar want to do more leadershipliderlik.
107
311240
1936
Ruslar daha fazla liderlik istiyor.
05:25
You see that in UkraineUkrayna,
108
313200
2056
Bunu Ukrayna'da,
05:27
in the BalticBaltık statesdevletler, in the MiddleOrta EastDoğu,
109
315280
2856
Baltık ülkeleri ve Orta Doğu'da
görebilirsiniz
05:30
but not with the AmericansAmerikalılar.
110
318160
1736
ama Amerikalılarla beraber değil.
05:31
They want theironların ownkendi preferencesTercihler and ordersipariş.
111
319920
2616
Kendi seçenek ve düzenlerini istiyorlar.
05:34
That's why we are where we are.
112
322560
2896
Burada olmamızın sebebi bu.
05:37
So what happensolur going forwardileri?
113
325480
3296
Peki ileriye dönük neler oluyor?
05:40
Let's startbaşlama easykolay,
114
328800
2136
Kolaydan başlayalım,
05:42
with the MiddleOrta EastDoğu.
115
330960
1200
Orta Doğu ile.
05:45
(LaughterKahkaha)
116
333160
1720
(Gülüşmeler)
05:48
You know, I left a little out,
117
336560
2616
Birazını dışarıda tuttum
05:51
but you get the generalgenel ideaFikir.
118
339200
3336
ama genel fikri anlayabilirsiniz.
05:54
Look, there are threeüç reasonsnedenleri
119
342560
1416
Bakın, Orta Doğu'nun bu hâliyle
05:56
why the MiddleOrta EastDoğu
has had stabilityistikrar suchböyle as it is. Right?
120
344000
5056
istikrarlı olmasının üç sebebi var.
Değil mi?
06:01
One is because there was
a willingnessistekli to providesağlamak
121
349080
4096
Biri Birleşik Devletler ve
ittifaklar tarafından
06:05
some levelseviye of militaryaskeri securitygüvenlik
by the US and alliesMüttefikler.
122
353200
3376
bir nevi askeri güvenlik
sağlanması isteğiydi.
06:08
NumberNumarası two, it was easykolay to take
a lot of cheapucuz moneypara out of the groundzemin
123
356600
4656
İki numara, yerin altından
kolayca ucuz para kaldırılmasıydı,
06:13
because oilsıvı yağ was expensivepahalı.
124
361280
1776
çünkü petrol pahalıydı.
06:15
And numbernumara threeüç
125
363080
1336
Ve üç numara,
06:16
was no mattermadde how badkötü the leadersliderler were,
the populationspopülasyonları were relativelyNispeten quiescentDurgun.
126
364440
5096
liderler ne kadar kötü olsa da
nüfusun sessiz olmasıydı.
06:21
They didn't have the abilitykabiliyet,
and manyçok didn't have the will
127
369560
2776
Baş kaldırmak için
yeteneğe sahip değillerdi
06:24
to really riseyükselmek up againstkarşısında.
128
372360
1456
ve çoğu istekli de değildi.
06:25
Well, I can tell you, in a G-ZeroG-sıfır worldDünya,
129
373840
2536
Size şunu söyleyebilirim ki
G-Sıfır dünyasında
06:28
all threeüç of those things
are increasinglygiderek not truedoğru,
130
376400
3616
bunların üçü de
giderek gerçekliğini kaybediyor,
06:32
and so failedbaşarısız oldu statesdevletler,
131
380040
2336
tıpkı batık devletler,
06:34
terrorismterörizm, refugeesmülteciler and the restdinlenme.
132
382400
3216
terörizm, mülteciler ve geri kalanı gibi.
06:37
Does the entiretüm MiddleOrta EastDoğu falldüşmek apartayrı?
133
385640
1936
Bütün Orta Doğu çöküyor mu?
06:39
No, the KurdsKürtler will do better,
and IraqIrak, Israelİsrail, Iranİran over time.
134
387600
3856
Hayır, Kürtler, Irak, İsrail
ve İran zamanla daha iyi olacak.
06:43
But generallygenellikle speakingkonuşuyorum,
it's not a good look.
135
391480
2376
Ama genel olarak bakarsak
durum iyi görünmüyor.
06:45
OK, how about this guy?
136
393880
3376
Pekâlâ, bu adam ne olacak?
06:49
He's playingoynama a poorfakir handel very well.
137
397280
2456
Zayıf bir eli çok iyi idare ediyor.
06:51
There's no questionsoru
he's hittingisabet aboveyukarıdaki his weightağırlık.
138
399760
2896
Başından büyük işlere
kalkıştığına şüphe yok.
06:54
But long termterim -- I didn't mean that.
139
402680
3256
Ama uzun vadede --
Bunu demek istemedim.
06:57
But long termterim, long termterim,
140
405960
4296
Ama uzun vadede, uzun vadede
07:02
if you think that the RussiansRuslar
141
410280
1656
eğer Rusların, Avrupa ve ABD'nin
07:03
were antagonizedkızıştırdım by the US and EuropeEurope
expandinggenişleyen NATONATO right up to theironların borderssınırlar
142
411960
5616
NATO'yu kendisinin sınırına kadar
genişletmesinden ve
07:09
when we said they weren'tdeğildi going to,
143
417600
1646
AB'nin ihlallerinden,
biz aksini söylememize
07:11
and the EUAB encroachingtecavüz them,
144
419270
2386
rağmen rahatsız olduğunu
düşünüyorsanız,
07:13
just wait untila kadar the ChineseÇince
put hundredsyüzlerce of billionsmilyarlarca of dollarsdolar
145
421680
3456
Çin'in Rusya'nın etrafında
etkisi olduğunu düşündüğü
07:17
in everyher countryülke around RussiaRusya
they thought they had influenceetki in.
146
425160
3136
her ülkeye yüz milyarlarca dolar
yatırım yapmasını bekleyin de görün.
07:20
The ChineseÇince are going to dominatehükmetmek it.
The RussiansRuslar are pickingtoplama up the crumbskırıntıları.
147
428320
3656
Çinliler piyasayı ele geçirecekler.
Ruslar sadece kırıntıları topluyor.
G-Sıfır dünyasında, bu Bay Putin
için çok gergin bir 10 yıl olacak.
07:24
In a G-ZeroG-sıfır worldDünya, this is going to be
a very tensegergin 10 yearsyıl for MrBay. PutinPutin.
148
432000
6360
07:33
It's not all badkötü. Right?
149
441040
2656
O kadar da kötü değil. Değil mi?
07:35
AsiaAsya actuallyaslında looksgörünüyor a lot better.
150
443720
2256
Aslında, Asya daha iyi görünüyor.
07:38
There are realgerçek leadersliderler acrosskarşısında AsiaAsya,
151
446000
3176
Asya'da gerçek liderler var,
07:41
they have a lot of politicalsiyasi stabilityistikrar.
152
449200
2376
oldukça politik tutarlılığa sahipler.
07:43
They're there for a while.
153
451600
1256
Bir süreliğine oradalar.
07:44
MrBay. ModiMODI in IndiaHindistan,
154
452880
2256
Hindistan'da Bay Modi,
07:47
MrBay. AbeAbe, who is probablymuhtemelen
about to get a thirdüçüncü termterim writtenyazılı in
155
455160
3976
Japonya'nın Liberal Demokratik
Partisi'nde muhtemelen
07:51
in the LiberalLiberal DemocraticDemokratik PartyParti in JapanJaponya,
156
459160
1976
üçüncü dönemine başlayacak Bay Abe,
07:53
of coursekurs XiXI JinpingJinping
who is consolidatingkonsolide etme enormousmuazzam powergüç,
157
461160
3136
elbette muazzam gücü
takviye eden Xi Jinping,
07:56
the mostçoğu powerfulgüçlü leaderlider in ChinaÇin
158
464320
2336
Mao'dan günümüze Çin'in
07:58
sincedan beri MaoMao.
159
466680
1656
en güçlü lideri.
08:00
Those are the threeüç
mostçoğu importantönemli economiesekonomiler in AsiaAsya.
160
468360
3216
Bunlar Asya'daki en önemli
üç ekonomi.
08:03
Now look, there are problemssorunlar in AsiaAsya.
161
471600
1816
Şimdi, Asya'da sorunlar var.
08:05
We see the sparringfikir tartışması
over the SouthGüney ChinaÇin SeaDeniz.
162
473440
2656
Güney Çin Denizi üzerindeki
tartışmayı görüyoruz.
08:08
We see that KimKim JongJong UnBM,
just in the last coupleçift of daysgünler,
163
476120
2696
Kim Jong Un'un sadece
son birkaç günde başka bir
08:10
testedtest edilmiş yethenüz anotherbir diğeri nuclearnükleer weaponsilah.
164
478840
3176
nükleer silahı daha denediğini görüyoruz.
08:14
But the leadersliderler in AsiaAsya
do not feel the need
165
482040
4256
Ancak Asya'daki liderler
ülkelerini desteklemeye,
08:18
to wavedalga the flagbayrak,
166
486320
1536
yabancı düşmanlığı yapmaya,
08:19
to go xenophobicyabancı düşmanı,
167
487880
1816
jeo-politik ve sınır ötesi
08:21
to actuallyaslında allowizin vermek escalationyükseltme
168
489720
3056
gerilimin artmasına yol açmaya
08:24
of the geopoliticaljeopolitik
and cross-bordersınır ötesi tensionsgerginlikler.
169
492800
2496
ihtiyaç duymuyorlar.
08:27
They want to focusodak on long-termuzun vadeli
economicekonomik stabilityistikrar and growthbüyüme.
170
495320
5376
Uzun vadeli ekonomik istikrar
ve büyümeye odaklanmak istiyorlar.
08:32
And that's what they're actuallyaslında doing.
171
500720
2000
Ve yaptıkları da esasında bu.
08:35
Let's turndönüş to EuropeEurope.
172
503600
1520
Şimdi Avrupa'ya geçelim.
08:38
EuropeEurope does look a little scaredkorkmuş
in this environmentçevre.
173
506320
2576
Avrupa bu ortamda
biraz korkmuş görünüyor.
08:40
So much of what is happeningolay
in the MiddleOrta EastDoğu
174
508920
2296
Orta Doğu'da olanların çok büyük bir kısmı
08:43
is washingyıkama up quiteoldukça literallyharfi harfine
ontoüstüne EuropeanAvrupa shoreskıyıları.
175
511240
4736
kelimenin tam anlamıyla
Avrupa sahillerine vuruyor.
08:48
You see BrexitBrexit and you see
the concernsendişeler of populismhalkçılık
176
516000
3775
Brexit ve bütün Avrupa ülkelerindeki
08:51
acrosskarşısında all of the EuropeanAvrupa statesdevletler.
177
519799
3577
halkçılık endişelerini görüyorsunuz.
08:55
Let me tell you that over the long termterim,
178
523400
2656
Şunu belirteyim, uzun vadede
08:58
in a G-ZeroG-sıfır worldDünya,
179
526080
1776
G-Sıfır dünyasında,
08:59
EuropeanAvrupa expansiongenişleme
will be seengörüldü to have gonegitmiş too faruzak.
180
527880
3720
Avrupa genişlemesi çok
ileri gitmiş olarak görünecek.
09:04
EuropeEurope wentgitti right up to RussiaRusya,
wentgitti right down to the MiddleOrta EastDoğu,
181
532520
3776
Avrupa Rusya'nın yanına gitti,
Orta Doğu'nun sınırına indi
09:08
and if the worldDünya were trulygerçekten becomingolma
more flatdüz and more AmericanizedTacCam,
182
536320
4256
ve dünya gerçekten daha düzleşip
daha çok Amerikanlaşıyor olsaydı,
09:12
that would be lessaz of a problemsorun,
183
540600
1576
bu daha az sorun olurdu,
09:14
but in a G-ZeroG-sıfır worldDünya,
those countriesülkeler nearesten yakın RussiaRusya
184
542200
3496
ancak G-Sıfır dünyasında,
Rusya'ya en yakın ülkeler
09:17
and nearesten yakın the MiddleOrta EastDoğu
185
545720
1616
ve Orta Doğu'ya en yakın ülkeler
09:19
actuallyaslında have differentfarklı
economicekonomik capabilitiesyetenekleri,
186
547360
3376
aslında farklı ekonomik
yeteneklere sahipler,
09:22
differentfarklı socialsosyal stabilityistikrar
187
550760
1816
farklı sosyal istikrara
09:24
and differentfarklı politicalsiyasi preferencesTercihler
and systemssistemler than coreçekirdek EuropeEurope.
188
552600
4176
ve merkez Avrupa'dan farklı
politik seçenek ve sistemlere sahipler.
09:28
So EuropeEurope was ableyapabilmek to trulygerçekten expandgenişletmek
189
556800
3016
Avrupa, G7 himayesinde
09:31
underaltında the G7,
190
559840
2056
gerçek anlamda yayılabildi
09:33
but underaltında the G-ZeroG-sıfır,
EuropeEurope will get smallerdaha küçük.
191
561920
2536
ancak G-Sıfır himayesinde,
Avrupa daha küçük hâle gelecektir.
09:36
CoreÇekirdek EuropeEurope around GermanyAlmanya
and FranceFransa and othersdiğerleri
192
564480
4016
Almanya, Fransa ve diğerleri
etrafındaki merkez Avrupa
09:40
will still work, be functionalfonksiyonel,
stablekararlı, wealthyzengin, integratedentegre.
193
568520
4056
yine çalışacak; işlevsel, istikrarlı,
varlıklı ve birleşik olmaya devam edecek.
09:44
But the peripheryçevre,
194
572600
1416
Ancak dışarıda kalanlar,
09:46
countriesülkeler like GreeceYunanistan
and TurkeyTürkiye and othersdiğerleri,
195
574040
2456
Yunanistan ve Türkiye
gibi diğer ülkeler
09:48
will not look that good at all.
196
576520
2400
hiç de iyi durumda olmayacak.
09:52
LatinLatin AmericaAmerika, a lot of populismhalkçılık,
197
580200
3376
Latin Amerika'da çok fazla halkçılık
09:55
madeyapılmış the economiesekonomiler not go so well.
198
583600
2016
ekonominin hiç de iyi
gitmemesine yol açtı.
09:57
They had been more opposedkarşıt
to the UnitedAmerika StatesBirleşik for decadeson yıllar.
199
585640
2856
Yıllar boyunca Birleşik Devletler'e
daha da zıtlaştılar.
10:00
IncreasinglyGiderek, they're cominggelecek back.
200
588520
1936
Artan bir şekilde geri dönüyorlar.
10:02
We see that in ArgentinaArjantin.
201
590480
1656
Bunu Arjantin'da görüyoruz.
10:04
We see it with the opennessaçıklık in CubaKüba.
202
592160
1736
Bunu açıklıkta Küba'da görüyoruz.
10:05
We will see it in VenezuelaVenezuela
when MaduroMaduro fallsdüşme.
203
593920
3216
Maduro düştüğünde
Venezuela'da göreceğiz.
10:09
We will see it in BrazilBrezilya
after the impeachmentgörevden alma
204
597160
3016
Brezilya'da soruşturmadan ve
sonunda yeni bir
10:12
and when we finallyen sonunda see
a newyeni legitimatemeşru presidentDevlet Başkanı electedseçildi there.
205
600200
3880
yasal başkan seçildikten sonra
bunu göreceğiz.
10:16
The only placeyer you see
that is movinghareketli in anotherbir diğeri directionyön
206
604720
3096
Farklı yönde gelişim gösteren tek yer
10:19
is the unpopularitykabul
of MexicanMeksika presidentDevlet Başkanı PePEña NietoNieto.
207
607840
3576
Meksikalı başkan Peña Nieto'nun
rağbet görmemesi.
10:23
There you could actuallyaslında see
a slipkayma away from the UnitedAmerika StatesBirleşik
208
611440
3856
Burada önümüzdeki yıllarda
Birleşik Devletler'den
10:27
over the cominggelecek yearsyıl.
209
615320
1256
bir uzaklaşma görebiliriz.
10:28
The US electionseçim mattershususlar a lot
on that one, too.
210
616600
3016
Bunda Birleşik Devletler
seçiminin etkisi de büyük.
10:31
(LaughterKahkaha)
211
619640
1320
(Gülüşmeler)
10:33
AfricaAfrika, right?
212
621600
1816
Afrika?
10:35
A lot of people have said
it's going to be Africa'sAfrika'nın decadeonyıl, finallyen sonunda.
213
623440
3216
Birçok insan sonunda
Afrika'nın zamanı geldiğini söylüyor.
10:38
In a G-ZeroG-sıfır worldDünya,
it is absolutelykesinlikle an amazingşaşırtıcı time
214
626680
3536
G-Sıfır Dünyası'nda,
yeni birkaç Afrika ülkesi
10:42
for a fewaz AfricanAfrika countriesülkeler,
215
630240
1736
için kesinlikle mükemmel bir zaman,
10:44
those governedyönetilir well
with a lot of urbanizationkentleşme,
216
632000
2656
iyi yönetilen ve
kentleşmenin yaygın olduğu,
10:46
a lot of smartakıllı people,
womenkadınlar really gettingalma into the workforceişgücü,
217
634680
3496
birçok zeki insanıyla,
kadınların iş gücüne gerçekten katıldığı,
10:50
entrepreneurshipGirişimcilik takingalma off.
218
638200
1976
girişimciliğin kalkındığı ülkeler için.
10:52
But for mostçoğu of the countriesülkeler in AfricaAfrika,
219
640200
2776
Ancak Afrika'daki ülkelerin çoğu için,
10:55
it's going to be a lot more diceyriskli:
220
643000
1896
daha da tehlikeli hâle gelecek:
10:56
extremeaşırı climateiklim conditionskoşullar,
221
644920
3016
uç noktada iklim koşulları,
10:59
radicalismradikalizm bothher ikisi de from IslamIslam
and alsoAyrıca ChristianityHıristiyanlık,
222
647960
4216
İslam ve de Hristiyanlık için radikalizm,
11:04
very poorfakir governanceYönetim,
223
652200
1416
çok zayıf yönetim,
11:05
borderssınırlar you can't defendsavunmak,
lots of forcedzorunlu migrationgöç.
224
653640
3016
savunulamaz sınırlar, çokça zoraki göç.
11:08
Those countriesülkeler can falldüşmek off the mapharita.
225
656680
2096
Bu ülkeler haritadan silinebilir.
11:10
So you're really going to see
an extremeaşırı segregationsegregasyon going on
226
658800
3736
Yani Afrika'da kazananlar
ve kaybedenler arasında
11:14
betweenarasında the winnerskazananlar
and the loserskaybedenler acrosskarşısında AfricaAfrika.
227
662560
3336
çok aşırı bir ayrımcılık
oluştuğunu göreceksiniz.
11:17
FinallySon olarak, back to the UnitedAmerika StatesBirleşik.
228
665920
3896
Sonunda tekrar Birleşik Devletler'e.
11:21
What do I think about us?
229
669840
2616
Bizim hakkımızda ne düşünüyorum?
11:24
Because there are a lot of upsetüzgün people,
230
672480
2736
Çünkü birçok sinirli insan var,
11:27
not here at TEDxTEDx, I know,
231
675240
2656
burada, TEDx'de yok biliyorum,
11:29
but in the UnitedAmerika StatesBirleşik, my God,
232
677920
1776
ama Amerika'da, aman Tanrım,
11:31
after 15 monthsay of campaigningkampanya,
we should be upsetüzgün.
233
679720
2456
15 aylık seçim sürecinden sonra,
sinirli olmalıyız.
11:34
I understandanlama that.
234
682200
1976
Bunu anlayabiliyorum.
11:36
But a lot of people are upsetüzgün
because they say, "Washington'sWashington'ın brokenkırık,
235
684200
3256
Ancak birçok insan üzgün
ve diyor ki "Washington çökmüş,
11:39
we don't trustgüven the establishmentKuruluş,
we hatenefret the mediamedya."
236
687480
2496
hükûmete güvenmiyoruz,
basından nefret ediyoruz."
11:42
HeckHeck, even globalistsKüreselleşme like me
are takingalma it on the chinçene.
237
690000
4136
Kahrolsun, benim gibi küreselciler
bile bunu sineye çekiyor.
11:46
Look, I do think we have to recognizetanımak,
238
694160
4616
Bakın, bence şunu kabul etmeliyiz,
11:50
my fellowadam camperskamp,
239
698800
2216
yoldaş kampçılar,
11:53
that when you are beingolmak
chasedkovaladı by the bearayı,
240
701040
4416
ayı tarafından kovalandığınızda
11:57
in the globalglobal contextbağlam,
you need not outrunOnlardan daha hızlı the bearayı,
241
705480
4296
küresel anlamda,
ayıdan kaçmanız gerekmiyor,
12:01
you need to only outrunOnlardan daha hızlı
your fellowadam camperskamp.
242
709800
2616
sadece diğer kampçılardan
daha hızlı kaçmanız gerekiyor.
12:04
(LaughterKahkaha)
243
712440
2080
(Gülüşmeler)
12:07
Now, I just told you
244
715720
2136
Şimdi, size yoldaş
12:09
about our fellowadam camperskamp.
245
717880
2096
kampçılar hakkında konuştum.
12:12
Right? And from that perspectiveperspektif,
246
720000
2936
Değil mi? Ve bu bakış açısından
12:14
we look OK.
247
722960
2016
iyi durumda görünüyoruz.
12:17
A lot of people in that contextbağlam say,
248
725000
2016
Bu bağlamda birçok kişi şöyle söyler,
12:19
"Let's go dollardolar.
Let's go NewYeni YorkYork realgerçek estatearazi.
249
727040
3496
"Hadi dolar alalım,
New York'ta gayrimenkul alalım,
12:22
Let's sendgöndermek our kidsçocuklar
to AmericanAmerikan universitiesüniversiteler."
250
730560
3056
çocuklarımızı Amerikan
üniversitelerine gönderelim."
12:25
You know, our neighborsKomşular are awesomemüthiş:
251
733640
2136
Biliyorsunuz ki komşularımız muhteşemler:
12:27
CanadaKanada, MexicoMeksika
and two bigbüyük bodiesbedenler of waterSu.
252
735800
2856
Kanada, Meksika ve
iki büyük su birikintisi.
12:30
You know how much TurkeyTürkiye
would love to have neighborsKomşular like that?
253
738680
4376
Türkiye'nin böyle komşuları olmasını
ne kadar isteyeceğinin farkında mısınız?
12:35
Those are awesomemüthiş neighborsKomşular.
254
743080
2080
Bunlar muhteşem komşular.
12:38
TerrorismTerörizm is a problemsorun
in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
255
746400
2296
Terörizm Birleşik Devletler'de bir sorun.
12:40
God knowsbilir we know it here in NewYeni YorkYork.
256
748720
3296
Tanrı bilir ki bunu
New York'ta çok iyi biliyoruz.
12:44
But it's a much biggerDaha büyük problemsorun
in EuropeEurope than the US.
257
752040
2477
Ancak Avrupa'da, ABD'den
çok daha büyük bir sorun.
12:46
It's a much biggerDaha büyük problemsorun
in the MiddleOrta EastDoğu
258
754541
2315
Orta Doğu'da ise Avrupa olduğundan
12:48
than it is in EuropeEurope.
259
756880
1576
daha da büyük bir sorun.
12:50
These are factorsfaktörler of largegeniş magnitudebüyüklük.
260
758480
2136
Bunlar çok önemli etkenler.
12:52
We just acceptedkabul edilmiş 10,000 SyrianSuriye refugeesmülteciler,
and we're complainingşikayetçi bitterlyacı acı about it.
261
760640
4976
Sadece 10 bin Suriyeli mülteci
kabul ettik ve sürekli söyleniyoruz.
12:57
You know why?
Because they can't swimyüzmek here.
262
765640
2816
Neden biliyor musunuz?
Çünkü buraya yüzemiyorlar.
13:00
Right? I mean, the TurksTürkler would love
to have only 10,000 SyrianSuriye refugeesmülteciler.
263
768480
4696
Değil mi? Yani, Türkiye sadece 10 bin
Suriyeli mülteciyi o kadar çok isterdi ki!
13:05
The JordaniansÜrdünlü,
the GermansAlmanlar, the Britsİngilizler. Right?
264
773200
3296
Ürdünlüler, Almanlar,
İngilizler. Değil mi?
13:08
That's not the situationdurum.
265
776520
1256
Durum bu değil.
13:09
That's the realitygerçeklik of the UnitedAmerika StatesBirleşik.
266
777800
3176
Bu Birleşik Devletler'in gerçekliği.
13:13
Now, that soundssesleri prettygüzel good.
267
781000
2560
Şimdi, bu kulağa iyi geliyor.
13:16
Here'sİşte the challengemeydan okuma.
268
784440
2136
Zorluk da tam burada.
13:18
In a G-ZeroG-sıfır worldDünya, the way you leadöncülük etmek
269
786600
3080
G-Sıfır dünyasında, öncülüğü
13:22
is by exampleörnek.
270
790640
1576
örnek olarak yaparsınız.
13:24
If we know we don't want to be
the globalglobal coppolis anymoreartık,
271
792240
3016
Artık küresel polis
olmayacağımızı biliyorsak,
13:27
if we know we're not going to be
the architectmimar of globalglobal tradeTicaret,
272
795280
2953
küresel ticaretin kurucusu
olmayacağımızı biliyorsak,
13:30
we're not going to be
the cheerleaderponpon kız of globalglobal valuesdeğerler,
273
798257
2599
küresel değerlerin amigosu olmayacağız,
13:32
we're not going to do it
the way we used to,
274
800880
2096
bunu eskiden yaptığımız
gibi yapmayacağız,
13:35
the 21stst centuryyüzyıl is changingdeğiştirme,
275
803000
1381
21. yüzyıl değişiyor,
13:36
we need to leadöncülük etmek by exampleörnek --
be so compellingzorlayıcı
276
804405
2851
örnek olarak liderlik yapmalıyız,
öylesine çetin olmalıyız ki
13:39
that all these other people
are going to still say,
277
807280
2416
diğer bütün insanlar şöyle diyecek,
13:41
it's not just they're fasterDaha hızlı camperskamp.
278
809720
1816
sadece daha hızlı kampçılar
olmalarından değil.
13:43
Even when the bearayı is not chasingtakip us,
this is a good placeyer to be.
279
811560
3096
Ayı bizi kovalamıyor olsa bile
burası iyi bir yer.
13:46
We want to emulatetaklit them.
280
814680
1360
Onları özendireceğiz.
13:48
The electionseçim processsüreç this yearyıl
is not provingkanıtlama a good optionseçenek
281
816880
4440
Bu senenin seçim süreci
örnek liderlik yapmak için
13:54
for leadingönemli by exampleörnek.
282
822040
1680
iyi bir seçenek sunmuyor.
13:56
HillaryHillary ClintonClinton saysdiyor
it's going to be like the '90s.
283
824640
2456
Hillary Clinton 90'lar
gibi olacağını söylüyor.
13:59
We can still be
that cheerleaderponpon kız on valuesdeğerler.
284
827120
2936
Değerlerin amigosu olabiliriz hâlâ.
14:02
We can still be
the architectmimar of globalglobal tradeTicaret.
285
830080
2496
Hâlâ küresel ticaretin
kurucusu olabiliriz.
14:04
We can still be the globalglobal sheriffŞerif.
286
832600
1696
Hâlâ küresel şerif olabiliriz.
14:06
And DonaldDonald TrumpKoz wants
to bringgetirmek us back to the '30s.
287
834320
3080
Donald Trump ise bizi
30'lara geri götürmek istiyor.
14:10
He's sayingsöz, "Our way or the highwaykarayolu.
You don't like it, lumpyumru it." Right?
288
838560
3936
"Ya sev ya terk et! İşte hendek
işte deve" diyor. Değil mi?
14:14
NeitherNe are recognizingtanıyan
a fundamentaltemel truthhakikat of the G-ZeroG-sıfır,
289
842520
3856
İkisi de G-Sıfır'ın temel
gerçeğini kabul etmiyor,
14:18
whichhangi is that even thoughgerçi
the US is not in declinedüşüş,
290
846400
3776
o da şu ki, ABD zayıflıyor olmasa da
14:22
it is gettingalma objectivelyobjektif harderDaha güçlü
291
850200
2536
Amerikalılar için isteklerini
14:24
for the AmericansAmerikalılar to imposeempoze theironların will,
292
852760
3176
kabul ettirmek hatta
14:27
even have great influenceetki,
293
855960
1696
küresel düzene büyük etki etmek
14:29
on the globalglobal ordersipariş.
294
857680
2000
gittikçe zorlaşıyor.
14:32
Are we preparedhazırlanmış to trulygerçekten leadöncülük etmek by exampleörnek?
295
860280
3896
Gerçekten örnek olarak
liderlik yapmaya hazır mıyız?
14:36
What would we have to do to fixdüzeltmek this
296
864200
3056
Bunu sağlamak için
14:39
after NovemberKasım,
297
867280
1216
Kasım'dan sonra
14:40
after the nextSonraki presidentDevlet Başkanı comesgeliyor in?
298
868520
2176
yeni başkan gelince ne yapmalıyız?
14:42
Well, eitherya we have to have
anotherbir diğeri crisiskriz that forcesgüçler us to respondyanıtlamak.
299
870720
4656
Ya bizi tepki vermeye zorlayacak
başka bir kriz olacak.
14:47
A depressiondepresyon would do that.
300
875400
1656
Bir buhran bunu yapabilir.
14:49
AnotherBaşka bir globalglobal financialmali
crisiskriz could do this.
301
877080
2176
Başka bir küresel ekonomik kriz olabilir.
14:51
God forbidyasaklamak, anotherbir diğeri 9/11 could do that.
302
879280
2016
Tanrı korusun, yeni bir
11 Eylül bunu yapabilir.
14:53
Or, absentyok crisiskriz,
303
881320
2456
Ya da kriz olmadan,
14:55
we need to see that the hollowingoymaya out,
the inequalityeşitsizlik, the challengeszorluklar
304
883800
6136
gittikçe büyüyen ve Amerika'da büyüyen
15:01
that are growingbüyüyen and growingbüyüyen
in the UnitedAmerika StatesBirleşik,
305
889960
2376
boşlukların, eşitsizliğin, zorlukların
15:04
are themselveskendilerini urgentacil enoughyeterli
306
892360
2176
ta kendilerinin artık liderlerimizi
15:06
to forcekuvvet our leadersliderler to changedeğişiklik,
307
894560
2336
değişime zorlayacak kadar önemli olduğunu
15:08
and that we have those voicessesleri.
308
896920
2456
ve bu sese sahip olduğumuzu görmeliyiz.
15:11
ThroughAracılığıyla our cellhücre phonestelefonlar, individuallytek tek,
309
899400
1896
Cep telefonlarımızdan, bireysel olarak,
15:13
we have those voicessesleri
to compelmecbur them to changedeğişiklik.
310
901320
3080
onları değişime zorlayacak sese sahibiz.
15:17
There is, of coursekurs, a thirdüçüncü choiceseçim,
311
905480
1720
Elbette üçüncü bir seçenek de var,
15:20
perhapsbelki the mostçoğu likelymuhtemelen one,
312
908200
1976
belki de en muhtemel olanı,
15:22
whichhangi is that we do
neitherne of those things,
313
910200
2696
o da bu ikisini de yapmamak
15:24
and in fourdört yearsyıl time you inviteDavet etmek me back,
314
912920
2576
ve dört sene içinde
beni yeniden çağırmanız
15:27
and I will give this speechkonuşma yethenüz again.
315
915520
2200
ve size tekrar bu konuşmayı yapmak.
15:30
Thank you very, very much.
316
918320
1856
Teşekkür ederim, çok teşekkür ederim.
15:32
(ApplauseAlkış)
317
920200
3885
(Alkışlar)
Translated by Ahmet M. ATES
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com