ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Ian Bremmer: How the US should use its superpower status

ईऐन ब्रेमर: अमेरिका को अपने महाशक्तिशाली होने के पद का प्रयोग कैसे करना चाहिए

Filmed:
1,014,028 views

पिछली कुछ पीढ़ियों से अमेरिकीकरण और वैश्वीकरण का अर्थ समान ही रहा है। लेकिन अमेरिका का दुनिया पर दृष्टिकोण और दुनिया का अमेरिका पर दृष्टिकोण बदल रहा है। अंतरराष्ट्रीय राजनीती की वर्तमान स्थिति पर तेज़ी से चर्चा करते हुए, ईऐन ब्रेमर एक ऐसे संसार की चुनौतियों के बारे में बात करते हैं, जिसमें कोई एक देश या संधि वैश्विक नेतृत्व की चुनौतियों का सामना नहीं सकते, और पूछते हैं एक महत्वपूर्ण प्रश्न, कि क्या अमेरिका उदाहरण द्वारा, ना कि बल द्वारा, नेतृत्व करने के लिए तैयार है?
- Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you come to TEDxTedx,
you always think about technologyप्रौद्योगिकी,
0
600
2696
TEDx पर आकर आप हमेशा
प्रौद्योगिकी के बारे में सोचते हैं,
00:15
the worldविश्व changingबदलना,
becomingबनने more innovativeअभिनव.
1
3320
2336
बदलते हुए विश्व के बारे में,
परिवर्तन के बारे में।
00:17
You think about the driverlessdriverless.
2
5680
1776
आप चालकहीन
गाड़ी के बारे में सोचते हैं
00:19
Everyone'sहर किसी की talkingबात कर रहे
about driverlessdriverless carsकारों these daysदिन,
3
7480
3416
हर कोई आज-कल चालकहीन
गाड़ी के बारे में बात कर रहा है,
00:22
and I love the conceptसंकल्पना
of a driverlessdriverless carगाड़ी,
4
10920
3096
और मुझे चालकहीन
गाड़ी का सिद्धान्त बहुत पसंद है,
00:26
but when I go in one, you know,
5
14040
3496
पर मैं जब उसमें बैठता हूँ,
00:29
I want it really slowधीमा,
6
17560
1920
मैं चाहता हूँ कि वो बहुत धीरे-धीरे चले,
00:32
I want accessपहुंच to the steeringस्टीयरिंग wheelपहिया
and the brakeब्रेक, just in caseमामला.
7
20240
4480
मैं उसके चालनचक्र और ब्रेक तक पहुँच
रखना चाहता हूँ, कहीं अगर ज़रूरत पड जाए तो।
00:37
I don't know about you,
but I am not readyतैयार for a driverlessdriverless busबस.
8
25720
3520
मुझे आपके बारे में तो नहीं पता, लेकिन
मैं तो चालकहीन बस के लिए तैयार नहीं हूँ।
मैं चालकहीन विमान के लिए भी तैयार नहीं हूँ।
00:42
I am not readyतैयार for a driverlessdriverless airplaneविमान.
9
30560
2760
00:46
How about a driverlessdriverless worldविश्व?
10
34520
2040
चालकहीन दुनिया के बारे में आप क्या कहेंगे?
00:50
And I askपूछना you that
11
38000
1480
और यह मैं इसलिए पूछ रहा हूँ
00:52
because we are increasinglyतेजी से in one.
12
40440
2640
क्योंकि हम उसी की ओर प्रगतिशील हैं।
00:56
It's not supposedमाना to be that way.
13
44800
1976
ऐसा होना नहीं चाहिए।
00:58
We're numberसंख्या one,
14
46800
1776
हम सबसे आगे हैं,
01:00
the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों is largeविशाल and in chargeचार्ज.
15
48600
3896
अमेरिका बड़ा है, और कार्यभारी है।
01:04
AmericanizationAmericanization and globalizationभूमंडलीकरण
for the last severalकई generationsपीढ़ियों
16
52520
4816
अमेरिकीकरण और वैश्वीकरण
पिछली कुछ पीढ़ियों से
01:09
have basicallyमूल रूप से been the sameवही thing.
17
57360
2656
एक सामान हो गए हैं।
01:12
Right? Whetherकि it's
the Worldदुनिया Tradeव्यापार Organizationसंगठन
18
60040
3816
सही? चाहे वह विश्व व्यापार संगठन हो,
01:15
or it's the IMFआईएमएफ, the Worldदुनिया Bankबैंक,
19
63880
2336
या अंतरराष्ट्रीय मुद्रा कोष हो,
विश्व बैंक हो,
01:18
the BrettonBretton Woodsवुड्स Accordसमझौते on currencyमुद्रा,
20
66240
1836
मुद्रा पर हुआ ब्रेटन वुड्स समझौता हो,
01:20
these were Americanअमेरिकी institutionsसंस्थानों,
21
68100
1756
यह सब अमेरिका की संस्थाएँ थीं,
01:21
our valuesमान, our friendsदोस्तों, our alliesसहयोगियों,
our moneyपैसे, our standardsमानकों.
22
69880
4616
हमारे मूल्य, हमारे मित्र, हमारे
मित्र-राष्ट्र, हमारा धन, हमारे मानक।
01:26
That was the way the worldविश्व workedकाम.
23
74520
3080
विश्व इस तरीके से काम करता था।
01:30
So it's sortतरह of interestingदिलचस्प,
if you want to look at how the US looksदिखता है,
24
78280
4896
तो यह थोड़ा रोचक है, अगर आप यह देखना
चाहते हैं कि अमेरिका कैसे सोचता है,
01:35
here it is.
25
83200
1216
तो वो ये रहा।
01:36
This is our viewराय of how the worldविश्व is runरन.
26
84440
3296
यह हमारी सोच है, कि दुनिया कैसे चलती है।
01:39
Presidentराष्ट्रपति Obamaओबामा has got the redलाल carpetगलीचा,
27
87760
2816
राष्ट्रपति ओबामा लाल गलीचे पर चलते हुए
01:42
he goesजाता है down Airहवा Forceबल One,
28
90600
1816
एयर फाॅर्स वन से उतरते हैं,
01:44
and it feelsलगता है prettyसुंदर good,
it feelsलगता है prettyसुंदर comfortableआरामदायक.
29
92440
2536
और ये बहुत अच्छा लगता है,
बहुत आरामदेह लगता है।
01:47
Well, I don't know how manyअनेक of you
saw the Chinaचीन tripयात्रा last weekसप्ताह
30
95000
3616
मुझे नहीं पता आपमें से कितने लोगों ने
पिछले सप्ताह की चीन यात्रा देखी थी,
01:50
and the G20.
31
98640
2056
और जी२०।
01:52
Oh my God. Right?
32
100720
2216
हे भगवान! सच में! है ना?
01:54
This is how we landedउतर ली
33
102960
1656
चीन में विश्व के नेताओं की
01:56
for the mostअधिकांश importantजरूरी meetingमुलाकात
of the world'sदुनिया की leadersनेताओं in Chinaचीन.
34
104640
3496
सबसे आवश्यक सभा के लिए
हम इस तरह पहुँचे।
02:00
The Nationalराष्ट्रीय Securityसुरक्षा Advisorसलाहकार
was actuallyवास्तव में spewingउगल expletivesगालियों
35
108160
3976
राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार नीचे खड़ा
02:04
on the tarmacडामर --
36
112160
1816
दुर्वचन बोल रहा था,
02:06
no redलाल carpetगलीचा,
37
114000
1416
लाल गलीचे के बिना,
02:07
kindमेहरबान of left out the bottomतल of the planeविमान
38
115440
2656
विमान के नीचे
02:10
alongसाथ में with all the mediaमीडिया
and everybodyहर elseअन्य.
39
118120
2800
पूरा जनसंचार और बाकी सब थे।
02:13
Laterबाद on in the G20,
40
121920
1976
जी२० में बाद में,
02:15
well, there's Obamaओबामा.
41
123920
1520
ये रहे ओबामा।
02:18
(Laughterहँसी)
42
126360
1336
(खिलखिलाहट)
02:19
Hiनमस्ते, Georgeजॉर्ज.
43
127720
1616
प्रणाम जॉर्ज,
02:21
Hiनमस्ते, Normanनॉर्मन.
44
129360
1200
प्रणाम नॉरमन।
02:24
They look like they're
about to get into a cageपिंजरे matchमैच, right?
45
132480
3736
ये ऐसे लग रहे हैं जैसे
ये कोई मुकाबला करने वाले हैं, है ना?
02:28
And they did. It was 90 minutesमिनट long,
and they talkedबातचीत की about Syriaसीरिया.
46
136240
3096
और किया भी। उन्होंने ९० मिनट के लिए
सीरिया के बारे में बात की।
02:31
That's what Putinपुतिन wanted to talk about.
47
139360
1896
पुतिन इसके बारे में बात करना चाहता था।
02:33
He's increasinglyतेजी से callingबुला the shotsशॉट्स.
48
141280
1736
वह अधिकारी बनता चला जा रहा है।
02:35
He's the one willingतैयार to do stuffसामग्री there.
49
143040
2616
वही है जो वहाँ कुछ करने की इच्छा रखता है।
02:37
There's not a lot of mutualआपसी like or trustभरोसा,
50
145680
4176
बहुत ज़्यादा आपसी मेल
या विश्वास तो नहीं है,
02:41
but it's not as if the Americansअमेरिकियों
are tellingकह रही him what to do.
51
149880
2856
पर ऐसा भी नहीं है कि अमेरिकी
उसे बता रहे हों कि करना क्या है।
02:44
How about when the wholeपूरा का पूरा 20
are gettingमिल रहा togetherसाथ में?
52
152760
2336
और जब पूरे २० नेता एक साथ
मिल रहे हों, तब क्या?
02:47
Surelyज़रूर, when the leadersनेताओं are all onstageonstage,
53
155120
1953
और जब ये सारे नेता मंच पर हों,
02:49
then the Americansअमेरिकियों
are pullingखींचना theirजो अपने weightवजन.
54
157097
2079
तब अमेरिकन अपने हिस्से का काम करते हैं।
02:51
Uh-ohउह-ओह.
55
159200
1416
ओ-हो!
02:52
(Laughterहँसी)
56
160640
1760
(खिलखिलाहट)
02:55
XiXi Jinpingजिनपिंग seemsलगता है fine.
57
163760
3096
शी जिनपिंग ठीक लग रहे हैं।
02:58
Angelaएंजेला Merkelमार्केल has -- she always does --
58
166880
1896
ओंगेला मर्केल, वो हमेशा यही करती हैं,
03:00
that look, she always does that.
59
168800
2376
देखिये, वो हमेशा यही करती हैं।
03:03
But Putinपुतिन is tellingकह रही
Turkishतुर्की presidentअध्यक्ष Erdoganएरडोगन what to do,
60
171200
3016
पर पुतिन तुर्की राष्ट्रपति एर्डोगन को
बता रहा है कि क्या करना है
03:06
and Obamaओबामा is like,
what's going on over there?
61
174240
4600
और ओबामा सोच रहे हैं
कि वहाँ चल क्या रहा है?
03:11
You see. And the problemमुसीबत is
it's not a G20,
62
179840
3336
देखा आपने? और समस्या यह है,
कि जिस दुनिया में हम रहते हैं,
03:15
the problemमुसीबत is
63
183200
1216
वह जी२० नहीं,
03:16
it's a G-Zeroजी-शून्य worldविश्व that we liveजीना in,
64
184440
2976
जी० है,
03:19
a worldविश्व orderक्रम where there is
no singleएक countryदेश or allianceएलायंस
65
187440
4416
एक ऐसी दुनिया जहाँ
कोई भी एक देश या सन्धि
03:23
that can meetमिलना the challengesचुनौतियों
of globalवैश्विक leadershipनेतृत्व.
66
191880
3376
वैश्विक नेतृत्व की चुनौतियों
का सामना नहीं कर सकते।
03:27
The G20 doesn't work,
67
195280
1880
जी२० से काम नहीं चलता,
03:29
the G7, all of our friendsदोस्तों,
that's historyइतिहास.
68
197880
3440
जी७, हमारे सारे मित्र,
वो इतिहास बन चुका है।
03:34
So globalizationभूमंडलीकरण is continuingजारी.
69
202000
2376
और वैश्विकिकरण चल रहा है।
03:36
Goodsमाल and servicesसेवाएं and people
and capitalराजधानी are movingचलती acrossभर में bordersसीमाओं
70
204400
3656
वस्तुएँ और सेवाएँ और लोग और पूँजी,
देशों की सीमाएँ पहले से
03:40
fasterऔर तेज and fasterऔर तेज than ever before,
71
208080
2016
और भी तेज़ी से पार कर रहे हैं,
03:42
but AmericanizationAmericanization is not.
72
210120
3040
लेकिन अमेरिकीकरण नहीं कर रहा।
03:45
So if I've convincedराजी करना you of that,
73
213840
1616
तो अगर मैंने आपको यह समझा दिया,
03:47
I want to do two things
with the restआराम of this talk.
74
215480
2736
तो मैं बाकी समय में
दो काम करना चाहता हूँ।
03:50
I want to talk
about the implicationsनिहितार्थ of that
75
218240
3456
मैं पूरे संसार पर
इसके असर के बारे में
03:53
for the wholeपूरा का पूरा worldविश्व.
76
221720
1256
बात करना चाहता हूँ।
03:55
I'll go around it.
77
223000
1536
मैं वो करूँगा।
03:56
And then I want to talk about
78
224560
1616
और फ़िर मैं बताना चाहता हूँ
03:58
what we think right here
79
226200
2896
कि हम यहाँ अमेरिका और न्यू यॉर्क में
04:01
in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों and in Newनया Yorkन्यूयार्क.
80
229120
3416
इस विषय में क्या सोचते हैं।
04:04
So why? What are the implicationsनिहितार्थ.
Why are we here?
81
232560
2616
तो यह असर है क्या?
हम यहाँ हैं क्यों?
04:07
Well, we're here
82
235200
1816
हम यहाँ हैं
04:09
because the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों,
83
237040
3376
अमेरिका की वजह से,
04:12
we spentखर्च किया two trillionखरब dollarsडॉलर
on warsयुद्ध in Iraqइराक and Afghanistanअफ़गानिस्तान
84
240440
3816
हमने इराक और अफ़ग़ानिस्तान से ऐसे युद्ध
करने में दो लाख करोड़ डॉलर खर्च किये
04:16
that were failedअनुत्तीर्ण होना.
85
244280
1216
जो असफल रहे।
04:17
We don't want to do that anymoreअब.
86
245520
1616
हम ऐसा दोबारा नहीं करना चाहते।
04:19
We have largeविशाल numbersसंख्या
of middleमध्य and workingकाम कर रहे classesवर्गों
87
247160
3656
हमारे पास बड़ी तादाद में
माध्यम और श्रमिक वर्गीय लोग हैं,
04:22
that feel like they'veवे है not benefitedलाभ
from promisesवादे of globalizationभूमंडलीकरण,
88
250840
4096
जिन्हें लगता है कि वैश्वीकरण के वादों से
उन्हें कोई फ़ायदा नहीं मिला,
04:26
so they don't want to see it particularlyविशेष रूप से.
89
254960
2040
तो वो उसका विशेषतः
प्रयोग नहीं करना चाहते।
04:29
And we have an energyऊर्जा revolutionक्रांति
90
257640
2656
और फिर हमारे पास ऊर्जा क्रान्ति है,
जिसके लिए हमें
04:32
where we don't need OPECओपेक
or the Middleमध्य Eastपूर्व the way we used to.
91
260320
3176
पेट्रोलियम निर्यातक देशों के संगठन
या मध्यपूर्व की अब ज़रूरत नही है।
04:35
We produceउत्पादित करें all that right here
in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों.
92
263520
2456
हम वो सब यहाँ अमेरिका में बनाते हैं।
04:38
So the Americansअमेरिकियों don't want
to be the globalवैश्विक sheriffप्रधान for securityसुरक्षा
93
266000
5336
तो अमेरिका के लोग
संसार की सुरक्षा के रक्षक
04:43
or the architectवास्तुकार of globalवैश्विक tradeव्यापार.
94
271360
2296
या वैश्विक व्यापार के निर्माता
नहीं बनना चाहते।
04:45
The Americansअमेरिकियों don't want to even be
the cheerleaderचियरलीडर of globalवैश्विक valuesमान.
95
273680
3416
अमेरिका के लोग वैश्विक मूल्यों की
जयकार करने वाले भी नहीं बनना चाहते।
04:49
Well, then you look to Europeयूरोप,
96
277120
3656
और फिर आप यूरोप को देखें,
04:52
and the mostअधिकांश importantजरूरी
allianceएलायंस in the worldविश्व
97
280800
2096
जो संसार की सबसे महत्वपूर्ण सन्धि है,
04:54
has been the transatlanticट्रान्साटलांटिक relationshipसंबंध.
98
282920
2736
वो है ट्रान्सअटलांटिक सम्बन्ध।
04:57
But it is now weakerकमजोर than it has been
at any pointबिंदु sinceजबसे Worldदुनिया Warयुद्ध IIद्वितीय,
99
285680
4376
पर दूसरे विश्व युद्ध से अब तक में
इस समय वह सबसे कमज़ोर है,
05:02
all of the crisesसंकट,
the BrexitBrexit conversationsबात चिट,
100
290080
2576
यह सारा संकट
और ब्रेक्ज़िट की बातें,
05:04
the hedgingहेजिंग going on
betweenके बीच the Frenchफ़्रेंच and the Russiansरूसी,
101
292680
4096
फ़्रांसिसी और रूसियों के बीच
की जा रही प्रतिरक्षा,
05:08
or the Germansजर्मन and the Turksतुर्क,
or the Britsब्रिट्स and the Chineseचीनी.
102
296800
3600
या जर्मन और तुर्कियों के बीच,
या अंग्रेज़ों और चीनियों के बीच।
05:13
Chinaचीन does want to do more leadershipनेतृत्व.
103
301000
1936
चीन और नेतृत्व नहीं करना चाहता।
05:14
They do, but only in the economicआर्थिक sphereक्षेत्र,
104
302960
3016
चाहता है, लेकिन केवल आर्थिक क्षेत्र में,
05:18
and they want theirजो अपने ownअपना valuesमान,
standardsमानकों, currencyमुद्रा,
105
306000
3096
और वो अपने खुद के मूल्य, मानक
और मुद्रा चाहते हैं,
05:21
in competitionप्रतियोगिता with that of the US.
106
309120
2096
अमेरिका के मुकाबले।
05:23
The Russiansरूसी want to do more leadershipनेतृत्व.
107
311240
1936
रूसी और नेतृत्व करना चाहते हैं।
05:25
You see that in Ukraineयूक्रेन,
108
313200
2056
जो आप देख सकते हैं यूक्रेन में,
05:27
in the Balticबाल्टिक statesराज्यों, in the Middleमध्य Eastपूर्व,
109
315280
2856
बाल्टिक देशों में, मध्यपूर्व में,
05:30
but not with the Americansअमेरिकियों.
110
318160
1736
लेकिन अमेरिका के लोगों के साथ नहीं।
05:31
They want theirजो अपने ownअपना preferencesप्राथमिकताएँ and orderक्रम.
111
319920
2616
वह अपनी खुद की पसन्द
और व्यवस्था चाहते हैं।
05:34
That's why we are where we are.
112
322560
2896
इसीलिए हम वहाँ हैं, जहाँ हैं।
05:37
So what happensहो जाता going forwardआगे?
113
325480
3296
तो आगे चल कर होगा क्या?
05:40
Let's startप्रारंभ easyआसान,
114
328800
2136
आसान जगह पर शुरुआत करते हैं,
05:42
with the Middleमध्य Eastपूर्व.
115
330960
1200
मध्यपूर्व में।
05:45
(Laughterहँसी)
116
333160
1720
(खिलखिलाहट)
05:48
You know, I left a little out,
117
336560
2616
मैंने थोड़ा कम दिखाया है,
05:51
but you get the generalसामान्य ideaविचार.
118
339200
3336
लेकिन आपको समझ तो
आ ही रहा होगा।
05:54
Look, there are threeतीन reasonsकारणों
119
342560
1416
देखिये, मध्यपूर्व की
05:56
why the Middleमध्य Eastपूर्व
has had stabilityस्थिरता suchऐसा as it is. Right?
120
344000
5056
ऐसी स्थिरता के
तीन कारण हैं। है ना?
06:01
One is because there was
a willingnessइच्छा to provideप्रदान करें
121
349080
4096
एक तो इसलिए क्योंकि
अमेरिका और मित्र-राष्ट्रों में
06:05
some levelस्तर of militaryसैन्य securityसुरक्षा
by the US and alliesसहयोगियों.
122
353200
3376
कुछ हद तक सैन्य सुरक्षा
प्रदान करने की चाह थी।
06:08
Numberसंख्या two, it was easyआसान to take
a lot of cheapसस्ता moneyपैसे out of the groundभूमि
123
356600
4656
दूसरा क्योंकि ज़मीन से बहुत सारा
पैसा सस्ते में निकालना आसान था,
06:13
because oilतेल was expensiveमहंगा.
124
361280
1776
क्योंकि तेल महँगा था।
06:15
And numberसंख्या threeतीन
125
363080
1336
और तिसरा
06:16
was no matterमामला how badखराब the leadersनेताओं were,
the populationsआबादी were relativelyअपेक्षाकृत quiescentquiescent.
126
364440
5096
क्योंकि नेता कितने भी बुरे क्यों ना हों,
जनता अपेक्षाकृत मौन थी।
06:21
They didn't have the abilityयोग्यता,
and manyअनेक didn't have the will
127
369560
2776
ना तो उनके पास योग्यता थी
और न चाह,
06:24
to really riseवृद्धि up againstविरुद्ध.
128
372360
1456
उनके विरुद्ध खड़े हो पाने की।
06:25
Well, I can tell you, in a G-Zeroजी-शून्य worldविश्व,
129
373840
2536
पर मैं आपको यह बता सकता हूँ
कि एक जी० विश्व में,
06:28
all threeतीन of those things
are increasinglyतेजी से not trueसच,
130
376400
3616
ये तीनों ही कारण
बहुत ज़्यादा दिन सच नहीं रहेंगे,
06:32
and so failedअनुत्तीर्ण होना statesराज्यों,
131
380040
2336
और इसी तरह असफल देश,
06:34
terrorismआतंक, refugeesशरणार्थियों and the restआराम.
132
382400
3216
आतंकवाद, शरणार्थी
और बाकी सब भी।
06:37
Does the entireसंपूर्ण Middleमध्य Eastपूर्व fallगिरना apartअलग?
133
385640
1936
तो क्या पूरा मध्यपूर्व बिखर जायेगा?
06:39
No, the Kurdsकुर्दों will do better,
and Iraqइराक, Israelइज़राइल, Iranईरान over time.
134
387600
3856
नहीं, समय के साथ कुर्दों का हाल
अच्छा होगा, और इराक, इजराइल, ईरान का।
06:43
But generallyआम तौर पर speakingबोला जा रहा है,
it's not a good look.
135
391480
2376
पर आम तौर पर बात करें तो
यह एक अच्छा नज़ारा नहीं है।
06:45
OK, how about this guy?
136
393880
3376
अच्छा इस आदमी का क्या होगा?
06:49
He's playingखेल रहे हैं a poorगरीब handहाथ very well.
137
397280
2456
यह एक बुरी पारी को
बहुत अच्छे से खेल रहा है।
06:51
There's no questionप्रश्न
he's hittingमार aboveऊपर his weightवजन.
138
399760
2896
इसमें कोई दो राय नहीं, कि ये
उच्च स्तर का प्रदर्शन कर रहा है।
06:54
But long termअवधि -- I didn't mean that.
139
402680
3256
लेकिन लम्बे समय में --
मेरा मतलब वो नहीं था।
06:57
But long termअवधि, long termअवधि,
140
405960
4296
लेकिन लम्बे समय में, लम्बे समय में,
07:02
if you think that the Russiansरूसी
141
410280
1656
अगर आपको लगता है कि रूसी
07:03
were antagonizedantagonized by the US and Europeयूरोप
expandingका विस्तार NATOनाटो right up to theirजो अपने bordersसीमाओं
142
411960
5616
उनकी सीमा तक अमेरिका और यूरोप के द्वारा
नाटो बढ़ाने के कारण विरोधी बने,
07:09
when we said they weren'tनहीं थे going to,
143
417600
1646
ये कहने के बाद
कि वो नहीं करेंगे,
07:11
and the EUयूरोपीय संघ encroachingअतिक्रमण them,
144
419270
2386
और यूरोप के अतिक्रमण के कारण,
07:13
just wait untilजब तक the Chineseचीनी
put hundredsसैकड़ों of billionsअरबों of dollarsडॉलर
145
421680
3456
तो आप तब तक इंतज़ार कीजिये
जब तक चीनी सैंकडों करोड़ डॉलर
07:17
in everyप्रत्येक countryदेश around Russiaरूस
they thought they had influenceप्रभाव in.
146
425160
3136
रूस के आस-पास हर उस देश में नहीं डाल देते
जिनमें उनकी पहुँच है।
07:20
The Chineseचीनी are going to dominateहावी it.
The Russiansरूसी are pickingउठा up the crumbsटुकड़ों.
147
428320
3656
चीनी इसमें सबसे आगे होंगे।
रूसी टुकड़े समेट रहे होंगे।
07:24
In a G-Zeroजी-शून्य worldविश्व, this is going to be
a very tenseकाल 10 yearsवर्षों for Mrश्री. Putinपुतिन.
148
432000
6360
एक जी० विश्व में, यह श्री पुतिन के लिए
बहुत तनाव भरे १० वर्ष होंगे।
07:33
It's not all badखराब. Right?
149
441040
2656
यह उतना भी बुरा नहीं है। है ना?
07:35
Asiaएशिया actuallyवास्तव में looksदिखता है a lot better.
150
443720
2256
एशिया असल में बेहतर दिखता है।
07:38
There are realअसली leadersनेताओं acrossभर में Asiaएशिया,
151
446000
3176
एशिया में असली नेता हैं,
07:41
they have a lot of politicalराजनीतिक stabilityस्थिरता.
152
449200
2376
उनके पास काफी राजनीतिक स्थिरता है।
07:43
They're there for a while.
153
451600
1256
वो अभी वहाँ और रहेंगे।
07:44
Mrश्री. Modiमोदी in Indiaभारत,
154
452880
2256
भारत में श्री मोदी,
07:47
Mrश्री. Abeअबे, who is probablyशायद
about to get a thirdतीसरा termअवधि writtenलिखा हुआ in
155
455160
3976
श्री आबे, जिनको सम्भवतः जापान की
लिबरल डेमोक्रेटिक पार्टी में
07:51
in the Liberalउदार Democraticलोकतांत्रिक Partyपार्टी in Japanजापान,
156
459160
1976
तीसरी अवधि मिलने वाली है,
07:53
of courseकोर्स XiXi Jinpingजिनपिंग
who is consolidatingमजबूत enormousविशाल powerशक्ति,
157
461160
3136
बेशक शी जिनपिंग, जो अत्यधिक
ताकत संगठित कर रहे हैं,
07:56
the mostअधिकांश powerfulशक्तिशाली leaderनेता in Chinaचीन
158
464320
2336
माओ के बाद चीन के
07:58
sinceजबसे Maoमाओ.
159
466680
1656
सबसे शक्तिशाली नेता।
08:00
Those are the threeतीन
mostअधिकांश importantजरूरी economiesअर्थव्यवस्थाओं in Asiaएशिया.
160
468360
3216
यह एशिया की तीन
सबसे महत्वपूर्ण अर्थव्यवस्थाएँ हैं।
08:03
Now look, there are problemsसमस्याएँ in Asiaएशिया.
161
471600
1816
अब देखिये, एशिया में समस्याएँ है।
08:05
We see the sparringबहस
over the Southदक्षिण Chinaचीन Seaसमुद्र.
162
473440
2656
हम दक्षिण चीन सागर पर विवाद देखते हैं।
08:08
We see that Kimकिम Jongजोंग Unसंयुक्त राष्ट्र,
just in the last coupleयुगल of daysदिन,
163
476120
2696
हम देखते हैं की किम जोंग उन
ने पिछले कुछ दिनों में ही
08:10
testedपरीक्षण किया yetअभी तक anotherएक और nuclearनाभिकीय weaponहथियार.
164
478840
3176
एक और परमाणु अस्त्र का परिक्षण किया है।
08:14
But the leadersनेताओं in Asiaएशिया
do not feel the need
165
482040
4256
लेकिन एशिया के नेताओं को
झंडा लहराने की
08:18
to waveलहर the flagध्वज,
166
486320
1536
ज़रूरत नहीं महसूस होती,
08:19
to go xenophobicXenophobic,
167
487880
1816
विदेशी लोगों को नापसन्द करने की,
08:21
to actuallyवास्तव में allowअनुमति देते हैं escalationवृद्धि
168
489720
3056
आंतर्राष्ट्रीय राजनीतिक
08:24
of the geopoliticalभू राजनीतिक
and cross-borderसीमा पार tensionsतनाव.
169
492800
2496
और सीमा पर, तनाव
की वृद्धि करने की।
08:27
They want to focusफोकस on long-termदीर्घकालिक
economicआर्थिक stabilityस्थिरता and growthविकास.
170
495320
5376
वो लम्बे समय में आर्थिक स्थिरता और
विकास पर ध्यान केन्द्रित करना चाहते हैं।
08:32
And that's what they're actuallyवास्तव में doing.
171
500720
2000
और वो कर भी वही रहे हैं।
08:35
Let's turnमोड़ to Europeयूरोप.
172
503600
1520
अब यूरोप की ओर देखते हैं।
08:38
Europeयूरोप does look a little scaredडरा हुआ
in this environmentवातावरण.
173
506320
2576
यूरोप ऐसे वातावरण में
थोड़ा डरा सा दिखता है।
08:40
So much of what is happeningहो रहा है
in the Middleमध्य Eastपूर्व
174
508920
2296
मध्यपूर्व में जो हो रहा है
वो बहुत कुछ
08:43
is washingधुलाई up quiteकाफी literallyसचमुच
ontoपर Europeanयूरोपीय shoresतट.
175
511240
4736
वस्तुतः यूरोप पर असर कर रहा है।
08:48
You see BrexitBrexit and you see
the concernsचिंताओं of populismलोकलुभावनवाद
176
516000
3775
चाहे वो ब्रेग्जिट हो
या यूरोप के सभी देशों में चल रहा
08:51
acrossभर में all of the Europeanयूरोपीय statesराज्यों.
177
519799
3577
लोकलुभावनवाद पर विवाद।
08:55
Let me tell you that over the long termअवधि,
178
523400
2656
मैं आपको बता देना चाहता हूँ
कि लम्बे समय में,
08:58
in a G-Zeroजी-शून्य worldविश्व,
179
526080
1776
एक जी० विश्व में,
08:59
Europeanयूरोपीय expansionविस्तार
will be seenदेखा to have goneगया हुआ too farदूर.
180
527880
3720
यूरोप का विस्तार कुछ ज़्यादा ही लगेगा।
09:04
Europeयूरोप wentचला गया right up to Russiaरूस,
wentचला गया right down to the Middleमध्य Eastपूर्व,
181
532520
3776
यूरोप ऊपर रूस तक चला गया,
और नीचे मध्यपूर्व तक,
09:08
and if the worldविश्व were trulyसही मायने में becomingबनने
more flatसमतल and more AmericanizedAmericanized,
182
536320
4256
और अगर संसार सच में ज़्यादा समतल
और ज़्यादा अमेरिकी बन रहा होता
09:12
that would be lessकम से of a problemमुसीबत,
183
540600
1576
तो यह छोटी समस्या होती,
09:14
but in a G-Zeroजी-शून्य worldविश्व,
those countriesदेशों nearestनिकटतम Russiaरूस
184
542200
3496
लेकिन एक जी० विश्व में,
रूस के और मध्यपूर्व के
09:17
and nearestनिकटतम the Middleमध्य Eastपूर्व
185
545720
1616
सबसे पास वाले देशों की
09:19
actuallyवास्तव में have differentविभिन्न
economicआर्थिक capabilitiesक्षमताओं,
186
547360
3376
आर्थिक सक्षमता असल में भिन्न होंगी,
09:22
differentविभिन्न socialसामाजिक stabilityस्थिरता
187
550760
1816
भिन्न सामाजिक स्थिरता होगी
09:24
and differentविभिन्न politicalराजनीतिक preferencesप्राथमिकताएँ
and systemsसिस्टम than coreकोर Europeयूरोप.
188
552600
4176
और भिन्न राजनितिक पसन्द
और व्यवस्था होगी, मूल यूरोप के मुकाबले।
09:28
So Europeयूरोप was ableयोग्य to trulyसही मायने में expandविस्तार
189
556800
3016
तो यूरोप सच में जी७ के अन्दर
09:31
underके अंतर्गत the G7,
190
559840
2056
विस्तार कर पाया,
09:33
but underके अंतर्गत the G-Zeroजी-शून्य,
Europeयूरोप will get smallerछोटे.
191
561920
2536
लेकिन जी० के अन्दर
यूरोप छोटा होता जायेगा।
09:36
Coreकोर Europeयूरोप around Germanyजर्मनी
and Franceफ़्रांस and othersअन्य लोग
192
564480
4016
जर्मनी और फ्रांस और बाकियों के
आसपास का मूल यूरोप
09:40
will still work, be functionalकार्यात्मक,
stableस्थिर, wealthyधनी, integratedको एकीकृत.
193
568520
4056
तब भी काम करेगा, क्रियाशील होगा,
स्थिर, धनवान, एकीकृत।
09:44
But the peripheryपरिधि,
194
572600
1416
लेकिन उसकी परिधि,
09:46
countriesदेशों like Greeceयूनान
and Turkeyतुर्कस्तान and othersअन्य लोग,
195
574040
2456
ग्रीस, तुर्की जैसे बाकी देश,
09:48
will not look that good at all.
196
576520
2400
उतने अच्छे बिलकुल नहीं दिखेंगे।
09:52
Latinलैटिन Americaअमेरिका, a lot of populismलोकलुभावनवाद,
197
580200
3376
लैटिन अमेरिका, जहाँ
बहुत लोकलुभावनवाद ने
09:55
madeबनाया गया the economiesअर्थव्यवस्थाओं not go so well.
198
583600
2016
अर्थव्यवस्थाओं को
अच्छी तरह चलने नहीं दिया।
09:57
They had been more opposedविरोधी
to the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों for decadesदशकों.
199
585640
2856
वो दशकों तक अमेरिका के विरुद्ध थे।
10:00
Increasinglyतेजी, they're comingअ रहे है back.
200
588520
1936
लेकिन अब वो बदल रहे हैं।
10:02
We see that in Argentinaअर्जेंटीना.
201
590480
1656
हमने ऐसा अर्जेंटाइन में देखा।
10:04
We see it with the opennessखुलापन in Cubaक्यूबा.
202
592160
1736
हमने ऐसा क्यूबा के खुलेपन में देखा।
10:05
We will see it in Venezuelaवेनेज़ुएला
when Maduroमादुरो fallsफॉल्स.
203
593920
3216
हम इसे वेनेजुएला में तब देखेंगे
जब मादुरो का पतन होगा।
10:09
We will see it in Brazilब्राज़ील
after the impeachmentमहाभियोग
204
597160
3016
हम इसे ब्राज़ील में देखेंगे,
दोषारोपण के बाद
10:12
and when we finallyआखिरकार see
a newनया legitimateवैध presidentअध्यक्ष electedनिर्वाचित there.
205
600200
3880
और जब हम वहाँ अन्ततः एक नया
वैध राष्ट्रपति चुने हुए देखेंगे।
10:16
The only placeजगह you see
that is movingचलती in anotherएक और directionदिशा
206
604720
3096
वह एकमात्र जगह जहाँ आप
इसे दूसरी दिशा में चलते हुए देखते हैं,
10:19
is the unpopularityअलोकप्रियता
of Mexicanमैक्सिकन presidentअध्यक्ष Peपीईña NietoNieto.
207
607840
3576
वो मेक्सिकौ के राष्ट्रपति पेना नियतो की
अलोकप्रियता में है।
10:23
There you could actuallyवास्तव में see
a slipचूक away from the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों
208
611440
3856
उसे शायद आप आने वाले वर्षों में
सच में अमेरिका से
10:27
over the comingअ रहे है yearsवर्षों.
209
615320
1256
दूर जाता हुआ देख पाएँ।
10:28
The US electionचुनाव mattersमामलों a lot
on that one, too.
210
616600
3016
अमेरिका में हो रहा चुनाव
उसके लिए भी बहुत महत्वपूर्ण है।
10:31
(Laughterहँसी)
211
619640
1320
(खिलखिलाहट)
10:33
Africaअफ्रीका, right?
212
621600
1816
अफ्रीका?
10:35
A lot of people have said
it's going to be Africa'sअफ्रीका के decadeदशक, finallyआखिरकार.
213
623440
3216
बहुत लोगों का कहना है कि
अन्ततः अफ्रीका का दशक आएगा।
10:38
In a G-Zeroजी-शून्य worldविश्व,
it is absolutelyपूर्ण रूप से an amazingगजब का time
214
626680
3536
एक जी० विश्व में,
कुछ अफ़्रीकी देशों के लिए
10:42
for a fewकुछ Africanअफ्रीकी countriesदेशों,
215
630240
1736
यह पूर्णतः अद्भुद समय है,
10:44
those governedशासित well
with a lot of urbanizationशहरीकरण,
216
632000
2656
जिनका शहरीकरण के साथ
अच्छी तरह शासन किया जाता है,
10:46
a lot of smartहोशियार people,
womenमहिलाओं really gettingमिल रहा into the workforceकर्मचारियों की संख्या,
217
634680
3496
जहाँ चतुर लोग बहुत हैं,
स्त्रियाँ काम पर जा रही हैं,
10:50
entrepreneurshipउद्यमशीलता takingले रहा off.
218
638200
1976
व्यवसाय बढ़ रहा है।
10:52
But for mostअधिकांश of the countriesदेशों in Africaअफ्रीका,
219
640200
2776
लेकिन अफ्रीका के ज़्यादातर देशों के लिये
10:55
it's going to be a lot more diceyDicey:
220
643000
1896
यह ज़्यादा संदिग्ध होगा:
10:56
extremeचरम climateजलवायु conditionsशर्तेँ,
221
644920
3016
चरम जलवायु परिस्थितियाँ,
10:59
radicalismकट्टरपंथी bothदोनों from Islamइस्लाम
and alsoभी Christianityईसाई धर्म,
222
647960
4216
इस्लाम और ईसाई धर्म दोनों की उग्रता,
11:04
very poorगरीब governanceशासन,
223
652200
1416
बहुत घटिया शासन,
11:05
bordersसीमाओं you can't defendबचाव,
lots of forcedमजबूर migrationप्रवास.
224
653640
3016
सीमा जिसकी आप रक्षा नहीं कर पाते,
मजबूरी में होता अत्यधिक पलायन।
11:08
Those countriesदेशों can fallगिरना off the mapनक्शा.
225
656680
2096
ऐसे देश नक़्शे से
ख़त्म हो सकते हैं।
11:10
So you're really going to see
an extremeचरम segregationअलगाव going on
226
658800
3736
तो आप सच में चरम सीमा पर
पूरे अफ़्रीका में
11:14
betweenके बीच the winnersविजेताओं
and the losersहारे acrossभर में Africaअफ्रीका.
227
662560
3336
विजेता और पराजितों के बीच
होता हुआ अलगाव देखेंगे।
11:17
Finallyअंततः, back to the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों.
228
665920
3896
अन्ततः, अमेरिका पर वापस आते हैं।
11:21
What do I think about us?
229
669840
2616
हमारे बारे में मेरी क्या सोच है?
11:24
Because there are a lot of upsetपरेशान people,
230
672480
2736
क्योंकि यहाँ बहुत लोग परेशान हैं,
11:27
not here at TEDxTedx, I know,
231
675240
2656
यहाँ टेडएक्स में नहीं,
11:29
but in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों, my God,
232
677920
1776
लेकिन अमेरिका में। हे ईश्वर,
11:31
after 15 monthsमहीने of campaigningचुनाव प्रचार,
we should be upsetपरेशान.
233
679720
2456
१५ महीने के प्रचालान के बाद
हमें दुख़ी होना भी चाहिए।
11:34
I understandसमझना that.
234
682200
1976
यह मैं समझता हूँ।
11:36
But a lot of people are upsetपरेशान
because they say, "Washington'sवाशिंगटन के brokenटूटा हुआ,
235
684200
3256
पर बहुत लोग परेशान हैं
क्योंकि वो कहते हैं, "वॉशिंगटन खंडित है,
11:39
we don't trustभरोसा the establishmentस्थापना,
we hateनफ़रत the mediaमीडिया."
236
687480
2496
हमें स्थापन में विश्वास नहीं,
हमे जनसंचार पसंद नहीं।"
11:42
Heckबिल्ली, even globalistsवैश्विक like me
are takingले रहा it on the chinठोड़ी.
237
690000
4136
मेरे जैसे वैश्वीकरण को मानने वाले लोग भी
इसको बिना शिकायत स्वीकार करते हैं।
11:46
Look, I do think we have to recognizeपहचानना,
238
694160
4616
देखिये, मेरे हिसाब से
हमें यह समझना ज़रूरी है,
11:50
my fellowसाथी campersCampers,
239
698800
2216
मेरे साथियों,
11:53
that when you are beingकिया जा रहा है
chasedपीछा by the bearभालू,
240
701040
4416
कि जब आपके पीछे भालू पड़ा हो,
11:57
in the globalवैश्विक contextप्रसंग,
you need not outrunआगे बढ़ना the bearभालू,
241
705480
4296
वैश्विक सन्दर्भ में, तो आपको भालू को
पीछे छोड़ने की ज़रूरत नहीं है,
12:01
you need to only outrunआगे बढ़ना
your fellowसाथी campersCampers.
242
709800
2616
आपको सिर्फ अपने साथियों
को पीछे छोड़ने की ज़रूरत है।
12:04
(Laughterहँसी)
243
712440
2080
(खिलखिलाहट)
12:07
Now, I just told you
244
715720
2136
तो मैंने अभी-अभी आपको
12:09
about our fellowसाथी campersCampers.
245
717880
2096
साथियों को पीछे छोड़ने के बारे में बताया।
12:12
Right? And from that perspectiveपरिप्रेक्ष्य,
246
720000
2936
है ना? और उस दृष्टिकोण से
12:14
we look OK.
247
722960
2016
हम ठीक दिखते हैं।
12:17
A lot of people in that contextप्रसंग say,
248
725000
2016
इस सन्दर्भ में बहुत लोगों का कहना है,
12:19
"Let's go dollarडॉलर.
Let's go Newनया Yorkन्यूयार्क realअसली estateजायदाद.
249
727040
3496
"डॉलर में भरोसा रखो,
न्यू यॉर्क की ज़मीन जायदाद में भरोसा रखो।
12:22
Let's sendभेजना our kidsबच्चे
to Americanअमेरिकी universitiesविश्वविद्यालयों."
250
730560
3056
अपने बच्चों को अमेरिकी
विश्वविद्यालयों में भेजो।"
12:25
You know, our neighborsपड़ोसियों are awesomeबहुत बढ़िया:
251
733640
2136
हमारे पड़ोसी बहुत अच्छे हैं:
12:27
Canadaकनाडा, Mexicoमेक्सिको
and two bigबड़े bodiesशव of waterपानी.
252
735800
2856
कनाडा, मेक्सिकौ और
२ बड़े बड़े जल श्रोत।
12:30
You know how much Turkeyतुर्कस्तान
would love to have neighborsपड़ोसियों like that?
253
738680
4376
क्या आपको पता है कि तुर्की कितना
खुश होगा ऐसे पड़ोसी पा कर।
12:35
Those are awesomeबहुत बढ़िया neighborsपड़ोसियों.
254
743080
2080
ये बहुत अच्छे पड़ोसी हैं।
12:38
Terrorismआतंकवाद is a problemमुसीबत
in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों.
255
746400
2296
अमेरिका में एक समस्या आतंकवाद है।
12:40
God knowsजानता है we know it here in Newनया Yorkन्यूयार्क.
256
748720
3296
भगवान जानता है कि हमने यहाँ
न्यू यॉर्क में उसे बहुत झेला है।
12:44
But it's a much biggerबड़ा problemमुसीबत
in Europeयूरोप than the US.
257
752040
2477
लेकिन वो यूरोप में अमेरिका से
ज़्यादा बड़ी समस्या है।
12:46
It's a much biggerबड़ा problemमुसीबत
in the Middleमध्य Eastपूर्व
258
754541
2315
और यूरोप से भी बड़ी
12:48
than it is in Europeयूरोप.
259
756880
1576
मध्यपूर्व में।
12:50
These are factorsकारकों of largeविशाल magnitudeपरिमाण.
260
758480
2136
यह विशालता के कारक हैं।
12:52
We just acceptedस्वीकार किए जाते हैं 10,000 Syrianसीरियाई refugeesशरणार्थियों,
and we're complainingउपालंभ देना bitterlyफूट about it.
261
760640
4976
हमने अभी १०००० सीरियाई शरणार्थी स्वीकार
किये, और हम इसकी कड़वी शिकायतें कर रहे हैं।
12:57
You know why?
Because they can't swimतैरना here.
262
765640
2816
पता है क्यों?
क्योंकि वो यहाँ तैर कर नहीं आ सकते।
13:00
Right? I mean, the Turksतुर्क would love
to have only 10,000 Syrianसीरियाई refugeesशरणार्थियों.
263
768480
4696
है ना? तुर्की खुश होंगे बस १००००
सीरियाई शरणार्थी ले कर।
13:05
The Jordaniansजार्डन,
the Germansजर्मन, the Britsब्रिट्स. Right?
264
773200
3296
जोरदान के लोग, जर्मनी के,
ब्रिटैन के, है ना?
13:08
That's not the situationपरिस्थिति.
265
776520
1256
पर ऐसी स्थिति है नहीं।
13:09
That's the realityवास्तविकता of the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों.
266
777800
3176
यह अमेरिका की सच्चाई है।
13:13
Now, that soundsआवाज़ prettyसुंदर good.
267
781000
2560
अब यह तो काफी अच्छा दिखता है।
13:16
Here'sयहां के the challengeचुनौती.
268
784440
2136
पर चुनौती यह है,
13:18
In a G-Zeroजी-शून्य worldविश्व, the way you leadनेतृत्व
269
786600
3080
एक जी० विश्व में, आपको उदाहरण
13:22
is by exampleउदाहरण.
270
790640
1576
से नेतृत्व करना पड़ता है।
13:24
If we know we don't want to be
the globalवैश्विक copपुलिस anymoreअब,
271
792240
3016
अगर हम जानते हैं कि हम और ज़्यादा
वैश्विक रक्षक नहीं बनना चाहते,
13:27
if we know we're not going to be
the architectवास्तुकार of globalवैश्विक tradeव्यापार,
272
795280
2953
अगर हमें पता है कि हम
वैश्विक व्यापार के निर्माता नहीं बनेंगे,
13:30
we're not going to be
the cheerleaderचियरलीडर of globalवैश्विक valuesमान,
273
798257
2599
हम सांसारिक मूल्यों की
जयकार नहीं करेंगे,
13:32
we're not going to do it
the way we used to,
274
800880
2096
हम वो नहीं करेंगे जो
हम करते आये हैं,
13:35
the 21stसेंट centuryसदी is changingबदलना,
275
803000
1381
इक्कीसवी सदी बदल रही है,
13:36
we need to leadनेतृत्व by exampleउदाहरण --
be so compellingसम्मोहक
276
804405
2851
हमें उदाहरण द्वारा नेतृत्व करना होगा,
इतना सम्मोहक होना होगा
13:39
that all these other people
are going to still say,
277
807280
2416
कि ये सब बाकी लोग फिर भी कहेंगे,
13:41
it's not just they're fasterऔर तेज campersCampers.
278
809720
1816
ऐसा नही है कि ये सिर्फ तेज़ हैं।
13:43
Even when the bearभालू is not chasingपीछा us,
this is a good placeजगह to be.
279
811560
3096
अगर भालू इनके पीछे न भी पड़ा हो,
तब भी ये अच्छी जगह पर हैं।
13:46
We want to emulateअनुकरण them.
280
814680
1360
हम इनका अनुसरण करना चाहते है
13:48
The electionचुनाव processप्रक्रिया this yearसाल
is not provingसाबित a good optionविकल्प
281
816880
4440
इस वर्ष की चुनावी प्रक्रिया,
उदाहरण द्वारा नेतृत्व करने के लिये
13:54
for leadingप्रमुख by exampleउदाहरण.
282
822040
1680
एक अच्छा विकल्प सिद्ध नहीं हो रही।
13:56
Hillaryहिलेरी Clintonक्लिंटन saysकहते हैं
it's going to be like the '90s.
283
824640
2456
हिलेरी क्लिंटन कहती है,
कि ९० के दशक जैसा समय आएगा।
13:59
We can still be
that cheerleaderचियरलीडर on valuesमान.
284
827120
2936
हम अब भी मूल्यों की जयकार
करने वाले बन सकते हैं।
14:02
We can still be
the architectवास्तुकार of globalवैश्विक tradeव्यापार.
285
830080
2496
हम अब भी वैश्विक व्यापार
के निर्माता बन सकते हैं।
14:04
We can still be the globalवैश्विक sheriffप्रधान.
286
832600
1696
हम अब भी संसार के
रक्षक बन सकते हैं।
14:06
And Donaldडोनाल्ड Trumpट्रम्प wants
to bringलाओ us back to the '30s.
287
834320
3080
और डोनाल्ड ट्रम्प हमें वापस
३० के दशक में ले जाना चाहता है।
14:10
He's sayingकह रही है, "Our way or the highwayहाइवे.
You don't like it, lumpगांठ it." Right?
288
838560
3936
वो कहता है, "मेरा रास्ता स्वीकार करो
या भाड़ में जाओ।" है ना?
14:14
Neither are recognizingमान्यता देना
a fundamentalमौलिक truthसत्य of the G-Zeroजी-शून्य,
289
842520
3856
दोनों ही जी० के इस मौलिक सच
को नहीं मान रहे,
14:18
whichकौन कौन से is that even thoughहालांकि
the US is not in declineपतन,
290
846400
3776
कि चाहे अमेरिका
पतन की ओर अग्रसर नहीं है,
14:22
it is gettingमिल रहा objectivelyनिष्पक्ष harderऔर जोर से
291
850200
2536
अमेरिका के लोगों के लिये
14:24
for the Americansअमेरिकियों to imposeलागू theirजो अपने will,
292
852760
3176
अपनी इच्छा थोपना
कठिन होता जा रहा है,
14:27
even have great influenceप्रभाव,
293
855960
1696
और वैश्विक व्यवस्था पर
14:29
on the globalवैश्विक orderक्रम.
294
857680
2000
ज़्यादा प्रभाव डालना भी।
14:32
Are we preparedतैयार to trulyसही मायने में leadनेतृत्व by exampleउदाहरण?
295
860280
3896
क्या हम सच में उदाहरण द्वारा
नेतृत्व करने के लिए तैयार हैं?
14:36
What would we have to do to fixठीक कर this
296
864200
3056
नवम्बर के बाद
इसे ठीक करने के लिये
14:39
after Novemberनवम्बर,
297
867280
1216
हमें क्या करना होगा,
14:40
after the nextआगामी presidentअध्यक्ष comesआता हे in?
298
868520
2176
जब अगला राष्ट्रपति
अपनी जगह लेगा/लेगी?
14:42
Well, eitherभी we have to have
anotherएक और crisisसंकट that forcesताकतों us to respondप्रतिक्रिया.
299
870720
4656
या तो हम पर कोई ऐसा संकट आये
जो हमें प्रतिक्रिया करने पर मजबूर कर दे।
14:47
A depressionडिप्रेशन would do that.
300
875400
1656
आर्थिक मंदी ऐसा कर सकती है।
14:49
Anotherदूसरे globalवैश्विक financialवित्तीय
crisisसंकट could do this.
301
877080
2176
एक और वैश्विक आर्थिक
संकट ऐसा कर सकता है।
14:51
God forbidरोकना, anotherएक और 9/11 could do that.
302
879280
2016
भगवान ना करे, पर एक और
९/११ ऐसा कर सकता है।
14:53
Or, absentअनुपस्थित crisisसंकट,
303
881320
2456
या फिर, संकट की अनुपस्थिति में,
14:55
we need to see that the hollowinghollowing out,
the inequalityअसमानता, the challengesचुनौतियों
304
883800
6136
हमें देखना होगा कि
खोखली होती हुई असमानता,
15:01
that are growingबढ़ रही है and growingबढ़ रही है
in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों,
305
889960
2376
अमेरिका में बढ़ती हुई चुनौतियाँ,
15:04
are themselvesअपने urgentअति आवश्यक enoughपर्याप्त
306
892360
2176
खुद इतने आवश्यक हों,
15:06
to forceबल our leadersनेताओं to changeपरिवर्तन,
307
894560
2336
कि वो हमारे नेताओं को
बदलने पर मजबूर कर दें,
15:08
and that we have those voicesआवाज.
308
896920
2456
और हम वो आवश्यक आवाज़ें सुनें।
15:11
Throughसे our cellसेल phonesफोन, individuallyव्यक्तिगत,
309
899400
1896
अपने मोबाइल फ़ोन के ज़रिये, हमारे पास
15:13
we have those voicesआवाज
to compelमजबूर them to changeपरिवर्तन.
310
901320
3080
व्यक्तिगत रूप से वो आवाज़ें हों
जो उन्हें बदलने पर मजबूर कर दें।
15:17
There is, of courseकोर्स, a thirdतीसरा choiceपसंद,
311
905480
1720
और हाँ, एक तीसरा विकल्प भी है,
15:20
perhapsशायद the mostअधिकांश likelyउपयुक्त one,
312
908200
1976
शायद सबसे उपयुक्त,
15:22
whichकौन कौन से is that we do
neither of those things,
313
910200
2696
कि हम उनमे से कुछ भी न करें,
15:24
and in fourचार yearsवर्षों time you inviteआमंत्रण me back,
314
912920
2576
और चार वर्ष बाद आप मुझे फिर से बुलाएं,
और मैं आपको यही भाषण दोबारा दूँ।
15:27
and I will give this speechभाषण yetअभी तक again.
315
915520
2200
15:30
Thank you very, very much.
316
918320
1856
आपका बहुत बहुत धन्यवाद।
15:32
(Applauseप्रशंसा)
317
920200
3885
(तालियाँ)
Translated by Adisha Aggarwal
Reviewed by Mihika Poddar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com