ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Ian Bremmer: How the US should use its superpower status

Ian Bremmer: Come gli Stati Uniti dovrebbero usare il loro status di superpotenza.

Filmed:
1,014,028 views

L'americanizzazione e la globalizzazione sono state fondamentalmente le stesse per le ultime generazioni. Ma il modo di vedere il mondo degli USA, e il modo in cui il mondo vede gli USA, sta cambiando. In un rapido sguardo allo stato attuale delle politiche internazionali, Ian Bremmer discute le sfide di un mondo in cui nessun Paese individuale o alleanza può affrontare le sfide di una leadership globale e chiede se gli Stati Uniti siano pronti a guidare con l'esempio, e non con la forza.
- Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you come to TEDxTEDx,
you always think about technologytecnologia,
0
600
2696
Quando vieni a TEDx,
pensi sempre alla tecnologia,
00:15
the worldmondo changingmutevole,
becomingdiventando more innovativeinnovativo.
1
3320
2336
al mondo che cambia e si rinnova.
00:17
You think about the driverlesssenza conducente.
2
5680
1776
Pensi alle macchine senza pilota.
00:19
Everyone'sDi tutti talkingparlando
about driverlesssenza conducente carsautomobili these daysgiorni,
3
7480
3416
Tutti parlano delle macchine
senza pilota in questi giorni
00:22
and I love the conceptconcetto
of a driverlesssenza conducente carauto,
4
10920
3096
e il concetto mi piace molto,
00:26
but when I go in one, you know,
5
14040
3496
ma quando entro in una di queste, sapete,
00:29
I want it really slowlento,
6
17560
1920
voglio che vada piano,
00:32
I want accessaccesso to the steeringtimone wheelruota
and the brakefreno, just in casecaso.
7
20240
4480
voglio controllare il volante e frenare,
per ogni eventualità.
00:37
I don't know about you,
but I am not readypronto for a driverlesssenza conducente busautobus.
8
25720
3520
Non so voi, ma non sono pronto
per un autobus senza conducente.
00:42
I am not readypronto for a driverlesssenza conducente airplaneaereo.
9
30560
2760
non sono pronto per un aereo
senza conducente.
00:46
How about a driverlesssenza conducente worldmondo?
10
34520
2040
E un mondo senza conducente?
00:50
And I askChiedere you that
11
38000
1480
Vi sto chiedendo questo
00:52
because we are increasinglysempre più in one.
12
40440
2640
perché ci siamo dentro sempre di più.
00:56
It's not supposedipotetico to be that way.
13
44800
1976
Non dovrebbe essere così
00:58
We're numbernumero one,
14
46800
1776
Siamo i numero uno,
01:00
the UnitedUniti d'America StatesStati is largegrande and in chargecarica.
15
48600
3896
gli Stati Uniti sono grandi e potenti.
01:04
AmericanizationAmericanizzazione and globalizationglobalizzazione
for the last severalparecchi generationsgenerazioni
16
52520
4816
L'americanizzazione e la globalizzazione
per le ultime generazioni
01:09
have basicallyfondamentalmente been the samestesso thing.
17
57360
2656
sono state praticamente la stessa cosa.
01:12
Right? WhetherSe it's
the WorldMondo TradeCommercio OrganizationOrganizzazione
18
60040
3816
Che sia la World Trade Organization
01:15
or it's the IMFFMI, the WorldMondo BankBanca,
19
63880
2336
o sia l'FMI, la banca mondiale,
01:18
the BrettonBretton WoodsWoods AccordAccord on currencyvaluta,
20
66240
1836
gli Accordi di Bretton Woods,
queste erano istituzioni americane,
01:20
these were AmericanAmericano institutionsistituzioni,
21
68100
1756
i nostri valori, i nostri amici, i nostri
alleati, i nostri soldi, i nostri modelli.
01:21
our valuesvalori, our friendsamici, our alliesalleati,
our moneyi soldi, our standardsnorme.
22
69880
4616
01:26
That was the way the worldmondo workedlavorato.
23
74520
3080
Quello era il modo in cui il mondo
funzionava.
01:30
So it's sortordinare of interestinginteressante,
if you want to look at how the US lookssembra,
24
78280
4896
Quindi è interessante, se volete vedere
come gli Stati Uniti sembrano,
01:35
here it is.
25
83200
1216
ecco qua.
01:36
This is our viewvista of how the worldmondo is runcorrere.
26
84440
3296
Così secondo noi gira il mondo:
01:39
PresidentPresidente ObamaObama has got the redrosso carpettappeto,
27
87760
2816
Il presidente Obama ha il tappeto rosso,
01:42
he goesva down AirAria ForceForza One,
28
90600
1816
viaggia sull'Air Force One,
01:44
and it feelssi sente prettybella good,
it feelssi sente prettybella comfortableconfortevole.
29
92440
2536
ed è piuttosto buono,
piuttosto rassicurante.
01:47
Well, I don't know how manymolti of you
saw the ChinaCina tripviaggio last weeksettimana
30
95000
3616
Bene, non so chi di voi ha visto
il viaggio in Cina la scorsa settimana
01:50
and the G20.
31
98640
2056
e il G20
01:52
Oh my God. Right?
32
100720
2216
Oh mio Dio, Giusto?
01:54
This is how we landedatterrato
33
102960
1656
Così è come siamo atterrati
01:56
for the mostmaggior parte importantimportante meetingincontro
of the world'sIl mondo di leaderscapi in ChinaCina.
34
104640
3496
per il più importante incontro
tra i leaders mondiali in Cina.
02:00
The NationalNazionale SecuritySicurezza AdvisorAdvisor
was actuallyin realtà spewingvomitando expletivesimprecazioni
35
108160
3976
Il consigliere di sicurezza nazionale in
realtà stava vomitando imprecazioni
02:04
on the tarmacasfalto --
36
112160
1816
sull'asfalto.
02:06
no redrosso carpettappeto,
37
114000
1416
Niente tappeto rosso
02:07
kindgenere of left out the bottomparte inferiore of the planeaereo
38
115440
2656
praticamente uscito dal retro dell'aereo
02:10
alonglungo with all the mediamedia
and everybodytutti elsealtro.
39
118120
2800
insieme ai media e chiunque altro.
02:13
LaterPiù tardi on in the G20,
40
121920
1976
Più tardi al G20
02:15
well, there's ObamaObama.
41
123920
1520
beh, c'è Obama
02:18
(LaughterRisate)
42
126360
1336
(Risate)
02:19
HiCiao, GeorgeGeorge.
43
127720
1616
Ciao, George.
02:21
HiCiao, NormanNorman.
44
129360
1200
Ciao Norman
02:24
They look like they're
about to get into a cagegabbia matchincontro, right?
45
132480
3736
Sembra che stiano per iniziare
un match di wrestling, vero?
02:28
And they did. It was 90 minutesminuti long,
and they talkedparlato about SyriaSiria.
46
136240
3096
Ed è stato così. E' durato 90
minuti e hanno parlato della Siria.
02:31
That's what PutinPutin wanted to talk about.
47
139360
1896
Di questo Putin voleva parlare.
02:33
He's increasinglysempre più callingchiamata the shotsscatti.
48
141280
1736
Sta prendendo sempre più il controllo.
02:35
He's the one willingdisposto to do stuffcose there.
49
143040
2616
Lui è quello disposto a fare le cose lì.
02:37
There's not a lot of mutualreciproco like or trustfiducia,
50
145680
4176
Non c'è molto piacere o fiducia reciproca,
02:41
but it's not as if the AmericansAmericani
are tellingraccontare him what to do.
51
149880
2856
ma non è come se gli americani
gli dicessero cosa fare.
02:44
How about when the wholetotale 20
are gettingottenere togetherinsieme?
52
152760
2336
E quando si riuniscono tutti e 20?
02:47
SurelySicuramente, when the leaderscapi are all onstagesul palco,
53
155120
1953
Quando tutti i leader sono in scena,
02:49
then the AmericansAmericani
are pullingtraino theirloro weightpeso.
54
157097
2079
gli americani fanno sentire il loro peso.
02:51
Uh-ohOh-oh.
55
159200
1416
OH-OH
02:52
(LaughterRisate)
56
160640
1760
(Risate)
02:55
XiXI JinpingJinping seemssembra fine.
57
163760
3096
Xi Jinping sembra a posto
02:58
AngelaAngela MerkelMerkel has -- she always does --
58
166880
1896
Angela Merkel ha (ce l'ha sempre)
03:00
that look, she always does that.
59
168800
2376
quella faccia, ce l'ha sempre.
03:03
But PutinPutin is tellingraccontare
TurkishTurco presidentPresidente ErdoganErdogan what to do,
60
171200
3016
Ma Putin sta dicendo al presidente
turco Erdogan cosa fare,
03:06
and ObamaObama is like,
what's going on over there?
61
174240
4600
e Obama sta pensando:
cosa sta succedendo laggiù?
03:11
You see. And the problemproblema is
it's not a G20,
62
179840
3336
Vedete. Il problema non è il G20,
03:15
the problemproblema is
63
183200
1216
il problema è
03:16
it's a G-ZeroG-Zero worldmondo that we livevivere in,
64
184440
2976
è il mondo G-ZERO in cui viviamo,
03:19
a worldmondo orderordine where there is
no singlesingolo countrynazione or allianceAlleanza
65
187440
4416
un assetto mondiale dove non c'è
un singolo paese o un'alleanza
03:23
that can meetincontrare the challengessfide
of globalglobale leadershipcomando.
66
191880
3376
che può accettare le sfide
della leadership mondiale.
03:27
The G20 doesn't work,
67
195280
1880
Il G20 non funziona,
03:29
the G7, all of our friendsamici,
that's historystoria.
68
197880
3440
il G7, tutti i nostri amici, è storia.
03:34
So globalizationglobalizzazione is continuingcontinua.
69
202000
2376
La globalizzazione va avanti.
03:36
GoodsMerci and servicesServizi and people
and capitalcapitale are movingin movimento acrossattraverso bordersfrontiere
70
204400
3656
I beni, i servizi, le persone
e i capitali si muovono tra i confini
03:40
fasterPiù veloce and fasterPiù veloce than ever before,
71
208080
2016
veloce come mai prima,
03:42
but AmericanizationAmericanizzazione is not.
72
210120
3040
ma l'americanizzazione no.
03:45
So if I've convincedconvinto you of that,
73
213840
1616
Quindi, se vi ho convinti
03:47
I want to do two things
with the restriposo of this talk.
74
215480
2736
voglio fare due cose da qui in avanti.
03:50
I want to talk
about the implicationsimplicazioni of that
75
218240
3456
Voglio parlare delle implicazioni
di questo,
03:53
for the wholetotale worldmondo.
76
221720
1256
per il mondo intero.
03:55
I'll go around it.
77
223000
1536
Ci girerò attorno.
03:56
And then I want to talk about
78
224560
1616
E poi voglio parlare
03:58
what we think right here
79
226200
2896
di cosa ne pensiamo proprio qui
04:01
in the UnitedUniti d'America StatesStati and in NewNuovo YorkYork.
80
229120
3416
negli USA e a New York.
04:04
So why? What are the implicationsimplicazioni.
Why are we here?
81
232560
2616
Perché? Quali sono le implicazioni?
Perché siamo qui?
04:07
Well, we're here
82
235200
1816
Beh. Siamo qui
04:09
because the UnitedUniti d'America StatesStati,
83
237040
3376
perché gli USA
04:12
we spentspeso two trilliontrilioni di dollarsdollari
on warsguerre in IraqIraq and AfghanistanAfghanistan
84
240440
3816
hanno speso duemila miliardi di dollari
per la guerra in Iraq e in Afghanistan
04:16
that were failedfallito.
85
244280
1216
che sono state perse.
04:17
We don't want to do that anymorepiù.
86
245520
1616
Noi non ne vogliamo più fare.
04:19
We have largegrande numbersnumeri
of middlein mezzo and workinglavoro classesclassi
87
247160
3656
Abbiamo un gran numero persone della
classe media e operaia
04:22
that feel like they'veessi hanno not benefitedhanno beneficiato
from promisespromesse of globalizationglobalizzazione,
88
250840
4096
che sente di non aver beneficiato
delle promesse della globalizzazione,
04:26
so they don't want to see it particularlysoprattutto.
89
254960
2040
quindi non ne vogliono sapere.
04:29
And we have an energyenergia revolutionrivoluzione
90
257640
2656
Abbiamo una rivoluzione energetica
04:32
where we don't need OPECOPEC
or the MiddleMedio EastEast the way we used to.
91
260320
3176
perciò non ci serve l'OPEC o il Medio
Oriente come un tempo.
04:35
We produceprodurre all that right here
in the UnitedUniti d'America StatesStati.
92
263520
2456
Produciamo tutto qui, negli Stati Uniti
04:38
So the AmericansAmericani don't want
to be the globalglobale sheriffSceriffo for securitysicurezza
93
266000
5336
Quindi gli Americani non vogliono essere
gli sceriffi mondiali della sicurezza
04:43
or the architectarchitetto of globalglobale tradecommercio.
94
271360
2296
o gli architetti del commercio globale.
04:45
The AmericansAmericani don't want to even be
the cheerleadercheerleader of globalglobale valuesvalori.
95
273680
3416
Non vogliono nemmeno essere
i sostenitori dei valori mondiali.
04:49
Well, then you look to EuropeEuropa,
96
277120
3656
Bene, poi guardiamo all'Europa
04:52
and the mostmaggior parte importantimportante
allianceAlleanza in the worldmondo
97
280800
2096
e l'alleanza più importante del mondo
04:54
has been the transatlantictransatlantico relationshiprelazione.
98
282920
2736
è stata nei rapporti transatlantici.
04:57
But it is now weakerpiù debole than it has been
at any pointpunto sinceda WorldMondo WarGuerra IIII,
99
285680
4376
Ma oggi è più debole di quanto non sia
mai stata dopo la seconda guerra mondiale.
05:02
all of the crisescrisi,
the BrexitObiettivo conversationsconversazioni,
100
290080
2576
Tutte le crisi,
le discussioni sulla Brexit,
05:04
the hedgingcopertura going on
betweenfra the FrenchFrancese and the RussiansRussi,
101
292680
4096
le patti di protezione degli investimenti
tra Francesi e Russi,
05:08
or the GermansTedeschi and the TurksTurchi,
or the BritsInglesi and the ChineseCinese.
102
296800
3600
o tra Tedeschi e Turchi,
o tra Britannici e Cinesi.
05:13
ChinaCina does want to do more leadershipcomando.
103
301000
1936
La Cina vuole più la leadership.
05:14
They do, but only in the economiceconomico spheresfera,
104
302960
3016
Ce l'hanno, ma solo nella sfera economica,
05:18
and they want theirloro ownproprio valuesvalori,
standardsnorme, currencyvaluta,
105
306000
3096
e vogliono vedere i loro valori,
standard, moneta,
05:21
in competitionconcorrenza with that of the US.
106
309120
2096
in competizione con quelli degli Usa.
05:23
The RussiansRussi want to do more leadershipcomando.
107
311240
1936
I Russi vogliono più leadership.
05:25
You see that in UkraineUcraina,
108
313200
2056
Si vede in Ucraina,
05:27
in the BalticMar Baltico statesstati, in the MiddleMedio EastEast,
109
315280
2856
negli stati Balcanici, nel Medio Oriente,
05:30
but not with the AmericansAmericani.
110
318160
1736
ma non con gli Americani,
05:31
They want theirloro ownproprio preferencesPreferenze and orderordine.
111
319920
2616
vogliono le loro preferenze e
il loro ordinamento.
05:34
That's why we are where we are.
112
322560
2896
Ecco perché siamo dove siamo.
05:37
So what happensaccade going forwardinoltrare?
113
325480
3296
Quindi cosa succede andando avanti?
05:40
Let's startinizio easyfacile,
114
328800
2136
Un inizio facile facile,
05:42
with the MiddleMedio EastEast.
115
330960
1200
col Medio Oriente.
05:45
(LaughterRisate)
116
333160
1720
(Risate)
05:48
You know, I left a little out,
117
336560
2616
Sapete, l'ho un po' omesso,
05:51
but you get the generalgenerale ideaidea.
118
339200
3336
ma un'idea generale ce l'avete.
05:54
Look, there are threetre reasonsmotivi
119
342560
1416
Guardate, ci sono tre motivi
05:56
why the MiddleMedio EastEast
has had stabilitystabilità suchcome as it is. Right?
120
344000
5056
per cui il Medio Oriente ha avuto
la stabilità così come è ora. Ok?
06:01
One is because there was
a willingnessdisponibilità to providefornire
121
349080
4096
Uno, perché c'è stata
la volontà di procurare
06:05
some levellivello of militarymilitare securitysicurezza
by the US and alliesalleati.
122
353200
3376
un livello di sicurezza militare
da parte degli Usa e degli alleati.
06:08
NumberNumero two, it was easyfacile to take
a lot of cheapa buon mercato moneyi soldi out of the groundterra
123
356600
4656
Due, era semplice fare soldi facili
fuori dal territorio
06:13
because oilolio was expensivecostoso.
124
361280
1776
perché il petrolio era costoso.
06:15
And numbernumero threetre
125
363080
1336
Tre
06:16
was no matterimporta how badcattivo the leaderscapi were,
the populationspopolazioni were relativelyrelativamente quiescentquiescenza.
126
364440
5096
per quanto i leader fossero pessimi,
le popolazioni erano alquanto passive.
06:21
They didn't have the abilitycapacità,
and manymolti didn't have the will
127
369560
2776
Essi non avevano la capacità,
e molti neanche la voglia
06:24
to really risesalire up againstcontro.
128
372360
1456
di ribellarsi veramente.
06:25
Well, I can tell you, in a G-ZeroG-Zero worldmondo,
129
373840
2536
Beh, io vi dico, in un mondo G-Zero
06:28
all threetre of those things
are increasinglysempre più not truevero,
130
376400
3616
tutte queste tre cose sono sempre
meno vere
06:32
and so failedfallito statesstati,
131
380040
2336
e così stati fallimentari
06:34
terrorismterrorismo, refugeesrifugiati and the restriposo.
132
382400
3216
terrorismo, rifugiati e tutto il resto.
06:37
Does the entireintero MiddleMedio EastEast fallautunno aparta parte?
133
385640
1936
E' tutto il Medio Oriente che crolla ?
06:39
No, the KurdsCurdi will do better,
and IraqIraq, IsraelIsraele, IranIran over time.
134
387600
3856
No, i Curdi faranno meglio,
e poi Iraq, Israele e Iran col tempo.
06:43
But generallygeneralmente speakingA proposito di,
it's not a good look.
135
391480
2376
Ma in generale, la situazione non è rosea.
06:45
OK, how about this guy?
136
393880
3376
Oh, e che ne dite di lui?
06:49
He's playinggiocando a poorpovero handmano very well.
137
397280
2456
Sta giocando molto bene una cattiva mano.
06:51
There's no questiondomanda
he's hittingcolpire abovesopra his weightpeso.
138
399760
2896
Non c'è dubbio, colpisce al di sopra
delle sue possibilità.
06:54
But long termtermine -- I didn't mean that.
139
402680
3256
Ma a lungo termine,
(non intendevo dire quello...)
06:57
But long termtermine, long termtermine,
140
405960
4296
Ma a lungo termine, lungo termine
07:02
if you think that the RussiansRussi
141
410280
1656
se pensate che i Russi
07:03
were antagonizedsi è contrapposto by the US and EuropeEuropa
expandingespansione NATONATO right up to theirloro bordersfrontiere
142
411960
5616
erano attaccati da USA e Europa che
espandevano la NATO fino ai loro confini
07:09
when we said they weren'tnon erano going to,
143
417600
1646
quando avevamo detto il contrario
07:11
and the EUDELL'UNIONE EUROPEA encroachinginvadendo them,
144
419270
2386
e l'invadenza dell'EU,
07:13
just wait untilfino a the ChineseCinese
put hundredscentinaia of billionsmiliardi of dollarsdollari
145
421680
3456
aspettate che i cinesi mettano
centinaia di miliardi di dollari
in ogni Paese attorno alla Russia
sul quale pensano di avere influenza
07:17
in everyogni countrynazione around RussiaRussia
they thought they had influenceinfluenza in.
146
425160
3136
07:20
The ChineseCinese are going to dominatedominare it.
The RussiansRussi are pickingscelta up the crumbsbriciole.
147
428320
3656
I Cinesi domineranno,
i Russi raccoglieranno le briciole.
07:24
In a G-ZeroG-Zero worldmondo, this is going to be
a very tenseteso 10 yearsanni for MrSignor. PutinPutin.
148
432000
6360
In un mondo G-Zero, questi saranno
10 anni molto tesi per Putin
07:33
It's not all badcattivo. Right?
149
441040
2656
Non è tutto così male, no?
07:35
AsiaAsia actuallyin realtà lookssembra a lot better.
150
443720
2256
L'Asia in effetti sembra stare meglio.
07:38
There are realvero leaderscapi acrossattraverso AsiaAsia,
151
446000
3176
Ci sono dei veri leader in Asia
07:41
they have a lot of politicalpolitico stabilitystabilità.
152
449200
2376
che hanno molta stabilità politica
07:43
They're there for a while.
153
451600
1256
Sono lì per restare.
07:44
MrSignor. ModiModi in IndiaIndia,
154
452880
2256
Mr. Modi in India
07:47
MrSignor. AbeAbe, who is probablyprobabilmente
about to get a thirdterzo termtermine writtenscritto in
155
455160
3976
Mr. Abe, che probabilmente vincerà
un terzo mandato con il
Partito Liberale
Democratico in Giappone
07:51
in the LiberalLiberale DemocraticDemocratica PartyPartito in JapanGiappone,
156
459160
1976
07:53
of coursecorso XiXI JinpingJinping
who is consolidatingconsolidamento enormousenorme powerenergia,
157
461160
3136
poi, certo, Xi Jinping, che sta
consolidando un potere enorme,
07:56
the mostmaggior parte powerfulpotente leadercapo in ChinaCina
158
464320
2336
il leader più potente in Cina
07:58
sinceda MaoMao.
159
466680
1656
dai tempi di Mao.
08:00
Those are the threetre
mostmaggior parte importantimportante economieseconomie in AsiaAsia.
160
468360
3216
Quelle sono tre delle più importanti
economie in Asia
08:03
Now look, there are problemsi problemi in AsiaAsia.
161
471600
1816
Ora, guardate, ci sono problemi in Asia
08:05
We see the sparringsparring
over the SouthSud ChinaCina SeaMare.
162
473440
2656
vediamo la contesa sul Mare della
Cina del Sud
08:08
We see that KimKim JongJong UnDelle Nazioni Unite,
just in the last couplecoppia of daysgiorni,
163
476120
2696
vediamo che Kim Jong Un,
solo negli ultimi giorni
08:10
testedtestato yetancora anotherun altro nuclearnucleare weaponarma.
164
478840
3176
ha testato un'altra arma nucleare.
08:14
But the leaderscapi in AsiaAsia
do not feel the need
165
482040
4256
Ma i leaders asiatici non sentono
il bisogno
08:18
to waveonda the flagbandiera,
166
486320
1536
di agitare bandiere
08:19
to go xenophobicxenofobo,
167
487880
1816
di diventare xenofobi
08:21
to actuallyin realtà allowpermettere escalationescalation
168
489720
3056
per consentire l'intensificarsi
08:24
of the geopoliticalgeopolitica
and cross-bordercooperazione transfrontaliera tensionstensioni.
169
492800
2496
di tensioni geo-politiche e
trans-frontierali
08:27
They want to focusmessa a fuoco on long-termlungo termine
economiceconomico stabilitystabilità and growthcrescita.
170
495320
5376
Vogliono puntare su una stabilità
economica e una crescita di lungo termine
08:32
And that's what they're actuallyin realtà doing.
171
500720
2000
e questo è quello che stanno facendo.
08:35
Let's turnturno to EuropeEuropa.
172
503600
1520
Passiamo all'Europa.
08:38
EuropeEuropa does look a little scaredimpaurito
in this environmentambiente.
173
506320
2576
L'Europa sembra un po' spaventata
in questo scenario.
08:40
So much of what is happeningavvenimento
in the MiddleMedio EastEast
174
508920
2296
Molto di quello che accade in
Medio Oriente
08:43
is washinglavaggio up quiteabbastanza literallyletteralmente
ontosu EuropeanEuropeo shoresrive.
175
511240
4736
naufraga letteralmente sui lidi europei.
08:48
You see BrexitObiettivo and you see
the concernspreoccupazioni of populismpopulismo
176
516000
3775
Guardate la Brexit e la
preoccupazione del populismo
08:51
acrossattraverso all of the EuropeanEuropeo statesstati.
177
519799
3577
in tutti gli Stati europei.
08:55
Let me tell you that over the long termtermine,
178
523400
2656
Vi dico che a lungo termine,
08:58
in a G-ZeroG-Zero worldmondo,
179
526080
1776
in un mondo G-Zero,
08:59
EuropeanEuropeo expansionespansione
will be seenvisto to have goneandato too farlontano.
180
527880
3720
l'espansione europea sarà vista come
eccessiva.
09:04
EuropeEuropa wentandato right up to RussiaRussia,
wentandato right down to the MiddleMedio EastEast,
181
532520
3776
L'Europa è arrivata alla Russia,
è arrivata fino al Medio Oriente
09:08
and if the worldmondo were trulyveramente becomingdiventando
more flatpiatto and more AmericanizedAmericanizzato,
182
536320
4256
e se il mondo stesse davvero diventando
più piatto e più "americanizzato",
09:12
that would be lessDi meno of a problemproblema,
183
540600
1576
quello sarebbe un problema minore
09:14
but in a G-ZeroG-Zero worldmondo,
those countriespaesi nearestpiù vicino RussiaRussia
184
542200
3496
ma in un mondo G-Zero,
quei paesi vicini alla Russia
09:17
and nearestpiù vicino the MiddleMedio EastEast
185
545720
1616
e vicini al Medio Oriente
09:19
actuallyin realtà have differentdiverso
economiceconomico capabilitiescapacità,
186
547360
3376
hanno effettivamente diverse
capacità economiche
09:22
differentdiverso socialsociale stabilitystabilità
187
550760
1816
diversa stabilità sociale
09:24
and differentdiverso politicalpolitico preferencesPreferenze
and systemssistemi than corenucleo EuropeEuropa.
188
552600
4176
e diverse preferenze politiche e sistemi
che non l'Europa centrale.
09:28
So EuropeEuropa was ablecapace to trulyveramente expandespandere
189
556800
3016
Quindi l'Europa riuscì veramente
ad espandersi
09:31
undersotto the G7,
190
559840
2056
sotto il G7,
09:33
but undersotto the G-ZeroG-Zero,
EuropeEuropa will get smallerpiù piccola.
191
561920
2536
ma con il G-Zero l'Europa
diventerà più piccola
09:36
CoreCore EuropeEuropa around GermanyGermania
and FranceFrancia and othersaltri
192
564480
4016
L'Europa centrale di Germania e Francia
e altri Paesi
09:40
will still work, be functionalfunzionale,
stablestabile, wealthyricco, integratedintegrato.
193
568520
4056
continuerà ad essere funzionale, stabile,
ricca, integrata.
09:44
But the peripheryperiferia,
194
572600
1416
Ma la periferia,
09:46
countriespaesi like GreeceGrecia
and TurkeyTurchia and othersaltri,
195
574040
2456
Paesi come la Grecia e la Turchia, e altri
09:48
will not look that good at all.
196
576520
2400
non se la passeranno
per niente bene.
09:52
LatinLatino AmericaAmerica, a lot of populismpopulismo,
197
580200
3376
L'America Latina, molto populismo,
09:55
madefatto the economieseconomie not go so well.
198
583600
2016
ha fatto andare le economie
non molto bene.
09:57
They had been more opposedcontrario
to the UnitedUniti d'America StatesStati for decadesdecenni.
199
585640
2856
Per decenni si sono
molto opposti agli USA.
10:00
IncreasinglySempre più, they're comingvenuta back.
200
588520
1936
Sempre più stanno tornando.
10:02
We see that in ArgentinaArgentina.
201
590480
1656
Lo vediamo in Argentina.
10:04
We see it with the opennessapertura in CubaCuba.
202
592160
1736
Lo vediamo nell'apertura di Cuba.
10:05
We will see it in VenezuelaVenezuela
when MaduroMaduro fallscadute.
203
593920
3216
lo vedremo in Venezuela quando cadrà
Maduro.
10:09
We will see it in BrazilBrasile
after the impeachmentimpeachment
204
597160
3016
Lo vedremo in Brasile dopo l'impeachment
10:12
and when we finallyfinalmente see
a newnuovo legitimatelegittimo presidentPresidente electedeletto there.
205
600200
3880
e quando finalmente vedremo l'elezione
di un nuovo leggittimo presidente.
10:16
The only placeposto you see
that is movingin movimento in anotherun altro directiondirezione
206
604720
3096
L'unico posto dove vediamo muoversi
in un'altra direzione
10:19
is the unpopularityimpopolarità
of MexicanMessicana presidentPresidente PePEña NietoNieto.
207
607840
3576
è l'impopolarità del Presidente Messicano
Peña Nieto.
10:23
There you could actuallyin realtà see
a slipscivolare away from the UnitedUniti d'America StatesStati
208
611440
3856
Lì potremmo veramente vedere
un allontanamento dagli USA
10:27
over the comingvenuta yearsanni.
209
615320
1256
nei prossimi anni.
10:28
The US electionelezione mattersquestioni a lot
on that one, too.
210
616600
3016
Le elezioni americane avranno molto peso
anche su quello.
10:31
(LaughterRisate)
211
619640
1320
(Risate)
10:33
AfricaAfrica, right?
212
621600
1816
L'Africa, giusto?
Un sacco di gente ha detto che sarà
il decennio dell'Africa, finalmente.
10:35
A lot of people have said
it's going to be Africa'sDell'Africa decadedecennio, finallyfinalmente.
213
623440
3216
10:38
In a G-ZeroG-Zero worldmondo,
it is absolutelyassolutamente an amazingStupefacente time
214
626680
3536
In un mondo G-Zero questo è assolutamente
un momento sorprendente
10:42
for a fewpochi AfricanAfricano countriespaesi,
215
630240
1736
per pochi Paesi Africani:
10:44
those governedgovernati well
with a lot of urbanizationurbanizzazione,
216
632000
2656
quelli ben governati con molta
urbanizzazione,
10:46
a lot of smartinteligente people,
womendonne really gettingottenere into the workforceforza lavoro,
217
634680
3496
molte persone intelligenti,
donne veramente integrate nel lavoro,
10:50
entrepreneurshipimprenditorialità takingpresa off.
218
638200
1976
l'imprenditoria che decolla.
10:52
But for mostmaggior parte of the countriespaesi in AfricaAfrica,
219
640200
2776
Ma per molti Paesi in Africa
10:55
it's going to be a lot more diceyImmaginiamoci:
220
643000
1896
sarà un po' più rischioso:
10:56
extremeestremo climateclima conditionscondizioni,
221
644920
3016
condizioni climatiche estreme,
10:59
radicalismradicalismo bothentrambi from IslamIslam
and alsoanche ChristianityCristianesimo,
222
647960
4216
radicalismo sia nell'Islam che nel
Cristianesimo,
11:04
very poorpovero governancegoverno,
223
652200
1416
governi inadeguati,
11:05
bordersfrontiere you can't defenddifendere,
lots of forcedcostretto migrationmigrazione.
224
653640
3016
confini che non si possono difendere,
molta immigrazione.
11:08
Those countriespaesi can fallautunno off the mapcarta geografica.
225
656680
2096
Quei Paesi possono sparire dalla mappa.
11:10
So you're really going to see
an extremeestremo segregationsegregazione going on
226
658800
3736
Così vedremo verificarsi una separazione
estrema
11:14
betweenfra the winnersvincitori
and the losersperdenti acrossattraverso AfricaAfrica.
227
662560
3336
tra vincitori e perdenti in tutta
l'Africa.
11:17
FinallyInfine, back to the UnitedUniti d'America StatesStati.
228
665920
3896
Infine, torniamo negli USA.
11:21
What do I think about us?
229
669840
2616
Che ne penso di noi?
11:24
Because there are a lot of upsetirritato people,
230
672480
2736
Perché ci sono molte persone scontente,
11:27
not here at TEDxTEDx, I know,
231
675240
2656
non qui a TEDx, lo so,
11:29
but in the UnitedUniti d'America StatesStati, my God,
232
677920
1776
ma negli USA, oh mio Dio,
11:31
after 15 monthsmesi of campaigningcampagna,
we should be upsetirritato.
233
679720
2456
dopo 15 mesi di campagna
elettorale, dovremmo essere irritati.
11:34
I understandcapire that.
234
682200
1976
Lo capisco.
11:36
But a lot of people are upsetirritato
because they say, "Washington'sDi Washington brokenrotto,
235
684200
3256
Ma molte persone sono irritate perché
dicono "Washington non funziona
11:39
we don't trustfiducia the establishmentistituzione,
we hateodiare the mediamedia."
236
687480
2496
non ci fidiamo dell'establishment,
odiamo i media."
11:42
HeckHeck, even globalistsglobalisti like me
are takingpresa it on the chinmento.
237
690000
4136
Cavolo, anche un globalista come me
accusa il colpo.
11:46
Look, I do think we have to recognizericonoscere,
238
694160
4616
Guardate, io credo che dobbiamo
riconoscere,
11:50
my fellowcompagno camperscamper,
239
698800
2216
amici campeggiatori
11:53
that when you are beingessere
chasedinseguito by the bearorso,
240
701040
4416
che quando sei inseguito dall'orso
11:57
in the globalglobale contextcontesto,
you need not outruncorrere più veloce the bearorso,
241
705480
4296
in un contesto globale, non devi
correre più veloce dell'orso,
12:01
you need to only outruncorrere più veloce
your fellowcompagno camperscamper.
242
709800
2616
devi correre più veloce dei tuoi
compagni di campeggio.
12:04
(LaughterRisate)
243
712440
2080
(Risate)
12:07
Now, I just told you
244
715720
2136
Ora, vi ho appena detto
12:09
about our fellowcompagno camperscamper.
245
717880
2096
dei nostri amici campeggiatori.
12:12
Right? And from that perspectiveprospettiva,
246
720000
2936
Giusto ? E da quella prospettiva
12:14
we look OK.
247
722960
2016
sembra che stiamo bene.
12:17
A lot of people in that contextcontesto say,
248
725000
2016
Molte persone in quel contesto dicono
12:19
"Let's go dollardollaro.
Let's go NewNuovo YorkYork realvero estatetenuta.
249
727040
3496
"buttiamoci sul dollaro,
sull'immobiliare di New York.
12:22
Let's sendinviare our kidsbambini
to AmericanAmericano universitiesuniversità."
250
730560
3056
Mandiamo i nostri figli nelle
Università americane".
12:25
You know, our neighborsvicini di casa are awesomeeccezionale:
251
733640
2136
Sapete, i nostri vicini sono fantastici:
12:27
CanadaCanada, MexicoMessico
and two biggrande bodiescorpi of wateracqua.
252
735800
2856
Canada, Messico e due grosse masse
d'acqua.
12:30
You know how much TurkeyTurchia
would love to have neighborsvicini di casa like that?
253
738680
4376
Sapete quanto la Turchia vorrebbe avere
dei vicini così?
12:35
Those are awesomeeccezionale neighborsvicini di casa.
254
743080
2080
Quelli sono vicini stupendi.
12:38
TerrorismTerrorismo is a problemproblema
in the UnitedUniti d'America StatesStati.
255
746400
2296
Il terrorismo è un problema negli
Stati Uniti.
12:40
God knowsconosce we know it here in NewNuovo YorkYork.
256
748720
3296
Dio sa se lo sappiamo qui a New York.
12:44
But it's a much biggerpiù grande problemproblema
in EuropeEuropa than the US.
257
752040
2477
Ma è molto peggio in Europa che non in
USA.
12:46
It's a much biggerpiù grande problemproblema
in the MiddleMedio EastEast
258
754541
2315
E' un problema molto più grande
nel Medio Oriente
12:48
than it is in EuropeEuropa.
259
756880
1576
che non in Europa.
12:50
These are factorsfattori of largegrande magnitudemagnitudine.
260
758480
2136
Questi sono fattori di enorme rilevanza.
12:52
We just acceptedaccettato 10,000 SyrianSiriano refugeesrifugiati,
and we're complaininglamentarsi bitterlyamaramente about it.
261
760640
4976
Abbiamo appena accettato 10,000 rifugiati
siriani e ce ne lamentiamo moltissimo.
12:57
You know why?
Because they can't swimnuotare here.
262
765640
2816
Sapete perché?
Perché non possono nuotare fino a qui.
No? Cioè, i turchi sarebbero ben lieti
di avere solo 10,000 rifugiati siriani.
13:00
Right? I mean, the TurksTurchi would love
to have only 10,000 SyrianSiriano refugeesrifugiati.
263
768480
4696
13:05
The JordaniansGiordani,
the GermansTedeschi, the BritsInglesi. Right?
264
773200
3296
I giordani, i tedeschi, gli inglesi.
Giusto?
Questo non è il nostro caso.
13:08
That's not the situationsituazione.
265
776520
1256
13:09
That's the realityla realtà of the UnitedUniti d'America StatesStati.
266
777800
3176
Questa è la realtà degli Stati Uniti.
13:13
Now, that soundssuoni prettybella good.
267
781000
2560
Ora, questo mi va abbastanza bene.
13:16
Here'sQui è the challengesfida.
268
784440
2136
Qui sta la sfida.
13:18
In a G-ZeroG-Zero worldmondo, the way you leadcondurre
269
786600
3080
in un mondo G-Zero,
il modo in cui comandi
13:22
is by exampleesempio.
270
790640
1576
è con l'esempio.
13:24
If we know we don't want to be
the globalglobale coppoliziotto anymorepiù,
271
792240
3016
Se non vogliamo più essere i poliziotti
globali,
13:27
if we know we're not going to be
the architectarchitetto of globalglobale tradecommercio,
272
795280
2953
se non vogliamo essere gli architetti
del commercio globale,
13:30
we're not going to be
the cheerleadercheerleader of globalglobale valuesvalori,
273
798257
2599
allora non saremo i sostenitori dei
valori globali,
13:32
we're not going to do it
the way we used to,
274
800880
2096
non lo faremo come usavamo un tempo,
13:35
the 21stst centurysecolo is changingmutevole,
275
803000
1381
il 21esimo secolo sta cambiando,
13:36
we need to leadcondurre by exampleesempio --
be so compellingconvincente
276
804405
2851
dobbiamo essere da esempio,
essere così convincenti
13:39
that all these other people
are going to still say,
277
807280
2416
che tutte queste altre persone dovranno
dire che
13:41
it's not just they're fasterPiù veloce camperscamper.
278
809720
1816
non è solo che sono campeggiatori
più veloci
13:43
Even when the bearorso is not chasingcaccia us,
this is a good placeposto to be.
279
811560
3096
Anche se l'orso non ci corre dietro,
questo è un bel posto dove stare.
13:46
We want to emulateemulare them.
280
814680
1360
Vogliamo essere come loro.
13:48
The electionelezione processprocesso this yearanno
is not provingdimostrando a good optionopzione
281
816880
4440
La campagna elettorale quest'anno non
si sta dimostrando un buona opportunità
13:54
for leadingprincipale by exampleesempio.
282
822040
1680
di guida con l'esempio.
13:56
HillaryHillary ClintonClinton saysdice
it's going to be like the '90s.
283
824640
2456
Hillary Clinton dice che sarà come
negli anni '90.
13:59
We can still be
that cheerleadercheerleader on valuesvalori.
284
827120
2936
Possiamo ancora essere quei
sostenitori di valori.
14:02
We can still be
the architectarchitetto of globalglobale tradecommercio.
285
830080
2496
Gli architetti del commercio globale.
Possiamo ancora essere
gli sceriffi globali.
14:04
We can still be the globalglobale sheriffSceriffo.
286
832600
1696
14:06
And DonaldDonald TrumpBriscola wants
to bringportare us back to the '30s.
287
834320
3080
E Donad Trump ci vuole portare
indietro agli anni '30.
14:10
He's sayingdetto, "Our way or the highwayautostrada.
You don't like it, lumpgrumo it." Right?
288
838560
3936
Lui dice "O così, o niente.
Se non vi piace, peggio per voi". No?
14:14
Neither are recognizingriconoscendo
a fundamentalfondamentale truthverità of the G-ZeroG-Zero,
289
842520
3856
Nessuno dei due riconosce una verità
fondamentale del G-Zero
14:18
whichquale is that even thoughanche se
the US is not in declinedeclino,
290
846400
3776
che anche se gli USA non sono in declino,
14:22
it is gettingottenere objectivelyoggettivamente harderPiù forte
291
850200
2536
sta diventando obiettivamente più
difficile
14:24
for the AmericansAmericani to imposeimporre theirloro will,
292
852760
3176
per gli americani di imporre la loro
volontà,
14:27
even have great influenceinfluenza,
293
855960
1696
persino di avere grande influenza
14:29
on the globalglobale orderordine.
294
857680
2000
sull'ordine globale.
14:32
Are we preparedpreparato to trulyveramente leadcondurre by exampleesempio?
295
860280
3896
Siamo pronti a essere davvero
da esempio?
14:36
What would we have to do to fixfissare this
296
864200
3056
Cosa dovremo fare per concretizzare questo
14:39
after NovemberNovembre,
297
867280
1216
dopo Novembre
14:40
after the nextIl prossimo presidentPresidente comesviene in?
298
868520
2176
dopo che il nuovo presidente sarà eletto?
14:42
Well, eithero we have to have
anotherun altro crisiscrisi that forcesforze us to respondrispondere.
299
870720
4656
Beh, o dobbiamo avere un'altra crisi che
ci costringa a reagire,
14:47
A depressiondepressione would do that.
300
875400
1656
una recessione lo farebbe.
14:49
AnotherUn altro globalglobale financialfinanziario
crisiscrisi could do this.
301
877080
2176
Un'altra crisi finanziaria globale
lo farebbe.
14:51
God forbidvietare, anotherun altro 9/11 could do that.
302
879280
2016
Dio non voglia, un altro 9/11 lo farebbe.
14:53
Or, absentassente crisiscrisi,
303
881320
2456
O, in assenza di una crisi,
14:55
we need to see that the hollowingvuotatura out,
the inequalitydisuguaglianza, the challengessfide
304
883800
6136
dobbiamo vedere che lo svuotamento,
l'ineguaglianza, le sfide
15:01
that are growingin crescita and growingin crescita
in the UnitedUniti d'America StatesStati,
305
889960
2376
che stanno crescendo sempre più
negli Stati Uniti
15:04
are themselvesloro stessi urgenturgente enoughabbastanza
306
892360
2176
sono essi stessi urgenti abbastanza
15:06
to forcevigore our leaderscapi to changemodificare,
307
894560
2336
da forzare i nostri leaders a cambiare,
15:08
and that we have those voicesvoci.
308
896920
2456
e che abbiamo gli argomenti
per farlo.
15:11
ThroughAttraverso our cellcellula phonestelefoni, individuallyindividualmente,
309
899400
1896
Da soli, attraverso i nostri cellulari,
15:13
we have those voicesvoci
to compelcostringere them to changemodificare.
310
901320
3080
abbiamo gli argomenti per costringerli
a cambiare.
15:17
There is, of coursecorso, a thirdterzo choicescelta,
311
905480
1720
C'è, ovviamente, una terza opzione,
15:20
perhapsForse the mostmaggior parte likelyprobabile one,
312
908200
1976
forse la più probabile,
15:22
whichquale is that we do
neithernessuno dei due of those things,
313
910200
2696
che è che non faremo nessuna di queste
cose
15:24
and in fourquattro yearsanni time you inviteinvitare me back,
314
912920
2576
e tra quattro anni mi inviterete
qui un'altra volta
15:27
and I will give this speechdiscorso yetancora again.
315
915520
2200
e io parlerò qui di nuovo.
15:30
Thank you very, very much.
316
918320
1856
Grazie. Grazie mille.
15:32
(ApplauseApplausi)
317
920200
3885
Translated by Mario Leonardi
Reviewed by Victoria Tarantino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com