ABOUT THE SPEAKER
Amar Inamdar - Investor, entrepreneur
Amar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges.

Why you should listen

Amar Inamdar is an investor, advisor and entrepreneur from East Africa. He is the Managing Director of an investment fund focused on the transformation of energy markets in eastern Africa. His goal is to scale world-class companies that bring clean power to millions of underserved customers and drive economic growth.

Inamdar brings more than 20 years of experience of building teams, markets and businesses in emerging economies. He managed a global portfolio of high-risk, high-impact projects for 10 years at the International Finance Corporation and the World Bank before joining the new business team at Royal Dutch Shell to drive growth in domestic African energy markets. He brings the hands-on experience of working with the boards and management teams of emerging market companies to scale and grow. He worked on transformative projects in India, Nepal, Mozambique, Kenya, Tanzania, Ethiopia and the Philippines. In the early 2000s, Inamdar was the founder of a UK-based advisory firm, building the team and creating a values-driven business that is still successful, 17 years later.

Inamdar graduated from the University of Oxford and has a PhD from the University of Cambridge.

More profile about the speaker
Amar Inamdar | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Amar Inamdar: The thrilling potential for off-grid solar energy

Amar Inamdar: Von den Möglichkeiten der netzunabhängigen Solarenergie

Filmed:
1,539,589 views

In Dörfern und Städten Afrikas ist eine Energierevolution im Gange — netzunabhängige Solarenergie wird zu einer wirklichen Alternative zum herkömmlichen Stromnetz. Amar Inamdar stellt uns die stolzen Besitzer eines Solar-Bausatzes vor, und erklärt uns, wie diese Technologie zwei große Ziele erreichen kann: einen Stromanschluss für alle und eine kohlenstoffarme Zukunft. "Jeder Haushalt wird zum stolzen Strom-Produzenten und Strom-Konsumenten", sagt Inamdar. "Das ist die Demokratie der Energie." (Gefolgt von einem Interview mit TED Kurator Chris Anderson.)
- Investor, entrepreneur
Amar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Es passiert gerade etwas sehr Aufregendes.
00:12
There's something
really incredibleunglaublich happeningHappening.
0
794
2143
Über eine Milliarde Menschen
00:14
So there's over a billionMilliarde people
1
2961
2634
00:17
who have no accessZugriff to energyEnergie
whatsoeverwas auch immer acrossüber the worldWelt,
2
5619
3190
haben keinen Zugang zum
elektrische Stromnetz, weltweit.
00:20
620 millionMillion of them here in AfricaAfrika.
3
8833
2877
620 Millionen sind es hier in Afrika.
00:23
It costsKosten about 1,500 dollarsDollar to connectverbinden
eachjede einzelne householdHaushalt up to the gridGitter.
4
11734
4265
Es kostet etwa 1.500 Dollar,
einen Haushalt ans Netz anzuschließen.
00:28
If you are going to wait for it,
it takes about nineneun yearsJahre, on averagedurchschnittlich,
5
16663
3334
Die Wartezeit beträgt
im Schnitt neun Jahre.
Das erscheint einem wie ein Leben,
wenn man darauf wartet.
00:32
and that feelsfühlt sich like a lifetimeLebenszeit
when you're tryingversuchen to make that happengeschehen.
6
20021
3286
Das ist schon unglaublich
und auch inakzeptabel.
00:35
That's kindArt of unbelievablenicht zu fassen,
7
23331
1405
00:36
and it's alsoebenfalls unacceptableinakzeptabel.
8
24760
2301
00:39
So let's do something about it.
9
27744
1492
Das muss man ändern.
00:42
The lightbulbGlühbirne comeskommt from this ideaIdee
that you have an energyEnergie systemSystem
10
30269
3683
Die Glühbirne wurde eingeführt
mit einem Energiesystem im Sinn,
00:45
that's madegemacht up of the ideasIdeen of TeslaTesla
11
33976
3824
basierend auf den Ideen von Tesla
und Thomas Edison.
00:49
and the ideasIdeen of ThomasThomas EdisonEdison.
12
37824
2442
00:52
There was an evolutionEvolution that said
it's not just about the lightbulbGlühbirne,
13
40290
3146
Bei der Weiterentwicklung ging es
nicht nur um die Glühbirne,
es ging um das gesamte System,
00:55
it's about the wholeganze systemSystem,
14
43460
1335
das ganze Energiesystem
rund um die Glühbirne.
00:56
the wholeganze energyEnergie systemSystem
that goesgeht with that lightbulbGlühbirne,
15
44819
2534
00:59
and what happenedpassiert in that gildedvergoldet ageAlter
16
47377
3404
Was in jenem goldenen Zeitalter passierte,
war die Einführung
eines industriellen Systems,
01:02
was the creationSchaffung of an industrialindustriell systemSystem
17
50805
2246
01:05
that everyjeden countryLand around the worldWelt
has now startedhat angefangen to emulateemulieren.
18
53075
2953
das jedes Land der Welt kopiert hat.
01:08
So to get to the appliancesGeräte,
you need to have powerLeistung stationsStationen.
19
56052
3079
Um Geräte benutzen zu können,
braucht man Kraftwerke.
Vom Kraftwerk aus braucht man
eine Infrastruktur.
01:11
From powerLeistung stationsStationen,
you need to have infrastructureInfrastruktur,
20
59155
2484
01:13
and that infrastructureInfrastruktur takes you
to the pointPunkt of havingmit electricityElektrizität,
21
61663
3283
Die Infrastruktur ermöglicht
die Nutzung der Elektrizität.
Dann kommt die Glühbirne
und andere Geräte,
01:16
and you get to the lightbulbsGlühbirnen
and the appliancesGeräte
22
64970
2239
die für uns ganz selbstverständlich sind.
01:19
that we all take for grantedgewährt.
23
67233
1740
01:20
But the amazingtolle thing, in a way,
is that there's a revolutionRevolution happeningHappening
24
68997
3982
Das Beeindruckende ist,
da ist eine Revolution im Gange,
01:25
in the villagesDörfer and townsStädte
all around us here in EastOsten AfricaAfrika.
25
73003
3049
in Dörfern und Städten hier in Ost-Afrika.
01:28
And the revolutionRevolution is an echoEcho
of the cellZelle phoneTelefon revolutionRevolution.
26
76894
4555
Und diese Revolution ist ein Echo
der Mobilfunk-Revolution.
01:34
It's wirelesskabellos,
27
82457
1565
Kabellos.
In dieser Revolution geht es um
dezentrale Solarenergie.
01:36
and that revolutionRevolution is about solarSolar-
and it's about distributedverteilt solarSolar-.
28
84046
3564
01:39
PhotonsPhotonen are wirelesskabellos,
29
87634
1278
Photonen brauchen kein Kabel.
01:40
they fallfallen on everyjeden rooftopauf dem Dach,
30
88936
2036
Sie fallen auf jedes Dach
01:42
and they generategenerieren enoughgenug powerLeistung
to be sufficientausreichende for everyjeden householdHaushalt need.
31
90996
4793
und sie generieren genug Energie
für alle Bedürfnisse eines Haushalts.
01:49
So that's an incredibleunglaublich thing.
32
97123
1842
Das ist doch erstaunlich.
01:50
There's alsoebenfalls a problemProblem with it.
33
98989
1618
Es gibt aber ein Problem.
01:53
Up untilbis now, the technologyTechnologie
hasn'that nicht been there to make it happengeschehen,
34
101408
3096
Bis vor kurzem war die notwendige
Technologie noch nicht hier angekommen.
01:56
and the mindsetDenkweise has been
that we have to have the gridGitter
35
104528
5794
Die Vorstellung war immer,
dass man für die industrielle Entwicklung
ein Stromnetz braucht,
02:02
to providezu Verfügung stellen industrialindustriell growthWachstum
36
110346
1763
02:04
and let countriesLänder developentwickeln
and createerstellen jobsArbeitsplätze and industrializeindustrialisieren.
37
112133
3928
damit sich die Länder entwickeln
und Arbeitsplätze schaffen können.
02:09
So we'vewir haben gottenbekommen ourselvesuns selbst to the pointPunkt
38
117243
3358
Jetzt sind wir an dem Punkt angekommen,
02:12
where actuallytatsächlich the costsKosten
of buildingGebäude these gridsRaster
39
120625
3034
wo die Kosten,
um dieses Stromnetz zu bauen
02:15
and followinges folgen that patternMuster of developmentEntwicklung
40
123683
1958
und diese Entwicklung durchzusetzen,
02:17
are really unsustainablenicht nachhaltig.
41
125665
1539
unhaltbar sind.
02:20
If you addhinzufügen up the deficitsDefizite
that all of the utilitiesDienstprogramme runLauf in AfricaAfrika,
42
128065
5894
Wenn Sie alle Verluste zusammenrechnen,
die sich bei Stromversorgern in Afrika --
02:25
sub-SaharanAfrika südlich der Sahara AfricaAfrika,
43
133983
2376
in Sub-Sahara-Afrika angehäuft haben,
02:28
you get to a numberNummer
of 21 billionMilliarde dollarsDollar everyjeden yearJahr
44
136383
3953
sind wir schnell bei
21 Milliarden Dollar jährlich,
02:32
to maintainpflegen that systemSystem and keep it going.
45
140360
2832
um dieses System aufrechtzuerhalten.
Eine enorme Menge von Ressourcen
fließen in die Schaffung dieses Systems,
02:35
So an extraordinaryaußergewöhnlich amountMenge of resourcesRessourcen
46
143907
1992
02:37
that's been put in to creatingErstellen a systemSystem
47
145923
2278
02:40
that ultimatelyletzten Endes we will have
to wait a very long time for,
48
148225
4207
auf das viele Menschen
sehr lange warten müssen,
und wenn der Strom dann vor Ort ankommt,
02:44
and when it comeskommt,
49
152456
2485
02:46
it oftenhäufig doesn't come
with sufficientausreichende robustnessRobustheit
50
154965
2984
ist das Netz oft nicht robust genug,
02:49
to allowzulassen us to go down
that pathPfad to developmentEntwicklung.
51
157973
2374
um die industrielle
Entwicklung voranzutreiben.
So ärgerlich.
02:52
So what a shameSchande.
52
160371
1928
02:54
But here'shier ist what's happeningHappening,
53
162323
1531
Folgendes passiert gerade,
02:55
and here'shier ist the opportunityGelegenheit that I think
we should all get excitedaufgeregt about.
54
163878
3412
und hier sind die Chancen,
die wir unbedingt nutzen sollten.
02:59
So there's a groupGruppe of companiesFirmen
55
167696
1850
Eine Gruppe von Unternehmen
03:01
that have been chippingChipping away
at this problemProblem over the last 10 yearsJahre,
56
169570
3555
hat an diesem Problem in den
letzten zehn Jahren gearbeitet.
03:05
and this groupGruppe of companiesFirmen
57
173149
2071
Diese Unternehmen haben begriffen,
03:07
have recognizedanerkannt the realityWirklichkeit
that there's a great biggroß nuclearKern reactorReaktor
58
175244
4001
dass es einen großen nuklearen Reaktor
03:11
up there in the skyHimmel,
59
179269
1170
da oben am Himmel gibt.
03:12
and that AfricaAfrika is more endowedausgestattet
with that solarSolar- powerLeistung
60
180463
5651
Und Afrika wird reich beschenkt
mit der Solarenergie,
03:18
that comeskommt from the skyHimmel, the sunSonne,
61
186138
2603
die aus dem Himmel, von der Sonne kommt,
03:20
than almostfast any other continentKontinent.
62
188765
1868
viel mehr als die anderen Kontinente.
03:22
So the opportunityGelegenheit has come
to convertkonvertieren some of that solarSolar- powerLeistung,
63
190657
4791
Wir haben die Gelegenheit,
einen Teil dieser Solarenergie,
kabelloser Strom, in Energie
für Haushalte umzuwandeln.
03:27
wirelesskabellos powerLeistung, into energyEnergie
at the householdHaushalt levelEbene.
64
195472
4148
03:31
And threedrei things have happenedpassiert
at the samegleich time.
65
199644
2485
Drei verschiedene Dinge sind
gleichzeitig passiert:
03:34
First, the costsKosten of solarSolar-
productivityProduktivität have come down.
66
202153
3245
Erstens sind die Kosten für die
Solarstromerzeugung gesunken.
Die Installationskosten
für einen Sonnenkollektor
03:37
So puttingPutten a panelPanel on your roofDach
and generatingErzeugen powerLeistung from it,
67
205422
2916
sind in den letzten 30 Jahren
drastisch gesunken.
03:40
that costKosten has absolutelyunbedingt collapsedzusammengebrochen
over the last 30 yearsJahre,
68
208362
3055
03:43
and it's goneWeg down by 95 percentProzent.
69
211441
2666
Sie wurden um 95 Prozent reduziert.
03:46
SecondSekunde, the applianceGerät networkNetzwerk.
70
214583
2636
Zweitens, die elektrischen Geräte.
Die Geräte, an die wir uns gewöhnt haben,
03:49
So the groupGruppe of appliancesGeräte
that we'vewir haben all gottenbekommen used to,
71
217243
2699
die wir alle haben wollen,
die zu unserem täglichen Leben gehören,
03:51
we all want and we all need,
we all see as partTeil of our everydayjeden Tag livesLeben
72
219966
3381
mit denen wir uns rundherum sicher fühlen,
03:55
that give us healthGesundheit and securitySicherheit,
73
223371
1833
diese Geräte sind billiger geworden.
03:57
those appliancesGeräte have come down in costKosten.
74
225228
2063
Wenn sie zum Beispiel
eine LED-Lampe nehmen,
03:59
So if you take the LED lightbulbGlühbirne,
for exampleBeispiel, a very simpleeinfach thing,
75
227315
3177
die kostet inzwischen
85 Prozent weniger als vor fünf Jahren.
04:02
they're now 85 percentProzent lessWeniger
than they were fivefünf yearsJahre agovor,
76
230516
4753
Und die Effizienz der LED-Lampe
übertrifft die der alten Glühbirne,
04:07
and theirihr efficiencyEffizienz, when you
comparevergleichen them to an incandescentGlühlampen bulbBirne,
77
235293
5588
04:12
like the lightbulbGlühbirne I showedzeigte
in the previousbisherige slidegleiten,
78
240905
3265
wie ich sie im letzten Bild gezeigt habe,
04:16
is incredibleunglaublich.
79
244194
1166
um einiges.
Sie liefert 10 Mal so viel Licht
04:17
They give you 10 timesmal
the amountMenge of lightLicht,
80
245384
3188
04:20
and they last 30 timesmal as long.
81
248596
1835
und hält 30 Mal länger.
04:22
And then the last thing that's happenedpassiert
is of courseKurs the cellZelle phoneTelefon revolutionRevolution,
82
250455
3737
Und das Letzte ist natürlich
die Mobilfunk-Revolution,
die wir uns zunutze machen.
04:26
so we're piggybackingPiggybacking
off the cellZelle phoneTelefon revolutionRevolution,
83
254216
2453
Dezentral verteilte Kunden können
mit kleinen Beträgen
04:28
and we can now make decentralizeddezentral
customersKunden make smallklein paymentsZahlungen
84
256693
3555
04:32
for bitsBits of equipmentAusrüstung and appliancesGeräte
85
260272
3056
Geräte und Zubehör erwerben,
04:35
where actuallytatsächlich they're now affordableerschwinglich.
86
263352
2672
was sie sich nun auch leisten können
04:38
We can payZahlen them off
over a dailyTäglich or a weeklywöchentlich scheduleZeitplan.
87
266048
2920
mit Zahlungen, pro Tag oder pro Woche.
Das stellt eine erstaunliche Wende
in unserer Wirtschaft dar
04:40
So this is an incredibleunglaublich changeVeränderung
in the economyWirtschaft that's happeningHappening,
88
268992
3038
und hat etwas sehr Innovatives
mit sich gebracht.
04:44
and it's really openedgeöffnet up
something very, very innovativeinnovativ.
89
272054
3294
Ich möchte Ihnen Susan vorstellen,
die ich letzte Woche getroffen habe.
04:47
So I'm going to introducevorstellen you
to a ladyDame I metgetroffen with last weekWoche.
90
275372
3211
04:50
Her name'sName ist SusanSusan.
91
278607
1151
04:51
It maykann not look like it,
92
279782
1493
Es mag nicht so aussehen, aber Susan
04:53
but SusanSusan is a representativeVertreter
of a $27 billionMilliarde marketMarkt.
93
281299
4419
ist eine Repräsentantin eines
27 Milliarden Dollar-Marktes.
27 Milliarden Dollar ist die Summe,
die Menschen wie Susan pro Jahr ausgeben,
04:59
27 billionMilliarde dollarsDollar is what people
like SusanSusan spendverbringen everyjeden yearJahr
94
287083
3476
05:02
on cellZelle phoneTelefon chargingAufladen,
95
290583
3039
um ihre Mobiltelefone
und Taschenlampenbatterien aufzuladen,
05:05
flashlightTaschenlampe batteriesBatterien and keroseneKerosin
to lightLicht theirihr homesHäuser.
96
293646
4640
oder Kerosinlampen nachzufüllen,
um ihr Haus zu beleuchten.
05:10
So SusanSusan is a proudstolz ownerInhaber
of a smallklein solarSolar- systemSystem.
97
298310
4212
Susan ist stolze Besitzerin
eines kleinen Solarsystems.
05:14
It's a kitKit ratherlieber than a planetaryplanetarisch thing,
98
302546
2343
Es ist eher ein Bausatz,
05:16
so a smallklein solarSolar- systemSystem,
99
304913
1557
eben eine kleine Solaranlage.
05:18
and her smallklein solarSolar- systemSystem
allowserlaubt her to have a couplePaar of lightbulbsGlühbirnen,
100
306494
3888
Damit kann sie ein paar
Glühbirnen betreiben.
Sie hat den Sprung von der Kerosinlampe
zum elektrischen Licht geschafft.
05:22
and she's madegemacht this transitionÜbergang,
this jumpspringen, from keroseneKerosin into lightLicht.
101
310406
4223
Sie hat vier oder fünf Lampen,
ein Radio; es ist fantastisch.
05:26
She has fourvier or fivefünf lightsBeleuchtung and a radioRadio.
102
314653
1906
05:28
It's fantasticfantastisch, and she talksGespräche about it.
103
316583
1900
Und sie spricht gern darüber.
05:30
She talksGespräche about her kidsKinder doing homeworkHausaufgaben
at night because she has lightLicht.
104
318507
3718
Ihre Kinder machen abends Hausaufgaben,
weil sie Licht haben.
05:34
I'm not sure what
the kidsKinder feel about that.
105
322249
2000
Ich weiß nicht,
was die Kinder dazu sagen.
Sie erzählt, dass sie jetzt 4 Uhr morgens
aufstehen und nach den Kühen schauen kann,
05:36
She talksGespräche about the factTatsache that she can
go out at 4am and look after the cowsKühe,
106
324273
5535
ohne Angst haben zu müssen.
05:41
and she's not so worriedbesorgt,
107
329832
1251
Aber sie sagt auch, mit leuchtenden Augen,
05:43
but alsoebenfalls, with a little
twinkleFunkeln in her eyeAuge,
108
331107
3001
05:46
she talksGespräche about how lightLicht
turnswendet sich her houseHaus into a home at night.
109
334132
4801
dass Licht nun auch nachts ihr Haus
in ein Zuhause verwandelt hat.
Sie hat nachts keine Angst mehr im Haus,
05:50
She's not scarederschrocken
of her ownbesitzen houseHaus at night,
110
338957
2071
weil es jetzt beleuchtet ist.
Das ist fantastisch.
05:53
because it has lightLicht in it,
and I thought that was amazingtolle.
111
341052
2809
Susan macht etwas, was viele Kunden der
erwähnten Unternehmen machen.
05:56
So SusanSusan does something
that manyviele customersKunden of these companiesFirmen
112
344687
3453
06:00
that I talkedsprach about do,
113
348164
1551
06:01
and she forcesKräfte us to innovateinnovieren.
114
349739
2199
Sie zwingt uns zur Innovation.
Sie fordert sie weiter heraus:
"Ich habe ein Radio und Licht.
06:03
She challengesHerausforderungen companiesFirmen, sayingSprichwort,
"I've got the radioRadio and the lightsBeleuchtung.
115
351962
3477
Ich hätte auch gern einen Fernseher.
06:07
You know what? I'd like a TVTV.
116
355463
1426
06:08
I'd like to entertainunterhalten,
educateerziehen me and my kidsKinder.
117
356913
5841
Ich würde mich und meine Kinder
gern unterhalten und was lernen.
06:14
And then I would like to have
some hairHaar clippersClippers for my kidsKinder,
118
362778
2912
Dann hätte ich gerne eine
Haarschneidemaschine für die Kinder
06:17
you know, to cutschneiden my kids'Kinder hairHaar,
and I'd love to have a fridgeKühlschrank.
119
365714
2938
und ich hätte auch gern
einen Kühlschrank."
06:20
And she's coinedgeprägt something
120
368676
1969
Sie hat einen Begriff geprägt,
06:22
that the energyEnergie worldWelt
is really hungryhungrig to do.
121
370669
4413
der dem Energiemarkt sehr gefällt.
06:27
The ideaIdee that she's coinedgeprägt
is the energyEnergie ladderLeiter.
122
375106
2608
Sie hat die Energieleiter erfunden.
06:29
It startsbeginnt, again, with a lightbulbGlühbirne. Right?
123
377738
2309
Es beginnt mit einer Glühbirne, stimmt's?
06:32
And the lightbulbGlühbirne is an ideaIdee
that we can get our kidsKinder to do homeworkHausaufgaben,
124
380714
4763
Mit der Glühbirne geben wir den Kindern
die Chance, Hausaufgaben zu machen,
06:37
and very cheapbillig, about fivefünf dollarsDollar,
125
385501
2555
sehr günstig, etwa 5 Dollar.
06:40
and we can get it distributedverteilt.
126
388080
1826
Wir können sie verteilen.
Aber dann geht es weiter aufwärts.
06:41
But then let's go up from there.
127
389930
1683
06:43
This is the kitKit that SusanSusan has:
128
391637
2242
Das ist der Bausatz, den Susan hat:
06:45
fourvier lightbulbsGlühbirnen, radioRadio,
maybe a little flashlightTaschenlampe,
129
393903
3602
vier Lampen, ein Radio,
vielleicht noch eine Taschenlampe,
06:49
a little solarSolar- panelPanel on the roofDach.
130
397529
2025
und eine kleine Solaranlage fürs Dach.
06:51
And then let's go up again.
131
399578
1420
Und dann geht es weiter hoch.
06:53
We can get maybe at about 500 dollarsDollar,
132
401969
4025
Für etwa 500 Dollar,
Susans Bausatz kostet 150 Dollar,
06:58
the previousbisherige kitKit was maybe $150,
133
406018
2992
07:01
again, paidbezahlt for over time,
134
409034
1952
was sie in Raten abzahlt,
in zwei Jahren hat sie es abgezahlt.
07:03
two yearsJahre to payZahlen it all off,
135
411010
1485
07:04
you can get the TVTV,
136
412519
1325
Zum größeren Bausatz gehört ein TV,
also Lampen und ein TV.
07:05
so the lightbulbsGlühbirnen and the TVTV.
137
413868
2373
07:08
And you startAnfang to askFragen yourselfdich selber,
"So where is this headedgeleitet?"
138
416265
3109
Und dann fragt man sich:
"Wo führt das hin?"
07:11
Is this headedgeleitet here,
139
419398
2335
Führt es hier hin?
07:13
where we can have distributedverteilt systemsSysteme
140
421757
2673
Dezentrale Anlagen,
mit einer Infrastruktur
für die Stromversorgung
07:16
with the right infrastructureInfrastruktur
to providezu Verfügung stellen powerLeistung
141
424454
2329
07:18
for our hospitalsKrankenhäuser and our schoolsSchulen?
142
426807
1849
unserer Krankenhäuser und
unserer Schulen?
07:21
And really how farweit can this go?
143
429268
2263
Und wie weit können wir gehen?
07:23
And this is the mindsetDenkweise shiftVerschiebung
that I think is really excitingaufregend.
144
431555
3738
Das ist der Wechsel in unserer Denkweise,
der das Ganze so aufregend macht.
07:27
How farweit can we go?
145
435317
1150
Wie weit können wir gehen?
07:29
Could it get up to here?
146
437258
1874
Gehen wir bis hierhin?
07:31
You know, this is the conceptualBegriffs designEntwurf
for one of the world'sWelt biggestgrößte factoriesFabriken,
147
439156
4547
Das ist ein Entwurf
einer der weltgrößten Werkhallen,
07:35
designedentworfen to be fullyvöllig solar-poweredsolarbetrieben
and fullyvöllig off gridGitter.
148
443727
3142
die, unabhängig vom Stromnetz,
ausschließlich mit Solarkraft arbeitet.
07:40
Maybe we can get that.
149
448032
1191
Vielleicht schaffen wir das.
07:42
So there's a generationGeneration of these companiesFirmen
150
450794
3548
Hier ist also eine neue
Generation von Unternehmen,
07:46
that are out there doing this work
and creatingErstellen thousandsTausende of jobsArbeitsplätze,
151
454366
6271
die da existieren, diese Arbeit machen
und tausende Jobs schaffen,
07:52
creatingErstellen, sellingVerkauf, tenszehn of thousandsTausende
of these solarSolar- systemsSysteme,
152
460661
3854
zehntausende dieser
Solar-Bausätze verkaufen,
07:56
so bringingbringt tenszehn of thousandsTausende
of familiesFamilien into lightLicht,
153
464539
2923
zehntausenden von Familien Licht bringen,
die das Eine-Milliarde-Problem anpacken,
wovon ich am Anfang sprach.
07:59
and tacklingBekämpfung von that biggroß $1 billionMilliarde problemProblem
that I talkedsprach about at the beginningAnfang,
154
467486
3760
08:03
and really innovatinginnovativ.
155
471270
2381
Sie liefern Innovationen.
08:05
And what they're doing is,
they're not only energyEnergie companiesFirmen,
156
473675
3960
Und was sie machen,
sie sind nicht nur Strom-Unternehmen,
08:09
they're alsoebenfalls creditKredit financeFinanzen companiesFirmen,
157
477659
1929
sie sind auch Finanz-Unternehmen.
Sie machen die Menschen
zu einem Teil des Wirtschaftssystems.
08:11
so they're bringingbringt
people into an economyWirtschaft.
158
479612
2070
08:14
They're retailVerkauf companiesFirmen,
159
482460
2725
Sie sind Einzelhandelsunternehmen,
08:17
so they're takingunter productsProdukte out
to people in the connectingVerbindung marketsMärkte.
160
485209
3290
die Produkte zu den Menschen
auf den Zwischenmärkten bringen.
08:21
And they're applianceGerät companiesFirmen,
161
489150
2505
Und sie sind Haushaltsgeräte-Unternehmen,
08:23
so they're developingEntwicklung
extraordinaryaußergewöhnlich productsProdukte
162
491679
2082
die außergewöhnliche Produkte entwickeln,
08:25
that are very efficienteffizient and very cheapbillig.
163
493785
1897
die sehr effizient und sehr günstig sind.
08:29
So an extraordinaryaußergewöhnlich thing
is happeningHappening out there
164
497134
2802
Etwas ganz Außergewöhnliches
passiert hier gerade,
08:31
that's worthwert recognizingerkennen.
165
499960
1967
das man unbedingt erwähnen muss.
08:35
And where does it take us?
166
503126
1346
Wohin führt das?
08:36
From a governmentalstaatliche perspectivePerspektive,
from a socialSozial perspectivePerspektive,
167
504496
4463
Aus Sicht der Regierung,
aus sozialer Sicht betrachtet,
08:40
it takes us out to two really biggroß goalsTore.
168
508983
3140
bringt es uns zu zwei großen Zielen:
08:44
We aspirestreben towardsin Richtung
energyEnergie accessZugriff for everybodyjeder,
169
512147
3517
Wir streben die Stromversorgung
für jedermann an,
08:47
and we aspirestreben towardsin Richtung
a fully-functioningvoll funktionsfähig low-carbonCO2- economyWirtschaft.
170
515688
6323
und wir wollen eine funktionstüchtige,
kohlenstoffarme Wirtschaft.
08:54
And we're gettingbekommen to the pointPunkt
where we're seeingSehen
171
522035
2301
Wir werden begreifen,
dass es bei einer solchen Wirtschaft
08:56
the fully-functioningvoll funktionsfähig low-carbonCO2- economyWirtschaft
172
524360
1906
nicht nur darum geht,
die Menschen ans Netz anzuschließen,
08:58
is not just about
gettingbekommen people ontoauf zu the gridGitter,
173
526290
4986
09:03
it's about gettingbekommen people ontoauf zu electricityElektrizität
174
531300
2880
sondern darum, den Menschen
mit dem Strom Würde zu liefern.
09:06
and doing it in a way
that's really dignifiedwürdevoll.
175
534204
2738
09:13
So I want us all
to pictureBild it for a momentMoment,
176
541248
3122
Ich möchte, dass wir uns kurz vorstellen,
09:16
really pictureBild what this could mean:
177
544394
2306
was das bedeuten könnte:
09:18
[NewNeu energyEnergie ecosystemÖkosystem]
178
546724
2235
[Neues Energie-Ökosystem.]
Ein Energiesystem, das nicht nur
das Existenzminimum deckt,
09:20
an energyEnergie systemSystem that's not
just about subsistenceAufenthaltskosten powerLeistung,
179
548983
2965
09:23
gettingbekommen the familyFamilie off the keroseneKerosin,
180
551972
2677
Familien von der Kerosinlampe weg holt,
09:26
but it's actuallytatsächlich the fullvoll suiteSuite
of appliancesGeräte and toolsWerkzeuge
181
554673
6507
sondern den kompletten Set
von Geräten und Werkzeugen liefert
09:33
and productivityProduktivität
that we'vewir haben all gottenbekommen used to,
182
561204
3310
und eine Produktivität ermöglicht,
wie wir sie alle gewohnt sind.
09:36
so actuallytatsächlich energyEnergie at a scaleRahmen
that can driveFahrt industrialindustriell developmentEntwicklung.
183
564538
3729
Energie in einer Menge, die eine
industrielle Entwicklung vorantreibt.
Sie erlaubt den Einsatz von
elektrischen Werkzeugen,
09:41
And it's the abilityFähigkeit to have
powerfulmächtig toolsWerkzeuge.
184
569274
6112
09:47
It's the abilityFähigkeit to be productiveproduktiv
in the householdsHaushalte, as a farmerFarmer,
185
575410
3572
die Produktivität im Haushalt steigt,
als Bauer, als Schreiner, als Schneider.
09:51
or as a carpenterTischler or as a tailorSchneider
186
579006
2907
Die Unternehmen kommen in Schwung
und werden Teil des Wirtschaftssystems.
09:53
and get your businessesUnternehmen to work
and bringbringen you into the economyWirtschaft.
187
581937
3516
09:57
And I was workingArbeiten again
a couplePaar of daysTage agovor with a farmerFarmer
188
585477
3159
Vor nur ein paar Tagen
war ich bei einem Landwirt,
10:00
just outsidedraußen of NairobiNairobi, smallklein fieldFeld,
189
588660
2806
bei seinem kleinen Feld
außerhalb von Nairobi.
10:03
and he has an irrigationBewässerung pumpPumpe
that's runLauf off solarSolar-,
190
591490
3485
Er hat eine Bewässerungspumpe,
die er mit Solarstrom betreibt.
10:06
and he was braggingprahlen about
how much of a differenceUnterschied it madegemacht
191
594999
3419
Er hat mir vorgeschwärmt,
wie viel besser das ist,
10:10
to his productivityProduktivität.
192
598442
2358
wie die Erträge steigen.
10:12
When we were listeningHören to him,
we were askingfragen ourselvesuns selbst,
193
600824
2621
Wie ich ihm so zuhörte,
kam mir in den Sinn,
ob er wohl bald einen Elektroroller
mit Strom von seinem Dach lädt,
10:15
at what pointPunkt will it be
194
603469
2072
10:17
that actuallytatsächlich, you will be chargingAufladen
an electricelektrisch scooterScooter off your rooftopauf dem Dach
195
605565
3760
10:21
and takingunter your cropsPflanzen to marketMarkt
196
609349
2007
und damit seine Produkte zum Markt bringt.
10:23
with mobilityMobilität that you've chargedberechnet
yourselfdich selber, usingmit your ownbesitzen powerLeistung?
197
611380
6603
Eine Mobilität, dank des selbst
generierten Stromes.
Das ist eine außergewöhnliche
Sache, die da passiert.
10:30
And that's an extraordinaryaußergewöhnlich thing
that's happeningHappening,
198
618516
2460
10:33
and if you listen to SusanSusan and FrancisFrancis,
199
621000
1882
Wenn Sie Susan oder Francis zuhören,
sagen Sie sich auch irgendwann:
10:34
you get to this pointPunkt where you say,
200
622906
1998
10:36
"These guys have
this extraordinaryaußergewöhnlich senseSinn of dignityWürde
201
624928
4215
"Die beiden haben so viel Würde gewonnen,
weil sie ihren Strom selbst erzeugen,
10:41
about the way they're
achievingerreichen theirihr powerLeistung,
202
629167
2142
10:43
the senseSinn of ownershipEigentum
and the senseSinn of pridestolz,
203
631333
2880
einen Sinn für Besitztum, und Stolz.
10:46
and I'm going to flipflip
into a little tinysehr klein videoVideo clipKlammer,
204
634237
2965
Ich wechsle einmal kurz zu einem
Video von einem der Anbieter,
10:49
whichwelche is from a distributorVerteiler of one
of these companiesFirmen that I'm talkingim Gespräch about.
205
637226
3620
eines der Unternehmen,
von denen ich sprach.
Er sagt es viel besser, als jeder andere.
10:52
And he putslegt it better
than anyonejemand I've ever heardgehört it.
206
640870
2508
Passen Sie auf.
10:55
So just listen to this.
207
643402
3317
Martin: Wenn wir zu dem Punkt kommen,
10:58
MartinMartin: So if it does happengeschehen
that we get to a pointPunkt
208
646743
2960
11:01
where everyjeden home has theirihr ownbesitzen
independentunabhängig supplyliefern of energyEnergie,
209
649727
5065
wenn jeder Haushalt seinen
eigenen Strom generiert,
11:06
that will give us the democracyDemokratie of energyEnergie.
210
654816
2413
das nenne ich dann
die Demokratie der Energie.
Das ist es.
11:09
That's it.
211
657253
1237
Und jeder hat die Wahl,
11:10
And everybodyjeder has that choiceWahl,
212
658514
1772
11:12
and everybodyjeder knowsweiß
when they want to switchSchalter it on or off,
213
660310
3032
und jeder entscheidet selbst,
ob er den Strom an- oder ausschalten,
11:15
whetherob they want to sellverkaufen accessZugriff
or whetherob they want to storeGeschäft it.
214
663366
3539
verkaufen oder speichern will.
11:18
That freedomFreiheit gettingbekommen back
into the handsHände of the consumerVerbraucher,
215
666929
3423
Diese Freiheit, die zurück
in die Hände der Konsumenten kommt,
11:22
that would be the mostdie meisten excitingaufregend thing.
216
670376
2084
das ist absolut fantastisch.
11:27
AmarAmar InamdarInamdar: BrilliantBrillante, right?
That was MartinMartin,
217
675750
2531
Amar Inamdar: Großartig,
nicht wahr? Das war Martin.
11:30
and he has a really
wonderfulwunderbar turnWende of phrasePhrase,
218
678305
2127
Er drückt es wunderbar aus.
Welche großartige Vision er da entwickelt.
11:32
and what a senseSinn of visionVision
that he captureserfasst.
219
680456
3008
11:36
So pictureBild that for a momentMoment:
220
684467
2401
Stellen Sie sich das kurz vor:
11:38
everyjeden householdHaushalt a proudstolz producerHersteller
as well as consumerVerbraucher of energyEnergie ...
221
686892
6519
Jeder Haushalt wird zum stolzen
Strom-Produzenten und Strom-Konsumenten.
Die Fähigkeit, selbst Strom
zu erzeugen, zu verteilen, zu verkaufen,
11:47
the abilityFähigkeit to generategenerieren powerLeistung,
to shareAktie powerLeistung, to sellverkaufen powerLeistung,
222
695905
3509
11:51
all comingKommen from your ownbesitzen generatingErzeugen assetAktiva
sittingSitzung on your ownbesitzen propertyEigentum.
223
699438
3919
nur mithilfe einer Anlage,
montiert auf dem eigenen Dach.
Vielleicht sogar per Crowdsourcing
mit Ihren Nachbarn,
11:56
Maybe even think about
crowdsourcingCrowdsourcing with your neighborsNachbarn
224
704255
2802
11:59
the gridGitter from the groundBoden up,
225
707081
2206
von Grund auf ein Stromnetz schaffen,
12:01
ratherlieber than waitingwarten for the governmentRegierung
to bringbringen it from the topoben down.
226
709311
3317
statt auf die Regierung zu warten,
die den Strom zu Ihnen bringt.
12:05
So in AfricaAfrika, we have this
extraordinaryaußergewöhnlich opportunityGelegenheit right now,
227
713710
5484
In Afrika haben wir jetzt also
die einzigartige Chance,
12:11
an extraordinaryaußergewöhnlich opportunityGelegenheit,
228
719218
2434
eine einzigartige Chance,
12:13
to changeVeränderung the worldWelt
and createerstellen an energyEnergie systemSystem
229
721676
2492
die Welt zu verändern und
ein Energiesystem zu schaffen,
12:16
that everybodyjeder will be jealouseifersüchtig of,
230
724192
3495
wofür uns die Welt beneiden wird,
12:19
and everybodyjeder will look to us
as the innovatorsInnovatoren of.
231
727711
3167
und jeder wird zu uns,
zu den Innovatoren, aufschauen.
12:23
And that's the democracyDemokratie of energyEnergie.
232
731834
2393
Und das ist die Demokratie der Energie.
12:27
Thank you very much.
233
735937
1151
Vielen Dank.
12:29
(ApplauseApplaus)
234
737112
4213
(Applaus)
Chris Anderson: Kurze Frage.
Das ist eine sehr aufregende Vorstellung.
12:33
ChrisChris AndersonAnderson: QuickSchnell questionFrage.
235
741349
1556
12:34
So it's a really excitingaufregend visionVision.
236
742929
1921
Bitte erklären Sie uns,
wo die größten Hürden liegen?
12:36
Help us understandverstehen,
what are the keySchlüssel roadblocksStraßensperren right now?
237
744874
2983
12:39
Like, what could make this go fasterschneller?
238
747881
3092
Wie könnte man es beschleunigen?
12:43
AIAI: So the first one, I think, is really
the intermittencyDiskontinuität of solarSolar- powerLeistung.
239
751390
4110
AI: Das erste Problem
ist die Unterbrechung der Sonnenenergie,
dass die Sonne nur 12 Stunden
am Tag scheint.
12:47
So the problemProblem is that the sunSonne
only shinesleuchtet for 12 hoursStd. a day,
240
755524
3730
Also ist es 12 Stunden am Tag dunkel.
12:51
so you've got darknessDunkelheit for 12 hoursStd. a day,
241
759278
2736
12:54
and we need to have storageLager solutionsLösungen
242
762038
2136
Wir brauchen also Speicherlösungen,
die uns in diesen Stunden aushelfen.
12:56
that are better to help us
take us down that pathPfad.
243
764198
2377
Speicher sind das Eine.
12:58
So storageLager is really one.
244
766599
1650
CA: Und diese Kosten sind gesunken.
AI: Die Kosten sinken immer weiter.
13:00
CACA: And those pricesPreise are comingKommen down.
245
768273
1806
13:02
AIAI: And those pricesPreise
are comingKommen down very quicklyschnell.
246
770103
2350
Das Zweite sind die Geräte.
13:04
SecondSekunde, the applianceGerät setSet.
247
772477
1773
Sie müssen sparsamer werden,
und wir brauchen mehr Vielfalt.
13:06
So it needsBedürfnisse to get more efficienteffizient,
248
774274
1707
13:08
and it needsBedürfnisse to get more diversevielfältig.
249
776005
1936
Wir müssen die Geräte so machen,
so wie wir uns das in Afrika wünschen.
13:09
We need to do more of the things
250
777965
1555
13:11
we in AfricaAfrika want to do
with the applianceGerät setSet.
251
779544
2234
CA: Gleichstrom-Geräte?
13:13
CACA: DCDC appliancesGeräte.
252
781802
1172
AI: Ja, Gleichstrom-Geräte.
13:14
AIAI: DCDC appliancesGeräte,
253
782998
1176
Wir haben hier eine große Chance, Chris.
13:16
and I think there's a realecht
opportunityGelegenheit there, ChrisChris.
254
784198
2430
Wir haben die Chance, ein paar
der 21 Milliarden Dollar von Zuschüssen,
13:18
I think the opportunityGelegenheit
255
786652
1912
13:20
is that we could shiftVerschiebung some of these
21 billionMilliarde dollarsDollar of subsidiesSubventionen
256
788588
4531
die die Regierungen in das
existierende Stromnetz stecken,
13:25
that governmentsRegierungen are spendingAusgaben
on the currentStrom electricityElektrizität systemSystem
257
793143
3222
hier in Afrika die Forschung zu fördern,
um einige dieser Produkte zu entwickeln,
13:28
and we could promotefördern R&ampamp;D here in AfricaAfrika
258
796389
3928
13:32
to createerstellen some of these productsProdukte,
259
800341
1658
und zu den Unternehmern
zu gehören, die das möglich machen.
13:34
to be some of these entrepreneursUnternehmer,
and make this happengeschehen.
260
802023
2803
Das neue System hier schaffen.
13:36
So createerstellen this newneu systemSystem here.
261
804850
1625
13:39
CACA: And some of the companiesFirmen themselvessich,
262
807272
2204
CA: Einige der Unternehmen selbst --
ich finde, es gibt eine enorme Nachfrage,
13:41
I mean, there's plentyviel of demandNachfrage there.
263
809500
1859
13:43
What's holdingHalten them back
from supplyingVersorgung that demandNachfrage?
264
811383
2919
was hält sie davon ab,
der Nachfrage nachzukommen?
13:46
I mean, some of them talk about,
265
814326
1524
Manche sagen, sie würden gern
zehnmal so viel verkaufen,
13:47
they would like to sellverkaufen 10x
what they can currentlyzur Zeit sellverkaufen.
266
815874
2751
als sie derzeit verkaufen.
13:50
AIAI: ExactlyGenau. So for manyviele
of these capitalsHauptstädte,
267
818649
2718
AI: Genau. Für viele dieser
Investitionen --
13:53
it's that marketsMärkte don't pricePreis
consumerVerbraucher riskRisiko very well,
268
821391
3269
Die Märkte weisen nur schlecht
das Konsumenten-Risiko aus.
13:56
and particularlyinsbesondere in marketsMärkte like oursunsere,
269
824684
2232
Das betrifft besonders Märkte
wie die unseren,
13:58
in emergingentstehenden marketsMärkte and here in AfricaAfrika.
270
826940
3106
die Wachstumsmärkte hier in Afrika.
14:02
So there's not enoughgenug workingArbeiten capitalHauptstadt
comingKommen into this spacePlatz
271
830070
3440
Also wird kaum Kapital hier investiert,
14:05
because the biggroß financiersFinanziers
look at this spacePlatz and say,
272
833534
2601
weil die großen Investoren
herkommen und sagen,
14:08
"I don't know how to pricePreis that riskRisiko,
so I'm going to staybleibe away from it."
273
836159
3484
"Das Risiko ist unklar,
also lass ich es lieber."
Das hält viele Unternehmen zurück.
14:11
And that's holdingHalten
a lot of these companiesFirmen back.
274
839667
2361
14:14
CACA: Well, it's incrediblyunglaublich excitingaufregend
to pictureBild what could happengeschehen here.
275
842052
4143
CA: Es ist unheimlich aufregend,
sich vorzustellen, was passieren könnte.
14:18
In my mindVerstand, this mightMacht be
the biggestgrößte leapfrogBockspringen of them all.
276
846219
3764
Meines Erachtens ist dies der
nächste Quantensprung.
14:22
And thank you for all you're doing
and for sharingTeilen that visionVision
277
850007
2982
Vielen Dank für all Ihre Aktivitäten
und für Ihren Bericht.
14:25
so powerfullymächtig.
278
853013
1166
Sehr beeindruckend.
Translated by P Hakenberg
Reviewed by Andreas Herzog

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amar Inamdar - Investor, entrepreneur
Amar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges.

Why you should listen

Amar Inamdar is an investor, advisor and entrepreneur from East Africa. He is the Managing Director of an investment fund focused on the transformation of energy markets in eastern Africa. His goal is to scale world-class companies that bring clean power to millions of underserved customers and drive economic growth.

Inamdar brings more than 20 years of experience of building teams, markets and businesses in emerging economies. He managed a global portfolio of high-risk, high-impact projects for 10 years at the International Finance Corporation and the World Bank before joining the new business team at Royal Dutch Shell to drive growth in domestic African energy markets. He brings the hands-on experience of working with the boards and management teams of emerging market companies to scale and grow. He worked on transformative projects in India, Nepal, Mozambique, Kenya, Tanzania, Ethiopia and the Philippines. In the early 2000s, Inamdar was the founder of a UK-based advisory firm, building the team and creating a values-driven business that is still successful, 17 years later.

Inamdar graduated from the University of Oxford and has a PhD from the University of Cambridge.

More profile about the speaker
Amar Inamdar | Speaker | TED.com