ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com
TED2013

David Lang: My underwater robot

Ντέιβιντ Λανγκ: Το υποθαλάσσιο ρομπότ μου

Filmed:
1,320,203 views

Ο Ντέιβιντ Λανγκ είναι ένας κατασκευαστής που δίδαξε τον εαυτό του πώς να γίνει ένας ερασιτέχνης ωκεανογράφος -- ή, δίδαξε ένα ρομπότ πώς να το κάνει στη θέση του. Σε μία γοητευτική ομιλία, ο υπότροφος του TED, δείχνει πως αυτός και ένα δίκτυο ωκεανόφιλων συνεργάστηκαν για να φτιάξουν υποθαλάσσιους εξερευνητές με ανοιχτό πηγαίο κώδικα και χαμηλό κόστος.
- Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(AquaticΥδρόβια noisesθορύβους)
0
1344
4913
(Θαλάσσιοι ήχοι)
00:20
So this videoβίντεο was takenληφθεί
1
8811
1903
Αυτό το βίντεο τραβήχτηκε
00:22
at AquariusΥδροχόος underseaυποθαλάσσια laboratoryεργαστήριο
2
10714
2432
στο υποθαλάσσιο εργαστήριο Ακουάριους,
00:25
fourτέσσερα milesμίλια off the coastακτή of KeyΚλειδί LargoLargo,
3
13146
1853
εξήμισι χιλιόμετρα
από τις ακτές του Κι Λάργκο,
00:26
about 60 feetπόδια belowπαρακάτω the surfaceεπιφάνεια.
4
14999
2578
περίπου 18 μέτρα κάτω
από την επιφάνεια.
00:29
NASANASA usesχρήσεις this extremeάκρο environmentπεριβάλλον
5
17577
1724
Η ΝΑΣΑ χρησιμοποιεί αυτό
το ακραίο περιβάλλον
00:31
to trainτρένο astronautsαστροναύτες and aquanautsaquanauts,
6
19301
2424
για να εκπαιδεύσει αστροναύτες
και υδροναύτες,
00:33
and last yearέτος, they invitedκαλεσμένος us alongκατά μήκος for the rideβόλτα.
7
21725
3362
και πέρυσι, μας κάλεσαν
να πάμε μαζί τους.
00:37
All the footageπλάνο was takenληφθεί from our openΆνοιξε ROVROV,
8
25087
2884
Όλα τα πλάνα τραβήχτηκαν
από το ανοιχτό μας ROV,
00:39
whichοι οποίες is a robotρομπότ that we builtχτισμένο in our garageγκαράζ.
9
27971
4487
το οποίο είναι ένα ρομπότ
που χτίσαμε στο γκαράζ μας.
00:44
So ROVROV standsπερίπτερα for RemoteΑπομακρυσμένη OperatedΛειτουργούν VehicleΌχημα,
10
32458
3568
Το ROV σημαίνει Όχημα
Απομακρυσμένου Ελέγχου,
00:48
whichοι οποίες in our caseπερίπτωση meansπου σημαίνει our little robotρομπότ
11
36026
1527
το οποίο στην περίπτωσή μας
σημαίνει ότι το μικρό μας ρομπότ
00:49
sendsστέλνει liveζω videoβίντεο
12
37553
2264
στέλνει ζωντανό βίντεο
00:51
acrossαπέναντι that ultra-thinεξαιρετικά λεπτό tetherσύστημα πρόσδεσης
13
39817
1918
μέσα από αυτό το εξαιρετικά
λεπτό σχοινί πρόσδεσης
00:53
back to the computerυπολογιστή topsideτρανς.
14
41735
2428
πίσω στον υπολογιστή
στην επιφάνεια.
00:56
It's openΆνοιξε sourceπηγή, meaningέννοια we publishδημοσιεύω
15
44163
1978
Είναι ανοιχτού πηγαίου κώδικα,
που σημαίνει ότι δημοσιεύουμε
00:58
and shareμερίδιο all of our designσχέδιο filesαρχεία
16
46141
2045
και μοιραζόμαστε όλα
τα αρχεία σχεδιασμού μας
01:00
and all of our codeκώδικας onlineσε απευθείας σύνδεση,
17
48186
1508
και όλο τον κώδικά μας στο διαδίκτυο,
01:01
allowingεπιτρέποντας anyoneο καθενας to modifyτροποποιώ
18
49694
2034
επιτρέποντας στον καθένα
να τροποποιήσει
01:03
or improveβελτιώσει or changeαλλαγή the designσχέδιο.
19
51728
2349
ή να βελτιώσει
ή να αλλάξει τον σχεδιασμό.
01:06
It's builtχτισμένο with mostlyως επί το πλείστον off-the-shelfoff-the-shelf partsεξαρτήματα
20
54077
2303
Είναι φτιαγμένο ως επί το πλείστον
από εμπορικά αγορασμένα κομμάτια
01:08
and costsδικαστικά έξοδα about 1,000 timesφορές cheaperπιο φθηνα
21
56380
1835
και είναι περίπου
1.000 φορές φθηνότερο
01:10
than the ROVsΤηλεχειριζόμενα οχήματα JamesΤζέιμς CameronΚάμερον used
22
58215
1879
από το ROV που χρησιμοποίησε
ο Τζέιμς Κάμερον
01:12
to exploreεξερευνώ the TitanicΤιτανικός.
23
60094
3605
για να εξερευνήσει τον Τιτανικό.
01:15
So ROVsΤηλεχειριζόμενα οχήματα aren'tδεν είναι newνέος.
24
63699
2210
Έτσι τα ROV δεν είναι κάτι καινούργιο.
01:17
They'veΘα έχουμε been around for decadesδεκαετίες.
25
65909
1708
Υπάρχουν εδώ και δεκαετίες.
01:19
ScientistsΟι επιστήμονες use ROVsΤηλεχειριζόμενα οχήματα to exploreεξερευνώ the oceansωκεανούς.
26
67617
3036
Οι επιστήμονες χρησιμοποιούν τα ROV
για να εξερευνήσουν τους ωκεανούς.
01:22
OilΛάδι and gasαέριο companiesεταιρείες use them for explorationεξερεύνηση
27
70653
2819
Οι εταιρίες πετρελαίου και αερίου
τα χρησιμοποιούν για εξερεύνηση
01:25
and constructionκατασκευή.
28
73472
1547
και κατασκευή.
01:27
What we'veέχουμε builtχτισμένο isn't uniqueμοναδικός.
29
75019
2762
Αυτό που φτιάξαμε δεν είναι μοναδικό.
01:29
It's how we'veέχουμε builtχτισμένο it that's really uniqueμοναδικός.
30
77781
2874
Το πώς το φτιάξαμε είναι το μοναδικό.
01:32
So I want to give you a quickγρήγορα storyιστορία
of how it got startedξεκίνησε.
31
80655
2981
Θα ήθελα να σας πω μια γρήγορη ιστορία
για το πώς ξεκίνησε.
01:35
So a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, my friendφίλος EricEric and I
32
83636
2271
Πριν από μερικά χρόνια,
ο φίλος μου ο Έρικ κι εγώ
01:37
decidedαποφασισμένος we wanted to exploreεξερευνώ this underwaterυποβρύχιος caveΣπήλαιο
33
85907
2200
αποφασίσαμε ότι θέλαμε να εξερευνήσουμε
αυτή την υποβρύχια σπηλιά
01:40
in the foothillsστους πρόποδες of the SierrasSierras.
34
88107
1858
στους πρόποδες της οροσειράς Σιέρρα.
01:41
We had heardακούσει this storyιστορία about lostχαμένος goldχρυσός
35
89965
1903
Είχαμε ακούσει μια ιστορία
για το χαμένο χρυσό
01:43
from a GoldΧρυσό Rush-eraΒιασύνη-εποχής robberyληστεία,
and we wanted to go up there.
36
91868
2518
από μια ληστεία την εποχή του χρυσού
πυρετού και θέλαμε να πάμε εκεί.
01:46
UnfortunatelyΔυστυχώς, we didn't have any moneyχρήματα
37
94386
1658
Δυστυχώς, δεν είχαμε καθόλου χρήματα
01:48
and we didn't have any toolsεργαλεία to do it.
38
96044
1823
και δεν είχαμε τα εργαλεία να το κάνουμε.
01:49
So EricEric had an initialαρχικός designσχέδιο ideaιδέα for a robotρομπότ,
39
97867
3200
Έτσι ο Έρικ είχε την ιδέα
για τον αρχικό σχεδιασμό ενός ρομπότ,
01:53
but we didn't have all the partsεξαρτήματα figuredσχηματικός out,
40
101067
2773
αλλά δεν τα είχαμε ξεκαθαρίσει όλα,
01:55
so we did what anybodyοποιοσδήποτε would do in our situationκατάσταση:
41
103840
2212
έτσι κάναμε ότι θα έκανε οποιοσδήποτε
στην κατάστασή μας:
01:58
we askedερωτηθείς the InternetΣτο διαδίκτυο for help.
42
106052
2038
ζητήσαμε βοήθεια στο διαδίκτυο.
02:00
More specificallyειδικά, we createdδημιουργήθηκε this websiteδικτυακός τόπος,
43
108090
2532
Πιο συγκεκριμένα,
δημιουργήσαμε αυτή την ιστοσελίδα,
02:02
openROVopenROV.comcom, and sharedκοινή χρήση
our intentionsπροθέσεις and our plansσχέδια
44
110622
2895
openROV.com και μοιραστήκαμε
τις προθέσεις και τα σχέδιά μας.
02:05
For the first fewλίγοι monthsμήνες, it was just EricEric and I
45
113517
2390
Για τους πρώτους λίγους μήνες,
ήμασταν μόνο ο Έρικ κι εγώ
02:07
talkingομιλία back to eachκαθε other on the forumsφόρουμ,
46
115907
2530
να μιλάμε μεταξύ μας
στα φόρουμ,
02:10
but prettyαρκετά soonσύντομα, we startedξεκίνησε to get feedbackανατροφοδότηση
47
118437
2088
αλλά πολύ σύντομα,
αρχίσαμε να έχουμε ανατροφοδότηση
02:12
from makersκατασκευαστές and hobbyistsχομπίστες,
48
120525
1843
από κατασκευαστές και χομπίστες
02:14
and then actuallyπράγματι professionalεπαγγελματίας oceanωκεανός engineersμηχανικούς
49
122368
1994
και μετά από πραγματικούς
επαγγελματίες μηχανικούς ωκεανού
02:16
who had some suggestionsΠροτάσεις for what we should do.
50
124362
3532
που είχαν μερικές προτάσεις
για το τι θα έπρεπε να κάνουμε.
02:19
We keptδιατηρούνται workingεργαζόμενος on it. We learnedέμαθα a lot.
51
127894
1764
Συνεχίζαμε να το δουλεύουμε.
Μάθαμε πολλά.
02:21
We keptδιατηρούνται prototypingπρωτότυπα, and eventuallyτελικά,
52
129658
2025
Συνεχίζαμε να δημιουργούμε πρότυπα
και τελικά,
02:23
we decidedαποφασισμένος we wanted to go
to the caveΣπήλαιο. We were readyέτοιμος.
53
131683
2719
αποφασίσαμε ότι θέλαμε να πάμε
στην σπηλιά. Ήμασταν έτοιμοι.
02:26
So about that time, our little expeditionεκστρατεία
becameέγινε quiteαρκετά a storyιστορία,
54
134402
3440
Περίπου εκείνο τον καιρό, η μικρή μας
αποστολή έγινε μεγάλη ιστορία
02:29
and it got pickedεκλεκτός up in The NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές.
55
137842
2021
και την έπιασε η Νιου Γιορκ Τάιμς.
02:31
And we were prettyαρκετά much just overwhelmedσυγκλονισμένοι
56
139863
1812
Και κατακλυστήκαμε λίγο πολύ
02:33
with interestενδιαφέρον from people who wanted a kitκιτ
57
141675
1783
με ενδιαφέρον από κόσμο
που ήθελε ένα κιτ
02:35
that they could buildχτίζω this openΆνοιξε ROVROV themselvesτους εαυτούς τους.
58
143458
2521
ώστε να φτιάξουν μόνοι τους
αυτό το ανοιχτό ROV.
02:37
So we decidedαποφασισμένος to put the projectέργο on KickstarterΜΑΝΙΒΕΛΑ,
59
145979
3289
Έτσι αποφασίσαμε να βάλουμε
το έργο στο Kickstarter,
02:41
and when we did,
60
149268
1232
και όταν το κάναμε,
02:42
we raisedανυψωθεί our fundingχρηματοδότηση goalστόχος in about two hoursώρες,
61
150500
2075
μαζέψαμε την χρηματοδότηση
σε περίπου δύο ώρες,
02:44
and all of a suddenαιφνίδιος,
had this moneyχρήματα to make these kitsκιτ.
62
152575
3205
και ξαφνικά, είχαμε όλα αυτά τα λεφτά
για να φτιάξουμε αυτά τα κιτ.
02:47
But then we had to learnμαθαίνω how to make them.
63
155780
2195
Αλλά μετά έπρεπε να μάθουμε
πώς να τα φτιάξουμε.
02:49
I mean, we had to learnμαθαίνω smallμικρό batchσύνολο παραγωγής manufacturingβιομηχανοποίηση.
64
157975
2165
Θέλω να πω, έπρεπε να μάθουμε
την κατασκευή μικρών παρτίδων.
02:52
So we quicklyγρήγορα learnedέμαθα that our garageγκαράζ
65
160140
3260
Έτσι, γρήγορα μάθαμε
ότι το γκαράζ μας
02:55
was not bigμεγάλο enoughαρκετά to holdΚρατήστε our growingκαλλιέργεια operationλειτουργία.
66
163400
2679
δεν ήταν αρκετά μεγάλο
για το επιχείρημά μας που μεγάλωνε.
02:58
But we were ableικανός to do it, we got all the kitsκιτ madeέκανε,
67
166079
2156
Αλλά μπορέσαμε να το κάνουμε,
φτιάξαμε όλα αυτά τα κιτ,
03:00
thanksευχαριστώ a lot to TechShopTechShop,
whichοι οποίες was a bigμεγάλο help to us,
68
168235
2707
χάρη στο TechShop,
το οποίο ήταν μεγάλη βοήθεια για μας,
03:02
and we shippedαποστέλλονται these kitsκιτ all over the worldκόσμος
69
170942
2985
και στείλαμε αυτά τα κιτ
σε όλο τον κόσμο
03:05
just before ChristmasΧριστούγεννα of last yearέτος,
70
173927
1829
λίγο πριν τα Χριστούγεννα πέρυσι,
03:07
so it was just a fewλίγοι monthsμήνες agoπριν.
71
175756
1782
που ήταν πριν από μερικούς μήνες.
03:09
But we're alreadyήδη startingεκκίνηση to get videoβίντεο
72
177538
1908
Αλλά αρχίσαμε ήδη να λαμβάνουμε βίντεο
03:11
and photosφωτογραφίες back from all over the worldκόσμος,
73
179446
1598
και φωτογραφίες από όλο τον κόσμο,
03:13
includingσυμπεριλαμβανομένου this shotβολή from underκάτω από the iceπάγος in AntarcticaΑνταρκτική.
74
181044
3030
συμπεριλαμβανομένης αυτής της εικόνας που
τραβήχτηκε κάτω από τον πάγο της Ανταρκτικής.
03:16
We'veΈχουμε alsoεπίσης learnedέμαθα the penguinsπιγκουίνοι love robotsρομπότ.
75
184074
3400
Επίσης μάθαμε ότι οι πιγκουίνοι
αγαπούν τα ρομπότ.
03:19
(LaughterΤο γέλιο)
76
187474
2013
(Γέλια)
03:21
So we're still publishingδημοσίευση all the designsσχέδια onlineσε απευθείας σύνδεση,
77
189487
3168
Έτσι συνεχίζουμε να δημοσιεύουμε
όλα τα σχέδια στο διαδίκτυο,
03:24
encouragingενθαρρύνοντας anyoneο καθενας to buildχτίζω these themselvesτους εαυτούς τους.
78
192655
2118
ενθαρρύνοντας τον καθένα
να τα φτιάξει μόνος του.
03:26
That's the only way that we could have doneΈγινε this.
79
194773
2403
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος
που θα μπορούσαμε να το κάνουμε.
03:29
By beingνα εισαι openΆνοιξε sourceπηγή, we'veέχουμε createdδημιουργήθηκε
80
197176
1659
Κάνοντάς το με ανοιχτό πηγαίο κώδικα,
δημιουργήσαμε
03:30
this distributedδιανέμονται R&D networkδίκτυο,
81
198835
2264
αυτό το διανεμημένο δίκτυο
έρευνας και ανάπτυξης,
03:33
and we're movingκίνηση fasterγρηγορότερα than
any venture-backedυποστήριξη επιχείρησης counterpartομόλογό του.
82
201099
3796
και προχωράμε γρηγορότερα από
οποιονδήποτε υποστηρίζεται από επιχειρήσεις.
03:36
But the actualπραγματικός robotρομπότ is really only halfΉμισυ the storyιστορία.
83
204895
3205
Αλλά το ρομπότ είναι στην πραγματικότητα
μόνο η μισή ιστορία.
03:40
The realπραγματικός potentialδυνητικός, the long termόρος potentialδυνητικός,
84
208100
2496
Το πραγματικό δυναμικό,
το μακροπρόθεσμο δυναμικό,
03:42
is with this communityκοινότητα of DIYDIY oceanωκεανός explorersεξερευνητές
85
210596
2677
είναι αυτή η κοινότητα φτιάχτο-μόνος-σου
από εξερευνητές του ωκεανού
03:45
that are formingσχηματίζοντας all over the globeΣφαίρα.
86
213273
2396
που σχηματίζονται σε όλον τον πλανήτη.
03:47
What can we discoverανακαλύπτω
87
215669
1534
Τι μπορούμε να ανακαλύψουμε
03:49
when there's thousandsχιλιάδες of these devicesσυσκευές
88
217203
1904
όταν υπάρχουν χιλιάδες τέτοιες συσκευές
03:51
roamingπεριαγωγή the seasτων θαλασσών?
89
219107
2046
που οργώνουν τις θάλασσες;
03:53
So you're probablyπιθανώς all wonderingαναρωτιούνται: the caveΣπήλαιο.
90
221153
2276
Ίσως όλοι σας να αναρωτιέστε: η σπηλιά.
03:55
Did you find the goldχρυσός?
91
223429
1826
Βρήκατε το χρυσό;
03:57
Well, we didn't find any goldχρυσός,
92
225255
1552
Λοιπόν, δεν βρήκαμε χρυσό,
03:58
but we decidedαποφασισμένος that what we foundβρέθηκαν
was much more valuableπολύτιμος.
93
226807
3229
αλλά αποφασίσαμε ότι βρήκαμε
κάτι που ήταν πολύ πιο πολύτιμο.
04:02
It was the glimpseματιά into a potentialδυνητικός futureμελλοντικός
94
230036
2472
Ήταν η ματιά σε ένα δυνατό μέλλον
04:04
for oceanωκεανός explorationεξερεύνηση.
95
232508
1675
για την εξερεύνηση του ωκεανού.
04:06
It's something that's not limitedπεριωρισμένος to
the JamesΤζέιμς CameronsCamerons of the worldκόσμος,
96
234183
2910
Είναι κάτι που δεν περιορίζεται
στους Τζέιμς Κάμερον του κόσμου,
04:09
but something that we're all participatingσυμμετέχοντας in.
97
237093
2595
αλλά είναι κάτι στο οποίο
παίρνουμε όλοι μέρος.
04:11
It's an underwaterυποβρύχιος worldκόσμος
98
239688
1333
Είναι ένας υποθαλάσσιος κόσμος
04:13
we're all exploringεξερευνώντας togetherμαζί.
99
241021
2511
που εξερευνούμε όλοι μαζί.
04:15
Thank you.
100
243532
2175
Σας ευχαριστώ.
04:17
(ApplauseΧειροκροτήματα)
101
245707
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Vasiliki Papadopoulou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com