ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com
TED2013

David Lang: My underwater robot

David Lang: Môj podvodný robot

Filmed:
1,320,203 views

David Lang je tvorca, ktorý naučil sám seba, ako sa stať amatérskym oceánografom, alebo naučil robota, ako sa ním stať namiesto neho. V očarujúcej reči Lang, člen TED Fellows, ukazuje, ako sa on a sieť milovníkov oceána dali dohromady, aby vytvorili open-sourced, low-cost podmorských prieskumníkov.
- Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(AquaticVodné noiseszvuky)
0
1344
4913
(Zvuky vody)
00:20
So this videovideo was takenzaujatý
1
8811
1903
Toto video bolo natočené
00:22
at AquariusVodnár underseapodmorský laboratorylaboratórium
2
10714
2432
v podmorskom laboratóriu Aquarius
00:25
fourštyri milesmíle off the coastpobrežie of KeyKľúč LargoLargo,
3
13146
1853
šesť kilometrov od pobrežia Key Largo.
00:26
about 60 feetchodidlá belownižšie the surfacepovrch.
4
14999
2578
Približne 20 metrov pod povrchom.
00:29
NASANASA usespoužitie this extremeextrémnej environmentprostredie
5
17577
1724
NASA používa toto extrémne prostredie
00:31
to trainvlak astronautsastronauti and aquanautsAquanauts,
6
19301
2424
na trénovanie astronautov a potápačov.
00:33
and last yearrok, they invitedpozvaný us alongpozdĺž for the ridejazda.
7
21725
3362
Minulý rok nás pozvali na jazdu.
00:37
All the footagestopáž was takenzaujatý from our openotvorený ROVROV,
8
25087
2884
Všetky zábery boli natočené z našej DOV,
00:39
whichktorý is a robotrobot that we builtpostavený in our garagegaráž.
9
27971
4487
čo je robot, ktorého sme postavili v našej garáži.
00:44
So ROVROV standsstojany for RemoteDiaľkové OperatedPrevádzkované VehicleVozidlo,
10
32458
3568
DOV znamená diaľkovo ovládané vozidlo.
00:48
whichktorý in our casepúzdro meansprostriedky our little robotrobot
11
36026
1527
To v našom prípade znamená, že náš malý robot
00:49
sendsodošle livežiť videovideo
12
37553
2264
posiela živé zábery
00:51
acrossnaprieč that ultra-thinUltra tenké tetherpostroj
13
39817
1918
cez ulta tenký kábel
00:53
back to the computerpočítačový topsidešálu.
14
41735
2428
naspäť do nášho počítača.
00:56
It's openotvorený sourcezdroj, meaningzmysel we publishpublikovať
15
44163
1978
Je to open source, čo znamená,
00:58
and sharezdieľam all of our designdizajn filessúbory
16
46141
2045
že publikujeme a zdieľame všetky naše súbory s designom
01:00
and all of our codekód onlineon-line,
17
48186
1508
a všetok náš kód online.
01:01
allowingdovoľovať anyoneniekto to modifypozmeniť
18
49694
2034
Dovoľujúc každému aby ho pozmenil
01:03
or improvezdokonaliť or changezmena the designdizajn.
19
51728
2349
a vylepšil, alebo zmenil design.
01:06
It's builtpostavený with mostlyväčšinou off-the-shelfoff-the-shelf partsdiely
20
54077
2303
Je postavený hlavne zo súčastiek priamo z poličky
01:08
and costsnáklady about 1,000 timesdoba cheaperlacnejšie
21
56380
1835
a je približne 1000 krát lacnejší
01:10
than the ROVsROVs JamesJames CameronCameron used
22
58215
1879
než ten DOV,
01:12
to explorepreskúmať the TitanicTitanic.
23
60094
3605
ktorý použil James Cameron na skúmanie Titanicu.
01:15
So ROVsROVs aren'tnie sú newNový.
24
63699
2210
Čiže DOV nie sú nové.
01:17
They'veMali sme been around for decadesdesaťročia.
25
65909
1708
Boli vymyslené pred desaťročiami.
01:19
ScientistsVedci use ROVsROVs to explorepreskúmať the oceansoceány.
26
67617
3036
Vedci ich používali na objavovanie oceánov.
01:22
OilOlej and gasplynový companiesspoločnosti use them for explorationprieskum
27
70653
2819
Ropné a plynárenské spoločnosti ich používali
01:25
and constructionvýstavba.
28
73472
1547
na objavovanie a konštrukciu,
01:27
What we'vemy máme builtpostavený isn't uniquejedinečný.
29
75019
2762
To, čo sme postavili nie je unikátne.
01:29
It's how we'vemy máme builtpostavený it that's really uniquejedinečný.
30
77781
2874
Ale to, ako sme to postavili je.
01:32
So I want to give you a quickrýchly storypríbeh
of how it got startedzahájená.
31
80655
2981
Krátky príbeh, ako to začalo.
01:35
So a fewmálo yearsleta agopred, my friendpriateľ EricEric and I
32
83636
2271
Pred pár rokmi sme sa ja a môj kamoš Eric
01:37
decidedrozhodol we wanted to explorepreskúmať this underwaterpodvodné cavejaskyňa
33
85907
2200
rozhodli preskúmať podvodnú jaskyňu
01:40
in the foothillspodhoria of the SierrasHorách.
34
88107
1858
v úpätí Sierra Nevadských hôr.
01:41
We had heardpočul this storypríbeh about loststratený goldzlato
35
89965
1903
Počuli sme príbeh o stratenom zlate z obdobia zlatej horúčky
01:43
from a GoldGold Rush-eraRush-éra robberylúpež,
and we wanted to go up there.
36
91868
2518
a chceli sa sa tam ísť pozrieť.
01:46
UnfortunatelyBohužiaľ, we didn't have any moneypeniaze
37
94386
1658
Naneštastie sme ale nemali žiadne peniaze.
01:48
and we didn't have any toolsnáradie to do it.
38
96044
1823
A ani nástroje, aby sme to mohli spraviť.
01:49
So EricEric had an initialpočiatočné designdizajn ideanápad for a robotrobot,
39
97867
3200
Eric mal základný dizajnérsky nápad na robota,
01:53
but we didn't have all the partsdiely figuredFigurálna out,
40
101067
2773
ale nemali sme všetky súčiastky, aby sme ho mohli spraviť.
01:55
so we did what anybodyniekto would do in our situationsituácia:
41
103840
2212
Takže sme spravili to, čo by spravil každý v našej situácii.
01:58
we askedspýtal the InternetInternet for help.
42
106052
2038
Požiadali sme o pomoc cez internet.
02:00
More specificallyšpecificky, we createdvytvoril this websitewebové stránky,
43
108090
2532
Trošku špecifickejšie,
02:02
openROVopenROV.comcom, and sharedzdieľaná
our intentionszámery and our plansplány
44
110622
2895
vytvorili sme stránku openROV.com a zdieľali sme naše zámery a plány.
02:05
For the first fewmálo monthsmesiaca, it was just EricEric and I
45
113517
2390
Prvých pár mesiacov to bol len Eric a ja,
02:07
talkingrozprávanie back to eachkaždý other on the forumsfóra,
46
115907
2530
kto sa rozprával na fórach,
02:10
but prettypekný soončoskoro, we startedzahájená to get feedbackspätná väzba
47
118437
2088
ale onedlho sme začali dostávať spätnú odozvu.
02:12
from makerstvorcovia and hobbyistsfanúšikovia,
48
120525
1843
Od výrobcov a hobbystov
02:14
and then actuallyvlastne professionalprofesionálny oceanoceán engineerstechnici
49
122368
1994
a nakoniec aj od skutočných profesionálnych oceánskych inžinierov.
02:16
who had some suggestionsnávrhy for what we should do.
50
124362
3532
Títo mali odporúčania, čo by sme mali robiť.
02:19
We keptuchovávané workingpracovný on it. We learnedučený a lot.
51
127894
1764
Stále sme na tom pracovali. Veľa sme sa naučili.
02:21
We keptuchovávané prototypingprototyping, and eventuallynakoniec,
52
129658
2025
Neprestávali sme s prototypovaním,
02:23
we decidedrozhodol we wanted to go
to the cavejaskyňa. We were readypripravený.
53
131683
2719
až kým sme sa nerozhodli ísť do tej jaskyne. Boli sme pripravení.
02:26
So about that time, our little expeditionexpedície
becamesa stal quitecelkom a storypríbeh,
54
134402
3440
Niekedy v tom čase sa naša expedícia stala vcelku príbehom.
02:29
and it got pickedvyzdvihnúť up in The NewNové YorkYork TimesKrát.
55
137842
2021
Bola vybraná do New York Times.
02:31
And we were prettypekný much just overwhelmedzahltení
56
139863
1812
Boli sme dosť zaskočení záujmom ľudí,
02:33
with interestzáujem from people who wanted a kitsúprava
57
141675
1783
ktorí chceli vlastný kit,
02:35
that they could buildvybudovať this openotvorený ROVROV themselvessami.
58
143458
2521
aby si mohli postaviť vlastný DOV.
02:37
So we decidedrozhodol to put the projectprojekt on KickstarterKickstarter,
59
145979
3289
Preto sme sa rozhodli dať projekt na Kickstarter.
02:41
and when we did,
60
149268
1232
To sme aj spravili.
02:42
we raisedzvýšený our fundingfinancovania goalcieľ in about two hourshodiny,
61
150500
2075
A vyzbierali sme náš cieľový počet peňazí za dve hodiny.
02:44
and all of a suddennáhly,
had this moneypeniaze to make these kitssúpravy.
62
152575
3205
Zrazu sme mali dostatok peňazí na robenie týchto kitov.
02:47
But then we had to learnučiť sa how to make them.
63
155780
2195
Lenže potom sme sa museli naučiť, ako ich vyrábať.
02:49
I mean, we had to learnučiť sa smallmalý batchvárka manufacturingvýrobné.
64
157975
2165
Teda, museli sme sa naučiť robiť ako v malej manufaktúre.
02:52
So we quicklyrýchlo learnedučený that our garagegaráž
65
160140
3260
Rýchlo sme zistili,
02:55
was not bigveľký enoughdosť to holdvydržať our growingrastúce operationoperácie.
66
163400
2679
že naša garáž nebola dostatočne veľká na pojatie nášho vzrastajúceho množstva objednávok.
02:58
But we were ableschopný to do it, we got all the kitssúpravy madevyrobený,
67
166079
2156
Ale boli sme schopní to spraviť. Dokončili sme všetky kity.
03:00
thanksVďaka a lot to TechShopTechShop,
whichktorý was a bigveľký help to us,
68
168235
2707
Ďakujem veľmi pekne TechShop, ktorý bol pre nás veľkou pomocou.
03:02
and we shippedodoslané these kitssúpravy all over the worldsvet
69
170942
2985
Všetky tieto kity sme rozoslali po svete
03:05
just before ChristmasVianoce of last yearrok,
70
173927
1829
akurát pred Vianocami minulý rok.
03:07
so it was just a fewmálo monthsmesiaca agopred.
71
175756
1782
Takže to bolo vlastne len zopár mesiacov dozadu.
03:09
But we're already startingzačínajúcich to get videovideo
72
177538
1908
Ale už dostávame video a fotky naspäť
03:11
and photosfotografie back from all over the worldsvet,
73
179446
1598
z celého sveta.
03:13
includingpočítajúc do toho this shotshot from underpod the iceľad in AntarcticaAntarktída.
74
181044
3030
Vrátane tohoto záberu, ktorý je z pod ľadu na Antarktíde.
03:16
We'veSme alsotaktiež learnedučený the penguinstučniaky love robotsroboty.
75
184074
3400
Takisto sme zistili, že tučniaci milujú roboty.
03:19
(LaughterSmiech)
76
187474
2013
(smiech)
03:21
So we're still publishingpublikovanie all the designsvzory onlineon-line,
77
189487
3168
Stále uverejňujeme všetky návrhy online.
03:24
encouragingpovzbudivý anyoneniekto to buildvybudovať these themselvessami.
78
192655
2118
Podporujeme všetkých, aby si ich sami postavili.
03:26
That's the only way that we could have donehotový this.
79
194773
2403
To je jediný spôsob, ako sme to mohli spraviť.
03:29
By beingbytia openotvorený sourcezdroj, we'vemy máme createdvytvoril
80
197176
1659
Tým, že sme boli open source,
03:30
this distributeddistribuované R&D networksieť,
81
198835
2264
sme vytvorili túto distribuovanú sieť výskumu a vývoja
03:33
and we're movingpohyblivý fasterrýchlejšie than
any venture-backedpodporou rizikového counterpartnáprotivok.
82
201099
3796
Hýbeme sa rýchlejšie ako akýkoľvek financovaný náprotivok.
03:36
But the actualskutočný robotrobot is really only halfpolovičná the storypríbeh.
83
204895
3205
Ale robot je naozaj iba polovica príbehu.
03:40
The realskutočný potentialpotenciál, the long termtermín potentialpotenciál,
84
208100
2496
Reálny potenciál, dlhodobý potenciál
03:42
is with this communityspoločenstvo of DIYDIY oceanoceán explorersprieskumníci
85
210596
2677
je vnútri komunity DIY (urob-si -sám) oceánskych bádateľov,
03:45
that are formingformujúce all over the globesvet.
86
213273
2396
ktorí sa formujú po celej planéte.
03:47
What can we discoverobjaviť
87
215669
1534
Čo dokážeme objaviť,
03:49
when there's thousandstisíce of these deviceszariadenie
88
217203
1904
keď budú tisícky týchto zariadení
03:51
roamingroaming the seasmora?
89
219107
2046
brázdiť moria?
03:53
So you're probablypravdepodobne all wonderingpremýšľal: the cavejaskyňa.
90
221153
2276
Hm, asi všetci rozmýšľate : Jaskyňa.
03:55
Did you find the goldzlato?
91
223429
1826
Našli ste zlato?
03:57
Well, we didn't find any goldzlato,
92
225255
1552
Nenašli sme žiadne zlato.
03:58
but we decidedrozhodol that what we foundnájdených
was much more valuablecenný.
93
226807
3229
Ale rozhodli sme sa, že to, čo sme našli je omnoho cennejšie.
04:02
It was the glimpseletmý pohľad into a potentialpotenciál futurebudúcnosť
94
230036
2472
Bol to náhľad do potencionálnej budúcnosti.
04:04
for oceanoceán explorationprieskum.
95
232508
1675
Do budúcnosti oceánskeho bádania.
04:06
It's something that's not limitedobmedzený to
the JamesJames CameronsCamerons of the worldsvet,
96
234183
2910
Nie je to niečo, čo je vyhradené len pre Jamesov Cameronov tohto sveta,
04:09
but something that we're all participatingzúčastnený in.
97
237093
2595
ale niečo, v čom sa každý môže zapojiť.
04:11
It's an underwaterpodvodné worldsvet
98
239688
1333
Je to podmorský svet,
04:13
we're all exploringskúmanie togetherspolu.
99
241021
2511
ktorí všetci objavujeme spoločne.
04:15
Thank you.
100
243532
2175
Ďakujem.
04:17
(ApplausePotlesk)
101
245707
4000
(Aplauz)
Translated by Jakub Chudik
Reviewed by Tomáš Paulech

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com