ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com
TED2013

David Lang: My underwater robot

David Lang: Mein Unterwasserroboter

Filmed:
1,320,203 views

David Lang hat sich selbst beigebracht, ein Amateur-Meeresforscher zu sein – oder besser gesagt: Er hat es einem Roboter beigebracht. In einer charmanten Rede zeigt Lang, ein TED Fellow, wie er und eine Gruppe von Meeresbegeisterten gemeinsam open-sourced und kostengünstige Unterwasserroboter entwickeln und bauen.
- Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(AquaticAquatische noisesGeräusche)
0
1344
4913
(Wassergeräusche)
00:20
So this videoVideo was takengenommen
1
8811
1903
Dieses Video wurde
00:22
at AquariusAquarius underseaUnterwasser laboratoryLabor
2
10714
2432
im Aquarius-Unterwasserlabor
aufgenommen.
00:25
fourvier milesMeilen off the coastKüste of KeySchlüssel LargoLargo,
3
13146
1853
6 km vor der Küste von Key Largo,
00:26
about 60 feetFüße belowunten the surfaceOberfläche.
4
14999
2578
etwa 20 Meter unter der Wasseroberfläche.
00:29
NASANASA usesVerwendungen this extremeextrem environmentUmwelt
5
17577
1724
In dieser extremen Umgebung
trainiert die NASA
00:31
to trainZug astronautsAstronauten and aquanautsAquanauten,
6
19301
2424
Astronauten und Unterwasserforscher
00:33
and last yearJahr, they invitedeingeladen us alongeine lange for the rideReiten.
7
21725
3362
und letztes Jahr haben sie
uns dazu eingeladen.
00:37
All the footageAufnahmen was takengenommen from our openöffnen ROVROV,
8
25087
2884
Das Videomaterial wurde
von unserem "open ROV"
00:39
whichwelche is a robotRoboter that we builtgebaut in our garageGarage.
9
27971
4487
aufgenommen, einem Roboter, den wir
in unserer Garage gebastelt haben.
00:44
So ROVROV standssteht for RemoteFernbedienung OperatedBetrieben VehicleFahrzeug,
10
32458
3568
ROV steht für "Remote Operated Vehicle"
(Ferngesteuertes Fahrzeug),
00:48
whichwelche in our caseFall meansmeint our little robotRoboter
11
36026
1527
was in unserem Fall
ein kleiner Roboter ist,
00:49
sendssendet liveLeben videoVideo
12
37553
2264
der Livevideos
00:51
acrossüber that ultra-thinUltra-dünne tetherHaltegurt
13
39817
1918
durch ein ultradünnes Seil
00:53
back to the computerComputer topsideOberseite.
14
41735
2428
zurück zum Computer nach oben sendet.
00:56
It's openöffnen sourceQuelle, meaningBedeutung we publishveröffentlichen
15
44163
1978
Das alles ist "Open Source",
was bedeutet, dass wir
00:58
and shareAktie all of our designEntwurf filesDateien
16
46141
2045
alle unsere Designs und Codes
01:00
and all of our codeCode onlineonline,
17
48186
1508
online veröffentlichen und teilen.
01:01
allowingZulassen anyonejemand to modifyändern
18
49694
2034
Jeder kann so unser Design modifizieren,
01:03
or improveverbessern or changeVeränderung the designEntwurf.
19
51728
2349
verbessern oder verändern.
01:06
It's builtgebaut with mostlymeist off-the-shelfhandelsübliche partsTeile
20
54077
2303
Der Roboter wurde größtenteils
mit handelsüblichen Materialien hergestellt
01:08
and costsKosten about 1,000 timesmal cheaperbilliger
21
56380
1835
und ist etwa 1000-mal billiger
01:10
than the ROVsROVs JamesJames CameronCameron used
22
58215
1879
als der ROV, den James Cameron benutzte,
01:12
to exploreerforschen the TitanicTitanic.
23
60094
3605
um die Titanic zu erforschen.
01:15
So ROVsROVs aren'tsind nicht newneu.
24
63699
2210
ROVs sind also nichts Neues.
01:17
They'veSie haben been around for decadesJahrzehnte.
25
65909
1708
Es gibt sie seit Jahrzehnten.
01:19
ScientistsWissenschaftler use ROVsROVs to exploreerforschen the oceansOzeane.
26
67617
3036
Die Forschung nutzt ROVs,
um Ozeane zu erkunden.
01:22
OilÖl and gasGas companiesFirmen use them for explorationErkundung
27
70653
2819
Öl- und Gasunternehmen
nutzen sie für Forschung
01:25
and constructionBau.
28
73472
1547
und Konstruktion.
01:27
What we'vewir haben builtgebaut isn't uniqueeinzigartig.
29
75019
2762
Unsere Konstruktion ist also nicht einmalig.
01:29
It's how we'vewir haben builtgebaut it that's really uniqueeinzigartig.
30
77781
2874
Wie wir es konstruiert haben, allerdings schon.
01:32
So I want to give you a quickschnell storyGeschichte
of how it got startedhat angefangen.
31
80655
2981
Ich möchte daher kurz erzählen,
wie alles begann.
01:35
So a fewwenige yearsJahre agovor, my friendFreund EricEric and I
32
83636
2271
Vor ein paar Jahren haben
mein Freund Eric und ich
01:37
decidedbeschlossen we wanted to exploreerforschen this underwaterUnterwasser caveHöhle
33
85907
2200
beschlossen, eine Unterwasserhöhle
01:40
in the foothillsAusläufer of the SierrasSierras.
34
88107
1858
in den Ausläufern der Sierras zu erkunden.
01:41
We had heardgehört this storyGeschichte about losthat verloren goldGold
35
89965
1903
Wir hatten so eine Geschichte
über verlorenes Gold
01:43
from a GoldGold Rush-eraRush-Ära robberyRaub,
and we wanted to go up there.
36
91868
2518
von einem Raub in der Goldrausch-Ära
gehört und wollten dorthin tauchen.
01:46
UnfortunatelyLeider, we didn't have any moneyGeld
37
94386
1658
Leider fehlte uns dazu das Geld
01:48
and we didn't have any toolsWerkzeuge to do it.
38
96044
1823
und wir hatten keine Werkzeuge.
01:49
So EricEric had an initialInitiale designEntwurf ideaIdee for a robotRoboter,
39
97867
3200
Eric hatte dann
eine erste Idee für einen Roboter,
01:53
but we didn't have all the partsTeile figuredabgebildet out,
40
101067
2773
aber wir hatten einige Dinge
noch nicht ausgetüftelt,
01:55
so we did what anybodyirgendjemand would do in our situationLage:
41
103840
2212
also taten wir, was jeder
an unserer Stelle getan hätte:
01:58
we askedaufgefordert the InternetInternet for help.
42
106052
2038
Wir fragten das Internet um Hilfe.
02:00
More specificallyspeziell, we createderstellt this websiteWebseite,
43
108090
2532
Genauer gesagt starteten wir eine Website,
02:02
openROVopenROV.comcom, and sharedgeteilt
our intentionsAbsichten and our plansPläne
44
110622
2895
openROV.com, auf der wir
unsere Intentionen und Pläne teilten.
02:05
For the first fewwenige monthsMonate, it was just EricEric and I
45
113517
2390
In den ersten Monaten haben nur Eric und ich
02:07
talkingim Gespräch back to eachjede einzelne other on the forumsForen,
46
115907
2530
die Foren benutzt,
02:10
but prettyziemlich soonbald, we startedhat angefangen to get feedbackFeedback
47
118437
2088
aber bald bekamen wir auch Feedback
02:12
from makersHersteller and hobbyistsBastler,
48
120525
1843
von Tüftlern und Hobbybastlern
02:14
and then actuallytatsächlich professionalProfessionel oceanOzean engineersIngenieure
49
122368
1994
und schlussendlich auch von echten
professionellen Meerestechnikern,
02:16
who had some suggestionsAnregungen for what we should do.
50
124362
3532
die uns einige Vorschläge machten.
02:19
We keptgehalten workingArbeiten on it. We learnedgelernt a lot.
51
127894
1764
Wir arbeiteten also weiter.
Wir lernten viel.
02:21
We keptgehalten prototypingPrototyping, and eventuallyschließlich,
52
129658
2025
Wir bauten weiter
unsere Protoypen und schließlich
02:23
we decidedbeschlossen we wanted to go
to the caveHöhle. We were readybereit.
53
131683
2719
entschieden wir, in die Höhle
zu gehen. Wir waren bereit.
02:26
So about that time, our little expeditionExpedition
becamewurde quiteganz a storyGeschichte,
54
134402
3440
Zu dieser Zeit wurde aus unserer kleineren
Expedition bereits eine kleine Geschichte
02:29
and it got pickedabgeholt up in The NewNeu YorkYork TimesMale.
55
137842
2021
und die New York Times berichtete darüber.
02:31
And we were prettyziemlich much just overwhelmedüberwältigt
56
139863
1812
Wir waren völlig überwältigt
02:33
with interestinteressieren from people who wanted a kitKit
57
141675
1783
vom Interesse der Menschen an einem Kit,
02:35
that they could buildbauen this openöffnen ROVROV themselvessich.
58
143458
2521
um diesen ROV selbst zu bauen.
02:37
So we decidedbeschlossen to put the projectProjekt on KickstarterKickstarter,
59
145979
3289
Wir entschieden also, das Projekt
auf Kickstarter zu veröffentlichen,
02:41
and when we did,
60
149268
1232
und als wir das taten,
02:42
we raisedangehoben our fundingFinanzierung goalTor in about two hoursStd.,
61
150500
2075
erreichten wir unser Spendenziel
in etwa 2 Stunden.
02:44
and all of a suddenplötzlich,
had this moneyGeld to make these kitsKits.
62
152575
3205
Plötzlich hatten wir also das Geld,
um diese Kits zu bauen.
02:47
But then we had to learnlernen how to make them.
63
155780
2195
Aber dann mussten wir lernen,
wie man sie baut.
02:49
I mean, we had to learnlernen smallklein batchStapel manufacturingHerstellung.
64
157975
2165
Ich meine, wir mussten
die Kleinserienproduktion lernen.
02:52
So we quicklyschnell learnedgelernt that our garageGarage
65
160140
3260
Schnell wurde uns klar, dass unsere Garage
02:55
was not biggroß enoughgenug to holdhalt our growingwachsend operationBetrieb.
66
163400
2679
nicht groß genug war
für dieses wachsende Projekt.
02:58
But we were ablefähig to do it, we got all the kitsKits madegemacht,
67
166079
2156
Aber wir schafften es.
Wir produzierten alle Kits.
03:00
thanksVielen Dank a lot to TechShopLaufenTechshop,
whichwelche was a biggroß help to us,
68
168235
2707
Ein großer Dank gilt auch TechShop,
das eine große Hilfe für uns war.
03:02
and we shippedVersand these kitsKits all over the worldWelt
69
170942
2985
Und kurz vor Weihnachten letztes Jahr
03:05
just before ChristmasWeihnachten of last yearJahr,
70
173927
1829
konnten wir die Kits
in die ganze Welt ausliefern.
03:07
so it was just a fewwenige monthsMonate agovor.
71
175756
1782
Das ist erst einige Monate her.
03:09
But we're alreadybereits startingbeginnend to get videoVideo
72
177538
1908
Aber wir bekommen schon Videos
03:11
and photosFotos back from all over the worldWelt,
73
179446
1598
und Fotos aus der ganzen Welt –
03:13
includingeinschließlich this shotSchuss from underunter the iceEis in AntarcticaAntarktis.
74
181044
3030
unter anderem auch dieses Bild, das unter
dem Eis in der Antarktis aufgenommen wurde.
03:16
We'veWir haben alsoebenfalls learnedgelernt the penguinsPinguine love robotsRoboter.
75
184074
3400
Wir haben auch gelernt,
dass Pinguine Roboter lieben.
03:19
(LaughterLachen)
76
187474
2013
(Lachen)
03:21
So we're still publishingVeröffentlichung all the designsEntwürfe onlineonline,
77
189487
3168
Wir veröffentlichen
noch immer Designs online
03:24
encouragingermutigend anyonejemand to buildbauen these themselvessich.
78
192655
2118
und ermuntern jeden,
diese selbst zu bauen.
03:26
That's the only way that we could have doneerledigt this.
79
194773
2403
Nur so war es uns möglich,
das alles zu erreichen.
03:29
By beingSein openöffnen sourceQuelle, we'vewir haben createderstellt
80
197176
1659
Da wir "Open Source" waren, haben wir
03:30
this distributedverteilt R&D networkNetzwerk,
81
198835
2264
ein verstreutes
R&D-Netzwerk erschaffen,
03:33
and we're movingbewegend fasterschneller than
any venture-backedrisikokapitalfinanzierten counterpartGegenstück.
82
201099
3796
und es entwickelt sich schneller
als risikokapitalgestützte Unternehmen.
03:36
But the actualtatsächlich robotRoboter is really only halfHälfte the storyGeschichte.
83
204895
3205
Aber der tatsächliche Roboter
ist nur die halbe Geschichte.
03:40
The realecht potentialPotenzial, the long termBegriff potentialPotenzial,
84
208100
2496
Das wirkliche Potenzial,
das Langzeit-Potenzial
03:42
is with this communityGemeinschaft of DIYDIY oceanOzean explorersEntdecker
85
210596
2677
liegt in der Gemeinschaft
der DIY-Ozeanforscher,
03:45
that are formingBildung all over the globeGlobus.
86
213273
2396
die sich gerade auf der ganzen Welt bildet.
03:47
What can we discoverentdecken
87
215669
1534
Was werden wir entdecken können,
03:49
when there's thousandsTausende of these devicesGeräte
88
217203
1904
wenn es tausende von diesen Geräten gibt,
03:51
roamingRoaming- the seasMeere?
89
219107
2046
die in den Meeren herumstreunen?
03:53
So you're probablywahrscheinlich all wonderingwundernd: the caveHöhle.
90
221153
2276
Nun fragt man sich vielleicht:
Und die Höhle?
03:55
Did you find the goldGold?
91
223429
1826
Habt ihr das Gold gefunden?
03:57
Well, we didn't find any goldGold,
92
225255
1552
Haben wir nicht,
03:58
but we decidedbeschlossen that what we foundgefunden
was much more valuablewertvoll.
93
226807
3229
aber wir haben uns darauf geeinigt, dass wir
etwas weit Wertvolleres gefunden haben.
04:02
It was the glimpseBlick into a potentialPotenzial futureZukunft
94
230036
2472
Einen flüchtigen Blick
in die potenzielle Zukunft
04:04
for oceanOzean explorationErkundung.
95
232508
1675
der Meeresforschung.
04:06
It's something that's not limitedbegrenzt to
the JamesJames CameronsCamerons of the worldWelt,
96
234183
2910
Sie ist nicht mehr den James Camerons
dieser Welt vorbehalten,
04:09
but something that we're all participatingTeilnahme in.
97
237093
2595
sondern wir alle können teilnehmen.
04:11
It's an underwaterUnterwasser worldWelt
98
239688
1333
Eine Unterwasserwelt,
04:13
we're all exploringErkundung togetherzusammen.
99
241021
2511
die wir alle gemeinsam erforschen.
04:15
Thank you.
100
243532
2175
Danke.
04:17
(ApplauseApplaus)
101
245707
4000
(Applaus)
Translated by Gina Re
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com