ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com
TED2013

David Lang: My underwater robot

David Lang: Mon robot sous-marin

Filmed:
1,320,203 views

David Lang est un fabricant qui s'est auto-formé pour devenir un océanographe amateur, ou plutôt il a formé un robot pour en devenir un pour lui. Dans un charmant discours, Lang, membre de TED, montre comment lui et un réseau d'amateurs de l'océan se sont associés pour construire des explorateurs sous-marins open-source, à faible coût.
- Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(AquaticAquatique noisesdes bruits)
0
1344
4913
(Son aquatique)
00:20
So this videovidéo was takenpris
1
8811
1903
Cette vidéo a été prise
00:22
at AquariusAquarius underseasous-marin laboratorylaboratoire
2
10714
2432
au laboratoire sous-marin Aquarius,
00:25
fourquatre milesmiles off the coastcôte of KeyClé LargoLargo,
3
13146
1853
situé à 6,4 Km au large
de la côte de Key Largo
00:26
about 60 feetpieds belowau dessous de the surfacesurface.
4
14999
2578
et immergé à environ
18,3 m de profondeur.
00:29
NASANASA usesles usages this extremeextrême environmentenvironnement
5
17577
1724
La NASA utilise
cet environnement extrême
00:31
to traintrain astronautsastronautes and aquanautsAquanautes,
6
19301
2424
pour former des astronautes
et des océanautes.
00:33
and last yearan, they invitedinvité us alongle long de for the ridebalade.
7
21725
3362
Et l'année dernière,
ils nous ont invités pour la balade.
00:37
All the footagemétrage was takenpris from our openouvrir ROVROV,
8
25087
2884
Toutes les images
ont été prises par notre VST,
00:39
whichlequel is a robotrobot that we builtconstruit in our garagegarage.
9
27971
4487
qui est un robot que nous avons
construit dans notre garage.
00:44
So ROVROV standspeuplements for RemoteDistant OperatedExploité VehicleVéhicule,
10
32458
3568
VST signifie
Véhicule Sous-marin Télécommandé,
00:48
whichlequel in our caseCas meansveux dire our little robotrobot
11
36026
1527
ce qui dans notre cas
signifie que notre petit robot
00:49
sendsenvoie livevivre videovidéo
12
37553
2264
envoie une vidéo en direct
00:51
acrossà travers that ultra-thinultra-mince tetherpour fixation
13
39817
1918
à travers cette attache ultra-mince
00:53
back to the computerordinateur topsidetende de tranche.
14
41735
2428
à l'ordinateur situé au dessus.
00:56
It's openouvrir sourcela source, meaningsens we publishpublier
15
44163
1978
C'est open source,
ce qui signifie que nous publions
00:58
and sharepartager all of our designconception filesfichiers
16
46141
2045
et partageons l'ensemble
de nos fichiers de conception
01:00
and all of our codecode onlineen ligne,
17
48186
1508
et l'ensemble de notre code en ligne,
01:01
allowingen permettant anyonen'importe qui to modifymodifier
18
49694
2034
ce qui permet à quiconque
de pouvoir le modifier,
01:03
or improveaméliorer or changechangement the designconception.
19
51728
2349
l'améliorer ou de pouvoir
modifier la conception.
01:06
It's builtconstruit with mostlyla plupart off-the-shelfproduits commerciaux partsles pièces
20
54077
2303
Il est quasiment construit
à partir de pièces de série
01:08
and costsfrais about 1,000 timesfois cheapermoins cher
21
56380
1835
et coûte 1000 fois moins cher
01:10
than the ROVsROV JamesJames CameronCameron used
22
58215
1879
que les VSTs
que James Cameron a utilisé
01:12
to exploreexplorer the TitanicTitanic.
23
60094
3605
pour explorer le Titanic.
01:15
So ROVsROV aren'tne sont pas newNouveau.
24
63699
2210
Les VSTs ne sont pas nouveaux.
01:17
They'veIls ont been around for decadesdécennies.
25
65909
1708
Ils existent depuis des décennies.
01:19
ScientistsScientifiques use ROVsROV to exploreexplorer the oceansocéans.
26
67617
3036
Les scientifiques utilisent les VSTs
pour explorer les océans.
01:22
OilHuile and gasgaz companiesentreprises use them for explorationexploration
27
70653
2819
Les compagnies pétrolières et gazières
les utilisent pour l'exploration
01:25
and constructionconstruction.
28
73472
1547
et la construction.
01:27
What we'venous avons builtconstruit isn't uniqueunique.
29
75019
2762
Ce que nous avons
construit n'est pas unique.
01:29
It's how we'venous avons builtconstruit it that's really uniqueunique.
30
77781
2874
C'est la manière dont
nous l'avons construit qui l'est.
01:32
So I want to give you a quickrapide storyrécit
of how it got startedcommencé.
31
80655
2981
J'aimerais donc vous raconter
comment tout ça a commencé.
01:35
So a fewpeu yearsannées agodepuis, my friendami EricEric and I
32
83636
2271
Il y a quelques années de ça,
mon ami Eric et moi
01:37
decideddécidé we wanted to exploreexplorer this underwatersous-marin caveCave
33
85907
2200
avons décidé d’explorer
cette grotte sous-marine
01:40
in the foothillscontreforts of the SierrasSierras.
34
88107
1858
dans les contreforts
de la Sierra Nevada.
01:41
We had heardentendu this storyrécit about lostperdu goldor
35
89965
1903
Nous avions entendu parler
de cette histoire d'or perdu
01:43
from a GoldOr Rush-eraLa ruée vers robberyvol qualifié,
and we wanted to go up there.
36
91868
2518
de l'époque de la ruée vers l'or,
et nous voulions aller là-haut.
01:46
UnfortunatelyMalheureusement, we didn't have any moneyargent
37
94386
1658
Malheureusement,
nous n'avions pas d'argent,
01:48
and we didn't have any toolsoutils to do it.
38
96044
1823
et nous n'avions
aucun outil pour le faire.
01:49
So EricEric had an initialinitiale designconception ideaidée for a robotrobot,
39
97867
3200
Eric avait une idée de départ
de la conception d'un robot
01:53
but we didn't have all the partsles pièces figuredfiguré out,
40
101067
2773
mais nous en ignorions les détails.
01:55
so we did what anybodyn'importe qui would do in our situationsituation:
41
103840
2212
Donc nous avons fait ce que
n'importe qui ferait dans notre situation :
01:58
we askeda demandé the InternetInternet for help.
42
106052
2038
nous avons demandé l'aide d'internet.
02:00
More specificallyPlus précisément, we createdcréé this websitesite Internet,
43
108090
2532
Plus précisément,
nous avons créé le site suivant,
02:02
openROVopenROV.comcom, and sharedpartagé
our intentionsintentions and our plansdes plans
44
110622
2895
openROV.com, et y avons partagé
nos intentions et nos plans.
02:05
For the first fewpeu monthsmois, it was just EricEric and I
45
113517
2390
Les premiers mois,
seul Eric et moi
02:07
talkingparlant back to eachchaque other on the forumsforums,
46
115907
2530
alimentions les fils
de discussions des forums.
02:10
but prettyjoli soonbientôt, we startedcommencé to get feedbackretour d'information
47
118437
2088
Mais très vite, nous avons commencé
à recevoir la contribution
02:12
from makersles décideurs and hobbyistsamateurs,
48
120525
1843
de fabricants, d'amateurs,
02:14
and then actuallyréellement professionalprofessionnel oceanocéan engineersingénieurs
49
122368
1994
et par la suite celle d'ingénieurs
océaniques professionnels
02:16
who had some suggestionssuggestions for what we should do.
50
124362
3532
qui avait quelques suggestions
sur ce que nous devrions faire.
02:19
We keptconservé workingtravail on it. We learnedappris a lot.
51
127894
1764
Nous avons continué à travailler dessus.
Nous avons beaucoup appris.
02:21
We keptconservé prototypingprototypage, and eventuallyfinalement,
52
129658
2025
Nous avons continué
le prototypage, et finalement,
02:23
we decideddécidé we wanted to go
to the caveCave. We were readyprêt.
53
131683
2719
nous avons décidé que nous voulions
aller à la grotte. Nous étions prêts.
02:26
So about that time, our little expeditionexpédition
becamedevenu quiteassez a storyrécit,
54
134402
3440
À cette époque, notre petite expédition
a commencé à faire parler d'elle
02:29
and it got pickedchoisi up in The NewNouveau YorkYork TimesFois.
55
137842
2021
et elle a été rapportée
dans le New York Times.
02:31
And we were prettyjoli much just overwhelmedsubmergé
56
139863
1812
Nous étions
simplement dépassés
02:33
with interestintérêt from people who wanted a kitKit
57
141675
1783
par l'intérêt des gens
qui voulaient un kit
02:35
that they could buildconstruire this openouvrir ROVROV themselvesse.
58
143458
2521
pour pouvoir construire
ce VST eux-mêmes.
02:37
So we decideddécidé to put the projectprojet on KickstarterKickstarter,
59
145979
3289
Nous avons donc décidé
de mettre le projet sur ​​Kickstarter
02:41
and when we did,
60
149268
1232
et nous l'avons fait.
02:42
we raisedélevé our fundingfinancement goalobjectif in about two hoursheures,
61
150500
2075
Nous avons dépassé notre objectif
de financement en 2 heures environ,
02:44
and all of a suddensoudain,
had this moneyargent to make these kitskits de.
62
152575
3205
et tout d'un coup, nous avions
l'argent pour faire ces kits.
02:47
But then we had to learnapprendre how to make them.
63
155780
2195
Nous avons donc dû
apprendre à les faire.
02:49
I mean, we had to learnapprendre smallpetit batchlot manufacturingfabrication.
64
157975
2165
C'est-à-dire que nous avons dû
apprendre la fabrication de petits lots.
02:52
So we quicklyrapidement learnedappris that our garagegarage
65
160140
3260
Nous avons donc
vite compris que notre garage
02:55
was not biggros enoughassez to holdtenir our growingcroissance operationopération.
66
163400
2679
n'était pas assez grand pour contenir
notre activité croissante.
02:58
But we were ablecapable to do it, we got all the kitskits de madefabriqué,
67
166079
2156
Mais nous avons réussi à le faire,
nous sommes parvenus à faire tous les kits.
03:00
thanksMerci a lot to TechShopTechShop,
whichlequel was a biggros help to us,
68
168235
2707
Merci beaucoup à TechShop,
qui nou sa été d'une grande aide .
03:02
and we shippedexpédié these kitskits de all over the worldmonde
69
170942
2985
Nous avons expédié ces kits
partout dans le monde
03:05
just before ChristmasChristmas of last yearan,
70
173927
1829
juste avant Noël l'an dernier,
03:07
so it was just a fewpeu monthsmois agodepuis.
71
175756
1782
c’est-à-dire il y a à peine
quelques mois de cela.
03:09
But we're alreadydéjà startingdépart to get videovidéo
72
177538
1908
Mais nous commençons
déjà à recevoir des vidéos
03:11
and photosPhotos back from all over the worldmonde,
73
179446
1598
et des photos provenant
du monde entier,
03:13
includingcomprenant this shotcoup from underen dessous de the icela glace in AntarcticaL’Antarctique.
74
181044
3030
y compris ce plan pris
sous la glace en Antarctique.
03:16
We'veNous avons alsoaussi learnedappris the penguinspingouins love robotsdes robots.
75
184074
3400
Nous avons aussi appris
que les pingouins aiment les robots.
03:19
(LaughterRires)
76
187474
2013
(Rires)
03:21
So we're still publishingédition all the designsconceptions onlineen ligne,
77
189487
3168
Nous continuons à publier
les plans en ligne,
03:24
encouragingencourageant anyonen'importe qui to buildconstruire these themselvesse.
78
192655
2118
encourageant ainsi quiconque
à construire son propre robot,
03:26
That's the only way that we could have doneterminé this.
79
194773
2403
car c'est seulement de cette façon
que nous avons pu le faire.
03:29
By beingétant openouvrir sourcela source, we'venous avons createdcréé
80
197176
1659
En étant open source,
nous avons créé
03:30
this distributeddistribué R&D networkréseau,
81
198835
2264
ce large réseau de
Recherche et Développement,
03:33
and we're movingen mouvement fasterPlus vite than
any venture-backedsoutenu par entreprise counterparthomologue.
82
201099
3796
et nous avançons plus vite que n'importe
quelle coentreprise financée par capital risque.
03:36
But the actualréel robotrobot is really only halfmoitié the storyrécit.
83
204895
3205
Mais le robot n'est
en fait qu'un début.
03:40
The realréal potentialpotentiel, the long termterme potentialpotentiel,
84
208100
2496
Le véritable potentiel,
le potentiel à long terme
03:42
is with this communitycommunauté of DIYBRICOLAGE oceanocéan explorersexplorateurs
85
210596
2677
réside dans cette immense
communauté de bricoleurs
03:45
that are formingformant all over the globeglobe.
86
213273
2396
qui se forment
aux quatre coins du monde.
03:47
What can we discoverdécouvrir
87
215669
1534
Que peut-on découvrir
03:49
when there's thousandsmilliers of these devicesdispositifs
88
217203
1904
avec des milliers
de ces appareils
03:51
roamingl’itinérance the seasles mers?
89
219107
2046
navigant dans les mers ?
03:53
So you're probablyProbablement all wonderingme demandant: the caveCave.
90
221153
2276
Vous vous demander probablement tous :
« et la grotte dans tout ça. »
03:55
Did you find the goldor?
91
223429
1826
« Avez-vous trouvé de l'or ? »
03:57
Well, we didn't find any goldor,
92
225255
1552
Eh bien, nous n'avons
pas trouvé d'or,
03:58
but we decideddécidé that what we founda trouvé
was much more valuablede valeur.
93
226807
3229
mais nous avons conclut que ce que nous
avons trouvé était beaucoup plus précieux.
04:02
It was the glimpseaperçu into a potentialpotentiel futureavenir
94
230036
2472
C'était la lueur
d'un futur potentiel
04:04
for oceanocéan explorationexploration.
95
232508
1675
pour l'exploration des océans.
04:06
It's something that's not limitedlimité to
the JamesJames CameronsCameron of the worldmonde,
96
234183
2910
C'est quelque chose qui ne se limite pas
aux James Camerons de ce monde,
04:09
but something that we're all participatingparticipant in.
97
237093
2595
mais quelque chose dans lequel
nous sommes tous impliqué.
04:11
It's an underwatersous-marin worldmonde
98
239688
1333
C'est un monde sous-marin
04:13
we're all exploringexplorant togetherensemble.
99
241021
2511
que nous explorons tous ensemble.
04:15
Thank you.
100
243532
2175
Merci.
04:17
(ApplauseApplaudissements)
101
245707
4000
(Applaudissements)
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com