ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com
TED2013

David Lang: My underwater robot

David Lang: Moj podvodni robot

Filmed:
1,320,203 views

David Lang je tvorac koji je samouk postao amaterski oceanograf - ili, naučio robota koji je baš za njega. U šarmantnom govoru Lang pokazuje kako su se on i mreža morskih ljubitelja udružili da bi se izgraditi otvoreni niskobudžetni sustav istraživanja.
- Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(AquaticVodeni noiseszvukovi)
0
1344
4913
(Vodena buka)
00:20
So this videovideo was takenpoduzete
1
8811
1903
Ovaj video je snimljen
00:22
at AquariusVodenjak underseapodmorski laboratorylaboratorija
2
10714
2432
u Aquarius podvodnom labaratoriju
00:25
fourčetiri milesmilja off the coastobala of KeyKljuč LargoLargo,
3
13146
1853
udaljenom oko 6 i pol kilometara od obale Key Larga,
00:26
about 60 feetnoge belowispod the surfacepovršinski.
4
14999
2578
¸oko 18 metara ispod površine mora.
00:29
NASANASA usesnamjene this extremekrajnost environmentokolina
5
17577
1724
NASA koristi ovo ekstremno kruženje
00:31
to trainvlak astronautsastronauti and aquanautsaquanauts,
6
19301
2424
za obuku austronauta i akvanauta,
00:33
and last yeargodina, they invitedpozvan us alonguz for the ridevožnja.
7
21725
3362
a prošle godine su nas pozvali da idemo s njima.
00:37
All the footagesnimka was takenpoduzete from our openotvoren ROVROV,
8
25087
2884
Fotografija je snimljena s našeg ROV-a,
00:39
whichkoji is a robotrobot that we builtizgrađen in our garagegaraža.
9
27971
4487
robota kojeg smo izradili u našoj garaži.
00:44
So ROVROV standsstoji for RemoteDaljinski OperatedOperiran VehicleVozila,
10
32458
3568
ROV je skračenica od Daljinski Upravljano Vozilo,
00:48
whichkoji in our casespis meanssredstva our little robotrobot
11
36026
1527
što u našem slučaju znači da naš mali robot
00:49
sendsšalje liveživjeti videovideo
12
37553
2264
šalje video snimku
00:51
acrosspreko that ultra-thinpretjeran-akrep tetherspona
13
39817
1918
preko ultra tankog kabla
00:53
back to the computerračunalo topsideGornja strana.
14
41735
2428
natrag do računala koji se nalazi iznad.
00:56
It's openotvoren sourceizvor, meaningznačenje we publishobjaviti
15
44163
1978
To je otvoren izvor, što znači da mi objavljujemo
00:58
and sharePodjeli all of our designdizajn filesdatoteka
16
46141
2045
i dijelimo sve naše datoteke dizajna
01:00
and all of our codekodirati onlinena liniji,
17
48186
1508
i sve kodove online,
01:01
allowingomogućujući anyonebilo tko to modifyizmijeniti
18
49694
2034
dozvoljavajući svakome da prilagođava
01:03
or improvepoboljšati or changepromijeniti the designdizajn.
19
51728
2349
ili poboljšava ili mijenja dizajn.
01:06
It's builtizgrađen with mostlyuglavnom off-the-shelfgotovim partsdijelovi
20
54077
2303
Sagrađen je uglavnom od komercijalno dostupnih dijelova
01:08
and coststroškovi about 1,000 timesputa cheaperjeftinije
21
56380
1835
i košta otprilike 1 000 puta manje
01:10
than the ROVsRov-si JamesJames CameronCameron used
22
58215
1879
od ROV-a koji je James Cameron koristio
01:12
to exploreistražiti the TitanicTitanic.
23
60094
3605
za istraživanje Titanica.
01:15
So ROVsRov-si aren'tnisu newnovi.
24
63699
2210
Znači ROV-ovi nisu nova pojava.
01:17
They'veSu been around for decadesdesetljeća.
25
65909
1708
Postoje već desetljećima.
01:19
ScientistsZnanstvenici use ROVsRov-si to exploreistražiti the oceansoceani.
26
67617
3036
Znanstvenici koriste ROV-ove za istraživanje oceana.
01:22
OilUlje and gasplin companiestvrtke use them for explorationistraživanje
27
70653
2819
Naftne i plinske tvrtke ih koriste za eksploataciju
01:25
and constructionizgradnja.
28
73472
1547
i konstrukciju.
01:27
What we'veimamo builtizgrađen isn't uniquejedinstvena.
29
75019
2762
Ovo što smo mi napravili nije jedinstveno.
01:29
It's how we'veimamo builtizgrađen it that's really uniquejedinstvena.
30
77781
2874
Način na koji smo ga napravili je jedinstven.
01:32
So I want to give you a quickbrz storypriča
of how it got startedpočeo.
31
80655
2981
Želim vam ispričati brzu priču kako je sve počelo.
01:35
So a fewnekoliko yearsgodina agoprije, my friendprijatelj EricEric and I
32
83636
2271
Prije par godina moj prijatelj Eric i ja
01:37
decidedodlučio we wanted to exploreistražiti this underwaterpod vodom cavešpilja
33
85907
2200
smo odlučili da želimo istražiti podvodnu špilju
01:40
in the foothillspodnožja of the SierrasSierre.
34
88107
1858
u podnožju Sierra.
01:41
We had heardčuo this storypriča about lostizgubljen goldzlato
35
89965
1903
Čuli smo priču o izgubljenom zlatu
01:43
from a GoldZlato Rush-eraRush-ere robberypljačka,
and we wanted to go up there.
36
91868
2518
iz vremena Gold Rush pljački, pa smo željeli tamo otići.
01:46
UnfortunatelyNažalost, we didn't have any moneynovac
37
94386
1658
Nažalost, uopće nismo imali novaca
01:48
and we didn't have any toolsalat to do it.
38
96044
1823
ni alata za učiniti to.
01:49
So EricEric had an initialpočetni designdizajn ideaideja for a robotrobot,
39
97867
3200
Eric je imao početnu dizajn ideju za robota
01:53
but we didn't have all the partsdijelovi figuredshvaćen out,
40
101067
2773
ali nismo imali sve razrađeno,
01:55
so we did what anybodyiko would do in our situationsituacija:
41
103840
2212
pa smo učinili ono što bi bilo tko napravio u našoj situaciji:
01:58
we askedpitao the InternetInternet for help.
42
106052
2038
pitali smo Internet za pomoć.
02:00
More specificallyposebno, we createdstvorio this websiteweb stranica,
43
108090
2532
Konkretnije, kreirali smo web stranicu,
02:02
openROVopenROV.comcom, and sharedpodijeljen
our intentionsnamjere and our plansplanovi
44
110622
2895
openROV.com te podijelili našu namjeru i planove.
02:05
For the first fewnekoliko monthsmjeseci, it was just EricEric and I
45
113517
2390
Prvih par mjeseci smo se samo Eric i ja
02:07
talkingkoji govori back to eachsvaki other on the forumsforumi,
46
115907
2530
dopisivali putem foruma,
02:10
but prettyprilično soonuskoro, we startedpočeo to get feedbackpovratna veza
47
118437
2088
ali ubrzo smo počeli dobivati povratne informacije
02:12
from makersodluka and hobbyistshobisti,
48
120525
1843
od tvoraca i hobista,
02:14
and then actuallyzapravo professionalprofesionalac oceanokean engineersinženjeri
49
122368
1994
a zatim i profesionalnih oceanskih inženjera
02:16
who had some suggestionsPrijedlozi for what we should do.
50
124362
3532
koji su imali sugestije što trebamo učiniti.
02:19
We keptčuva workingrad on it. We learnednaučeno a lot.
51
127894
1764
Nastavili smo raditi na tome. Nučili smo mnogo.
02:21
We keptčuva prototypingprototipova, and eventuallyeventualno,
52
129658
2025
Nastavili smo raditi na prototipu i konačno
02:23
we decidedodlučio we wanted to go
to the cavešpilja. We were readyspreman.
53
131683
2719
odlučili da idemo u špilju. Bili smo spremni.
02:26
So about that time, our little expeditionekspedicija
becamepostao quitedosta a storypriča,
54
134402
3440
Naša mala ekspredicija je tada već postala atraktivna priča,
02:29
and it got pickedizabran up in The NewNovi YorkYork TimesPuta.
55
137842
2021
pa je sve to završilo u The New York Timesu.
02:31
And we were prettyprilično much just overwhelmedosvaja
56
139863
1812
Bili smo prilično zatrpani
02:33
with interestinteres from people who wanted a kitkomplet
57
141675
1783
interesom ljudi koji su željeli gotov primjerak
02:35
that they could buildizgraditi this openotvoren ROVROV themselvesse.
58
143458
2521
da mogu napraviti svoje vlastite ROV-ove.
02:37
So we decidedodlučio to put the projectprojekt on KickstarterKickstarter,
59
145979
3289
Odlučili smo staviti projekt na Kickstarter,
02:41
and when we did,
60
149268
1232
i kad smo to učinili,
02:42
we raiseduzdignut our fundingfinanciranje goalcilj in about two hourssati,
61
150500
2075
u 2 sata smo prikupili novac koji nam je bio potreban,
02:44
and all of a suddennaglo,
had this moneynovac to make these kitssetove.
62
152575
3205
i iznenada, imali smo novac da napravimo prve primjerke.
02:47
But then we had to learnnaučiti how to make them.
63
155780
2195
No tada smo morali naučiti kako ih napraviti.
02:49
I mean, we had to learnnaučiti smallmali batchserija manufacturingproizvodnja.
64
157975
2165
Mislim, morali smo naučiti kako proizvoditi male serije.
02:52
So we quicklybrzo learnednaučeno that our garagegaraža
65
160140
3260
Brzo smo shvatili da naša garaža
02:55
was not bigvelika enoughdovoljno to holddržati our growingrastući operationoperacija.
66
163400
2679
nije dovoljno velika za našu operaciju.
02:58
But we were ableu stanju to do it, we got all the kitssetove madenapravljen,
67
166079
2156
Ali uspjeli smo, napravili smo primjerke,
03:00
thanksHvala a lot to TechShopTechShop,
whichkoji was a bigvelika help to us,
68
168235
2707
zahvaljujući TechShopu, koji nam je bio od velike pomoći,
03:02
and we shippeddostavljaju these kitssetove all over the worldsvijet
69
170942
2985
i poslali smo te primjerke svuda po svijetu
03:05
just before ChristmasBožić of last yeargodina,
70
173927
1829
prije Božića prošle godine,
03:07
so it was just a fewnekoliko monthsmjeseci agoprije.
71
175756
1782
dakle prije par mjeseci.
03:09
But we're alreadyveć startingpolazeći to get videovideo
72
177538
1908
Već smo počeli dobivati nazad
03:11
and photosfotografije back from all over the worldsvijet,
73
179446
1598
i fotografije iz cijeloga svijeta,
03:13
includinguključujući this shotšut from underpod the iceled in AntarcticaAntarktika.
74
181044
3030
uključujući i snimke ispod Antarktike.
03:16
We'veMoramo alsotakođer learnednaučeno the penguinspingvini love robotsroboti.
75
184074
3400
Također smo naučili da pingvini vole robote.
03:19
(LaughterSmijeh)
76
187474
2013
(Smijeh)
03:21
So we're still publishingobjavljivanje all the designsdizajna onlinena liniji,
77
189487
3168
I dalje objavljujemo naše dizajne na Internetu,
03:24
encouragingohrabrujući anyonebilo tko to buildizgraditi these themselvesse.
78
192655
2118
potičemo sve da naprave takve i sami.
03:26
That's the only way that we could have doneučinio this.
79
194773
2403
To je i jedini način na koji smo ovo mogli uspjeti.
03:29
By beingbiće openotvoren sourceizvor, we'veimamo createdstvorio
80
197176
1659
Time što smo otvoreni za vanjske izvore stvorili smo
03:30
this distributeddistribuiran R&D networkmreža,
81
198835
2264
mrežu distributera R&D,
03:33
and we're movingkreće fasterbrže than
any venture-backedVenture-podlogom counterpartnjegov kolega.
82
201099
3796
i napredujemo brže od bilo koje kompanije koja ima potporu partnera.
03:36
But the actualstvaran robotrobot is really only halfpola the storypriča.
83
204895
3205
Ali sami robot je samo pola priče.
03:40
The realstvaran potentialpotencijal, the long termtermin potentialpotencijal,
84
208100
2496
Pravi potencijal, dugoročni potencijal,
03:42
is with this communityzajednica of DIYDIY oceanokean explorersistraživači
85
210596
2677
je u zajednicama "Uradi sam" oceanskih istraživača
03:45
that are formingformiranje all over the globeGlobus.
86
213273
2396
koje se formiraju po cijelome svijetu.
03:47
What can we discoverotkriti
87
215669
1534
Što možemo okriti
03:49
when there's thousandstisuća of these devicesuređaji
88
217203
1904
sa svim tim uređajima
03:51
roamingroaminga the seasmorima?
89
219107
2046
koji lutaju morima?
03:53
So you're probablyvjerojatno all wonderingpitate: the cavešpilja.
90
221153
2276
Svi se vjerojatno pitate: špilja.
03:55
Did you find the goldzlato?
91
223429
1826
Jeste li našli zlato?
03:57
Well, we didn't find any goldzlato,
92
225255
1552
Pa, nismo pronašli nikakvo zlato,
03:58
but we decidedodlučio that what we foundpronađeno
was much more valuablevrijedan.
93
226807
3229
ali smo zaključili da je ono što smo otkrili vrijednije.
04:02
It was the glimpsesvjetlucanje into a potentialpotencijal futurebudućnost
94
230036
2472
To je tračak za potencijal budućnosti
04:04
for oceanokean explorationistraživanje.
95
232508
1675
oceanskog istraživanja.
04:06
It's something that's not limitedograničen to
the JamesJames CameronsCamerons of the worldsvijet,
96
234183
2910
To nije ograničeno samo za Jamese Camorone u svijetu,
04:09
but something that we're all participatingkoji sudjeluje in.
97
237093
2595
nego nešto u čemu možemo svi sudjelovati.
04:11
It's an underwaterpod vodom worldsvijet
98
239688
1333
To je podvodni svijet
04:13
we're all exploringistraživanje togetherzajedno.
99
241021
2511
koji istražujemo zajedno.
04:15
Thank you.
100
243532
2175
Hvala vam.
04:17
(ApplausePljesak)
101
245707
4000
(Pljesak)
Translated by Paulina Babić
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com