ABOUT THE SPEAKER
Manu Prakash - Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health.

Why you should listen

An assistant professor of bioengineering at Stanford University, Manu Prakash is a physicist working at the molecular scale to try and understand no less than how the world really works. As he told BusinessWeek in 2010, he is humbled and inspired by nature’s own solutions to the world's biggest problems. "I build and design tools to uncover how and why biological systems so often outsmart us. 

I believe one day we will be able to understand the physical design principles of life on Earth, leading to a new way to look at the world we live in."

Born in Meerut, India, Prakash earned a BTech in computer science and engineering from the Indian Institute of Technology in Kanpur before moving to the United States. He did his master’s and PhD in applied physics at MIT before founding the Prakash Lab at Stanford.

Prakash's ultra-low-cost, "print-and-fold" paper microscope won a $100,000 grant from the Gates Foundaton in 2012.

More profile about the speaker
Manu Prakash | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Manu Prakash: A 50-cent microscope that folds like origami

Μανού Πρακάς: Ένα μικροσκόπιο των 50 σεντ που διπλώνει σαν οριγκάμι

Filmed:
2,182,867 views

Μήπως έχετε φτιάξει με χαρτοκοπτική μια κούκλα ή με οριγκάμι ένα κύκνο; Ο υπότροφος του TED, ο Μανού Πρακάς και η ομάδα του έχουν δημιουργήσει ένα μικροσκόπιο από χαρτί που διπλώνει και χρησιμοποιείται εύκολα. Μια λαμπρή επίδειξη που δείχνει πώς αυτή η εφεύρεση θα μπορούσε να είναι επαναστατική για την υγεία σε αναπτυσσόμενες χώρες… και να μετατρέψει σχεδόν οτιδήποτε σε ένα διασκεδαστικό και πρακτικό επιστημονικό πείραμα.
- Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The yearέτος is 1800.
0
747
2323
Βρισκόμαστε στο 1800.
00:15
A curiousπερίεργος little inventionεφεύρεση is beingνα εισαι talkedμίλησε about.
1
3070
3056
Όλοι συζητούν
για μια περίεργη μικρή εφεύρεση.
00:18
It's calledπου ονομάζεται a microscopeμικροσκόπιο.
2
6126
3081
Το όνομά της είναι μικροσκόπιο.
00:21
What it allowsεπιτρέπει you to do
3
9207
1779
Αυτό που σας επιτρέπει να κάνετε
00:22
is see tinyμικροσκοπικός little lifeformslifeforms
4
10986
2642
είναι να δειτε μικροσκοπικές μορφές ζωής
00:25
that are invisibleαόρατος to the nakedγυμνός eyeμάτι.
5
13628
2487
που δεν είναι ορατές δια γυμνού οφθαλμού.
00:28
SoonΣύντομα comesέρχεται the medicalιατρικός discoveryανακάλυψη
6
16115
2028
Σύντομα μέσω της ιατρικής ανακάλυψης
επιβεβαιώνεται
00:30
that manyΠολλά of these lifeformslifeforms are actuallyπράγματι causesαιτίες
7
18143
3085
ότι πολλές από αυτές τις μορφές ζωής
είναι στην πραγματικότητα
00:33
of terribleτρομερός humanο άνθρωπος diseasesασθένειες.
8
21228
2191
αιτίες για φοβερές ανθρώπινες ασθένειες.
00:35
ImagineΦανταστείτε what happenedσυνέβη to the societyκοινωνία
9
23419
2785
Σκεφθείτε τι έγινε στην κοινωνία
00:38
when they realizedσυνειδητοποίησα
10
26204
1988
όταν συνειδητοποίησαν
00:40
that an EnglishΑγγλικά momμαμά in her teacupφλυτζάνι τσαγιού
11
28192
2816
ότι μια αγγλίδα μαμά
στο φλιτζάνι του τσαγιού της
00:43
actuallyπράγματι was drinkingπίνω a monsterΤέρας soupσούπα,
12
31008
3136
έπινε στην πραγματικότητα
μια σούπα τεράτων,
00:46
not very farμακριά from here. This is from LondonΛονδίνο.
13
34144
3149
όχι πολύ μακριά από εδώ.
Αυτό είναι από το Λονδίνο.
00:49
FastΓρήγορη forwardπρος τα εμπρός 200 yearsχρόνια.
14
37293
2842
Ας προχωρήσουμε 200 χρόνια.
00:52
We still have this monsterΤέρας soupσούπα around,
15
40135
2132
Η σούπα με τα τέρατα
εξακολουθεί να υπάρχει
00:54
and it's takenληφθεί holdΚρατήστε in the developingανάπτυξη countriesχώρες
16
42267
2855
και έχει καθιερωθεί
στις αναπτυσσόμενες χώρες
00:57
around the tropicalτροπικός beltζώνη.
17
45122
2416
γύρω από την τροπική ζώνη.
00:59
Just for malariaελονοσία itselfεαυτό,
18
47538
2563
Μόνο από την ελονοσία
01:02
there are a millionεκατομμύριο deathsθανάτους a yearέτος,
19
50101
2445
υπάρχουν ένα εκατομμύριο θάνατοι
το χρόνο
01:04
and more than a billionδισεκατομμύριο people
20
52546
1746
και περισσότερο από ένα
δισεκατομμύριο άνθρωποι
01:06
that need to be testedδοκιμαστεί because they are at riskκίνδυνος
21
54292
2648
πρέπει να ελεγχθούν επειδή
πιθανόν να βρίσκονται σε κίνδυνο
01:08
for differentδιαφορετικός speciesείδος of malarialελώδης infectionsλοιμώξεις.
22
56940
3235
από διαφορετικά είδη μολύνσεων
από την ελονοσία.
01:12
Now it's actuallyπράγματι very simpleαπλός to put a faceπρόσωπο
23
60175
2811
Σήμερα, είναι πράγματι πολύ απλό
να αναγνωρίσουμε
01:14
to manyΠολλά of these monstersτέρατα.
24
62986
1795
πολλά από αυτά τα τέρατα.
01:16
You take a stainλεκές, like acridineακριδίνη orangeπορτοκάλι
25
64781
2627
Παίρνετε μια χρωστική, όπως
πορτοκαλί της ακριδίνης (ΑΟ),
01:19
or a fluorescentλαμπτήρες φθορισμού stainλεκές or GiemsaGiemsa,
26
67408
2117
ή μια φθορίζουσα χρωστική
ή μια χρωστική Giemsa
01:21
and a microscopeμικροσκόπιο, and you look at them.
27
69525
3113
ένα μικροσκόπιο και τα κοιτάτε.
01:24
They all have facesπρόσωπα.
28
72638
2380
Όλα έχουν πρόσωπα.
01:27
Why is that so, that AlexAlex in KenyaΚένυα,
29
75018
2638
Γιατί συμβαίνει αυτό,
όπου ο Άλεξ στην Κένυα,
01:29
FatimaΦάτιμα in BangladeshΜπαγκλαντές, NavjootNavjoot in MumbaiΒομβάη,
30
77656
3228
η Φάτιμα στο Μπαγκλαντές,
ο Νάβζουτ στη Μουμπάι,
01:32
and JulieJulie and MaryΜαίρη in UgandaΟυγκάντα still wait monthsμήνες
31
80884
3421
η Τζούλι και η Μαίρη στην Ουγκάντα
ακόμα περιμένουν μήνες
01:36
to be ableικανός to diagnoseδιαγιγνώσκω why they are sickάρρωστος?
32
84305
3579
να διαγνωστούν γιατί είναι άρρωστοι;
01:39
And that's primarilyκατά κύριο λόγο because scalabilityδυνατότητα κλιμάκωσης
33
87884
3026
Αυτό οφείλεται κυρίως
στο ότι η επεκτασιμότητα
01:42
of the diagnosticsδιάγνωσης is completelyεντελώς out of reachφθάνω.
34
90910
3032
των διαγνωστικών εργαλείων
είναι εντελώς ανέφικτη.
01:45
And rememberθυμάμαι that numberαριθμός: one billionδισεκατομμύριο.
35
93942
3916
Και να θυμάστε αυτόν τον αριθμό:
Ένα δισεκατομμύριο.
01:49
The problemπρόβλημα liesψέματα with the microscopeμικροσκόπιο itselfεαυτό.
36
97858
3901
Το πρόβλημα εντοπίζεται
στο ίδιο το μικροσκόπιο.
01:53
Even thoughαν και the pinnacleκολοφών of modernμοντέρνο scienceεπιστήμη,
37
101759
2376
Παρά το ότι αποτελούν το απόγειο
της σύγχρονης επιστήμης,
01:56
researchέρευνα microscopesμικροσκόπια are
not designedσχεδιασμένο for fieldπεδίο testingδοκιμές.
38
104135
3135
τα ερευνητικά μικροσκόπια
δεν έχουν σχεδιαστεί για επιτόπια δοκιμή.
01:59
NeitherΟύτε were they first designedσχεδιασμένο
39
107270
1680
Ούτε και στον αρχικό σχεδιασμό τους
02:00
for diagnosticsδιάγνωσης at all.
40
108950
2151
ήταν κατάλληλα σαν διαγνωστικά εργαλεία.
02:03
They are heavyβαρύς, bulkyογκώδη, really hardσκληρά to maintainδιατηρούν,
41
111101
3388
Είναι βαριά, ογκώδη, συντηρούνται δύσκολα
02:06
and costκόστος a lot of moneyχρήματα.
42
114489
2301
και κοστίζουν πολλά χρήματα.
02:08
This pictureεικόνα is MahatmaΜαχάτμα GandhiΓκάντι in the '40s
43
116790
3405
Σε αυτή τη φωτογραφία
ο Μαχάτμα Γκάντι το '40,
02:12
usingχρησιμοποιώντας the exactακριβής sameίδιο setupεγκατάστασης (Setup)
that we actuallyπράγματι use todayσήμερα
44
120195
3294
χρησιμοποιεί τον ίδιο εξοπλισμό
που χρησιμοποιούμε και εμείς σήμερα,
02:15
for diagnosingδιάγνωση T.B. in his ashramάσραμ
45
123489
2684
για να διαγνώσει φυματίωση
στο άσραμ του
02:18
in SevagramSevagram in IndiaΙνδία.
46
126173
2445
στο Σεβαγράμ της Ινδίας.
02:20
Two of my studentsΦοιτητές, JimJim and JamesΤζέιμς,
47
128618
3327
Δύο από τους φοιτητές μου,
ο Τζιμ και ο Τζέιμς,
02:23
traveledΤαξίδεψε around IndiaΙνδία and ThailandΤαϊλάνδη,
48
131945
2320
ταξίδεψαν στην Ινδία και στην Ταϊλάνδη
02:26
startingεκκίνηση to think about this problemπρόβλημα a lot.
49
134265
2252
αρχίζοντας να σκέφτονται πολύ
αυτό το πρόβλημα.
02:28
We saw all kindsείδη of donatedδωρεά equipmentεξοπλισμός.
50
136517
2475
Είδαμε όλα τα είδη
προσφερόμενου εξοπλισμού.
02:30
We saw fungusμύκητας growingκαλλιέργεια on microscopeμικροσκόπιο lensesΦακοί.
51
138992
2912
Είδαμε μύκητες να αναπτύσσονται
σε φακούς μικροσκοπίων.
02:33
And we saw people who had a functionalλειτουργικός microscopeμικροσκόπιο
52
141904
2195
Είδαμε και άτομα
που είχαν μικροσκόπιο που λειτουργούσε
02:36
but just didn't know how to even turnστροφή it on.
53
144099
2951
αλλά απλά δεν ήξεραν πώς να το ανοίξουν.
02:39
What grewαυξήθηκε out of that work and that tripταξίδι
54
147050
2640
Από αυτή την εργασία και αυτό το ταξίδι
02:41
was actuallyπράγματι the ideaιδέα of what we call FoldscopesFoldscopes.
55
149690
3751
γεννήθηκε η ιδέα αυτών
που εμείς ονομάσαμε Foldscope.
02:45
So what is a FoldscopeFoldscope?
56
153441
1823
Και τι είναι ένα Foldscope;
02:47
A FoldscopeFoldscope is a completelyεντελώς functionalλειτουργικός microscopeμικροσκόπιο,
57
155264
3549
Το Foldscope είναι ένα
εντελώς λειτουργικό μικροσκόπιο,
02:50
a platformπλατφόρμα for fluorescenceφθορισμός, bright-fieldφωτεινού πεδίου,
58
158813
3130
μια πλατφόρμα φωτεινού πεδίου, φθορισμού,
02:53
polarizationπόλωση, projectionπροβολή,
59
161943
1575
πόλωσης και προβολής,
02:55
all kindsείδη of advancedπροχωρημένος microscopyμικροσκοπία
60
163518
2568
όλα τα είδη προηγμένης μικροσκοπίας
02:58
builtχτισμένο purelyκαθαρώς by foldingπτυσσόμενος paperχαρτί.
61
166086
3215
που δημιουργήθηκε μόνο
με διπλωμένο χαρτί.
03:01
So, now you think, how is that possibleδυνατόν?
62
169301
2861
Και βέβαια σκέφτεστε,
πώς είναι αυτό δυνατόν;
03:04
I'm going to showπροβολή you some examplesπαραδείγματα here,
63
172162
1963
Θα σας δείξω κάποια παραδείγματα
03:06
and we will runτρέξιμο throughδιά μέσου some of them.
64
174125
1801
και μερικά θα τα δούμε βήμα βήμα.
03:07
It startsξεκινά with a singleμονόκλινο sheetσεντόνι of paperχαρτί.
65
175926
3784
Αρχίζουμε με ένα φύλλο χαρτιού.
03:11
What you see here is all the possibleδυνατόν componentsσυστατικά
66
179710
3371
Αυτό που βλέπετε εδώ είναι
όλα τα αναγκαία μέρη
03:15
to buildχτίζω a functionalλειτουργικός bright-fieldφωτεινού πεδίου
and fluorescenceφθορισμός microscopeμικροσκόπιο.
67
183081
4425
για να χτιστεί ένα λειτουργικό μικροσκόπιο
φωτεινού πεδίου και φθορισμού.
03:19
So, there are threeτρία stagesστάδια:
68
187506
1809
Λοιπόν, υπάρχουν τρία επίπεδα:
03:21
There is the opticalοπτική stageστάδιο, the illuminationφωτισμός stageστάδιο
69
189315
2749
Το οπτικό επίπεδο, το επίπεδο φωτισμού
03:24
and the mask-holdingμάσκα-εκμετάλλευση stageστάδιο.
70
192064
2468
και το επίπεδο
της αντικειμενοφόρου πλάκας.
03:26
And there are microμικρο opticsοπτική at the bottomκάτω μέρος
71
194532
1872
Υπάρχουν μικρο-οπτικά στην βάση
03:28
that's actuallyπράγματι embeddedενσωματωμένο in the paperχαρτί itselfεαυτό.
72
196404
2874
που έχουν ενσωματωθεί στο ίδιο το χαρτί.
03:31
What you do is, you take it on,
73
199278
2504
Αυτό που κάνετε είναι, το μεταχειρίζεστε
03:33
and just like you are playingπαιχνίδι like a toyπαιχνίδι,
74
201782
2776
όπως ακριβώς παίζετε ένα παιχνίδι,
03:36
whichοι οποίες it is,
75
204558
3087
το οποίο είναι,
03:40
I tabαυτί it off,
76
208584
3030
αφαιρώ την καρτέλα
03:47
and I breakΔιακοπή it off.
77
215039
2182
σπάζοντας την.
03:49
This paperχαρτί has no instructionsοδηγίες and no languagesΓλώσσες.
78
217221
2724
Το χαρτί δεν έχει οδηγίες σε καμία γλώσσα.
03:51
There is a codeκώδικας, a colorχρώμα codeκώδικας embeddedενσωματωμένο,
79
219945
2319
Υπάρχει ένας κωδικός,
ένας ενσωματωμένος χρωματιστός κωδικός
03:54
that tellsλέει you exactlyακριβώς how to
foldπτυχή that specificειδικός microscopeμικροσκόπιο.
80
222264
4611
που σας καθοδηγεί ακριβώς
πώς να διπλώσετε αυτό το μικροσκόπιο.
03:58
When it's doneΈγινε, it looksφαίνεται something like this,
81
226875
2649
Όταν έχει ολοκληρωθεί,
φαίνεται κάπως έτσι,
04:01
has all the functionalitiesλειτουργίες of a standardπρότυπο microscopeμικροσκόπιο,
82
229524
2731
έχει όλη τη λειτουργικότητα
ενός κλασικού μικροσκοπίου
04:04
just like an XYXY stageστάδιο,
83
232255
1881
ακριβώς όπως ένα επίπεδο ΧΥ,
04:06
a placeθέση where a sampleδείγμα slideολίσθηση could go,
84
234136
4421
η περιοχή όπου θα μπορούσε
να τοποθετηθεί ένα δείγμα,
04:10
for exampleπαράδειγμα right here.
85
238557
2540
όπως εδώ για παράδειγμα.
04:13
We didn't want to changeαλλαγή this,
86
241097
1512
Δεν θέλαμε να το αλλάξουμε αυτό
04:14
because this is the standardπρότυπο
87
242609
1372
γιατί αυτό είναι το πρότυπο
04:15
that's been optimizedβελτιστοποιηθεί for over the yearsχρόνια,
88
243981
1853
που έχει βελτιστοποιηθεί
όλα αυτά τα χρόνια
04:17
and manyΠολλά healthυγεία workersεργαζομένων are actuallyπράγματι used to this.
89
245834
2696
και πολλοί εργαζόμενοι στον κλάδο υγείας
το έχουν συνηθίσει.
04:20
So this is what changesαλλαγές,
90
248530
1461
Επομένως, αυτό είναι που αλλάζει,
04:21
but the standardπρότυπο stainsλεκέδες all remainπαραμένει the sameίδιο
91
249991
2167
αλλά οι καθιερωμένες χρωστικές
παραμένουν οι ίδιες
04:24
for manyΠολλά differentδιαφορετικός diseasesασθένειες.
92
252158
1775
για πολλές, διαφορετικές ασθένειες.
04:25
You popκρότος this in.
93
253933
2932
Το τοποθετείτε.
04:28
There is an XYXY stageστάδιο,
94
256865
3886
Υπάρχει ένα επίπεδο ΧΥ
04:32
and then there is a focusingεστίαση stageστάδιο,
95
260751
1973
και έπειτα υπάρχει ένα επίπεδο εστίασης
04:34
whichοι οποίες is a flexureκάμψη mechanismμηχανισμός
96
262724
1866
όπου είναι ένας ελαστικός μηχανισμός
04:36
that's builtχτισμένο in paperχαρτί itselfεαυτό that allowsεπιτρέπει us to moveκίνηση
97
264590
2553
που έχει τοποθετηθεί στο ίδιο το χαρτί
που μας επιτρέπει
04:39
and focusΣυγκεντρώνω the lensesΦακοί by micronmicron stepsβήματα.
98
267143
2981
να μετακινήσουμε και να εστιάσουμε
το φακό με πολύ μικρές κινήσεις.
04:42
So what's really interestingενδιαφέρων about this objectαντικείμενο,
99
270124
2133
Αλλά αυτό που είναι πραγματικά ενδιαφέρον
σχετικά με αυτό το αντικείμενο,
04:44
and my studentsΦοιτητές hateμισώ when I do this,
100
272257
1883
και οι μαθητές μου το μισούν
όταν το κάνω αυτό,
04:46
but I'm going to do this anywayΤΕΛΟΣ παντων,
101
274140
1761
αλλά θα το κάνω έτσι κι αλλιώς,
04:47
is these are ruggedτραχιά devicesσυσκευές.
102
275901
1956
είναι αυτές οι ανθεκτικές συσκευές.
04:49
I can turnστροφή it on and throwβολή it on the floorπάτωμα
103
277857
4577
Το ανοίγω, το πετάω στο δάπεδο
04:54
and really try to stompStomp on it.
104
282434
2952
και πράγματι, προσπαθώ να το πατήσω.
04:57
And they last, even thoughαν και they're designedσχεδιασμένο
105
285386
2375
Και αντέχουν, παρόλο που έχουν σχεδιαστεί
04:59
from a very flexibleεύκαμπτος materialυλικό, like paperχαρτί.
106
287761
3463
από ένα πολύ ελαστικό υλικό
όπως το χαρτί.
05:03
AnotherΈνα άλλο funδιασκέδαση factγεγονός is, this is what we actuallyπράγματι
107
291224
2852
Ένα άλλο διασκεδαστικό γεγονός
είναι ότι αυτό είναι πράγματι αυτό
05:06
sendστείλετε out there as a standardπρότυπο diagnosticδιαγνωστικός toolεργαλείο,
108
294076
4055
που αποστέλλουμε ως ένα
καθιερωμένο διαγνωστικό εργαλείο.
05:10
but here in this envelopeφάκελος
109
298131
1769
Αλλά, εδώ, σε αυτόν τον φάκελο
05:11
I have 30 differentδιαφορετικός foldscopesfoldscopes
110
299900
2391
έχω τριάντα διαφορετικά
Foldscope
05:14
of differentδιαφορετικός configurationsδιαμορφώσεις all in a singleμονόκλινο folderντοσιέ.
111
302291
5731
με διαφορετικές δομές,
όλα σε έναν φάκελο.
05:20
And I'm going to pickδιαλέγω one randomlyτυχαία.
112
308022
1812
Θα διαλέξω ένα τυχαία.
05:21
This one, it turnsστροφές out, is actuallyπράγματι designedσχεδιασμένο
113
309834
2082
Αυτό, αποδεικνύεται ότι
είναι πράγματι σχεδιασμένο
05:23
specificallyειδικά for malariaελονοσία,
114
311916
1563
ειδικά για την ελονοσία
05:25
because it has the fluorescentλαμπτήρες φθορισμού filtersφίλτρα builtχτισμένο
115
313479
2311
επειδή έχει τα φίλτρα φθορισμού
05:27
specificallyειδικά for diagnosingδιάγνωση malariaελονοσία.
116
315790
2097
ιδιαίτερα φτιαγμένα
για τη διάγνωση της ελονοσίας.
05:29
So the ideaιδέα of very specificειδικός diagnosticδιαγνωστικός microscopesμικροσκόπια
117
317887
3928
Επομένως, προκύπτει η ιδέα
των πολύ εξειδικευμένων
05:33
comesέρχεται out of this.
118
321815
1766
διαγνωστικών μικροσκοπίων.
05:35
So up tillέως now, you didn't actuallyπράγματι see
119
323581
2939
Έτσι, μέχρι τώρα δεν είχατε πράγματι δει
05:38
what I would see from one of these setupsρυθμίσεις.
120
326520
2957
τι μπορώ να δω με μία από αυτές
τις κατασκευές.
05:41
So what I would like to do is,
121
329477
1681
Λοιπό, αυτό που θα ήθελα να κάνω είναι,
05:43
if we could dimΔημ the lightsφώτα, please,
122
331158
1626
εάν θα μπορούσαμε να χαμηλώσουμε τα φώτα,
παρακαλώ
05:44
it turnsστροφές out foldscopesfoldscopes are
alsoεπίσης projectionπροβολή microscopesμικροσκόπια.
123
332784
3665
αποδεικνύεται ότι τα Foldscope
είναι επίσης μικροσκόπια προβολής.
05:48
I have these two microscopesμικροσκόπια that I'm going to turnστροφή --
124
336449
2534
Έχω αυτά τα δύο μικροσκόπια
τα οποία θα χρησιμοποιήσω
05:50
go to the back of the wallτείχος --
125
338983
1753
-- πάω στο πίσω μέρος του τοίχου --
05:52
and just projectέργο, and this way you will see
126
340736
1708
και απλά προβάλλω ώστε έτσι
05:54
exactlyακριβώς what I would see.
127
342444
2120
θα δείτε ακριβώς αυτό που θα δω και εγώ.
05:56
What you're looking at --
128
344564
1786
Αυτό που βλέπετε --
05:58
(ApplauseΧειροκροτήματα) —
129
346350
2383
(Χειροκρότημα)
06:00
This is a cross-sectionδιατομή of a compoundχημική ένωση eyeμάτι,
130
348733
2636
Αυτό είναι μια εγκάρσια τομή
ενός σύνθετου οφθαλμού
06:03
and when I'm going to zoomανίπταμαι διαγωνίως in closerπιο κοντά, right there,
131
351369
2351
και όταν πάω να το μεγεθύνω περισσότερο,
ακριβώς εδώ,
06:05
I am going throughδιά μέσου the z-axisάξονας z.
132
353720
2244
περνάω μέσω του άξονα Ζ.
06:07
You actuallyπράγματι see how the lensesΦακοί are cutΤομή togetherμαζί
133
355964
3024
Βλέπετε πραγματικά πως οι φακοί
έχουν κοπεί μαζί
06:10
in the cross-sectionδιατομή patternπρότυπο.
134
358988
1573
στην εγκάρσια τομή του προτύπου.
06:12
AnotherΈνα άλλο exampleπαράδειγμα, one of my favoriteαγαπημένη insectsέντομα,
135
360561
2556
Ένα άλλο παράδειγμα,
ένα από τα αγαπημένα μου έντομα,
06:15
I love to hateμισώ this one,
136
363117
1977
που λατρεύω να μισώ,
06:17
is a mosquitoκουνούπι,
137
365094
1781
είναι ένα κουνούπι
06:18
and you're seeingβλέπων the antennaκεραία of a culexCulex pipienspipiens.
138
366875
3762
και βλέπετε την κεραία ενός κουνουπιού
του συμπλέγματος culex pipiens.
06:22
Right there.
139
370637
3363
Ακριβώς εδώ.
06:26
All from the simpleαπλός setupεγκατάστασης (Setup) that I actuallyπράγματι describedπεριγράφεται.
140
374000
4213
Όλα από την απλή κατασκευή που περιέγραψα.
06:30
So my wifeγυναίκα has been fieldπεδίο testingδοκιμές
141
378213
1773
Έτσι, η γυναίκα μου
έχει κάνει επιτόπια τεστ
06:31
some of our microscopesμικροσκόπια
142
379986
2000
σε μερικά από τα μικροσκόπια μας
06:33
by washingπλύσιμο my clothesρούχα wheneverΟποτεδήποτε I forgetξεχνάμε them
143
381986
2481
πλένοντας τα ρούχα μου όποτε
06:36
in the dryerσεσουάρ.
144
384467
2029
τα ξεχνώ στο στεγνωτήριο.
06:38
So it turnsστροφές out they're waterproofαδιάβροχο, and --
145
386496
2800
Έτσι, αποδεικνύεται
ότι είναι αδιάβροχα και --
06:41
(LaughterΤο γέλιο) —
146
389296
1788
(Γέλια) --
06:43
right here is just fluorescentλαμπτήρες φθορισμού waterνερό,
147
391084
2498
εδώ είναι μόνο νερό φθορισμού,
06:45
and I don't know if you can actuallyπράγματι see this.
148
393582
1550
αν και δεν είμαι σίγουρος ότι μπορείτε
πράγματι να το δείτε.
06:47
This alsoεπίσης showsδείχνει you how
the projectionπροβολή scopeπεδίο εφαρμογής worksεργοστάσιο.
149
395132
2389
Αυτό επίσης σας δείχνει
πώς λειτουργεί η προβολή.
06:49
You get to see the beamΠλάτος the
way it's projectedπροβολής and bentλυγισμένα.
150
397521
3653
Μπορείτε να δείτε πώς
προβάλλεται και ανακλάται η ακτίνα.
06:56
Can we get the lightsφώτα back on again?
151
404199
2940
Μπορούμε να έχουμε πάλι τα φώτα;
06:59
So I'm quicklyγρήγορα going to showπροβολή you,
152
407139
1787
Θα σας το δείξω εν τάχει,
07:00
sinceΑπό I'm runningτρέξιμο out of time,
153
408926
2049
γιατί δεν έχω πολύ χρόνο,
07:02
in termsόροι of how much it costsδικαστικά έξοδα for us to manufactureκατασκευή,
154
410975
2426
από την άποψη του
τι μας κοστίζει η κατασκευή του,
07:05
the biggestμέγιστος ideaιδέα was roll-to-rollroll-to-roll manufacturingβιομηχανοποίηση,
155
413401
3080
η μεγαλύτερη ιδέα ήταν
η κατασκευή σε ρολό,
07:08
so we builtχτισμένο this out of 50 centsσεντ of partsεξαρτήματα and costsδικαστικά έξοδα.
156
416481
3122
έτσι το φτιάξαμε με κόστος 50 σεντ
για την παραγωγή και τα υλικά.
07:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
157
419603
2859
(Χειροκρότημα)
07:14
And what this allowsεπιτρέπει us to do
158
422462
2095
Και αυτό που μας επιτρέπει να κάνουμε
07:16
is to think about a newνέος paradigmπαράδειγμα in microscopyμικροσκοπία,
159
424557
2336
είναι να σκεφτούμε
ένα νέο παράδειγμα μικροσκοπίας,
07:18
whichοι οποίες we call use-and-throwχρήση-και-ρίχνουν microscopyμικροσκοπία.
160
426893
2017
που την ονομάσαμε
μικροσκοπία μίας χρήσης.
07:20
I'm going to give you a quickγρήγορα snapshotστιγμιότυπο
161
428910
2089
Θα σας δώσω μια γρήγορη ματιά
07:22
of some of the partsεξαρτήματα that go in.
162
430999
1763
μερικών από τα τμήματα που αποτελείται.
07:24
Here is a sheetσεντόνι of paperχαρτί.
163
432762
1459
Εδώ είναι ένα φύλλο χαρτιού.
07:26
This is when we were thinkingσκέψη about the ideaιδέα.
164
434221
2089
Αυτό είναι όταν σκεφτήκαμε την ιδέα.
07:28
This is an A4 sheetσεντόνι of paperχαρτί.
165
436310
1355
Αυτό είναι φύλλο χαρτιού Α4.
07:29
These are the threeτρία stagesστάδια that you actuallyπράγματι see.
166
437665
1981
Αυτά είναι τα τρία επίπεδα που θα δείτε
στην πραγματικότητα.
07:31
And the opticalοπτική componentsσυστατικά, if you
look at the insetένθετο up on the right,
167
439646
3430
Τα οπτικά μέρη, αν κοιτάξετε
στο εσωτερικό στα δεξιά,
07:35
we had to figureεικόνα out a way to manufactureκατασκευή lensesΦακοί
168
443076
2427
έπρεπε να βρούμε ένα τρόπο
να κατασκευάσουμε φακούς
07:37
in paperχαρτί itselfεαυτό at really highυψηλός throughputsthroughputs,
169
445503
2312
στο ίδιο το χαρτί με πραγματικά
υψηλές διελεύσεις
07:39
so it usesχρήσεις a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of self-assemblyαυτοσυναρμολόγηση
170
447815
1859
έτσι ώστε να χρησιμοποιεί
μια διαδικασία αυτο-συγκέντρωσης
07:41
and surfaceεπιφάνεια tensionένταση
171
449674
1112
και επιφανειακής τάσης
07:42
to buildχτίζω achromaticαχρωματικό lensesΦακοί in the paperχαρτί itselfεαυτό.
172
450786
3536
για να κατασκευαστούν αχρωματικοί φακοί
στο ίδιο το χαρτί.
07:46
So that's where the lensesΦακοί go.
173
454322
1445
Εδώ είναι που μπαίνουν οι φακοί.
07:47
There are some lightφως sourcesπηγές.
174
455767
1612
Εδώ είναι κάποιες εστίες φωτός.
07:49
And essentiallyουσιαστικά, in the endτέλος,
175
457379
1385
Και ουσιαστικά, στο τέλος,
07:50
all the partsεξαρτήματα lineγραμμή up because of origamiorigami,
176
458764
3178
όλα τα μέρη ευθυγραμμίζονται
λόγω του οριγκάμι,
07:53
because of the factγεγονός that origamiorigami allowsεπιτρέπει us
177
461942
3271
επειδή το οριγκάμι μας επιτρέπει
07:57
micron-scalemicron-κλίμακα precisionακρίβεια of opticalοπτική alignmentευθυγράμμιση.
178
465213
2980
οπτική ευθυγράμμιση με ακρίβεια
κλίμακας μικρών.
08:00
So even thoughαν και this looksφαίνεται like a simpleαπλός toyπαιχνίδι,
179
468193
2629
Άρα, αν και αυτό φαίνεται
σαν ένα απλό παιχνίδι,
08:02
the aspectsπτυχές of engineeringμηχανική that go in
180
470822
1914
τα θέματα της μηχανολογίας που εμπλέκονται
08:04
something like this are fairlyαρκετά sophisticatedεκλεπτυσμένο.
181
472736
2686
σε κάτι τέτοιο είναι ιδιαίτερα εξελιγμένα.
08:07
So here is anotherαλλο obviousφανερός thing that we would do,
182
475422
3235
Και εδώ είναι άλλο ένα προφανές πράγμα
που θα κάνουμε,
08:10
typicallyτυπικά, if I was going to showπροβολή
183
478657
1593
συνήθως, αν ήταν να αποδείξω ότι
08:12
that these microscopesμικροσκόπια are robustεύρωστος,
184
480250
1505
αυτά τα μικροσκόπια έχουν αντοχή,
08:13
is go to the thirdτρίτος floorπάτωμα and
dropπτώση it from the floorπάτωμα itselfεαυτό.
185
481755
3838
πηγαίνω στον τρίτο όροφο και το πετώ.
08:17
There it is, and it survivesεπιβιώνει.
186
485593
3323
Εδώ είναι, και επιβιώνει.
08:20
So for us, the nextεπόμενος stepβήμα actuallyπράγματι
187
488916
2177
Επομένως, για εμάς το επόμενο βήμα
08:23
is really finishingφινίρισμα our fieldπεδίο trialsδοκιμές.
188
491093
1839
είναι να ολοκληρώσουμε
τις επιτόπιες δοκιμές.
08:24
We are startingεκκίνηση at the endτέλος of the summerκαλοκαίρι.
189
492932
2105
Ξεκινάμε στο τέλος του καλοκαιριού.
08:27
We are at a stageστάδιο where we'llΚαλά be
makingκατασκευή thousandsχιλιάδες of microscopesμικροσκόπια.
190
495037
2927
Είμαστε σε μια φάση που θα φτιάξουμε
χιλιάδες μικροσκόπια.
08:29
That would be the first time where we would be
191
497964
2144
Αυτή θα είναι η πρώτη φορά
08:32
doing fieldπεδίο trialsδοκιμές with the highestύψιστος densityπυκνότητα
192
500108
2085
που θα πραγματοποιήσουμε επιτόπια τεστ
08:34
of microscopesμικροσκόπια ever at a givenδεδομένος placeθέση.
193
502193
2555
με τόσο μεγάλο πληθυσμό μικροσκοπίων
σε συγκεκριμένο σημείο.
08:36
We'veΈχουμε startedξεκίνησε collectingπερισυλλογή dataδεδομένα for malariaελονοσία,
194
504748
2080
Αρχίσαμε να συλλέγουμε
δεδομένα για ελονοσία,
08:38
ChagasΤσάγκας diseaseασθένεια and giardiaGiardia from patientsασθενείς themselvesτους εαυτούς τους.
195
506828
3796
τη νόσο Τσάγκας και Γκιάρντια
από τους ίδιους τους ασθενείς.
08:42
And I want to leaveάδεια you with this pictureεικόνα.
196
510624
2094
Θέλω να σας αφήσω με αυτή την εικόνα.
08:44
I had not anticipatedαναμένεται this before,
197
512718
1925
Δεν το είχα προβλέψει πριν αυτό,
08:46
but a really interestingενδιαφέρων linkΣύνδεσμος
198
514643
1687
αλλά πραγματικά είναι ενδιαφέρον δεσμός
08:48
betweenμεταξύ hands-onhands-on scienceεπιστήμη educationεκπαίδευση
199
516330
1895
μεταξύ πρακτικής επιστημονικής εκπαίδευσης
08:50
and globalπαγκόσμια healthυγεία.
200
518225
1258
και παγκόσμιας υγείας.
08:51
What are the toolsεργαλεία that we're actuallyπράγματι providingχορήγηση
201
519483
2926
Ποια είναι τα εργαλεία που παρέχουμε
08:54
the kidsπαιδιά who are going to fightπάλη
202
522409
2180
στα παιδιά που θα πολεμήσουν
08:56
this monsterΤέρας soupσούπα for tomorrowαύριο?
203
524589
1918
αύριο την σούπα των τεράτων;
08:58
I would love for them to be ableικανός to just printΤυπώνω out
204
526507
2358
Θα ήθελα πάρα πολύ να μπορούσα
να τους τύπωνα απλά
09:00
a FoldscopeFoldscope and carryμεταφέρω them around in theirδικα τους pocketsτσέπες.
205
528865
2129
ένα Foldscope
που θα το κουβαλούσαν στην τσέπη τους.
09:02
Thank you.
206
530994
2906
Ευχαριστώ
09:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
207
533900
4443
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manu Prakash - Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health.

Why you should listen

An assistant professor of bioengineering at Stanford University, Manu Prakash is a physicist working at the molecular scale to try and understand no less than how the world really works. As he told BusinessWeek in 2010, he is humbled and inspired by nature’s own solutions to the world's biggest problems. "I build and design tools to uncover how and why biological systems so often outsmart us. 

I believe one day we will be able to understand the physical design principles of life on Earth, leading to a new way to look at the world we live in."

Born in Meerut, India, Prakash earned a BTech in computer science and engineering from the Indian Institute of Technology in Kanpur before moving to the United States. He did his master’s and PhD in applied physics at MIT before founding the Prakash Lab at Stanford.

Prakash's ultra-low-cost, "print-and-fold" paper microscope won a $100,000 grant from the Gates Foundaton in 2012.

More profile about the speaker
Manu Prakash | Speaker | TED.com