ABOUT THE SPEAKER
Cady Coleman - Astronaut
Cady Coleman draws from her time at NASA and her missions on the International Space Station to share insights about team building, leadership and innovation.

Why you should listen

Cady Coleman is a scientist, wife, mother, pilot, musician, retired NASA Astronaut and a veteran of two Space Shuttle missions and a six-month trip aboard the International Space Station (ISS). Passionate about sharing her experiences aboard the ISS, Coleman delivered the introductory talk for TED2011 from space.

Coleman currently serves as University Explorer at Arizona State University and as a consultant for a wide range of space-related projects. Her first Space Shuttle mission set the stage for astronauts to conduct pioneering research aboard the ISS in materials science, biotechnology, combustion science and fluid physics. Launching the Chandra X-Ray Observatory was the focus of her second mission, making it possible for scientists everywhere to learn about black holes and dark matter. During her space station expedition, Coleman was the Lead Robotics and Lead Science officer, performing hundreds of science experiments and the second-ever robotic capture of a supply ship from the station. During her ISS mission, she and her crew coached actress Sandra Bullock in preparation for Bullock's role in the movie Gravity.  

On the ground at NASA, Coleman served in a variety of roles within the Astronaut Office, including Chief of Robotics, lead for tile repair efforts after the Columbia accident, and, most notably, the lead astronaut for the integration of supply ships. She paved the way for commercial spaceflight collaborations that are now commonplace. 

Before retiring from NASA, Coleman led open-innovation and public-private partnership efforts for the Office of the Chief Technologist at NASA Headquarters. As a volunteer test subject for the US Air Force centrifuge program, she set several human endurance/tolerance records while performing physiological and new equipment studies.

In addition to her role as University Explorer at ASU, Coleman is a research affiliate at the MIT Media Lab. She serves on several boards, including the Smithsonian National Museum of Natural History, Earthrise Alliance, Dent the Future, Skycatch and Greenfield Community College.

Coleman earned a BS in chemistry from MIT in 1983 and a Ph.D. from the University of Massachusetts in 1991. She is married to glass artist Josh Simpson, has two sons, Josiah and Jamey, and calls Shelburne Falls, Massachusetts her home. In their spare time, Coleman and Josh share a love of flying, diving and the exploration of new worlds right here on earth.

More profile about the speaker
Cady Coleman | Speaker | TED.com
TED2019

Cady Coleman: What it's like to live on the International Space Station

Κάντι Κόουλμαν: Πώς είναι να ζεις στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό

Filmed:
309,672 views

Σε αυτήν τη γρήγορη, διασκεδαστική ομιλία, η αστροναύτης Κάντι Κόουλμαν μας καλωσορίζει στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό, όπου πέρασε σχεδόν έξι μήνες κάνοντας πειράματα που επέκτειναν τα σύνορα της επιστήμης. Ακούστε πώς είναι να πετάς για να πας στη δουλειά, να κοιμάσαι χωρίς βαρύτητα και να ζεις τη ζωή με ώθηση 28.000 χιλιομέτρων την ώρα γύρω από τη Γη. «Ο διαστημικός σταθμός είναι το μέρος όπου η αποστολή και η μαγεία ενώνονται», λέει η Κόουλμαν.
- Astronaut
Cady Coleman draws from her time at NASA and her missions on the International Space Station to share insights about team building, leadership and innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an astronautαστροναύτης.
0
730
1412
Είμαι αστροναύτης.
00:14
I flewπέταξε on the spaceχώρος shuttleσαΐτα twiceεις διπλούν,
1
2659
2261
Πέταξα δύο φορές στο διαστημικό λεωφορείο,
00:16
and I livedέζησε on the InternationalΔιεθνής
SpaceΧώρο StationΣταθμός for almostσχεδόν sixέξι monthsμήνες.
2
4944
4327
και έζησα στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό
για σχεδόν έξι μήνες.
00:21
People oftenσυχνά askπαρακαλώ me the sameίδιο questionερώτηση,
whichοι οποίες is, "What's it like in spaceχώρος?"
3
9295
5737
Ο κόσμος συχνά μου κάνει την ίδια ερώτηση,
που είναι, «Πώς είναι στο διάστημα;»
00:27
as if it was a secretμυστικό.
4
15056
1779
λες και είναι μυστικό.
00:28
SpaceΧώρο belongsανήκει to all of us,
5
16859
2257
Το διάστημα ανήκει σε όλους μας,
00:31
and I'd like to help you understandκαταλαβαίνουν why
it's a placeθέση that is magicμαγεία for all of us.
6
19140
6725
και θα ήθελα να σας βοηθήσω να καταλάβετε
γιατί είναι ένα μαγικό μέρος για όλους.
00:38
The day after my 50thth birthdayγενέθλια,
7
26402
3240
Την ημέρα μετά τα 50ά γενέθλιά μου,
00:41
I climbedανέβηκε aboardστο πλοίο a RussianΡωσικά capsuleκάψουλα,
8
29666
3498
επιβιβάστηκα σε μια ρωσική κάψουλα,
00:45
in RussiaΡωσία,
9
33188
1373
στη Ρωσία,
00:46
and launchedξεκίνησε into spaceχώρος.
10
34585
2113
και εκτοξεύθηκα στο διάστημα.
00:49
LaunchingΈναρξη is the mostπλέον
dangerousεπικίνδυνος thing that we do,
11
37110
3396
Η εκτόξευση είναι το πιο
επικίνδυνο πράγμα που κάνουμε,
00:52
and it's alsoεπίσης the mostπλέον thrillingσυναρπαστική.
12
40530
1875
και είναι και το πιο συναρπαστικό.
00:55
ThreeΤρεις, two, one ... liftoffαπογείωση!
13
43214
3587
Τρία, δύο, ένα ... εκτόξευση!
00:58
I feltένιωσα everyκάθε singleμονόκλινο bitκομμάτι of the controlledελέγχονται
furyμανία of those rocketρουκέτα enginesκινητήρες
14
46825
5162
Ένιωσα κάθε μία από την ελεγχόμενη μανία
αυτών των πυραυλοκινητήρων
01:04
as they blastedκαταραμένος us off the EarthΓη.
15
52011
2763
καθώς μας εκτόξευαν από τη Γη.
01:07
We wentπήγε fasterγρηγορότερα and fasterγρηγορότερα and fasterγρηγορότερα,
16
55260
2912
Πηγαίναμε όλο και γρηγορότερα,
01:10
untilμέχρις ότου, after eightοκτώ and a halfΉμισυ minutesλεπτά,
on purposeσκοπός, those enginesκινητήρες stop --
17
58196
5151
μέχρι που μετά από οκτώμισι λεπτά,
εσκεμμένως, αυτές οι μηχανές σταματούν --
01:15
kabunkτο ίδιο! --
18
63979
1225
μπαμ! --
01:17
and we are weightlessαβαρής.
19
65228
2158
και δεν έχουμε βάρος.
01:19
And the missionαποστολή and the magicμαγεία beginαρχίζουν.
20
67410
3396
Και η αποστολή και η μαγεία ξεκινούν.
01:23
DmitryΝτμίτρι and PaoloPaolo and I
are circlingστον κύκλο του αεροδρομίου the EarthΓη
21
71174
3342
Ο Ντμίτρι, ο Πάολο κι εγώ
κάνουμε γύρους τη Γη
01:26
in our tinyμικροσκοπικός spacecraftδιαστημόπλοιο,
22
74540
1825
στο μικροσκοπικό μας διαστημόπλοιο,
01:28
approachingπλησιάζει the spaceχώρος stationσταθμός carefullyπροσεκτικά.
23
76389
2484
πλησιάζοντας προσεκτικά
τον διαστημικό σταθμό.
01:31
It's an intricateπερίπλοκα danceχορός
at 17,500 milesμίλια an hourώρα
24
79309
4338
Είναι ένας περίπλοκος χορός
στα 28.000 χιλιόμετρα την ώρα
01:35
betweenμεταξύ our capsuleκάψουλα,
the sizeμέγεθος of a SmartSmart CarΑυτοκίνητο,
25
83671
3756
ανάμεσα στην κάψουλά μας,
στο μέγεθος ενός αυτοκινήτου Smart,
01:39
and the spaceχώρος stationσταθμός,
the sizeμέγεθος of a footballποδόσφαιρο fieldπεδίο.
26
87451
3387
και του διαστημικού σταθμού,
στο μέγεθος ενός γηπέδου ποδοσφαίρου.
01:42
We arriveφθάνω when those two craftσκάφος dockαποβάθρα
with a gentleευγενής thunkσκεφτόταν.
27
90862
6715
Φτάνουμε όταν αυτά τα δύο συνδέονται
με έναν ήπιο θόρυβο.
01:50
We openΆνοιξε the hatchesΚαταπακτές,
28
98405
2191
Ανοίγουμε τις μπουκαπόρτες,
01:52
have sloppyΤσαπατσούλης zero-Gμηδέν-G hugsαγκαλιές with eachκαθε other,
29
100620
3494
δίνουμε τσαπατσούλικες αγκαλιές
μηδενικής βαρύτητας ο ένας στον άλλον,
01:56
and now we're sixέξι.
30
104138
2229
και τώρα είμαστε έξι.
01:58
We're a spaceχώρος familyοικογένεια, an instantστιγμή familyοικογένεια.
31
106391
3053
Είμαστε μια διαστημική οικογένεια,
μια στιγμιαία οικογένεια.
02:02
My favoriteαγαπημένη partμέρος about livingζωή up there
32
110618
3293
Το αγαπημένο μου κομμάτι
της ζωής μου εκεί πάνω
02:05
was the flyingπέταγμα.
33
113935
1688
ήταν να πετάω.
02:08
I lovedαγαπούσε it.
34
116266
1154
Μου άρεσε πάρα πολύ,
ήταν σαν να ήμουν ο Πίτερ Παν.
02:09
It was like beingνα εισαι PeterΟ Πέτρος PanΤηγάνι.
35
117444
1730
02:11
It's not about floatingεπιπλέων.
36
119198
1400
Δεν είναι όπως το να επιπλέεις,
ένα απλό άγγιγμα με το δάκτυλο
02:12
Just the touchαφή of a fingerδάχτυλο
37
120622
1936
02:14
can actuallyπράγματι pushΣπρώξτε you acrossαπέναντι
the entireολόκληρος spaceχώρος stationσταθμός,
38
122582
3775
μπορεί να σας σπρώξει
ως την άλλη άκρη του διαστημικού σταθμού,
02:18
and then you sortείδος of
tuckπιέτα in with your toesδάχτυλα των ποδιών.
39
126381
2741
και μετά κάπως σταματάτε
με τα δάκτυλα των ποδιών σας.
02:21
One of my favoriteαγαπημένη things
was driftingπαρασύρεται silentlyσιωπηλά
40
129146
4185
Ένα από τα αγαπημένα μου πράγματα
ήταν να παρασύρομαι σιωπηλά
02:25
throughδιά μέσου the spaceχώρος stationσταθμός,
41
133355
1390
μέσα στον διαστημικό σταθμό,
02:26
whichοι οποίες was hummingβουητό alongκατά μήκος at night.
42
134769
2145
που μουρμούριζε μέσα στη νύχτα.
02:28
I wonderedαναρωτήθηκε sometimesωρες ωρες
if it knewήξερε I was there,
43
136938
3509
Καμιά φορά αναρωτιόμουν
αν ήξερε ότι ήμουν εκεί,
απλώς σιωπηλή.
02:32
just silentσιωπηλός.
44
140471
1564
02:34
But sharingμοιρασιά the wonderθαύμα
of that with the crewπλήρωμα
45
142059
3520
Αλλά το να μοιράζομαι
αυτό το θαύμα με το πλήρωμα
02:37
was alsoεπίσης partμέρος of what was importantσπουδαίος to me.
46
145603
3042
ήταν κι αυτό σημαντικό για μένα.
02:42
A typicalτυπικός day in spaceχώρος
startsξεκινά with the perfectτέλειος commuteΜετακίνηση.
47
150394
5883
Μια τυπική μέρα στο διάστημα
ξεκινάει με την τέλεια
διαδρομή για την δουλειά.
02:48
I wakeίχνη up, cruiseκρουαζιέρα down the labεργαστήριο
48
156301
3123
Ξυπνάω, πάω στο εργαστήριο
02:51
and say helloΧαίρετε to the bestκαλύτερος
morningπρωί viewθέα ever.
49
159448
4015
και χαιρετάω την καλύτερη πρωινή θέα
που μπορεί να υπάρξει.
02:55
It's a really fastγρήγορα commuteΜετακίνηση,
only 30 secondsδευτερολέπτων,
50
163880
4645
Είναι πολύ γρήγορη διαδρομή,
μόνο 30 δευτερόλεπτα,
και δεν κουραζόμαστε ποτέ
να κοιτάμε έξω από το παράθυρο.
03:00
and we never get tiredκουρασμένος
of looking out that windowπαράθυρο.
51
168549
2489
03:03
I think it remindsυπενθυμίζει us that we're
actuallyπράγματι still very closeΚοντά to EarthΓη.
52
171062
4790
Νομίζω ότι μας θυμίζει ότι
είμαστε ακόμη πολύ κοντά στη Γη.
03:08
Our crewπλήρωμα was the secondδεύτερος ever
to use the CanadianΚαναδική roboticρομποτικό armμπράτσο
53
176426
3678
Το πλήρωμά μας ήταν το δεύτερο που
χρησιμοποίησε το καναδέζικο ρομποτικό χέρι
03:12
to captureπιάνω a supplyΠρομήθεια shipπλοίο
the sizeμέγεθος of a schoolσχολείο busλεωφορείο
54
180128
3593
για να πιάσει ένα σκάφος με προμήθειες
στο μέγεθος ενός σχολικού λεωφορείου
03:15
containingπου περιέχουν about a dozenντουζίνα
differentδιαφορετικός experimentsπειράματα
55
183745
2724
που περιέχει περίπου δώδεκα
διαφορετικά πειράματα
03:18
and the only chocolateσοκολάτα that we would see
for the nextεπόμενος fourτέσσερα monthsμήνες.
56
186493
4001
και τη μοναδική σοκολάτα που θα βλέπαμε
για τους επόμενους τέσσερις μήνες.
03:22
Now, chocolateσοκολάτα asideκατά μέρος,
everyκάθε singleμονόκλινο one of those experimentsπειράματα
57
190518
3034
Τώρα, πέρα από τη σοκολάτα,
κάθε ένα από αυτά τα πειράματα
03:25
enablesδίνει τη δυνατότητα yetΑκόμη one more
scientificεπιστημονικός questionερώτηση answeredαπάντησε
58
193576
4253
επιτρέπει να απαντηθεί ακόμη
ένα επιστημονικό ερώτημα
03:29
that we can't do down here on EarthΓη.
59
197853
3233
που δεν μπορούμε να κάνουμε εδώ στη Γη.
03:33
And so, it's like a differentδιαφορετικός lensφακός,
60
201110
2358
Κι έτσι, είναι σαν ένα διαφορετικό πρίσμα,
03:35
allowingεπιτρέποντας us to see the answersαπαντήσεις
to questionsερωτήσεις like,
61
203492
3008
που μας επιτρέπει να δούμε
τις απαντήσεις σε ερωτήσεις όπως,
«Τι γίνεται με την καύση;»
03:38
"What about combustionκαύση?"
62
206524
1212
03:39
"What about fluidυγρό dynamicsδυναμική?"
63
207760
2849
«Τι γίνεται με τη ρευστοδυναμική;»
03:42
Now, sleepingκοιμάμαι is delightfulευχάριστο.
64
210633
2599
Τώρα, ο ύπνος είναι πολύ ευχάριστος.
03:45
My favoriteαγαπημένη -- I mean, you could be
upsideάνω μέρος down, right sideπλευρά up --
65
213256
3108
Το αγαπημένο μου -- θέλω να πω,
μπορείτε να είστε ανάποδα, ίσια --
03:48
my favoriteαγαπημένη: curledκατσαρά up
in a little ballμπάλα and floatingεπιπλέων freelyελευθερώς.
66
216388
2972
το αγαπημένο μου: κουλουριασμένη
σαν μπάλα και να επιπλέω ελεύθερα.
03:52
LaundryΠλυντήριο ρούχων? NopeΌχι.
67
220066
2269
Πλυντήριο; Όχι.
03:54
We loadφορτώνω our dirtyβρώμικος clothesρούχα
into an emptyαδειάζω supplyΠρομήθεια shipπλοίο
68
222359
3628
Φορτώνουμε τα βρόμικα ρούχα μας
σε ένα άδειο σκάφος ανεφοδιασμού
03:58
and sendστείλετε it off into spaceχώρος.
69
226011
2265
και το στέλνουμε στο διάστημα.
04:00
The bathroomτουαλέτα.
70
228300
1171
Η τουαλέτα.
04:01
EveryoneΟ καθένας wants to know.
71
229495
1392
Όλοι θέλουν να ξέρουν.
04:02
It's hardσκληρά to understandκαταλαβαίνουν,
so I madeέκανε a little videoβίντεο,
72
230911
2724
Είναι δύσκολο να το καταλάβετε,
έτσι έκανα ένα μικρό βίντεο,
04:05
because I wanted kidsπαιδιά to understandκαταλαβαίνουν
73
233659
2460
επειδή ήθελα τα παιδιά να καταλάβουν
04:08
that the principleαρχή of vacuumκενό savesσώζει the day
74
236143
2897
ότι η αρχή του κενού σώζει την ημέρα
04:11
and that just a gentleευγενής breezeαύρα
helpsβοηθάει everything go
75
239064
3079
και ότι μόνο ένα απαλό αεράκι
βοηθάει τα πάντα να πάνε
εκεί που πρέπει.
04:14
where it is supposedυποτιθεμένος to.
76
242167
2213
04:16
Well, in realπραγματικός life it does.
77
244404
1899
Στην πραγματικότητα έτσι γίνεται.
(Γέλια)
04:18
(LaughterΤο γέλιο)
78
246327
1078
04:19
RecyclingΑνακύκλωση? Of courseσειρά μαθημάτων.
79
247429
1191
Ανακύκλωση; Φυσικά.
04:20
So we take our urineούρο, we storeκατάστημα it,
we filterφίλτρο it and then we drinkποτό it.
80
248644
5247
Παίρνουμε τα ούρα μας, τα αποθηκεύουμε,
τα φιλτράρουμε και μετά τα πίνουμε.
04:25
And it's actuallyπράγματι deliciousνόστιμα.
81
253915
1535
Και είναι γευστικότατα.
04:27
(LaughterΤο γέλιο)
82
255474
1015
(Γέλια)
04:28
SittingΣυνεδρίαση around the tableτραπέζι,
83
256513
2122
Καθόμαστε γύρω από το τραπέζι,
τρώμε φαγητό που φαίνεται άσχημο
αλλά τελικά έχει καλή γεύση.
04:30
eatingτρώει foodτροφή that looksφαίνεται badκακό
but actuallyπράγματι tastesγεύσεις prettyαρκετά good.
84
258659
2822
04:33
But it's the gatheringσυγκέντρωση around
the tableτραπέζι that's importantσπουδαίος,
85
261505
2814
Αλλά το ότι μαζευόμαστε γύρω
από το τραπέζι είναι το σημαντικό,
04:36
I think bothκαι τα δυο in spaceχώρος and on EarthΓη,
86
264343
3276
νομίζω τόσο στο διάστημα όσο και στη Γη,
04:39
because that's what cementsΤσιμέντα
a crewπλήρωμα togetherμαζί.
87
267643
2731
επειδή αυτό φέρνει πιο κοντά το πλήρωμα.
Για μένα, ένας τρόπος να μείνω συνδεδεμένη
με τον υπόλοιπο κόσμο ήταν η μουσική.
04:43
For me, musicΜΟΥΣΙΚΗ was a way to stayδιαμονή connectedσυνδεδεμένος
to the restυπόλοιπο of the worldκόσμος.
88
271032
3701
04:46
I playedέπαιξε a duetντουέτο betweenμεταξύ EarthΓη and spaceχώρος
89
274757
3238
Έπαιξα ένα ντουέτο ανάμεσα
στη Γη και το διάστημα
04:50
with IanIan AndersonΆντερσον of JethroJethro TullΤαλ
90
278019
2946
με τον Ίαν Άντερσον των Jethro Tull
04:52
on the 50thth anniversaryεπέτειος
of humanο άνθρωπος spaceflightεπανδρωμένη διαστημική πτήση.
91
280989
3091
στην 50η επέτειο της ανθρώπινης
διαστημικής πτήσης.
04:56
ConnectingΣύνδεση to familyοικογένεια was so importantσπουδαίος.
92
284644
2555
Η επικοινωνία με την οικογένεια
ήταν πολύ σημαντική.
04:59
I talkedμίλησε with my familyοικογένεια almostσχεδόν everyκάθε day
the wholeολόκληρος time I was up there,
93
287223
4310
Μιλούσα με την οικογένειά μου σχεδόν
κάθε μέρα όλον τον καιρό που ήμουν εκεί,
05:03
and I would actuallyπράγματι readανάγνωση booksβιβλία to my sonυιός
as a way for us just to be togetherμαζί.
94
291557
5051
και διάβαζα βιβλία στον γιο μου,
ήταν ένας τρόπος να είμαστε μαζί.
05:08
So importantσπουδαίος.
95
296632
1291
Πολύ σημαντικό.
Όταν ο διαστημικός σταθμός
βρισκόταν πάνω από τη Μασαχουσέτη,
05:09
Now, when the spaceχώρος stationσταθμός
would go over MassachusettsΜασαχουσέτη,
96
297947
2646
05:12
my familyοικογένεια would runτρέξιμο outsideεξω απο,
97
300617
1649
η οικογένειά μου έβγαινε έξω,
05:14
and they would watch the brightestπιο λαμπρό starαστέρι
sailingιστιοπλοΐα acrossαπέναντι the skyουρανός.
98
302290
4666
και κοιτούσαν το πιο λαμπρό αστέρι
που περνούσε πάνω στον ουρανό.
05:18
And when I lookedκοίταξε down,
I couldn'tδεν μπορούσε see my houseσπίτι,
99
306980
2649
Και όταν κοιτούσα κάτω,
δεν μπορούσα να δω το σπίτι μου,
05:21
but it meantσήμαινε a lot to me to know
that the people I lovedαγαπούσε the mostπλέον
100
309653
3923
αλλά ήταν πολύ σημαντικό για μένα να ξέρω
ότι αυτοί που αγαπούσα περισσότερο
05:25
were looking up while I was looking down.
101
313600
2980
κοιτούσαν πάνω ενώ εγώ κοιτούσα κάτω.
05:29
So the spaceχώρος stationσταθμός, for me, is the placeθέση
where missionαποστολή and magicμαγεία come togetherμαζί.
102
317160
5792
Στον διαστημικό σταθμό, για μένα,
ενώνονται η αποστολή και η μαγεία.
05:34
The missionαποστολή, the work are vitalζωτικής σημασίας stepsβήματα
103
322976
2630
Η αποστολή, η δουλειά είναι ζωτικά βήματα
στην αναζήτησή μας
να πάμε πέρα από τον πλανήτη μας
05:37
in our questΑναζήτηση to go furtherπεραιτέρω than our planetπλανήτης
104
325630
2226
05:39
and imperativeεπιτακτικός for understandingκατανόηση
sustainabilityβιωσιμότητα here on EarthΓη.
105
327880
4071
και επιτακτική ανάγκη για κατανόηση
της βιωσιμότητας εδώ στη Γη.
05:43
I lovedαγαπούσε beingνα εισαι a partμέρος of that,
106
331975
1718
Μου άρεσε που ήμουν μέρος του,
05:45
and if I could have takenληφθεί
my familyοικογένεια with me,
107
333717
2776
και αν μπορούσα να πάρω
μαζί και την οικογένειά μου,
05:48
I never would have come home.
108
336517
1762
δεν θα επέστρεφα ποτέ σπίτι.
05:50
And so my viewθέα from the stationσταθμός showedέδειξε me
109
338853
3191
Κι έτσι η θέα μου
από τον σταθμό μού έδειξε
05:54
that we are all from the sameίδιο placeθέση.
110
342068
3092
ότι όλοι προερχόμαστε από το ίδιο μέρος.
05:57
We all have our rolesρόλους to playπαίζω.
111
345184
2928
Όλοι έχουμε τους ρόλους μας.
06:00
Because, the EarthΓη is our shipπλοίο.
112
348136
3563
Επειδή η Γη είναι το πλοίο μας.
06:03
SpaceΧώρο is our home.
113
351723
2514
Το διάστημα είναι το σπίτι μας.
06:07
And we are the crewπλήρωμα of SpaceshipΔιαστημόπλοιο EarthΓη.
114
355086
4585
Και είμαστε το πλήρωμα
του Διαστημόπλοιου Γη.
06:12
Thank you.
115
360687
1177
Σας ευχαριστώ.
06:13
(ApplauseΧειροκροτήματα)
116
361888
1551
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Maria Pericleous

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cady Coleman - Astronaut
Cady Coleman draws from her time at NASA and her missions on the International Space Station to share insights about team building, leadership and innovation.

Why you should listen

Cady Coleman is a scientist, wife, mother, pilot, musician, retired NASA Astronaut and a veteran of two Space Shuttle missions and a six-month trip aboard the International Space Station (ISS). Passionate about sharing her experiences aboard the ISS, Coleman delivered the introductory talk for TED2011 from space.

Coleman currently serves as University Explorer at Arizona State University and as a consultant for a wide range of space-related projects. Her first Space Shuttle mission set the stage for astronauts to conduct pioneering research aboard the ISS in materials science, biotechnology, combustion science and fluid physics. Launching the Chandra X-Ray Observatory was the focus of her second mission, making it possible for scientists everywhere to learn about black holes and dark matter. During her space station expedition, Coleman was the Lead Robotics and Lead Science officer, performing hundreds of science experiments and the second-ever robotic capture of a supply ship from the station. During her ISS mission, she and her crew coached actress Sandra Bullock in preparation for Bullock's role in the movie Gravity.  

On the ground at NASA, Coleman served in a variety of roles within the Astronaut Office, including Chief of Robotics, lead for tile repair efforts after the Columbia accident, and, most notably, the lead astronaut for the integration of supply ships. She paved the way for commercial spaceflight collaborations that are now commonplace. 

Before retiring from NASA, Coleman led open-innovation and public-private partnership efforts for the Office of the Chief Technologist at NASA Headquarters. As a volunteer test subject for the US Air Force centrifuge program, she set several human endurance/tolerance records while performing physiological and new equipment studies.

In addition to her role as University Explorer at ASU, Coleman is a research affiliate at the MIT Media Lab. She serves on several boards, including the Smithsonian National Museum of Natural History, Earthrise Alliance, Dent the Future, Skycatch and Greenfield Community College.

Coleman earned a BS in chemistry from MIT in 1983 and a Ph.D. from the University of Massachusetts in 1991. She is married to glass artist Josh Simpson, has two sons, Josiah and Jamey, and calls Shelburne Falls, Massachusetts her home. In their spare time, Coleman and Josh share a love of flying, diving and the exploration of new worlds right here on earth.

More profile about the speaker
Cady Coleman | Speaker | TED.com