English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2011

Marco Tempest: The magic of truth and lies (and iPods)

Marco Tempest: La magia de la verdad y la mentira (y de los iPods)

Filmed
Views 5,461,361

Con tres iPods como utilería mágica, Marco Tempest nos entrega una meditación inteligente, sorprendentemente sincera acerca de la verdad y la mentira, el arte y la emoción.

- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

So the typetipo of magicmagia I like, and I'm a magicianmago,
El tipo de magia que me gusta, y soy un mago,
00:15
is a magicmagia that usesusos technologytecnología
es la que utiliza la tecnología
00:18
to createcrear illusionsilusiones.
para crear ilusiones.
00:20
So I would like to showespectáculo you something I've been workingtrabajando on.
Me gustaría mostrarles algo en lo que he estado trabajando.
00:22
It's an applicationsolicitud
Se trata de una aplicación
00:24
that I think will be usefulútil for artistsartistas --
que creo que será útil para los artistas,
00:26
multimediamultimedia artistsartistas in particularespecial.
en particular para los artistas multimedia.
00:28
It synchronizessincroniza videosvideos
Sincroniza videos
00:30
acrossa través de multiplemúltiple screenspantallas of mobilemóvil devicesdispositivos.
en varias pantallas de dispositivos móviles.
00:32
And I borrowedprestado these threeTres iPodsiPods
Y he tomado prestados estos tres iPods
00:34
from people here in the audienceaudiencia
de la gente aquí en el público
00:36
to showespectáculo you what I mean.
para mostrarles lo que quiero decir.
00:38
And I'm going to use them to tell you
Y voy a usarlos para hablarles
00:42
a little bitpoco about my favoritefavorito subjecttema:
un poco de mi tema favorito:
00:44
deceptionengaño.
el engaño.
00:47
(MusicMúsica)
(Música)
00:51
One of my favoritefavorito magiciansmagos
Uno de mis magos favoritos
00:53
is KarlKarl GermainGermain.
es Karl Germain.
00:56
He had this wonderfulmaravilloso tricktruco
Él hacía este fascinante truco
00:58
where a rosebushRosal would bloomflorecer
en el que un rosal florecía
01:00
right in frontfrente of your eyesojos.
ante nuestros ojos.
01:03
But it was his productionproducción of a butterflymariposa
Pero su número de la mariposa
01:05
that was the mostmás beautifulhermosa.
era el más hermoso.
01:08
(RecordingGrabación) AnnouncerLocutor: LadiesSeñoras and gentlemencaballeros,
(Grabación) Voz en off: Señoras y señores,
01:10
the creationcreación of life.
la creación de la vida.
01:13
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
01:16
(MusicMúsica)
(Música)
01:18
MarcoMarco TempestTempestad: When askedpreguntó about deceptionengaño,
Marco Tempest: Cuando se le preguntó sobre el engaño,
01:21
he said this:
dijo lo siguiente:
01:23
AnnouncerLocutor: Magicmagia is the only honesthonesto professionprofesión.
Voz en off: La magia es la única profesión honesta.
01:26
A magicianmago promisespromesas to deceiveengañar you --
Un mago promete engañarnos,
01:30
and he does.
y lo cumple.
01:32
MTMONTE: I like to think of myselfmí mismo as an honesthonesto magicianmago.
MT: Me gusta considerarme como un mago honesto.
01:34
I use a lot of trickstrucos,
Uso muchos trucos,
01:37
whichcual meansmedio
lo que significa
01:39
that sometimesa veces I have to liementira to you.
que a veces tengo que mentirles.
01:41
Now I feel badmalo about that.
Ahora eso me hace sentir mal.
01:44
But people liementira everycada day.
Pero la gente miente todo el tiempo.
01:47
(RingingZumbido) HoldSostener on.
(Timbre telefónico) Espérame.
01:50
GirlNiña in PhoneTeléfono: Hey, where are you?
Mujer joven al teléfono: ¡Oye!, ¿dónde estás?
01:52
MTMONTE: StuckAtascado in traffictráfico. I'll be there soonpronto.
MT: Atrapado en el tráfico. Llegaré pronto.
01:54
You've all donehecho it.
Todos hemos hecho eso.
01:56
(LaughterRisa)
(Risas)
01:58
Ladydama: I'll be readyListo in just a minuteminuto, darlingquerido.
Señora: Estaré lista en un minuto, cariño.
02:00
Man: It's just what I've always wanted.
Hombre: Es justo lo que siempre he querido.
02:03
WomanMujer: You were great.
Mujer: Te ves muy bien.
02:06
MTMONTE: DeceptionEngaño,
MT: El engaño,
02:08
it's a fundamentalfundamental partparte of life.
es una parte fundamental de la vida.
02:10
Now pollscentro showespectáculo
Las encuestas muestran
02:14
that menhombres tell twicedos veces as manymuchos liesmentiras
que los hombres mienten dos veces más
02:16
as womenmujer --
que las mujeres…
02:18
assumingasumiendo the womenmujer they askpedir told the truthverdad.
suponiendo que las mujeres encuestadas dijeron la verdad.
02:20
(LaughingRiendo)
(Risas)
02:22
We deceiveengañar to gainganancia advantageventaja
Engañamos para sacar ventaja
02:24
and to hideesconder our weaknessesdebilidades.
y para ocultar nuestras debilidades.
02:27
The Chinesechino generalgeneral SunSol TzuTzu
El general chino Sun Tzu
02:30
said that all warguerra
dijo que toda guerra
02:32
was basedbasado on deceptionengaño.
se basaba en el engaño.
02:34
OscarOscar WildeWilde
Oscar Wilde
02:36
said the samemismo thing of romanceromance.
dijo lo mismo del amor.
02:38
Some people
Hay gente
02:41
deceiveengañar for moneydinero.
que engaña por dinero.
02:43
Let's playjugar a gamejuego.
Juguemos.
02:45
ThreeTres cardscartas, threeTres chancesposibilidades.
Tres cartas, tres posibilidades.
02:48
AnnouncerLocutor: One fivecinco will get you 10, 10 will get you 20.
Voz en off: Con un 5 se obtiene un 10 y con un 10 un 20.
02:51
Now where'sdonde esta the ladydama?
Ahora ¿dónde está la señora?
02:54
Where is the queenreina?
¿Dónde está la reina?
02:56
MTMONTE: This one?
MT: ¿Es esta?
02:58
Sorry. You loseperder.
Lo siento. Perdieron.
03:00
Well, I didn't deceiveengañar you.
Bueno, no los engañé.
03:02
You deceivedengañado yourselftú mismo.
Se engañaron a sí mismos.
03:05
Self-deceptionAutoengaño.
Fue autoengaño.
03:08
That's when we convinceconvencer ourselvesNosotros mismos
Que es cuando nos convencemos
03:10
that a liementira is the truthverdad.
de que una mentira es verdad.
03:12
SometimesA veces it's harddifícil to tell the two apartaparte.
A veces es difícil diferenciar entre las dos.
03:14
CompulsiveCompulsivo gamblersjugadores
Los jugadores compulsivos
03:19
are expertsexpertos at self-deceptionautoengaño.
son expertos en el autoengaño.
03:21
(SlotEspacio machinemáquina noiseruido)
(Ruido de máquinas tragamonedas)
03:23
They believe they can winganar.
Creen que pueden ganar.
03:25
They forgetolvidar the timesveces they loseperder.
Se olvidan de las veces en que han perdido.
03:27
The braincerebro is very good at forgettingolvidando.
El cerebro es muy bueno para olvidar.
03:30
BadMalo experiencesexperiencias are quicklycon rapidez forgottenolvidado.
Las malas experiencias se olvidan rápidamente.
03:33
BadMalo experiencesexperiencias
Las malas experiencias
03:36
quicklycon rapidez disappeardesaparecer.
desaparecen rápidamente.
03:38
WhichCual is why in this vastvasto and lonelysolitario cosmoscosmos,
Por eso, en este cosmos inmenso y solitario,
03:40
we are so wonderfullymaravillosamente optimisticoptimista.
somos tan maravillosamente optimistas.
03:43
Our self-deceptionautoengaño
Nuestro autoengaño
03:47
becomesse convierte a positivepositivo illusionespejismo --
se convierte en una ilusión positiva…
03:49
why moviespelículas
¿por qué las películas
03:51
are ablepoder to take us ontosobre extraordinaryextraordinario adventuresaventuras;
son capaces de llevarnos a aventuras extraordinarias?,
03:53
why we believe RomeoRomeo
¿por qué le creemos a Romeo
03:56
when he saysdice he lovesama JulietJulieta;
cuando dice que ama a Julieta?
03:58
and why singlesoltero notesnotas of musicmúsica,
y ¿por qué las notas musicales,
04:00
when playedjugó togetherjuntos,
cuando se tocan juntas,
04:03
becomevolverse a sonatasonata and conjureconjurar up meaningsentido.
se convierten en una sonata y evocan un significado?
04:05
That's "ClairClair deDelaware LuneLune."
Esto es "Claro de luna".
04:08
Its composercompositor calledllamado DebussyDebussy
Su compositor, Debussy,
04:10
said that artart
dijo que el arte
04:12
was the greatestmejor deceptionengaño of all.
era el engaño más grande de todos.
04:14
ArtArt is a deceptionengaño
El arte es un engaño
04:18
that createscrea realreal emotionsemociones --
que crea emociones reales,
04:21
a liementira that createscrea a truthverdad.
una mentira que crea una verdad.
04:23
And when you give yourselftú mismo over to that deceptionengaño,
Y cuando nos dedicamos al engaño,
04:26
it becomesse convierte magicmagia.
se convierte en magia.
04:30
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
04:41
Thank you. Thank you very much.
Gracias. Muchas gracias.
04:53
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
04:56

▲Back to top

About the speaker:

Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com