ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Jane Fonda: Life's third act

Jane Fonda: El tercer acto de la vida

Filmed:
2,712,903 views

En esta generación, se han añadido 30 años más a nuestra esperanza de vida y estos años no son solo un detalle o una patología. En TEDxWomen, Jane Fonda se pregunta cómo podemos ver esta nueva etapa de nuestras vidas.
- Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There have been manymuchos revolutionsrevoluciones
0
0
2000
Ha habido muchas revoluciones
00:17
over the last centurysiglo,
1
2000
2000
en el último siglo,
00:19
but perhapsquizás noneninguna as significantsignificativo
2
4000
2000
pero quizás ninguna tan significativa
00:21
as the longevitylongevidad revolutionrevolución.
3
6000
3000
como la revolución de la longevidad.
00:24
We are livingvivo on averagepromedio todayhoy
4
9000
2000
Hoy en día vivimos, en promedio,
00:26
34 yearsaños longermás than our great-grandparentsbisabuelos did.
5
11000
3000
34 años más que nuestros bisabuelos.
00:29
Think about that.
6
14000
2000
Piensen en eso.
00:31
That's an entiretodo secondsegundo adultadulto lifetimetoda la vida
7
16000
3000
Es toda una segunda vida de adulto
00:34
that's been addedadicional to our lifespanesperanza de vida.
8
19000
2000
que se ha añadido a la nuestra.
00:36
And yettodavía, for the mostmás partparte,
9
21000
2000
Y, sin embargo, en su mayor parte,
00:38
our culturecultura has not come to termscondiciones with what this meansmedio.
10
23000
3000
nuestra cultura no ha aceptado lo que esto significa.
00:41
We're still livingvivo with the oldantiguo paradigmparadigma
11
26000
3000
Todavía vivimos con el viejo paradigma
00:44
of ageaños as an archarco.
12
29000
2000
de la edad como un arco.
00:46
That's the metaphormetáfora, the oldantiguo metaphormetáfora.
13
31000
2000
Esa es la metáfora, la vieja metáfora.
00:48
You're bornnacido, you peakpico at midlifemediana edad
14
33000
2000
Nacemos, llegamos a la cima a la mitad de la vida
00:50
and declinedisminución into decrepitudedecrepitud.
15
35000
2000
y decrecemos en la decrepitud.
00:52
(LaughterRisa)
16
37000
2000
(Risas)
00:54
AgeAños as pathologypatología.
17
39000
2000
La edad como una patología.
00:56
But manymuchos people todayhoy --
18
41000
2000
Sin embargo, muchas personas hoy en día,
00:58
philosophersfilósofos, artistsartistas, doctorsdoctores, scientistscientíficos --
19
43000
3000
filósofos, artistas, médicos, científicos,
01:01
are takingtomando a newnuevo look at what I call the thirdtercero actacto,
20
46000
3000
tienen una nueva perspectiva de lo que yo llamo el tercer acto:
01:04
the last threeTres decadesdécadas of life.
21
49000
3000
las tres últimas décadas de la vida.
01:07
They realizedarse cuenta de that this is actuallyactualmente a developmentalde desarrollo stageescenario of life
22
52000
5000
Se dan cuenta de que es en realidad una etapa de desarrollo
01:12
with its ownpropio significancesignificado --
23
57000
2000
con su propio significado,
01:14
as differentdiferente from midlifemediana edad
24
59000
3000
tan diferente de la mediana edad
01:17
as adolescenceadolescencia is from childhoodinfancia.
25
62000
3000
como la adolescencia difiere de la infancia.
01:20
And they are askingpreguntando -- we should all be askingpreguntando --
26
65000
3000
Y se preguntan –todos deberíamos preguntarnos–
01:23
how do we use this time?
27
68000
3000
¿cómo podemos utilizar este tiempo?
01:26
How do we livevivir it successfullyexitosamente?
28
71000
2000
¿Cómo podemos vivirlo con éxito?
01:28
What is the appropriateapropiado newnuevo metaphormetáfora
29
73000
2000
¿Cuál es la nueva metáfora apropiada
01:30
for agingenvejecimiento?
30
75000
2000
para el envejecimiento?
01:32
I've spentgastado the last yearaño researchinginvestigando and writingescritura about this subjecttema.
31
77000
3000
Me he pasado el último año investigando y escribiendo sobre este tema.
01:35
And I have come to find
32
80000
2000
Y he llegado a encontrar
01:37
that a more appropriateapropiado metaphormetáfora for agingenvejecimiento
33
82000
4000
que una metáfora más apropiada para el envejecimiento
01:41
is a staircaseescalera --
34
86000
2000
es una escalera;
01:43
the upwardhacia arriba ascensionascensión of the humanhumano spiritespíritu,
35
88000
4000
la ascensión del espíritu humano
01:47
bringingtrayendo us into wisdomsabiduría, wholenessintegridad
36
92000
2000
que nos ha dado la sabiduría, la integridad
01:49
and authenticityautenticidad.
37
94000
2000
y la autenticidad.
01:51
AgeAños not at all as pathologypatología;
38
96000
2000
La edad, ya no como una patología,
01:53
ageaños as potentialpotencial.
39
98000
2000
sino como un potencial.
01:55
And guessadivinar what?
40
100000
2000
Y ¿adivinen qué?
01:57
This potentialpotencial is not for the luckysuerte fewpocos.
41
102000
2000
Este potencial no es para unos pocos afortunados.
01:59
It turnsvueltas out,
42
104000
2000
Resulta que
02:01
mostmás people over 50
43
106000
2000
la mayoría de las personas mayores de 50 años
02:03
feel better, are lessMenos stressedtensionado,
44
108000
2000
se sienten mejor, tienen menos estrés,
02:05
are lessMenos hostilehostil, lessMenos anxiousansioso.
45
110000
2000
son menos hostiles, menos ansiosas.
02:07
We tendtender to see commonalitiespuntos en común
46
112000
2000
Tendemos a ver más los rasgos comunes
02:09
more than differencesdiferencias.
47
114000
2000
que las diferencias.
02:11
Some of the studiesestudios even say
48
116000
2000
Algunos de los estudios, dicen incluso
02:13
we're happiermás feliz.
49
118000
2000
que somos más felices.
02:15
This is not what I expectedesperado, trustconfianza me.
50
120000
2000
Esto no es lo que esperaba, créanme.
02:17
I come from a long linelínea of depressivesdepresivos.
51
122000
3000
Vengo de una familia de depresivos.
02:20
As I was approachingque se acerca my latetarde 40s,
52
125000
2000
A medida que me acercaba a los 50 años de edad,
02:22
when I would wakedespertar up in the morningMañana
53
127000
2000
cuando me despertaba en la mañana
02:24
my first sixseis thoughtspensamientos would all be negativenegativo.
54
129000
2000
mis primeros seis pensamientos eran todos negativos.
02:26
And I got scaredasustado.
55
131000
2000
Y me asusté.
02:28
I thought, oh my goshDios mío.
56
133000
2000
Pensé, ¡oh, Dios mío!
02:30
I'm going to becomevolverse a crotchetyáspero oldantiguo ladydama.
57
135000
2000
voy a convertirme en una vieja cascarrabias.
02:32
But now that I am actuallyactualmente smack-dabsmack-dab in the middlemedio of my ownpropio thirdtercero actacto,
58
137000
4000
Pero ahora que estoy justo a la mitad de mi propio tercer acto,
02:36
I realizedarse cuenta de I've never been happiermás feliz.
59
141000
3000
me doy cuenta de que nunca he sido más feliz.
02:39
I have suchtal a powerfulpoderoso feelingsensación of well-beingbienestar.
60
144000
4000
Tengo una fuerte sensación de bienestar.
02:44
And I've discovereddescubierto
61
149000
2000
Y he descubierto
02:46
that when you're insidedentro oldnessranciedad,
62
151000
2000
que cuando uno está en la vejez,
02:48
as opposedopuesto to looking at it from the outsidefuera de,
63
153000
2000
contrariamente a verla desde fuera,
02:50
fearmiedo subsidescede.
64
155000
2000
el miedo desaparece.
02:52
You realizedarse cuenta de, you're still yourselftú mismo --
65
157000
2000
Nos damos cuenta de que seguimos siendo nosotros mismos,
02:54
maybe even more so.
66
159000
2000
tal vez aún más.
02:56
PicassoPicasso onceuna vez said, "It takes a long time to becomevolverse youngjoven."
67
161000
4000
Picasso dijo una vez: "Se necesita mucho tiempo para llegar a ser joven".
03:00
(LaughterRisa)
68
165000
2000
(Risas)
03:02
I don't want to romanticizeromantizar agingenvejecimiento.
69
167000
2000
No quiero idealizar el envejecimiento.
03:04
ObviouslyObviamente, there's no guaranteegarantía
70
169000
2000
Obviamente, no hay garantía
03:06
that it can be a time of fruitionfruición and growthcrecimiento.
71
171000
2000
de que sea un tiempo para disfrutar y desarrollarse.
03:08
Some of it is a matterimportar of lucksuerte.
72
173000
2000
Es en parte una cuestión de suerte.
03:10
Some of it, obviouslyobviamente, is geneticgenético.
73
175000
3000
Es en parte, obviamente, de origen genético.
03:13
One thirdtercero of it, in facthecho, is geneticgenético.
74
178000
2000
De hecho, una tercera parte es de origen genético.
03:15
And there isn't much we can do about that.
75
180000
3000
Y no hay mucho que podamos hacer al respecto.
03:18
But that meansmedio that two-thirdsdos tercios
76
183000
2000
Pero eso significa que dos tercios
03:20
of how well we do in the thirdtercero actacto,
77
185000
2000
de nuestro éxito en el tercer acto
03:22
we can do something about.
78
187000
3000
depende de nosotros mismos.
03:25
We're going to discussdiscutir what we can do
79
190000
3000
Vamos a hablar de lo que podemos hacer
03:28
to make these addedadicional yearsaños really successfulexitoso
80
193000
3000
para que esos años añadidos sean todo un éxito
03:31
and use them to make a differencediferencia.
81
196000
3000
y marquen una diferencia positiva.
03:34
Now let me say something about the staircaseescalera,
82
199000
2000
Ahora, permítanme decir algo sobre la escalera
03:36
whichcual maymayo seemparecer like an oddimpar metaphormetáfora for seniorspersonas mayores
83
201000
4000
que puede parecer una metáfora extraña para los adultos mayores,
03:40
givendado the facthecho that manymuchos seniorspersonas mayores are challengedDesafiado by stairsescalera.
84
205000
3000
ya que para muchos las escaleras son un reto,
03:43
(LaughterRisa)
85
208000
2000
(Risas)
03:45
MyselfMí mismo includedincluido.
86
210000
3000
en los que me incluyo.
03:48
As you maymayo know,
87
213000
2000
Como ustedes saben,
03:50
the entiretodo worldmundo operatesopera on a universaluniversal lawley:
88
215000
3000
el mundo entero funciona según una ley universal:
03:53
entropyentropía, the secondsegundo lawley of thermodynamicstermodinámica.
89
218000
4000
la entropía, la segunda ley de la termodinámica.
03:57
EntropyEntropía meansmedio that everything in the worldmundo, everything,
90
222000
3000
La entropía significa que todo en el mundo, todo,
04:00
is in a stateestado of declinedisminución and decaydecaer,
91
225000
2000
está en un estado de deterioro y decadencia,
04:02
the archarco.
92
227000
2000
el arco.
04:04
There's only one exceptionexcepción to this universaluniversal lawley,
93
229000
3000
Solo hay una excepción a esta ley universal,
04:07
and that is the humanhumano spiritespíritu,
94
232000
2000
el espíritu humano
04:09
whichcual can continuecontinuar to evolveevolucionar upwardshacia arriba --
95
234000
3000
que puede continuar ascendiendo
04:12
the staircaseescalera --
96
237000
2000
–la escalera–
04:14
bringingtrayendo us into wholenessintegridad,
97
239000
2000
hasta la plenitud,
04:16
authenticityautenticidad and wisdomsabiduría.
98
241000
3000
la autenticidad y la sabiduría.
04:19
And here'saquí está an exampleejemplo of what I mean.
99
244000
2000
Y he aquí un ejemplo de lo que quiero decir.
04:21
This upwardhacia arriba ascensionascensión
100
246000
2000
Esta ascensión
04:23
can happenocurrir even in the facecara of extremeextremo physicalfísico challengesdesafíos.
101
248000
4000
puede ocurrir incluso frente a desafíos físicos extremos.
04:27
About threeTres yearsaños agohace,
102
252000
2000
Hace unos tres años,
04:29
I readleer an articleartículo in the NewNuevo YorkYork TimesVeces.
103
254000
2000
leí un artículo en el New York Times.
04:31
It was about a man namedllamado NeilNeil SelingerSelinger --
104
256000
2000
Se trataba de un hombre llamado Neil Selinger
04:33
57 yearsaños oldantiguo, a retiredretirado lawyerabogado --
105
258000
3000
–57 años, abogado retirado–
04:36
who had joinedunido the writersescritores groupgrupo at SarahSarah LawrenceLawrence
106
261000
3000
que se había unido al grupo de escritores de la Universidad Sarah Lawrence
04:39
where he foundencontró his writer'sescritor voicevoz.
107
264000
3000
donde había descubierto su vena de escritor.
04:42
Two yearsaños laterluego,
108
267000
2000
Dos años más tarde,
04:44
he was diagnoseddiagnosticado with ALSALS, commonlycomúnmente knownconocido as LouLou Gehrig'sGehrig's diseaseenfermedad.
109
269000
3000
fue diagnosticado con esclerosis lateral amiotrófica, o mal de Lou Gehrig.
04:47
It's a terribleterrible diseaseenfermedad. It's fatalfatal.
110
272000
3000
Es una enfermedad terrible. Es mortal.
04:50
It wastesdesechos the bodycuerpo, but the mindmente remainspermanece intactintacto.
111
275000
4000
Daña el cuerpo, pero la mente permanece intacta.
04:54
In this articleartículo, MrSeñor. SelingerSelinger wroteescribió the followingsiguiendo
112
279000
3000
En este artículo, el Sr. Selinger escribió lo siguiente
04:57
to describedescribir what was happeningsucediendo to him.
113
282000
3000
para describir lo que le estaba pasando.
05:00
And I quotecitar,
114
285000
3000
Y cito:
05:03
"As my musclesmúsculos weakeneddebilitado,
115
288000
2000
“A medida que mis músculos se debilitaban,
05:05
my writingescritura becameconvirtió strongermás fuerte.
116
290000
3000
mi escritura se hacía más fuerte.
05:08
As I slowlydespacio lostperdió my speechhabla,
117
293000
3000
A medida que perdía lentamente el habla,
05:11
I gainedganado my voicevoz.
118
296000
3000
ganaba mi voz.
05:14
As I diminisheddisminuido, I grewcreció.
119
299000
2000
A medida que disminuía, crecía.
05:16
As I lostperdió so much,
120
301000
2000
A medida que perdía tanto,
05:18
I finallyfinalmente startedempezado to find myselfmí mismo."
121
303000
4000
comencé finalmente a encontrarme a mí mismo”.
05:22
NeilNeil SelingerSelinger, to me,
122
307000
2000
Neil Selinger, para mí,
05:24
is the embodimentencarnación of mountingmontaje the staircaseescalera
123
309000
3000
es la encarnación del ascenso por la escalera
05:27
in his thirdtercero actacto.
124
312000
3000
en su tercer acto.
05:30
Now we're all bornnacido with spiritespíritu, all of us,
125
315000
2000
Todos nacemos con el espíritu, todos,
05:32
but sometimesa veces it getsse pone tampedapisonado down
126
317000
3000
pero a veces decae
05:35
beneathdebajo the challengesdesafíos of life,
127
320000
2000
por los retos de la vida,
05:37
violenceviolencia, abuseabuso, neglectnegligencia.
128
322000
3000
la violencia, el maltrato, la negligencia.
05:40
PerhapsQuizás our parentspadres sufferedsufrió from depressiondepresión.
129
325000
2000
Tal vez nuestros padres sufrieron de depresión.
05:42
PerhapsQuizás they weren'tno fueron ablepoder to love us
130
327000
2000
Tal vez ellos no fueron capaces de amarnos
05:44
beyondmás allá how we performedrealizado in the worldmundo.
131
329000
4000
más allá de nuestros éxitos o fracasos.
05:48
PerhapsQuizás we still suffersufrir
132
333000
2000
Tal vez todavía padecemos
05:50
from a psychicpsíquico paindolor, a woundherida.
133
335000
2000
de un dolor psíquico, una herida.
05:52
PerhapsQuizás we feel that manymuchos of our relationshipsrelaciones have not had closurecierre.
134
337000
4000
Tal vez pensamos que muchas de nuestras relaciones no han culminado.
05:56
And so we can feel unfinishedinconcluso.
135
341000
4000
Y tenemos la sensación de estar “inconclusos”.
06:00
PerhapsQuizás the tasktarea of the thirdtercero actacto
136
345000
3000
Tal vez la tarea del tercer acto
06:03
is to finishterminar up the tasktarea of finishingrefinamiento ourselvesNosotros mismos.
137
348000
5000
es terminarnos a nosotros mismos.
06:08
For me, it beganempezó as I was approachingque se acerca my thirdtercero actacto,
138
353000
4000
Para mí, esto comenzó cuando me acercaba al tercer acto,
06:12
my 60thth birthdaycumpleaños.
139
357000
2000
mi cumpleaños número 60.
06:14
How was I supposedsupuesto to livevivir it?
140
359000
2000
¿Cómo se suponía que iba a vivir?
06:16
What was I supposedsupuesto to accomplishrealizar in this finalfinal actacto?
141
361000
3000
¿Qué se suponía que debía cumplir en este acto final?
06:19
And I realizeddio cuenta that, in orderorden to know where I was going,
142
364000
4000
Y me di cuenta de que, con el fin de saber a dónde iba,
06:23
I had to know where I'd been.
143
368000
2000
tenía que saber dónde había estado.
06:25
And so I wentfuimos back
144
370000
2000
Así que regresé al pasado en mi memoria
06:27
and I studiedestudió my first two actshechos,
145
372000
2000
y estudié mis 2 primeros actos
06:29
tryingmolesto to see who I was then,
146
374000
3000
tratando de ver quién era yo entonces,
06:32
who I really was --
147
377000
2000
–quién era yo en realidad–
06:34
not who my parentspadres or other people told me I was,
148
379000
3000
no aquella que mis padres u otras personas me dijeron que era
06:37
or treatedtratado me like I was.
149
382000
2000
o me trataron como si lo fuese.
06:39
But who was I? Who were my parentspadres --
150
384000
2000
Sino ¿quién era yo? ¿Quiénes eran mis padres
06:41
not as parentspadres, but as people?
151
386000
3000
–no como padres– sino como personas?
06:44
Who were my grandparentsabuelos?
152
389000
2000
¿Quiénes eran mis abuelos?
06:46
How did they treattratar my parentspadres?
153
391000
2000
¿Cómo trataron a mis padres?
06:48
These kindsclases of things.
154
393000
3000
Este tipo de cosas.
06:51
I discovereddescubierto a couplePareja of yearsaños laterluego
155
396000
3000
Un par de años después descubrí
06:54
that this processproceso that I had goneido throughmediante
156
399000
3000
que este proceso por el que había pasado
06:57
is calledllamado by psychologistspsicólogos
157
402000
2000
se llamaba, según los psicólogos,
06:59
"doing a life reviewrevisión."
158
404000
2000
“hacer una revisión de la vida”.
07:01
And they say it can give newnuevo significancesignificado
159
406000
2000
Y dicen que puede dar un nuevo significado,
07:03
and clarityclaridad and meaningsentido
160
408000
2000
claridad y sentido
07:05
to a person'spersona life.
161
410000
2000
a la vida de una persona.
07:07
You maymayo discoverdescubrir, as I did,
162
412000
3000
Ustedes descubrirán, como yo,
07:10
that a lot of things that you used to think were your faultculpa,
163
415000
3000
que muchas cosas que creían que ocurrieron por su culpa,
07:13
a lot of things you used to think about yourselftú mismo,
164
418000
3000
muchas cosas que pensaban de sí mismos,
07:16
really had nothing to do with you.
165
421000
3000
realmente no tenían nada que ver con ustedes.
07:19
It wasn'tno fue your faultculpa; you're just fine.
166
424000
3000
No fue su culpa, ustedes hicieron bien las cosas.
07:22
And you're ablepoder to go back
167
427000
2000
Y ustedes serán capaces de volver atrás
07:24
and forgiveperdonar them
168
429000
2000
y perdonarlos
07:26
and forgiveperdonar yourselftú mismo.
169
431000
2000
y perdonarse a sí mismos.
07:28
You're ablepoder to freegratis yourselftú mismo
170
433000
3000
Serán capaces de liberarse
07:31
from your pastpasado.
171
436000
2000
de su pasado.
07:33
You can work to changecambio
172
438000
2000
Usted podrán
07:35
your relationshiprelación to your pastpasado.
173
440000
2000
cambiar su relación con el pasado.
07:37
Now while I was writingescritura about this,
174
442000
2000
Ahora bien, mientras escribía esto,
07:39
I camevino uponsobre a booklibro calledllamado "Man'sDel hombre SearchBuscar for MeaningSentido"
175
444000
3000
encontré un libro llamado “El hombre en busca de sentido”
07:42
by ViktorViktor FranklFrankl.
176
447000
2000
de Viktor Frankl.
07:44
ViktorViktor FranklFrankl was a Germanalemán psychiatristpsiquiatra
177
449000
3000
Viktor Frankl era un psiquiatra alemán
07:47
who'dquien spentgastado fivecinco yearsaños in a Nazinazi concentrationconcentración campacampar.
178
452000
3000
que había pasado 5 años en un campo de concentración nazi.
07:50
And he wroteescribió that, while he was in the campacampar,
179
455000
3000
Y escribió que, mientras se encontraba en el campamento,
07:53
he could tell, should they ever be releasedliberado,
180
458000
4000
podía decir, si llegaban a ser liberados,
07:57
whichcual of the people would be okay
181
462000
2000
quiénes iban a salir adelante
07:59
and whichcual would not.
182
464000
2000
y quiénes no.
08:01
And he wroteescribió this:
183
466000
5000
Y escribió lo siguiente:
08:06
"Everything you have in life can be takentomado from you
184
471000
3000
“Nos pueden quitar todo lo que tenemos en la vida,
08:09
exceptexcepto one thing,
185
474000
2000
excepto una cosa,
08:11
your freedomlibertad to chooseescoger
186
476000
2000
la libertad de elegir
08:13
how you will respondresponder
187
478000
2000
cómo reaccionar
08:15
to the situationsituación.
188
480000
2000
ante una situación.
08:17
This is what determinesdetermina
189
482000
2000
Eso es lo que determina
08:19
the qualitycalidad of the life we'venosotros tenemos livedvivió --
190
484000
2000
la calidad de la vida que hemos vivido,
08:21
not whethersi we'venosotros tenemos been richRico or poorpobre,
191
486000
2000
no se trata de si hemos sido ricos o pobres,
08:23
famousfamoso or unknowndesconocido,
192
488000
2000
famosos o desconocidos,
08:25
healthysaludable or sufferingsufrimiento.
193
490000
2000
sanos o enfermos.
08:27
What determinesdetermina our qualitycalidad of life
194
492000
3000
Lo que determina la calidad de vida
08:30
is how we relaterelacionar to these realitiesrealidades,
195
495000
3000
es cómo nos relacionamos con estas realidades,
08:33
what kindtipo of meaningsentido we assignasignar them,
196
498000
2000
qué significado les damos,
08:35
what kindtipo of attitudeactitud we clingadherirse to about them,
197
500000
3000
qué tipo de actitud adoptamos frente a ellas,
08:38
what stateestado of mindmente we allowpermitir them to triggerdesencadenar."
198
503000
4000
qué estado de ánimo les permitimos activar”.
08:42
PerhapsQuizás the centralcentral purposepropósito of the thirdtercero actacto
199
507000
3000
Tal vez el propósito central del tercer acto
08:45
is to go back and to try, if appropriateapropiado,
200
510000
4000
es volver y tratar de, si es el caso,
08:49
to changecambio our relationshiprelación
201
514000
2000
cambiar nuestra relación
08:51
to the pastpasado.
202
516000
2000
con el pasado.
08:53
It turnsvueltas out that cognitivecognitivo researchinvestigación showsmuestra
203
518000
3000
Resulta que la investigación cognitiva demuestra
08:56
when we are ablepoder to do this,
204
521000
2000
que somos capaces de hacer esto,
08:58
it manifestsmanifiestos neurologicallyneurológicamente --
205
523000
3000
se manifiesta neurológicamente
09:01
neuralneural pathwayscaminos are createdcreado in the braincerebro.
206
526000
3000
por vías nerviosas creadas en el cerebro.
09:04
You see, if you have, over time,
207
529000
2000
Verán que, a través del tiempo,
09:06
reactedreaccionado negativelynegativamente to pastpasado eventseventos and people,
208
531000
3000
si reaccionaron negativamente a los acontecimientos y personas del pasado,
09:09
neuralneural pathwayscaminos are laidpuesto down
209
534000
3000
se han establecido unas vías neuronales
09:12
by chemicalquímico and electricaleléctrico signalsseñales that are sentexpedido throughmediante the braincerebro.
210
537000
3000
por medio de señales químicas y eléctricas enviadas a través del cerebro.
09:15
And over time, these neuralneural pathwayscaminos becomevolverse hardwiredcableado,
211
540000
3000
Y con el tiempo, estas vías neuronales se fijan,
09:18
they becomevolverse the normnorma --
212
543000
2000
se convierten en la norma,
09:20
even if it's badmalo for us
213
545000
2000
aunque sean dañinas para nosotros
09:22
because it causescausas us stressestrés and anxietyansiedad.
214
547000
3000
porque nos causan estrés y ansiedad.
09:25
If howeversin embargo,
215
550000
2000
Sin embargo,
09:27
we can go back and alteralterar our relationshiprelación,
216
552000
4000
si volvemos atrás y cambiamos nuestra relación,
09:31
re-visionrevisión our relationshiprelación
217
556000
2000
modificamos nuestra relación
09:33
to pastpasado people and eventseventos,
218
558000
2000
con las personas y acontecimientos del pasado,
09:35
neuralneural pathwayscaminos can changecambio.
219
560000
2000
las vías neuronales pueden cambiar.
09:37
And if we can maintainmantener
220
562000
2000
Y si somos capaces de tener
09:39
the more positivepositivo feelingssentimientos about the pastpasado,
221
564000
3000
sentimientos más positivos sobre el pasado,
09:42
that becomesse convierte the newnuevo normnorma.
222
567000
2000
esto se convierte en la nueva norma.
09:44
It's like resettingrestablecer a thermostattermostato.
223
569000
3000
Es como reiniciar un termostato.
09:47
It's not havingteniendo experiencesexperiencias
224
572000
3000
Lo que nos hace sabios
09:50
that make us wisesabio,
225
575000
3000
no es tener experiencias,
09:53
it's reflectingreflejando on the experiencesexperiencias that we'venosotros tenemos had
226
578000
4000
es reflexionar sobre las experiencias que hemos tenido
09:57
that makeshace us wisesabio --
227
582000
2000
lo que nos hace sabios.
09:59
and that helpsayuda us becomevolverse wholetodo,
228
584000
2000
Además, nos ayuda a ser íntegros,
10:01
bringstrae wisdomsabiduría and authenticityautenticidad.
229
586000
2000
nos trae sabiduría y autenticidad.
10:03
It helpsayuda us becomevolverse what we mightpodría have been.
230
588000
4000
Esto nos ayuda a convertirnos en lo que podríamos haber sido.
10:07
WomenMujer startcomienzo off wholetodo, don't we?
231
592000
2000
Las mujeres, todas comenzamos íntegras, ¿no?
10:09
I mean, as girlschicas, we startcomienzo off feistyluchadora -- "Yeah, who saysdice?"
232
594000
3000
De niñas, comenzamos combativas –“Sí, ¿quién lo dice?”
10:12
We have agencyagencia.
233
597000
2000
Tenemos el libre albedrío.
10:14
We are the subjectsasignaturas of our ownpropio livesvive.
234
599000
2000
Somos los sujetos de nuestras propias vidas.
10:16
But very oftena menudo,
235
601000
2000
Pero muy a menudo,
10:18
manymuchos, if not mostmás of us, when we hitgolpear pubertypubertad,
236
603000
3000
muchas, si no la mayoría de nosotras, llegada la pubertad,
10:21
we startcomienzo worryingpreocupante about fittingadecuado in and beingsiendo popularpopular.
237
606000
3000
empezamos a preocuparnos por integrarnos y ser populares.
10:24
And we becomevolverse the subjectsasignaturas and objectsobjetos of other people'sla gente livesvive.
238
609000
4000
Y nos convertimos en sujetos y objetos de la vida de otras personas.
10:28
But now, in our thirdtercero actshechos,
239
613000
3000
Pero ahora, en nuestro tercer acto,
10:31
it maymayo be possibleposible
240
616000
2000
puede ser posible
10:33
for us to circlecirculo back to where we startedempezado
241
618000
3000
que regresemos al punto de partida
10:36
and know it for the first time.
242
621000
2000
y saberlo por primera vez.
10:38
And if we can do that,
243
623000
3000
Y si podemos hacerlo,
10:41
it will not just be for ourselvesNosotros mismos.
244
626000
3000
no será solo para nosotras mismas.
10:44
OlderMayor womenmujer
245
629000
2000
Las mujeres mayores
10:46
are the largestmás grande demographicdemográfico in the worldmundo.
246
631000
2000
representan la mayor población mundial.
10:48
If we can go back and redefineredefinir ourselvesNosotros mismos
247
633000
3000
Si podemos volver atrás y redefinirnos
10:51
and becomevolverse wholetodo,
248
636000
2000
y llegar a ser íntegras,
10:53
this will createcrear a culturalcultural shiftcambio in the worldmundo,
249
638000
5000
esto va a crear un cambio cultural en el mundo
10:58
and it will give an exampleejemplo to youngermas joven generationsgeneraciones
250
643000
3000
y dará un ejemplo a las generaciones más jóvenes
11:01
so that they can reconceivereconcebir theirsu ownpropio lifespanesperanza de vida.
251
646000
3000
para que puedan repensar sus propias vidas.
11:04
Thank you very much.
252
649000
2000
Muchas gracias.
11:06
(ApplauseAplausos)
253
651000
7000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com