ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marco Tempest: A cyber-magic card trick like no other

Marco Tempest: un truco mágico cibernético como ninguno

Filmed:
2,055,482 views

Los palos, los números y los colores en un mazo de cartas corresponden a las estaciones, los ciclos lunares y el calendario. Marco Tempest se coloca unas gafas de realidad aumentada y realiza un truco de cartas como nunca antes viste, narrando al mismo tiempo un cuento lírico mientras reparte. (Esta versión en realidad corrige un problema técnico de la versión original, pero por lo demás es exactamente como lo vio en directo el público de TEDGlobal, incluyendo los deslumbrantes efectos de realidad aumentada).
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morningMañana. So magicmagia is an excellentexcelente way
0
66
2982
Buenos días. La magia es una excelente forma
00:18
for stayingquedarse aheadadelante of the realityrealidad curvecurva,
1
3048
2043
de estar siempre un paso adelante de la realidad,
00:20
to make possibleposible todayhoy
2
5091
2915
para hacer posible hoy
00:23
what scienceciencia will make a realityrealidad tomorrowmañana.
3
8006
2082
lo que la ciencia hará realidad mañana.
00:25
As a cyber-magicianmago cibernético, I combinecombinar elementselementos of illusionespejismo
4
10088
3001
Como mago cibernético,
combino elementos de ilusión
00:28
and scienceciencia to give us a feel of how futurefuturo technologiestecnologías
5
13089
4959
con ciencia, para hacernos sentir
cómo las tecnologías futuras
00:33
mightpodría be experiencedexperimentado.
6
18048
2047
podrían ser percibidas.
00:35
You've probablyprobablemente all heardoído of Google'sGoogle ProjectProyecto GlassVaso.
7
20095
3905
Seguro que escucharon
acerca del "Google's Project Glass".
00:39
It's newnuevo technologytecnología. You look throughmediante them
8
24000
2027
Es una nueva tecnología.
Uno mira a través de las lentes
00:41
and the worldmundo you see is augmentedaumentado with datadatos:
9
26027
2973
y el mundo que ve está
aumentado con información:
00:44
namesnombres of placeslugares, monumentsmonumentos, buildingsedificios,
10
29000
3057
nombres de lugares, monumentos, edificios,
00:47
maybe one day even the namesnombres of the strangersextraños that passpasar you on the streetcalle.
11
32057
4016
quizá algún día incluso con los nombres de
las personas que verán pasar por la calle.
00:51
So these are my illusionespejismo glassesgafas.
12
36073
4016
Estos son mis lentes de ilusión.
00:55
They're a little biggermás grande. They're a prototypeprototipo.
13
40089
3955
Son un poco mas grandes. Son un prototipo.
00:59
And when you look throughmediante them, you get a glimpsevislumbrar
14
44044
3006
Cuando uno mira a través de ellos, puede meterse
01:02
into the mindmente of the cyber-illusionistciber-ilusionista.
15
47050
4008
en la mente de un ilusionista cibernético.
01:06
Let me showespectáculo you what I mean.
16
51058
2025
Déjenme mostrarles lo que quiero decir.
01:08
All we need is a playingjugando cardtarjeta. Any cardtarjeta will do.
17
53083
4981
Solo necesitamos una carta. Cualquiera sirve.
01:13
Like this. And let me markmarca it so we can recognizereconocer it
18
58064
4010
Esta. Y le hacemos una marca para reconocerla
01:17
when we see it again.
19
62074
4988
cuando volvamos a verla.
01:22
All right. Very significantsignificativo markmarca.
20
67062
3950
Listo. Una marca apreciable.
01:26
And let's put it back into the deckcubierta,
21
71012
2000
Volvamos a ponerla en el mazo,
01:28
somewherealgun lado in the middlemedio, and let's get startedempezado.
22
73012
4994
en el medio, y empecemos.
01:33
(MusicMúsica)
23
78006
1030
(Música)
01:34
VoiceVoz: SystemSistema readyListo. AcquiringAdquisidor imageimagen.
24
79036
2977
Máquina: El sistema está listo. Obteniendo imagen.
01:37
MarcoMarco TempestTempestad: For those of you who don't playjugar cardscartas,
25
82013
2029
Marco Tempest: Para aquellos que
no jueguen a las cartas,
01:39
a deckcubierta of cardscartas is madehecho up of fourlas cuatro differentdiferente suitstrajes:
26
84042
3969
un mazo está compuesto por cuatro palos:
01:43
heartscopas, clubsclubs,
27
88011
3001
corazones, tréboles,
01:46
diamondsdiamantes and spadesespadas.
28
91012
3021
diamantes y espadas.
01:49
The cardscartas are amongstentre the oldestmás antiguo of symbolssímbolos,
29
94033
2990
Las cartas están entre los símbolos mas antiguos
01:52
and have been interpretedinterpretado in manymuchos differentdiferente waysformas.
30
97023
5004
y han sido interpretadas de muchas maneras.
01:57
Now, some say that the fourlas cuatro suitstrajes
31
102027
3988
Bien, algunos dicen que los cuatro palos
02:01
representrepresentar the fourlas cuatro seasonsestaciones.
32
106015
4002
representan las cuatro estaciones.
02:05
There's springprimavera, summerverano,
33
110017
3070
La primavera, el verano,
02:08
autumnotoño and —
34
113087
2927
el otoño y ...
02:11
VoiceVoz: My favoritefavorito seasontemporada is winterinvierno.MTMONTE: Well yeah, minemía too.
35
116014
2994
Máquina: El invierno es mi estación favorita.
MT: Ah, sí, la mía también.
02:14
WinterInvierno is like magicmagia. It's a time of changecambio,
36
119008
3017
El invierno es mágico. Es un tiempo de cambios:
02:17
when warmthcalor turnsvueltas to coldfrío, wateragua turnsvueltas to snownieve,
37
122025
3071
el calor se transforma en frío, el agua en nieve,
02:20
and then it all disappearsdesaparece.
38
125096
3974
y luego todo desaparece.
02:24
There are 13 cardscartas in eachcada suittraje. (MusicMúsica)
39
129070
6023
Hay 13 cartas en cada palo. (Música)
02:30
VoiceVoz: EachCada cardtarjeta representsrepresenta a phasefase of the 13 lunarlunar cyclesciclos.
40
135093
3957
Máquina: Cada carta representa una fase
de los 13 ciclos lunares.
02:34
MTMONTE: So over here is lowbajo tidemarea,
41
139050
2958
MT: Aquí está la marea baja
02:37
and over here is highalto tidemarea,
42
142008
2070
y por aquí la marea alta,
02:39
and in the middlemedio is the moonLuna.
43
144078
2988
y en el medio está la Luna.
02:42
VoiceVoz: The moonLuna is one of the mostmás potentpotente symbolssímbolos of magicmagia.
44
147066
3960
Máquina: La luna es uno de los
símbolos mágicos mas potentes.
02:46
MTMONTE: There are two colorscolores in a deckcubierta of cardscartas.
45
151026
4065
MT: Hay dos colores en un mazo de cartas.
02:50
There is the colorcolor redrojo
46
155091
2991
Está el color rojo
02:53
and the colorcolor blacknegro,
47
158082
4937
y el negro,
02:58
representingrepresentando the constantconstante changecambio
48
163019
2999
que representan el cambio constante
03:01
from day to night.
49
166018
3000
entre el día y la noche.
03:04
VoiceVoz: MarcoMarco, I did not know you could do that. (LaughterRisa)
50
169018
2041
Máquina: Marco, no sabía que
podías hacer eso. (Risas)
03:06
MTMONTE: And is it a coincidencecoincidencia that there are 52 cardscartas
51
171059
4037
MT: ¿Es una coincidencia que haya 52 cartas
03:10
in a deckcubierta of cardscartas, just as there are 52 weekssemanas in a yearaño?
52
175096
5003
en un mazo, igual que hay 52 semanas en un año?
03:15
(MusicMúsica)
53
180099
3934
(Música)
03:19
VoiceVoz: If you totaltotal all the spotsmanchas on a deckcubierta of cardscartas,
54
184033
2038
Máquina: Si suman todas las marcas en un mazo,
03:21
the resultresultado is 365.
55
186071
2934
el resultado es 365.
03:24
MTMONTE: Oh, 365, the numbernúmero of daysdías in a yearaño,
56
189005
3044
MT: Oh, 365, el número de días de un año,
03:27
the numbernúmero of daysdías betweenEntre
57
192049
3000
el número de días entre
03:30
eachcada birthdaycumpleaños.
58
195049
2035
cada cumpleaños.
03:32
Make a wishdeseo. (BlowingSoplo noiseruido)
59
197084
3956
Pide un deseo. (Sonido de soplido).
03:36
VoiceVoz: Don't tell, or it won'tcostumbre come truecierto.
60
201040
2044
Máquina: No lo cuentes, o no se hará realidad.
03:38
MTMONTE: Well, as a matterimportar of facthecho, it was on my sixthsexto birthdaycumpleaños
61
203084
2959
MT: Bueno, fue en mi sexto cumpleaños
03:41
that I receivedrecibido my first deckcubierta of cardscartas,
62
206043
3044
cuando me regalaron mi primer mazo,
03:44
and ever sinceya que that day, I have traveledviajado around the worldmundo
63
209087
4940
y desde ese día, he viajado alrededor del mundo
03:49
performingamaestrado magicmagia for boyschicos and girlschicas,
64
214027
3056
haciendo magia para niños y niñas,
03:52
menhombres and womenmujer, husbandsmaridos and wivesesposas,
65
217083
2947
hombres y mujeres, esposos y esposas,
03:55
even kingsreyes and queensreinas. (ApplauseAplausos)
66
220030
6025
incluso reyes y reinas. (Aplausos)
04:01
VoiceVoz: And who are these?MTMONTE: AhAh, mischief-makersmaliciosos. Watch.
67
226055
3994
Máquina: Y ¿quiénes son esos?
MT: Ah, unos revoltosos. Mira.
04:05
WakeDespertar up.
68
230049
2009
Despierta.
04:07
JokerBromista: WhoaWhoa.MTMONTE: Are you readyListo for your partyfiesta piecepieza?
69
232058
1992
Bromista: ¡Ah!
MT: ¿Preparado para la fiesta?
04:09
JokerBromista: ReadyListo!MTMONTE: Let me see what you've got.
70
234050
2023
Comodín: ¡Listo!
MT: Muéstrame lo que tienes.
04:11
JokerBromista: PresentingPresentación my pogoPogo stickpalo.MTMONTE: AhAh. Watch out.
71
236073
3007
Bromista: Presentando mi palo saltarín.
MT: ¡Uy!, con cuidado.
04:14
JokerBromista: WhoaWhoa, whoaWhoa, whoaWhoa, oh! (MusicMúsica)
72
239080
3934
Bromista: Sí, sí, sí, ¡oh! (Música)
04:18
MTMONTE: But todayhoy, I am performingamaestrado for a differentdiferente kindtipo of audienceaudiencia.
73
243014
5060
MT: Pero hoy estoy actuando para otro tipo de audiencia.
04:23
I'm performingamaestrado for you.
74
248074
3020
Estoy actuando para Uds.
04:26
VoiceVoz: SignedFirmado cardtarjeta detecteddetectado.MTMONTE: Well, sometimesa veces people askpedir me
75
251094
2998
Máquina: Carta marcada detectada.
MT: Bueno, a veces me preguntan
04:29
how do you becomevolverse a magicianmago? Is it a 9-to--a-5 jobtrabajo?
76
254092
4929
"¿cómo te convertiste en mago?
¿Es un trabajo de 9 a 5?".
04:34
Of coursecurso not! You've got to practicepráctica 24/7.
77
259021
3006
¡Por supuesto que no!
Debes practicar a todas horas.
04:37
I don't literallyliteralmente mean 24 hourshoras, sevensiete daysdías a weeksemana.
78
262027
4046
No me refiero literalmente a 24 horas, 7 días a la semana.
04:41
24/7 is a little bitpoco of an exaggerationexageración,
79
266073
3940
Eso es exagerar un poco,
04:45
but it does take practicepráctica. Now, some people will say,
80
270013
3052
pero sí que exige mucha práctica.
Algunos dicen,
04:48
well, magicmagia, that mustdebe be the work of some evilmal
81
273065
4971
bueno, la magia debe ser algún tipo de
04:53
supernaturalsobrenatural forcefuerza. (LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
82
278036
3008
fuerza maligna sobrenatural. (Risas) (Aplausos)
04:56
(MusicMúsica)
83
281044
2978
(Música)
04:59
WhoaWhoa.
84
284022
4993
Guau.
05:04
Well, to this, I just say, no no.
85
289015
3986
Bueno, a eso, yo les respondo: no, no.
05:08
ActuallyActualmente, in Germanalemán, it's neinnein neinnein. (LaughterRisa)
86
293001
2089
O, en alemán: nein, nein. (Risas)
05:10
Magicmagia isn't that intenseintenso. I have to warnadvertir you, thoughaunque,
87
295090
3951
La magia no es tan intensa en realidad.
Pero debo advertirles,
05:14
if you ever playjugar with someonealguien who dealsofertas cardscartas like this,
88
299041
3966
si alguna vez juegan con alguien que reparte las cartas así,
05:18
don't playjugar for moneydinero.
89
303007
3013
no jueguen por dinero.
05:21
(MusicMúsica)
90
306020
3033
(Música)
05:24
VoiceVoz: Why not? That's a very good handmano.
91
309053
3951
Máquina: ¿Por qué no? Esa es una muy buena mano.
05:28
The oddsposibilidades of gettingconsiguiendo it are 4,165 to one.
92
313004
3078
Las probabilidades de ganar son de 4165 a una.
05:31
MTMONTE: Yeah, but I guessadivinar my handmano is better. We beatgolpear the oddsposibilidades.
93
316082
4942
MT: Sí, pero creo que mi mano es mejor.
Ganamos a las probabilidades.
05:36
VoiceVoz: I think you got your birthdaycumpleaños wishdeseo.MTMONTE: And that actuallyactualmente leaveshojas me with the last,
94
321024
4997
Máquina: Ya conseguiste tu deseo de cumpleaños.
MT: Y eso me deja con la última carta,
05:41
and mostmás importantimportante cardtarjeta of all:
95
326021
3011
la más importante de todas:
05:44
the one with this very significantsignificativo markmarca on it.
96
329032
3001
una con una marca muy significativa,
05:47
And unlikediferente a anything elsemás we'venosotros tenemos just seenvisto,
97
332033
2967
y diferente a todo lo que vimos hasta aquí,
05:50
virtualvirtual or not.VoiceVoz: SignedFirmado cardtarjeta detecteddetectado.
98
335000
4021
virtual o real.
Máquina: Carta marcada detectada.
05:54
DigitalDigital MTMONTE: This is withoutsin a questionpregunta the realreal thing.
99
339021
9006
MT digital: Esto sin lugar a dudas
es la verdadera realidad.
06:03
MTMONTE: ByeAdiós byeadiós. (MusicMúsica)
100
348027
8993
Hasta pronto. (Música)
06:12
Thank you. (ApplauseAplausos)
101
357020
3050
Gracias. (Aplausos)
06:15
(ApplauseAplausos)
102
360070
3018
(Aplausos)
06:18
Thank you very much. (ApplauseAplausos)
103
363088
6969
Muchas gracias. (Aplausos)
06:25
(ApplauseAplausos)
104
370057
4000
(Aplausos)
Translated by Emilio Mejail
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com