ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marco Tempest: A cyber-magic card trick like no other

Marko Tempest (Marco Tempest): Trik sa kartama sajber-magije kao nijedan drugi

Filmed:
2,055,482 views

Vrste, brojevi i boje u špilu karata odgovaraju godišnjim dobima, lunarnim ciklusima i kalendaru. Marko Tempest koristi naočare za proširenje realnosti i izvodi trikove kakve do sada niste videli i dok deli karte tka lirsku priču. (Ova verzija ispravlja greške iz originalnog nastupa, ali je inače potpuno ista kao nastup koji je videla TEDGlobal publika, uključujući blistave efekte proširene realnosti).
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morningјутро. So magicмагија is an excellentodličan way
0
66
2982
Dobro jutro. Magija je odličan način
00:18
for stayingостани aheadнапред of the realityреалност curveкрива,
1
3048
2043
da ostanete ispred vremena,
00:20
to make possibleмогуће todayданас
2
5091
2915
da omogućite danas
00:23
what scienceНаука will make a realityреалност tomorrowсутра.
3
8006
2082
ono što će nauka učiniti realnim sutra.
00:25
As a cyber-magiciancyber-mag, I combineкомбиновати elementsелементи of illusionилузија
4
10088
3001
Kao sajber-mađioničar
kombinujem elemente iluzije
00:28
and scienceНаука to give us a feel of how futureбудућност technologiesтехнологије
5
13089
4959
i nauke da bismo osetili
kako se buduće tehnologije
00:33
mightМожда be experiencedИскусан.
6
18048
2047
mogu doživeti.
00:35
You've probablyвероватно all heardслушао of Google'sGoogle- ProjectProjekat GlassStaklo.
7
20095
3905
Svi ste verovatno čuli za
Guglove naočare.
00:39
It's newново technologyтехнологија. You look throughкроз them
8
24000
2027
To je nova tehnologija.
Gledate kroz njih
00:41
and the worldсвет you see is augmentedувећан with dataподаци:
9
26027
2973
i svet koji vidite je proširen podacima:
00:44
namesимена of placesместа, monumentsспоменици, buildingsзграде,
10
29000
3057
nazivima mesta, spomenika, zgrada,
00:47
maybe one day even the namesимена of the strangersстранци that passпасс you on the streetулица.
11
32057
4016
možda jednoga dana čak
i imenima prolaznika na ulici.
00:51
So these are my illusionилузија glassesнаочаре.
12
36073
4016
Ovo su moje iluzione naočare.
00:55
They're a little biggerвеће. They're a prototypeпрототип.
13
40089
3955
Malo su veće. One su prototip.
00:59
And when you look throughкроз them, you get a glimpseпоглед
14
44044
3006
I kada gledate kroz njih, dobijate uvid
01:02
into the mindум of the cyber-illusionistcyber-iluzionista.
15
47050
4008
u um sajber-iluzioniste.
01:06
Let me showсхов you what I mean.
16
51058
2025
Dozvolite mi da vam pokažem na šta mislim.
01:08
All we need is a playingиграње cardкартица. Any cardкартица will do.
17
53083
4981
Sve što nam treba je karta iz špila.
Bilo koja karta će poslužiti.
01:13
Like this. And let me markмарк it so we can recognizeпрепознати it
18
58064
4010
Ovako. Obeležiću je da bismo
mogli da je prepoznamo
01:17
when we see it again.
19
62074
4988
kada je ponovo vidimo.
01:22
All right. Very significantзначајно markмарк.
20
67062
3950
U redu. Veoma značajna oznaka.
01:26
And let's put it back into the deckпалуба,
21
71012
2000
Vratimo je nazad u špil,
01:28
somewhereнегде in the middleсредина, and let's get startedпочела.
22
73012
4994
negde u sredinu i počnimo.
01:33
(MusicMuzika)
23
78006
1030
(Muzika)
01:34
VoiceGlas: SystemSistem readyспреман. AcquiringSticanje imageслика.
24
79036
2977
Glas: Sistem je spreman.
Dobijam sliku.
01:37
MarcoMarko TempestBura: For those of you who don't playигра cardsкартице,
25
82013
2029
Marko Tempest: Za one koji ne igraju karte
01:39
a deckпалуба of cardsкартице is madeмаде up of fourчетири differentразличит suitsodgovara:
26
84042
3969
špil karata je sastavljen
od četiri različite grupe:
01:43
heartsсрца, clubsклубови,
27
88011
3001
srce, tref,
01:46
diamondsдијаманти and spadesпикови.
28
91012
3021
karo i pik.
01:49
The cardsкартице are amongstмеђу the oldestnajstariji of symbolsсимболи,
29
94033
2990
Karte su među najstarijim simbolima
01:52
and have been interpretedtumači in manyмноги differentразличит waysначини.
30
97023
5004
i tumačene su na mnogo različitih načina.
01:57
Now, some say that the fourчетири suitsodgovara
31
102027
3988
Neki kažu da četiri grupe
02:01
representзаступати the fourчетири seasonsgodišnja doba.
32
106015
4002
predstavljaju četiri godišnja doba.
02:05
There's springпролеће, summerлето,
33
110017
3070
Postoje proleće, leto,
02:08
autumnjesen and —
34
113087
2927
jesen i ..
02:11
VoiceGlas: My favoriteомиљени seasonгодишње доба is winterзима.MTMT: Well yeah, mineмој too.
35
116014
2994
Glas: Moje omiljeno godišnje doba je zima.
MT: I moje.
02:14
WinterZima is like magicмагија. It's a time of changeпромена,
36
119008
3017
Zima je poput magije.
To je vreme promena,
02:17
when warmthToplina turnsокреће се to coldхладно, waterвода turnsокреће се to snowснег,
37
122025
3071
kada toplo postaje hladno,
voda se pretvara u sneg
02:20
and then it all disappearsнестаје.
38
125096
3974
i onda sve nestaje.
02:24
There are 13 cardsкартице in eachсваки suitодело. (MusicMuzika)
39
129070
6023
U svakoj grupi postoji 13 karata.
(Muzika)
02:30
VoiceGlas: EachSvaki cardкартица representsпредставља a phasefaza of the 13 lunarЛунар cyclesциклуса.
40
135093
3957
Glas: Svaka karta predstavlja
jednu od 13 faza lunarnog ciklusa.
02:34
MTMT: So over here is lowниско tideплима,
41
139050
2958
MT: dakle, ovde je oseka,
02:37
and over here is highвисоко tideплима,
42
142008
2070
a ovde je plima
02:39
and in the middleсредина is the moonмесец.
43
144078
2988
i u sredini je Mesec.
02:42
VoiceGlas: The moonмесец is one of the mostнајвише potentмоћан symbolsсимболи of magicмагија.
44
147066
3960
Glas: Mesec je jedan
od najsnažnijih simbola magije.
02:46
MTMT: There are two colorsбоје in a deckпалуба of cardsкартице.
45
151026
4065
MT. Postoje dve boje u špilu karata.
02:50
There is the colorбоја redцрвена
46
155091
2991
Crvena
02:53
and the colorбоја blackцрн,
47
158082
4937
i crna boja
02:58
representingпредстављање the constantконстантно changeпромена
48
163019
2999
koja predstavlja neprekidnu promenu
03:01
from day to night.
49
166018
3000
od dana u noć.
03:04
VoiceGlas: MarcoMarko, I did not know you could do that. (LaughterSmeh)
50
169018
2041
Glas: Marko, nisam znala da možeš to da uradiš.
(Smeh)
03:06
MTMT: And is it a coincidenceslučajnost that there are 52 cardsкартице
51
171059
4037
MT: Da li je slučajnost to što postoje 52 karte
03:10
in a deckпалуба of cardsкартице, just as there are 52 weeksнедељама in a yearгодине?
52
175096
5003
u špilu karata baš kao i sedmica u godini?
03:15
(MusicMuzika)
53
180099
3934
(Muzika)
03:19
VoiceGlas: If you totalукупно all the spotsспотови on a deckпалуба of cardsкартице,
54
184033
2038
Glas: Ako saberete sve karte u špilu
03:21
the resultрезултат is 365.
55
186071
2934
rezulatat je 365.
03:24
MTMT: Oh, 365, the numberброј of daysдана in a yearгодине,
56
189005
3044
MT: Oh, 365, broj dana u godini,
03:27
the numberброј of daysдана betweenизмеђу
57
192049
3000
broj dana između
03:30
eachсваки birthdayрођендан.
58
195049
2035
svakog rođendana.
03:32
Make a wishжелети. (BlowingDuva noiseбука)
59
197084
3956
Poželi želju.
(Zvuk duvanja)
03:36
VoiceGlas: Don't tell, or it won'tнеће come trueистина.
60
201040
2044
Glas: Zadrži je za sebe ili se neće ostvariti.
03:38
MTMT: Well, as a matterматерија of factчињеница, it was on my sixthшесто birthdayрођендан
61
203084
2959
MT: Zapravo, bilo je to za moj šesti rođendan
03:41
that I receivedпримљен my first deckпалуба of cardsкартице,
62
206043
3044
kada sam dobio svoj prvi špil karata
03:44
and ever sinceОд that day, I have traveledпутовао around the worldсвет
63
209087
4940
i od tog dana putujem svetom
03:49
performingизвођење magicмагија for boysдечаци and girlsдевојке,
64
214027
3056
izvodeći magiju za dečake i devojčice
03:52
menмушкарци and womenЖене, husbandsmuževi and wivesжене,
65
217083
2947
muškarce i žene, muževe i žene,
03:55
even kingsкраљеви and queensкуеенс. (ApplauseAplauz)
66
220030
6025
čak i kraljeve i kraljice.
(Aplauz)
04:01
VoiceGlas: And who are these?MTMT: AhAh, mischief-makersmischief-Makers. Watch.
67
226055
3994
Glas: I ko su oni?
MT: Ah, nestašci. Gledaj.
04:05
WakeProbudi up.
68
230049
2009
Probudi se.
04:07
JokerJoker: WhoaOpa.MTMT: Are you readyспреман for your partyжурка pieceпиеце?
69
232058
1992
Džoker: Vau.
MT: Da li si spreman za svoj zabavni komad?
04:09
JokerJoker: ReadySpreman!MTMT: Let me see what you've got.
70
234050
2023
Džoker: Spreman!
MT. Da vidim šta znaš.
04:11
JokerJoker: PresentingPredstavljajući my pogoPogo stickштап.MTMT: AhAh. Watch out.
71
236073
3007
Džoker: Predstavljam vam svoj pogo štap.
MT: Ah, pazi.
04:14
JokerJoker: WhoaOpa, whoaвхоа, whoaвхоа, oh! (MusicMuzika)
72
239080
3934
Džoker: Vou, vou, vou, oh!
(Muzika)
04:18
MTMT: But todayданас, I am performingизвођење for a differentразличит kindкинд of audienceпублика.
73
243014
5060
MT: Ali danas nastupam
pred drugom vrstom publike.
04:23
I'm performingизвођење for you.
74
248074
3020
Izvodim za vas.
04:26
VoiceGlas: SignedPotpisao cardкартица detectedotkriven je.MTMT: Well, sometimesпонекад people askпитати me
75
251094
2998
Glas: Označena karta detektovana.
MT: Nekada me ljudi pitaju
04:29
how do you becomeпостати a magicianmag? Is it a 9-to--do-5 jobпосао?
76
254092
4929
kako se postaje mađioničar?
Da li je to posao od 9 do 5?
04:34
Of courseкурс not! You've got to practiceпракса 24/7.
77
259021
3006
Naravno da ne!
Moram da vežbam 24/7.
04:37
I don't literallyбуквално mean 24 hoursсати, sevenседам daysдана a weekНедеља.
78
262027
4046
Ne mislim doslovno 24 sata, 7 dana u nedelji.
04:41
24/7 is a little bitмало of an exaggerationpreterivanje,
79
266073
3940
24/7 je malo preterano,
04:45
but it does take practiceпракса. Now, some people will say,
80
270013
3052
ali zahteva vežbu. Neki ljudi će reći
04:48
well, magicмагија, that mustмора be the work of some evilзло
81
273065
4971
da je magija - to mora da je delo neke zle
04:53
supernaturalнатприродно forceсила. (LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
82
278036
3008
natprirodne sile.
(Smeh) (Aplauz)
04:56
(MusicMuzika)
83
281044
2978
(Muzika)
04:59
WhoaOpa.
84
284022
4993
Vou.
05:04
Well, to this, I just say, no no.
85
289015
3986
Pa, na to ja samo kažem: "Ne, ne."
05:08
ActuallyU stvari, in Germannemački, it's neinNajn neinNajn. (LaughterSmeh)
86
293001
2089
U stvari, na nemačkom je: "Nein, nein."
(Smeh)
05:10
MagicMagija isn't that intenseинтензивно. I have to warnупозорити you, thoughипак,
87
295090
3951
Magija nije toliko jaka.
Ali ipak moram da vas upozorim
05:14
if you ever playигра with someoneнеко who dealsдоговори cardsкартице like this,
88
299041
3966
ako ikada budete igrali karte
sa nekim ko ovako deli karte -
05:18
don't playигра for moneyновац.
89
303007
3013
ne igrajte u novac.
05:21
(MusicMuzika)
90
306020
3033
(Muzika)
05:24
VoiceGlas: Why not? That's a very good handруку.
91
309053
3951
Glas: Zašto ne?
To je veoma dobra ruka.
05:28
The oddsквоте of gettingдобијања it are 4,165 to one.
92
313004
3078
Šanse da se dobije su 4 165 prema 1.
05:31
MTMT: Yeah, but I guessпретпостављам my handруку is better. We beatпобедити the oddsквоте.
93
316082
4942
Mt: Da, ali pretpostavljam da je moja ruka bolja.
Pobeđujemo šanse.
05:36
VoiceGlas: I think you got your birthdayрођендан wishжелети.MTMT: And that actuallyзаправо leavesоставља me with the last,
94
321024
4997
Glas: Mislim da si dobio rođendansku želju.
MT: I to me ostavlja sa poslednjom
05:41
and mostнајвише importantважно cardкартица of all:
95
326021
3011
i najvažnijom kartom od svih:
05:44
the one with this very significantзначајно markмарк on it.
96
329032
3001
onom sa veoma značajnom oznakom na sebi.
05:47
And unlikeза разлику од anything elseдруго we'veми смо just seenвиђено,
97
332033
2967
I nasuprot bilo čemu što smo videli
05:50
virtualвиртуелно or not.VoiceGlas: SignedPotpisao cardкартица detectedotkriven je.
98
335000
4021
virtuelna ili ne.
Glas: Označena karta detektovana.
05:54
DigitalDigitalni MTMT: This is withoutбез a questionпитање the realправи thing.
99
339021
9006
Digitalni MT: Ovo je bez sumnje prava stvar.
06:03
MTMT: Byećao byećao. (MusicMuzika)
100
348027
8993
MT: Zdravo.
(Muzika)
06:12
Thank you. (ApplauseAplauz)
101
357020
3050
Hvala.
(Aplauz)
06:15
(ApplauseAplauz)
102
360070
3018
(Aplauz)
06:18
Thank you very much. (ApplauseAplauz)
103
363088
6969
Mnogo vam hvala.
(Aplauz)
06:25
(ApplauseAplauz)
104
370057
4000
(Aplauz)
Translated by Aleksandra Jovović
Reviewed by Tatjana Jevdjic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com