ABOUT THE SPEAKER
McKenna Pope - Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked.

Why you should listen

If anyone's still worried about today's teenagers melting their brains on the Internet, there's at least one who stands out against the crowd: teen activist McKenna Pope. In 2012 Pope's four-year-old brother, who had a passion for cooking, was beyond excited to ask for an Easy-Bake Oven for Christmas. But, confused by the pink and purple colors and the television ads that only featured girls using the toy, he became discouraged.

Pope, thirteen at the time, was indignant that her brother should think any less of himself as a boy who liked to cook. Naturally Pope turned to the Internet. She posted a video and written petition urging the CEO of Hasbro to change its marketing and packaging around the Easy-Bake Oven to make it appealing to boys as well as girls. Pope could hardly anticipate what came next: She received 45,000 signatures and a call from Hasbro, inviting her to their headquarters in Pawtucket, Rhode Island to show her their new unisex designs.

More profile about the speaker
McKenna Pope | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

McKenna Pope: Want to be an activist? Start with your toys

McKenna Pope: ¿Quieren ser activistas? Comiencen con sus juguetes

Filmed:
1,022,732 views

Al hermano pequeño de McKenna Pop le encantaba cocinar, pero no le gustaba usar una cocinita de juguete que era para niñas. Así que a los 13 años, Pope inició una petición online para la empresa de juguetes estadounidense Hasbro con el fin de cambiar los colores rosa y violeta del clásico juguete e incluir a los niños en la publicidad de TV. En una charla alentadora, Pope toma la causa de los juguetes no sexistas y hace una llamada vehemente a la acción a todos los niños que se sienten impotentes.
- Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm McKennaMcKenna PopePapa. I'm 14 yearsaños oldantiguo,
0
569
2544
Soy McKenna Pope y tengo 14 años.
00:15
and when I was 13, I convincedconvencido
1
3113
1989
Cuando tenía 13, convencí a
00:17
one of the largestmás grande toyjuguete companiescompañías,
2
5102
1730
uno de los mayores fabricantes de juguetes,
00:18
toymakersfabricantes de juguetes, in the worldmundo, HasbroHasbro,
3
6832
2403
en el mundo, Hasbro,
00:21
to changecambio the way that they marketedcomercializado
4
9235
1958
de cambiar la forma en que vendían
00:23
one of theirsu mostmás best-sellingmás vendido productsproductos.
5
11193
2126
uno de sus productos más vendidos.
00:25
So allowpermitir me to tell you about it.
6
13319
1320
Les hablaré de esto.
00:26
So I have a brotherhermano, GavinGavin.
7
14639
1817
Tengo un hermano, Gavin.
00:28
When this wholetodo shebangel asunto happenedsucedió, he was fourlas cuatro.
8
16456
2419
Cuando todo esto ocurrió,
él tenía 4 años.
00:30
He lovedamado to cookcocinar.
9
18875
1513
Le encantaba cocinar.
00:32
He was always gettingconsiguiendo ingredientsingredientes out of the fridgerefrigerador
10
20388
2218
Siempre sacaba ingredientes de la nevera
00:34
and mixingmezclando them into these, needlessinnecesario to say,
11
22606
2140
y los mezclaba, haciendo brebajes incomibles,
00:36
uneatableintratable concoctionsbrebajes,
12
24746
1389
no hace falta decirlo,
00:38
or makingfabricación invisibleinvisible macaronimacarrones and cheesequeso.
13
26135
3041
o haciendo fideos con queso invisibles.
00:41
He wanted to be a chefcocinero really badlymal.
14
29176
3149
Se moría por convertirse en chef de cocina.
00:44
And so what better giftregalo for a kidniño
who wanted to be a chefcocinero
15
32325
3365
Y entonces, qué mejor regalo para un niño que quería ser chef
00:47
than an Easy-BakeEasy-Bake OvenHorno. Right?
16
35690
2240
que una cocinita de juguete. ¿Verdad?
00:49
I mean, we all had those when we were little.
17
37930
1843
Es decir, todas teníamos de esas cuando éramos pequeñas.
00:51
And he wanted one so badlymal.
18
39773
2140
Y él se moría de ganas de tener una.
00:53
But then he startedempezado to realizedarse cuenta de something.
19
41913
2619
Pero luego empezó a darse cuenta de algo.
00:56
In the commercialscomerciales, and on the
boxescajas for the Easy-BakeEasy-Bake OvensHornos,
20
44532
3561
En los anuncios y en las cajas de las cocinitas
01:00
HasbroHasbro marketedcomercializado them specificallyespecíficamente to girlschicas.
21
48093
3231
Hasbro las comercializaba
específicamente para niñas.
01:03
And the way that they did this
22
51324
1505
Y lo hacían
01:04
was they would only featurecaracterística girlschicas
on the boxescajas or in the commercialscomerciales,
23
52829
3106
mostrando solo imágenes de niñas en las cajas
o en los anuncios,
01:07
and there would be floweryflorido printshuellas dactilares all over the ovenshornos
24
55935
2379
y había estampados floridos en las cocinitas
01:10
and it would be in brightbrillante pinkrosado and purplepúrpura,
25
58314
2953
en rosa brillante y violeta,
01:13
very gender-specificespecífico de género colorscolores to femaleshembras, right?
26
61267
3341
colores muy específicos del género femenino, ¿no?
01:16
So it kindtipo of was sendingenviando a messagemensaje
27
64608
2585
Con ello trasmitían un mensaje
01:19
that only girlschicas are supposedsupuesto to cookcocinar; boyschicos aren'tno son.
28
67193
2965
que solo las chicas deberían cocinar, no los niños.
01:22
And this discourageddesanimado my brotherhermano a lot.
29
70158
1573
Y esto desanimaba mucho a mi hermano.
01:23
He thought that he wasn'tno fue
supposedsupuesto to want to be a chefcocinero,
30
71731
3577
Pensaba que no debía querer convertirse en chef,
01:27
because that was something that girlschicas did.
31
75308
1857
porque eso era algo para niñas.
01:29
GirlsChicas cookedcocido; boyschicos didn't,
32
77165
1505
Las chicas cocinaban, los chicos no,
01:30
or so was the messagemensaje that HasbroHasbro was sendingenviando.
33
78670
2490
o por lo menos ese era el mensaje que Hasbro trasmitía.
01:33
And this got me thinkingpensando,
34
81160
1986
Y esto me hizo pensar,
01:35
God, I wishdeseo there was a way that I could changecambio this,
35
83146
2241
que ojalá hubiera una manera de cambiar esto
01:37
that could I have my voicevoz heardoído by HasbroHasbro
36
85387
3006
¿Podría hacer que Hasbro escuchara mi voz
01:40
so I could askpedir them and tell them
37
88393
1777
para decirles
01:42
what they were doing wrongincorrecto
38
90170
1319
lo que hacían mal
01:43
and askpedir them to changecambio it.
39
91489
1393
y pedirles que lo cambien?
01:44
And that got me thinkingpensando about a websitesitio web
40
92882
1818
Y eso me hizo pensar en un sitio web
01:46
that I had learnedaprendido about a fewpocos monthsmeses prioranterior
41
94700
1471
que había conocido unos meses antes
01:48
calledllamado ChangeCambio.orgorg.
42
96171
1547
llamado Change.org.
01:49
ChangeCambio.orgorg is an onlineen línea petition-sharingcompartir peticiones platformplataforma
43
97718
3333
Change.org es una plataforma
de intercambio de peticiones
01:53
where you can createcrear a petitionpetición and sharecompartir it
44
101051
2447
donde se puede crear una petición y compartirla
01:55
acrossa través de all of these socialsocial mediamedios de comunicación networksredes,
45
103498
2283
a través de todas las redes sociales,
01:57
throughmediante FacebookFacebook, throughmediante TwitterGorjeo,
46
105781
1442
a través de Facebook, de Twitter,
01:59
throughmediante YouTubeYoutube, throughmediante RedditReddit, throughmediante TumblrTumblr,
47
107223
1554
de YouTube, de Reddit, de Tumblr,
02:00
throughmediante whateverlo que sea you can think of.
48
108777
1869
a través de lo que se nos pueda ocurrir.
02:02
And so I createdcreado a petitionpetición
49
110646
1782
Así que creé una petición
02:04
alonga lo largo with the YouTubeYoutube videovídeo
that I addedadicional to the petitionpetición
50
112428
3214
y le agregué un video de YouTube
02:07
basicallybásicamente askingpreguntando HasbroHasbro
51
115642
2026
básicamente pidiendo a Hasbro
02:09
to changecambio the way that they marketedcomercializado it,
52
117668
2247
que cambie la forma en que comercializaba las cocinitas
02:11
in featuringpresentando boyschicos in the commercialscomerciales, on the boxescajas,
53
119915
3023
mostrando niños en los anuncios, en las cajas,
02:14
and mostmás of all creatingcreando them
54
122938
1960
y sobre todo utilizando
02:16
in lessMenos gender-specificespecífico de género colorscolores.
55
124898
2724
colores menos femeninos.
02:19
So this petitionpetición startedempezado to take off --
56
127622
3398
Así que esta petición empezó a despegar
02:23
humongouslyhumongously fastrápido, you have no ideaidea.
57
131020
3367
super rápido, no tienen ni idea.
02:26
I was gettingconsiguiendo interviewedentrevistado by
all these nationalnacional newsNoticias outletspuntos de venta
58
134387
3389
Me entrevistaron en todos estos
medios de comunicación nacionales
02:29
and pressprensa outletspuntos de venta, and it was amazingasombroso.
59
137776
3576
y prensa; y fue increíble.
02:33
In threeTres weekssemanas, maybe threeTres and a halfmitad,
60
141352
2616
En tres semanas, quizá tres y media,
02:35
I had 46,000 signaturesfirmas on this petitionpetición.
61
143968
4809
tenía 46 000 firmas en esta petición.
02:40
(ApplauseAplausos)
62
148777
2198
(Aplausos)
02:42
Thank you.
63
150975
1774
Gracias.
02:44
So, needlessinnecesario to say, it was crazyloca.
64
152749
2377
Así que, no hace falta decirlo, fue una locura.
02:47
EventuallyFinalmente, HasbroHasbro themselvessí mismos
invitedinvitado me to theirsu headquarterssede
65
155126
4606
Finalmente, Hasbro me invitó a su sede
02:51
so they could go and unveilquitar el velo
66
159732
1598
para mostrarme
02:53
theirsu newnuevo Easy-BakeEasy-Bake OvenHorno productproducto to me
67
161330
2448
su nueva cocinita
02:55
in blacknegro, silverplata and blueazul.
68
163778
1856
en negro, plata y azul.
02:57
It was literallyliteralmente one of the bestmejor momentsmomentos of my life.
69
165634
2850
Literalmente fue uno
de los mejores momentos de mi vida.
03:00
It was like &quotquot;WillyColita WonkaWonka and the ChocolateChocolate FactoryFábrica.&quotquot;
70
168484
2043
Era como "Willy Wonka y la fábrica de Chocolate".
03:02
That thing was amazingasombroso.
71
170527
1886
Fue increíble.
03:04
What I didn't realizedarse cuenta de at the time, howeversin embargo,
72
172413
1670
De lo que no me di cuenta en el momento, sin embargo,
03:06
was that I had becomevolverse an activistactivista,
73
174083
1927
era que me había convertido en activista,
03:08
I could changecambio something,
74
176010
1574
yo podía cambiar algo,
03:09
that even as a kidniño, or maybe
even especiallyespecialmente as a kidniño,
75
177584
3007
incluso siendo una niña, o tal vez
precisamente por ser una niña,
03:12
my voicevoz matteredimportado, and your voicevoz mattersasuntos too.
76
180591
2830
mi voz importaba, y sus voces también importan mucho.
03:15
I want to let you know it's not going to be easyfácil,
77
183421
1601
Quiero que sepan que no será fácil,
03:17
and it wasn'tno fue easyfácil for me,
78
185022
1416
y no fue fácil para mí,
03:18
because I facedenfrentado a lot of obstaclesobstáculos.
79
186438
2812
porque me enfrenté a un montón de obstáculos.
03:21
People onlineen línea, and sometimesa veces even in realreal life,
80
189250
3731
Gente online y a veces incluso en la vida real
03:24
were disrespectfulirrespetuoso to me and my familyfamilia,
81
192981
2912
irrespetuosos conmigo y mi familia,
03:27
and talkedhabló about how the wholetodo
thing was a wasteresiduos of time,
82
195893
2631
y decían que todo esto era una pérdida de tiempo,
03:30
and it really discourageddesanimado me.
83
198524
1464
y eso realmente me desanimó.
03:31
And actuallyactualmente, I have some examplesejemplos,
because what's better revengevenganza
84
199988
3194
Y de hecho, tengo algunos ejemplos,
porque, ¿qué mejor venganza
03:35
than displayingmostrando theirsu idiocyidiotez?
85
203195
2551
que mostrar su estupidez?
03:37
So, let's see.
86
205746
1789
Así que, veamos.
03:39
From userusuario namenombre LiquidsoreLiquidsore29 --
87
207535
2724
Del usuario Liquidsore29.
03:42
interestinginteresante userusuario namesnombres we have here—
88
210259
2009
-tenemos nombres de usuario interesantes por acá-
03:44
&quotquot;DisgustingAsqueroso liberalliberal momsmadres makingfabricación theirsu sonshijos gaygay.&quotquot;
89
212268
5780
"Madres liberales horribles que convierten a sus hijos en gays ".
03:50
LiquidsoreLiquidsore29, really? Really? Okay.
90
218048
2755
¿Liquidsore29, verdad? ¿Sí? Bien.
03:52
How about from WhiteboyChico blanco77AGSAGS:
91
220803
3840
¿Y qué tal Whiteboy77AGS?
03:56
"People always need something
to (femalehembra dogperro) about."
92
224643
4149
"La gente siempre necesita algo para reclamar".
04:00
From JeffreyJeffrey GutierrezGutierrez:
93
228792
2290
De Jeffrey Gutierrez:
04:03
&quotquot;OMGDios mio, shutcerrar up. You just want moneydinero and attentionatención.&quotquot;
94
231082
3016
"Dios mío, cállate. Solo quieres dinero y atención".
04:06
So it was commentscomentarios like these
95
234098
2273
Así que comentarios como estos
04:08
that really discourageddesanimado me from
wantingfalto to make changecambio in the futurefuturo
96
236371
2800
realmente me desanimaron
a querer hacer cambios en el futuro
04:11
because I thought, people don't carecuidado,
97
239171
2457
porque pensé que a la gente no le importaba,
04:13
people think it's a wasteresiduos of time,
98
241628
2406
que a la gente le parecía una pérdida de tiempo,
04:16
and people are going to be disrespectfulirrespetuoso
to me and my familyfamilia.
99
244034
3859
y que la gente sería irrespetuosa conmigo y mi familia.
04:19
It hurtherir me, and it madehecho me think,
100
247893
2423
Me dolió y me hizo pensar.
04:22
what's the pointpunto of makingfabricación changecambio in the futurefuturo?
101
250316
2482
¿Qué sentido tiene intentar cambiar el futuro?
04:24
But then I startedempezado to realizedarse cuenta de something.
102
252798
2657
Pero luego empecé a darme cuenta de algo.
04:27
HatersLos enemigos gonna hateodio.
103
255455
2441
Los que odian te odiarán.
04:29
Come on, say it with me. One, two, threeTres:
104
257896
1774
Vamos, díganlo conmigo. Uno, dos, tres:
04:31
HatersLos enemigos gonna hateodio.
105
259670
2468
Los que odian te odiarán.
04:34
So let your hatersenemigos hateodio,
106
262138
1882
Así que dejen que los enemigos odien.
04:36
you know what, and make your changecambio,
107
264020
1684
Y saben, ustedes hagan sus cambios,
04:37
because I know you can.
108
265704
1841
porque sé que pueden.
04:39
I look out into this crowdmultitud,
109
267545
1422
Miro esta audiencia,
04:40
and I see 400 people
110
268967
2266
y veo 400 personas
04:43
who camevino out because they wanted to know
how they could make a changecambio,
111
271233
3245
que vinieron porque querían saber cómo cambiar las cosas,
04:46
and I know that you can, and all
of you watchingacecho at home can too
112
274478
2547
y sé que pueden, y todos Uds. desde casa también pueden
04:49
because you have so much that you
can do and that you believe in,
113
277025
3672
porque hay tanto que pueden hacer
y en lo que creen
04:52
and you can tradecomercio it acrossa través de all these socialsocial mediamedios de comunicación,
114
280697
2818
y Uds. lo pueden activar a través de todos estos medios sociales,
04:55
throughmediante FacebookFacebook, throughmediante TwitterGorjeo, throughmediante
YouTubeYoutube, throughmediante RedditReddit, throughmediante TumblrTumblr,
115
283515
2886
a través de Facebook, de Twitter, de YouTube, de Reddit, de Tumblr,
04:58
throughmediante whateverlo que sea elsemás you can think of.
116
286401
1890
a través de cualquier medio que se les ocurra.
05:00
And you can make that changecambio.
117
288291
1456
Y Uds. pueden hacer ese cambio.
05:01
You can take what you believe in
118
289747
1421
Uds. pueden tomar lo que sea en que crean
05:03
and turngiro it into a causeporque and changecambio it.
119
291168
2381
y convertirlo en una causa y cambiarlo.
05:05
And that sparkchispa that you've been
hearingaudición about all day todayhoy,
120
293549
3068
Y esa chispa de la que han escuchado hoy todo el día,
05:08
you can use that sparkchispa that you have withindentro you
121
296617
2636
pueden utilizar esa chispa que tienen dentro de Uds.
05:11
and turngiro it into a firefuego.
122
299253
1520
y convertirla en fuego.
05:12
Thank you.
123
300773
1776
Gracias.
05:14
(ApplauseAplausos)
124
302549
2905
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
McKenna Pope - Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked.

Why you should listen

If anyone's still worried about today's teenagers melting their brains on the Internet, there's at least one who stands out against the crowd: teen activist McKenna Pope. In 2012 Pope's four-year-old brother, who had a passion for cooking, was beyond excited to ask for an Easy-Bake Oven for Christmas. But, confused by the pink and purple colors and the television ads that only featured girls using the toy, he became discouraged.

Pope, thirteen at the time, was indignant that her brother should think any less of himself as a boy who liked to cook. Naturally Pope turned to the Internet. She posted a video and written petition urging the CEO of Hasbro to change its marketing and packaging around the Easy-Bake Oven to make it appealing to boys as well as girls. Pope could hardly anticipate what came next: She received 45,000 signatures and a call from Hasbro, inviting her to their headquarters in Pawtucket, Rhode Island to show her their new unisex designs.

More profile about the speaker
McKenna Pope | Speaker | TED.com