ABOUT THE SPEAKER
McKenna Pope - Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked.

Why you should listen

If anyone's still worried about today's teenagers melting their brains on the Internet, there's at least one who stands out against the crowd: teen activist McKenna Pope. In 2012 Pope's four-year-old brother, who had a passion for cooking, was beyond excited to ask for an Easy-Bake Oven for Christmas. But, confused by the pink and purple colors and the television ads that only featured girls using the toy, he became discouraged.

Pope, thirteen at the time, was indignant that her brother should think any less of himself as a boy who liked to cook. Naturally Pope turned to the Internet. She posted a video and written petition urging the CEO of Hasbro to change its marketing and packaging around the Easy-Bake Oven to make it appealing to boys as well as girls. Pope could hardly anticipate what came next: She received 45,000 signatures and a call from Hasbro, inviting her to their headquarters in Pawtucket, Rhode Island to show her their new unisex designs.

More profile about the speaker
McKenna Pope | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

McKenna Pope: Want to be an activist? Start with your toys

МакКенна Поуп: Хочете бути активістом? Почніть з іграшок

Filmed:
1,022,732 views

Молодший братик МакКенни Поуп полюбляв готувати, але він побоювався користуватися пічкою Готуємо Легко через те, що це дівоча іграшка. Отже, 13-річна Поуп розпочала онлайн кампанію, щоб змусити іграшкову фірму Газбро змінити рожево-фіолетову гаму на класичну іграшку та запросити хлопчиків у рекламні ролики. У цій підбадьорливій промові Поуп пропонує створювати іграшки унісекс та закликає всіх дітей, що почуваються безсилими, до рішучих дій.
- Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm McKennaMcKenna PopeПапа Римський. I'm 14 yearsроків oldстарий,
0
569
2544
Мене звати МакКенна Поуп. Мені 14,
00:15
and when I was 13, I convincedпереконаний
1
3113
1989
а коли мені було 13, я переконала
00:17
one of the largestнайбільший toyіграшка companiesкомпаній,
2
5102
1730
одну з найбільших компаній іграшок
00:18
toymakerstoymakers, in the worldсвіт, HasbroHasbro,
3
6832
2403
у світі, Газбро,
00:21
to changeзмінити the way that they marketedпродано
4
9235
1958
змінити рекламну концепцію
00:23
one of theirїх mostнайбільше best-sellingбестселер productsпродукти.
5
11193
2126
одного з продуктів, який користується найбільшим попитом.
00:25
So allowдозволити me to tell you about it.
6
13319
1320
Дозвольте розказати вам про це.
00:26
So I have a brotherбрат, GavinГевін.
7
14639
1817
Отже, в мене є брат, його звати Ґевін.
00:28
When this wholeцілий shebangпритон happenedсталося, he was fourчотири.
8
16456
2419
Коли це все відбувалося, йому було чотири.
00:30
He lovedлюбив to cookготувати.
9
18875
1513
Він обожнював готувати.
00:32
He was always gettingотримувати ingredientsінгредієнти out of the fridgeхолодильник
10
20388
2218
Він весь час витягував різні продукти з холодильника
00:34
and mixingзмішування them into these, needlessсамо собою to say,
11
22606
2140
і змішував їх, певна річ,
00:36
uneatableuneatable concoctionsвигадки,
12
24746
1389
в неїстівну бурду,
00:38
or makingвиготовлення invisibleневидимий macaroniмакарони and cheeseсир.
13
26135
3041
або готував уявні макарони з сиром.
00:41
He wanted to be a chefшеф-кухар really badlyпогано.
14
29176
3149
Він дуже-дуже хотів стати кухарем.
00:44
And so what better giftподарунок for a kidдитина
who wanted to be a chefшеф-кухар
15
32325
3365
А що може бути кращим подарунком для малого, який хоче готувати,
00:47
than an Easy-BakeЛегко печуть OvenПіч. Right?
16
35690
2240
ніж піч Готуємо Легко. Чи не так?
00:49
I mean, we all had those when we were little.
17
37930
1843
Коли ми були малі, у всіх були такі.
00:51
And he wanted one so badlyпогано.
18
39773
2140
І він теж марив такою.
00:53
But then he startedпочався to realizeусвідомити something.
19
41913
2619
Але згодом він почав дещо розуміти.
00:56
In the commercialsрекламні ролики, and on the
boxesкоробки for the Easy-BakeЛегко печуть OvensПечі,
20
44532
3561
В рекламних роликах та на коробках пічки Готуємо Легко,
01:00
HasbroHasbro marketedпродано them specificallyконкретно to girlsдівчатка.
21
48093
3231
Газбро презентували їх виключно для дівчат.
01:03
And the way that they did this
22
51324
1505
Самі лише дівчата красувались
01:04
was they would only featureособливість girlsдівчатка
on the boxesкоробки or in the commercialsрекламні ролики,
23
52829
3106
на коробках та в рекламі,
01:07
and there would be floweryквітковий printsдрукує all over the ovensПечі
24
55935
2379
а ззовні ярко-рожеві та фіолетові пічки
01:10
and it would be in brightяскравий pinkрожевий and purpleфіолетовий,
25
58314
2953
були прикрашені квіточками.
01:13
very gender-specificгендерно специфічні colorsкольори to femalesсамки, right?
26
61267
3341
Дуже дівочі кольори, не здається?
01:16
So it kindдоброзичливий of was sendingвідправка a messageповідомлення
27
64608
2585
Все це натякало на те,
01:19
that only girlsдівчатка are supposedпередбачалося to cookготувати; boysхлопчики aren'tні.
28
67193
2965
що тільки дівчата мають готувати, а ніяк не хлопці.
01:22
And this discouragedзбентежений my brotherбрат a lot.
29
70158
1573
Це дуже засмучувало мого брата.
01:23
He thought that he wasn'tне було
supposedпередбачалося to want to be a chefшеф-кухар,
30
71731
3577
Йому здавалось, що він не повинен навіть хотіти стати кухарем.
01:27
because that was something that girlsдівчатка did.
31
75308
1857
Це для дівчат.
01:29
GirlsДівчата cookedприготований; boysхлопчики didn't,
32
77165
1505
Дівчата готували; хлопчики - ні,
01:30
or so was the messageповідомлення that HasbroHasbro was sendingвідправка.
33
78670
2490
на думку Газбро.
01:33
And this got me thinkingмислення,
34
81160
1986
І це змусило мене замислитись,
01:35
God, I wishпобажати there was a way that I could changeзмінити this,
35
83146
2241
як би я хотіла це змінити,
01:37
that could I have my voiceголос heardпочув by HasbroHasbro
36
85387
3006
як зробити так, щоб мене почули у Газбро,
01:40
so I could askзапитай them and tell them
37
88393
1777
щоб запитати в них та розповісти,
01:42
what they were doing wrongнеправильно
38
90170
1319
що вони роблять неправильно,
01:43
and askзапитай them to changeзмінити it.
39
91489
1393
і попросити це змінити.
01:44
And that got me thinkingмислення about a websiteвеб-сайт
40
92882
1818
І це наштовхнуло мене на один сайт,
01:46
that I had learnedнавчився about a fewмало хто monthsмісяці priorпопередньо
41
94700
1471
на який я натрапила за кілька місяців до того,
01:48
calledназивається ChangeЗміна.orgорг.
42
96171
1547
він називається change.org
01:49
ChangeЗміна.orgорг is an onlineонлайн petition-sharingспільний доступ до звертання platformплатформа
43
97718
3333
Change.org - це онлайн платформа для обміну петиціями,
01:53
where you can createстворити a petitionпетиція and shareподілитися it
44
101051
2447
де кожен може створити власну петицію та розмістити її
01:55
acrossпоперек all of these socialсоціальний mediaЗМІ networksмережі,
45
103498
2283
у всіх соцмережах:
01:57
throughчерез FacebookFacebook, throughчерез TwitterTwitter,
46
105781
1442
на Фейсбуці, Твіттері,
01:59
throughчерез YouTubeYouTube, throughчерез RedditReddit, throughчерез TumblrTumblr,
47
107223
1554
Ют'юбі, Реддіт, Тамблер,
02:00
throughчерез whateverщо б не було you can think of.
48
108777
1869
будь-де.
02:02
And so I createdстворений a petitionпетиція
49
110646
1782
І от я створила петицію,
02:04
alongразом with the YouTubeYouTube videoвідео
that I addedдодано to the petitionпетиція
50
112428
3214
додала відео для Ют'юб,
02:07
basicallyв основному askingзапитую HasbroHasbro
51
115642
2026
звертаючись до Газбро
02:09
to changeзмінити the way that they marketedпродано it,
52
117668
2247
з проханням змінити рекламну концепцію,
02:11
in featuringпоказуючи boysхлопчики in the commercialsрекламні ролики, on the boxesкоробки,
53
119915
3023
залучити хлопчиків до реклами та додати їхнє фото на коробки
02:14
and mostнайбільше of all creatingстворення them
54
122938
1960
і, перш за все, розфарбувати пічки
02:16
in lessменше gender-specificгендерно специфічні colorsкольори.
55
124898
2724
в інші кольори.
02:19
So this petitionпетиція startedпочався to take off --
56
127622
3398
Ця петиція стала набувати популярності
02:23
humongouslyhumongously fastшвидко, you have no ideaідея.
57
131020
3367
надзвичайно швидко. Ви навіть не уявляєте.
02:26
I was gettingотримувати interviewedінтерв'ю by
all these nationalнаціональний newsновини outletsвідділень
58
134387
3389
В мене брали інтерв'ю всі національні канали
02:29
and pressнатисніть outletsвідділень, and it was amazingдивовижний.
59
137776
3576
та газети, це було щось неймовірне.
02:33
In threeтри weeksтижні, maybe threeтри and a halfполовина,
60
141352
2616
За три тижні, може три з половиною,
02:35
I had 46,000 signaturesпідписи on this petitionпетиція.
61
143968
4809
під петицією з'явилось 46,000 підписів.
02:40
(ApplauseОплески)
62
148777
2198
(Оплески)
02:42
Thank you.
63
150975
1774
Дякую.
02:44
So, needlessсамо собою to say, it was crazyбожевільний.
64
152749
2377
Отже, звісно, це було несамовито.
02:47
EventuallyВрешті-решт, HasbroHasbro themselvesсамі
invitedзапрошений me to theirїх headquartersштаб-квартира
65
155126
4606
Врешті-решт, Газбро самі запросили мене до своєї штаб-квартири,
02:51
so they could go and unveilрозкрити
66
159732
1598
щоб урочисто представити мені
02:53
theirїх newновий Easy-BakeЛегко печуть OvenПіч productпродукт to me
67
161330
2448
їхній новий варіант Готуємо Легко -
02:55
in blackчорний, silverсрібло and blueсиній.
68
163778
1856
тепер чорного, сріблястого та блакитного кольорів.
02:57
It was literallyбуквально one of the bestнайкраще momentsмоменти of my life.
69
165634
2850
Це був насправді один із найкращих моментів у моєму житті.
03:00
It was like &quotquot;WillyВіллі WonkaВонка and the ChocolateШоколад FactoryФабрика.&quotquot;
70
168484
2043
Я почувалась як "Віллі Вонка на шоколадній фабриці".
03:02
That thing was amazingдивовижний.
71
170527
1886
Це було приголомшливо.
03:04
What I didn't realizeусвідомити at the time, howeverоднак,
72
172413
1670
Тоді я ще не усвідомлювала,
03:06
was that I had becomeстати an activistактивіст,
73
174083
1927
що я стала активісткою,
03:08
I could changeзмінити something,
74
176010
1574
я змогла щось змінити,
03:09
that even as a kidдитина, or maybe
even especiallyособливо as a kidдитина,
75
177584
3007
будучи дитиною
03:12
my voiceголос matteredмало значення, and your voiceголос mattersмає значення too.
76
180591
2830
міг голос мав значення, і Ваш голос також має!
03:15
I want to let you know it's not going to be easyлегко,
77
183421
1601
Хочу зауважити, що це нелегко,
03:17
and it wasn'tне було easyлегко for me,
78
185022
1416
і не було легко і для мене,
03:18
because I facedзіткнувся a lot of obstaclesперешкоди.
79
186438
2812
тому що переді мною постало кілька перешкод.
03:21
People onlineонлайн, and sometimesіноді even in realреальний life,
80
189250
3731
Люди в інтернеті, та іноді і в реальному житті,
03:24
were disrespectfulнеповажне to me and my familyсім'я,
81
192981
2912
ставились з неповагою до мене та моєї родини,
03:27
and talkedговорив about how the wholeцілий
thing was a wasteвідходи of time,
82
195893
2631
розповідали, яке це все марнування часу,
03:30
and it really discouragedзбентежений me.
83
198524
1464
і це дуже засмучувало мене.
03:31
And actuallyнасправді, I have some examplesприклади,
because what's better revengeпомста
84
199988
3194
Взагалі-то, в мене є кілька прикладів, адже що може бути кращою помстою,
03:35
than displayingвідображення theirїх idiocyідіотизм?
85
203195
2551
ніж показати їхній ідіотизм?!
03:37
So, let's see.
86
205746
1789
Тож подивимось.
03:39
From userкористувач nameім'я LiquidsoreLiquidsore29 --
87
207535
2724
Від користувача Liquidsore29 -
03:42
interestingцікаво userкористувач namesімена we have here—
88
210259
2009
цікаве ім'я для користувача -
03:44
&quotquot;DisgustingОгидно liberalліберальний momsмам makingвиготовлення theirїх sonsсини gayвеселий.&quotquot;
89
212268
5780
"Жахливі ліберальні мамки роблять своїх синів геями".
03:50
LiquidsoreLiquidsore29, really? Really? Okay.
90
218048
2755
Liquidsore29, дійсно? Що справді? Ну нехай.
03:52
How about from WhiteboyWhiteboy77AGSАЗС:
91
220803
3840
Щодо Whiteboy77AGS:
03:56
"People always need something
to (femaleжінка dogпес) about."
92
224643
4149
"Людям завжди щось треба".
04:00
From JeffreyДжеффрі GutierrezГутьеррес:
93
228792
2290
Від Джефрі Ґутієраса:
04:03
&quotquot;OMGOMG, shutзакрито up. You just want moneyгроші and attentionувага.&quotquot;
94
231082
3016
"Боже, стули пельку. Тобі потрібні лише гроші та увага".
04:06
So it was commentsкоментарі like these
95
234098
2273
Такі от були коментарі.
04:08
that really discouragedзбентежений me from
wantingбажаючий to make changeзмінити in the futureмайбутнє
96
236371
2800
Вони справді відбивали бажання щось змінювати в майбутньому.
04:11
because I thought, people don't careтурбота,
97
239171
2457
Я вважала, що людям байдуже,
04:13
people think it's a wasteвідходи of time,
98
241628
2406
вони вважать це марнотратством
04:16
and people are going to be disrespectfulнеповажне
to me and my familyсім'я.
99
244034
3859
і будуть ставитись до мене і моєї родини з неповагою.
04:19
It hurtболяче me, and it madeзроблений me think,
100
247893
2423
Мені було боляче, і я замислилась:
04:22
what's the pointточка of makingвиготовлення changeзмінити in the futureмайбутнє?
101
250316
2482
навіщо щось змінювати?
04:24
But then I startedпочався to realizeусвідомити something.
102
252798
2657
Але потім я збагнула.
04:27
HatersНенависників gonna hateненавидіти.
103
255455
2441
Ненависники будуть ненавидіти.
04:29
Come on, say it with me. One, two, threeтри:
104
257896
1774
Ну ж бо, скажімо це разом. Один, два, три:
04:31
HatersНенависників gonna hateненавидіти.
105
259670
2468
Ненависники будуть ненавидіти.
04:34
So let your hatersненависників hateненавидіти,
106
262138
1882
Тож дамо їм таку можливість.
04:36
you know what, and make your changeзмінити,
107
264020
1684
Ви знаєте що, і в змозі це змінити,
04:37
because I know you can.
108
265704
1841
я знаю, ви можете.
04:39
I look out into this crowdнатовп,
109
267545
1422
Я дивлюсь на вас,
04:40
and I see 400 people
110
268967
2266
і бачу 400 людей,
04:43
who cameприйшов out because they wanted to know
how they could make a changeзмінити,
111
271233
3245
які прийшли сюди, щоб дізнатися, як можна щось змінити,
04:46
and I know that you can, and all
of you watchingдивитися at home can too
112
274478
2547
і я впевнена, ви це можете, і всі ви, хто зараз дивиться нас удома, теж можете.
04:49
because you have so much that you
can do and that you believe in,
113
277025
3672
Адже є ще так багато того, що ви можете зробити, у що ви вірите,
04:52
and you can tradeторгівля it acrossпоперек all these socialсоціальний mediaЗМІ,
114
280697
2818
чого можна досягнути за допомогою соціальних мереж,
04:55
throughчерез FacebookFacebook, throughчерез TwitterTwitter, throughчерез
YouTubeYouTube, throughчерез RedditReddit, throughчерез TumblrTumblr,
115
283515
2886
через Фейсбук, Твіттер, Ют'юб, Реддит, Тамблер
04:58
throughчерез whateverщо б не було elseінакше you can think of.
116
286401
1890
будь-яким способом.
05:00
And you can make that changeзмінити.
117
288291
1456
І ви можете втілити ті зміни.
05:01
You can take what you believe in
118
289747
1421
Можете взяти те, у що ви вірите,
05:03
and turnповорот it into a causeпричина and changeзмінити it.
119
291168
2381
зробити це своєю справою та змінити це.
05:05
And that sparkіскри that you've been
hearingслухання about all day todayсьогодні,
120
293549
3068
І ця іскра, про яку ви чули сьогодні весь день -
05:08
you can use that sparkіскри that you have withinв межах you
121
296617
2636
ви можете взяти ту іскру, що є в вас
05:11
and turnповорот it into a fireвогонь.
122
299253
1520
і розпалити з неї вогонь.
05:12
Thank you.
123
300773
1776
Дякую.
05:14
(ApplauseОплески)
124
302549
2905
(Оплески)
Translated by Evgenia Kryukova
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
McKenna Pope - Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked.

Why you should listen

If anyone's still worried about today's teenagers melting their brains on the Internet, there's at least one who stands out against the crowd: teen activist McKenna Pope. In 2012 Pope's four-year-old brother, who had a passion for cooking, was beyond excited to ask for an Easy-Bake Oven for Christmas. But, confused by the pink and purple colors and the television ads that only featured girls using the toy, he became discouraged.

Pope, thirteen at the time, was indignant that her brother should think any less of himself as a boy who liked to cook. Naturally Pope turned to the Internet. She posted a video and written petition urging the CEO of Hasbro to change its marketing and packaging around the Easy-Bake Oven to make it appealing to boys as well as girls. Pope could hardly anticipate what came next: She received 45,000 signatures and a call from Hasbro, inviting her to their headquarters in Pawtucket, Rhode Island to show her their new unisex designs.

More profile about the speaker
McKenna Pope | Speaker | TED.com