ABOUT THE SPEAKER
McKenna Pope - Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked.

Why you should listen

If anyone's still worried about today's teenagers melting their brains on the Internet, there's at least one who stands out against the crowd: teen activist McKenna Pope. In 2012 Pope's four-year-old brother, who had a passion for cooking, was beyond excited to ask for an Easy-Bake Oven for Christmas. But, confused by the pink and purple colors and the television ads that only featured girls using the toy, he became discouraged.

Pope, thirteen at the time, was indignant that her brother should think any less of himself as a boy who liked to cook. Naturally Pope turned to the Internet. She posted a video and written petition urging the CEO of Hasbro to change its marketing and packaging around the Easy-Bake Oven to make it appealing to boys as well as girls. Pope could hardly anticipate what came next: She received 45,000 signatures and a call from Hasbro, inviting her to their headquarters in Pawtucket, Rhode Island to show her their new unisex designs.

More profile about the speaker
McKenna Pope | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

McKenna Pope: Want to be an activist? Start with your toys

McKenna Pope: Vous voulez devenir un activiste ? Commencez par vos jouets

Filmed:
1,022,732 views

Le petit frère de McKenna Pope adorait cuisiner mais il s'inquiétait du fait de jouer avec son Four de rêve Easy-Bake -- car c'était un jouet pour filles. Alors, à 13 ans, Pope a lancé une pétition en ligne pour que l'entreprise américaine de jouets Hasbro change son code couleur rose et violet et ajoute des garçons dans ses publicités télévisées. Dans son discours encourageant, Pope défend les jouets sans distinction de sexe et lance un appel passionné pour l'action vers tous les enfants qui se sentent désarmés.
- Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm McKennaMcKenna PopePape. I'm 14 yearsannées oldvieux,
0
569
2544
Je m'appelle McKenna Pope.
J'ai 14 ans.
00:15
and when I was 13, I convincedconvaincu
1
3113
1989
Quand j'avais 13 ans, j'ai convaincu
00:17
one of the largestplus grand toyjouet companiesentreprises,
2
5102
1730
une des plus grandes entreprises de jouets
00:18
toymakersfabricants de jouets, in the worldmonde, HasbroHasbro,
3
6832
2403
et des fabricants de jouets au monde,
Hasbro,
00:21
to changechangement the way that they marketedcommercialisé
4
9235
1958
de changer la façon
dont ils faisaient la promotion
00:23
one of theirleur mostles plus best-sellingplus vendu productsdes produits.
5
11193
2126
d'un de leurs produits
qui se vendent le mieux.
00:25
So allowpermettre me to tell you about it.
6
13319
1320
Je vais vous en parler.
00:26
So I have a brotherfrère, GavinGavin.
7
14639
1817
J'ai un frère, Gavin.
00:28
When this wholeentier shebangTralala happenedarrivé, he was fourquatre.
8
16456
2419
Quand toute cette histoire a démarré,
il avait quatre ans.
00:30
He lovedaimé to cookcuisinier.
9
18875
1513
Il adorait cuisiner.
00:32
He was always gettingobtenir ingredientsIngrédients out of the fridgeréfrigérateur
10
20388
2218
Il prenait tout le temps
des ingrédients du frigo
00:34
and mixingmélange them into these, needlessinutile to say,
11
22606
2140
et les mélangeait pour en faire,
vous vous en doutez,
00:36
uneatableimmangeables concoctionsdécoctions,
12
24746
1389
des mixtures immangeables,
00:38
or makingfabrication invisibleinvisible macaroniMacaroni and cheesefromage.
13
26135
3041
ou bien pour faire
des pâtes au fromage invisibles.
00:41
He wanted to be a chefchef really badlymal.
14
29176
3149
Il voulait vraiment
devenir chef.
00:44
And so what better giftcadeau for a kidenfant
who wanted to be a chefchef
15
32325
3365
Quel meilleur cadeau pour
un enfant qui veut devenir chef
00:47
than an Easy-Bake-Easy-Bake OvenFour. Right?
16
35690
2240
qu'un Four de rêve Easy-Bake ? Pas vrai ?
00:49
I mean, we all had those when we were little.
17
37930
1843
On en a tous eu un quand
on était petits.
00:51
And he wanted one so badlymal.
18
39773
2140
Il en voulait vraiment un.
00:53
But then he startedcommencé to realizeprendre conscience de something.
19
41913
2619
Mais il a commencé
à se rendre compte de quelque chose.
00:56
In the commercialspublicités, and on the
boxesdes boites for the Easy-Bake-Easy-Bake OvensFours,
20
44532
3561
Dans les pubs
et sur les emballages des fours,
01:00
HasbroHasbro marketedcommercialisé them specificallyPlus précisément to girlsfilles.
21
48093
3231
Hasbro les commercialisait
en touchant les filles en particulier.
01:03
And the way that they did this
22
51324
1505
Leur manière de faire
01:04
was they would only featurefonctionnalité girlsfilles
on the boxesdes boites or in the commercialspublicités,
23
52829
3106
était de montrer uniquement des filles
sur les cartons ou dans les publicités
01:07
and there would be floweryfleuri printsimprime all over the ovensfours
24
55935
2379
il y avait des motifs floraux
partout sur les fours,
01:10
and it would be in brightbrillant pinkrose and purpleviolet,
25
58314
2953
ils étaient en rose et violet pétant,
01:13
very gender-specificsexo-spécifiques colorscouleurs to femalesfemelles, right?
26
61267
3341
des couleurs très caractéristiques
des femmes, non ?
01:16
So it kindgentil of was sendingenvoi a messagemessage
27
64608
2585
D'une certaine manière,
ils envoyaient un message
01:19
that only girlsfilles are supposedsupposé to cookcuisinier; boysgarçons aren'tne sont pas.
28
67193
2965
qui disait que seules les filles étaient
censées cuisiner et pas les garçons.
01:22
And this discourageddécouragée my brotherfrère a lot.
29
70158
1573
Ça décourageait beaucoup
mon frère.
01:23
He thought that he wasn'tn'était pas
supposedsupposé to want to be a chefchef,
30
71731
3577
Il pensait qu'il n'était pas censé
vouloir devenir chef
01:27
because that was something that girlsfilles did.
31
75308
1857
car c'était quelque chose
que seules les filles voulaient.
01:29
GirlsJeunes filles cookedcuit; boysgarçons didn't,
32
77165
1505
Les filles cuisinent,
pas les garçons,
01:30
or so was the messagemessage that HasbroHasbro was sendingenvoi.
33
78670
2490
voici à peu près le message
qu'envoyait Hasbro.
01:33
And this got me thinkingen pensant,
34
81160
1986
Ça m'a fait réfléchir.
01:35
God, I wishsouhait there was a way that I could changechangement this,
35
83146
2241
Mon Dieu, si seulement je pouvais trouver
une manière de changer ça,
01:37
that could I have my voicevoix heardentendu by HasbroHasbro
36
85387
3006
qu'Hasbro puisse m'entendre,
01:40
so I could askdemander them and tell them
37
88393
1777
pour que je puisse leur demander
et leur dire
01:42
what they were doing wrongfaux
38
90170
1319
ce qu'ils faisaient de travers
01:43
and askdemander them to changechangement it.
39
91489
1393
et que je puisse
leur demander de le changer.
01:44
And that got me thinkingen pensant about a websitesite Internet
40
92882
1818
Ça m'a fait penser
à un site internet
01:46
that I had learnedappris about a fewpeu monthsmois prioravant
41
94700
1471
dont j'avais appris l'existence
quelques mois auparavant
01:48
calledappelé ChangeChangement.orgorg.
42
96171
1547
qui s'appelle Change.org.
01:49
ChangeChangement.orgorg is an onlineen ligne petition-sharingpétition-partage platformPlate-forme
43
97718
3333
Change.org est une plateforme
de partage de pétitions en ligne
01:53
where you can createcréer a petitionpétition and sharepartager it
44
101051
2447
où on peut créer une pétition
et la partager
01:55
acrossà travers all of these socialsocial mediamédias networksréseaux,
45
103498
2283
sur tous les réseaux sociaux,
01:57
throughpar FacebookFacebook, throughpar TwitterTwitter,
46
105781
1442
sur Facebook, sur Twitter,
01:59
throughpar YouTubeYouTube, throughpar RedditReddit, throughpar TumblrTumblr,
47
107223
1554
sur Youtube, sur Reddit,
sur Tumblr,
02:00
throughpar whateverpeu importe you can think of.
48
108777
1869
sur tout ce à quoi vous pouvez penser.
02:02
And so I createdcréé a petitionpétition
49
110646
1782
J'ai donc créé une pétition
02:04
alongle long de with the YouTubeYouTube videovidéo
that I addedajoutée to the petitionpétition
50
112428
3214
ainsi que la vidéo YouTube
que j'ai ajoutée à la pétition,
02:07
basicallyen gros askingdemandant HasbroHasbro
51
115642
2026
pour demander à Hasbro
02:09
to changechangement the way that they marketedcommercialisé it,
52
117668
2247
de changer la façon
dont ils commercialisaient les fours,
02:11
in featuringavec boysgarçons in the commercialspublicités, on the boxesdes boites,
53
119915
3023
en montrant des garçons dans les pubs,
sur les emballages,
02:14
and mostles plus of all creatingcréer them
54
122938
1960
et surtout en les concevant
02:16
in lessMoins gender-specificsexo-spécifiques colorscouleurs.
55
124898
2724
dans des couleurs moins spécifique
au genre.
02:19
So this petitionpétition startedcommencé to take off --
56
127622
3398
Cette pétition a commencé à décoller,
02:23
humongouslyhumongously fastvite, you have no ideaidée.
57
131020
3367
extrêmement rapidement,
vous ne pouvez pas imaginer.
02:26
I was gettingobtenir interviewedinterviewé by
all these nationalnationale newsnouvelles outletspoints de vente
58
134387
3389
J'étais interviewée
par des chaînes d'information nationales
02:29
and presspresse outletspoints de vente, and it was amazingincroyable.
59
137776
3576
et la presse, c'était incroyable.
02:33
In threeTrois weekssemaines, maybe threeTrois and a halfmoitié,
60
141352
2616
En trois semaines,
peut-être trois et demi,
02:35
I had 46,000 signaturessignatures on this petitionpétition.
61
143968
4809
j'ai récolté 46 000 signatures
sur cette pétition.
02:40
(ApplauseApplaudissements)
62
148777
2198
(Applaudissements)
02:42
Thank you.
63
150975
1774
Merci.
02:44
So, needlessinutile to say, it was crazyfou.
64
152749
2377
Inutile de vous dire
que c'était dingue.
02:47
EventuallyPar la suite, HasbroHasbro themselvesse
invitedinvité me to theirleur headquartersquartier général
65
155126
4606
Finalement, Hasbro
m'a invitée à leur siège
02:51
so they could go and unveildévoiler
66
159732
1598
pour me révéler
02:53
theirleur newNouveau Easy-Bake-Easy-Bake OvenFour productproduit to me
67
161330
2448
leur nouveau four Four de Rêve Easy-Bake
02:55
in blacknoir, silverargent and bluebleu.
68
163778
1856
en noir, argent et bleu.
02:57
It was literallyLittéralement one of the bestmeilleur momentsdes moments of my life.
69
165634
2850
C'était vraiment un des meilleurs
moments de ma vie.
03:00
It was like &quotquot;WillyWilly WonkaWonka and the ChocolateChocolat FactoryUsine.&quotquot;
70
168484
2043
C'était comme
dans Charlie et la Chocolaterie.
03:02
That thing was amazingincroyable.
71
170527
1886
C'était incroyable.
03:04
What I didn't realizeprendre conscience de at the time, howevertoutefois,
72
172413
1670
Mais ce que je n'avais pas réalisé alors,
03:06
was that I had becomedevenir an activistactiviste,
73
174083
1927
c'était que j'étais devenue
une activiste,
03:08
I could changechangement something,
74
176010
1574
je pouvais changer les choses,
03:09
that even as a kidenfant, or maybe
even especiallynotamment as a kidenfant,
75
177584
3007
même en tant qu'enfant,
ou peut-être surtout en tant qu'enfant,
03:12
my voicevoix matteredimportait, and your voicevoix mattersimporte too.
76
180591
2830
ma voix comptait,
et la vôtre compte aussi.
03:15
I want to let you know it's not going to be easyfacile,
77
183421
1601
Je veux que vous sachiez
que ça ne sera pas facile,
03:17
and it wasn'tn'était pas easyfacile for me,
78
185022
1416
ça ne l'a pas été pour moi,
03:18
because I facedface à a lot of obstaclesobstacles.
79
186438
2812
car j'ai dû affronter
plein d'obstacles.
03:21
People onlineen ligne, and sometimesparfois even in realréal life,
80
189250
3731
Des gens sur Internet,
et parfois dans la vraie vie,
03:24
were disrespectfulirrespectueux to me and my familyfamille,
81
192981
2912
me manquaient de respect
à moi et à ma famille
03:27
and talkeda parlé about how the wholeentier
thing was a wastedéchets of time,
82
195893
2631
et disaient que tout ceci
était une perte de temps,
03:30
and it really discourageddécouragée me.
83
198524
1464
et ça m'a vraiment découragée.
03:31
And actuallyréellement, I have some examplesexemples,
because what's better revengevengeance
84
199988
3194
En fait, j'ai pris des exemples,
car quelle meilleure vengeance y a-t-il
03:35
than displayingaffichage theirleur idiocyidiotie?
85
203195
2551
que d'afficher leur stupidité ?
03:37
So, let's see.
86
205746
1789
Voyons voir.
03:39
From userutilisateur nameprénom LiquidsoreLiquidsore29 --
87
207535
2724
De l'utilisateur Liquidsore29 --
03:42
interestingintéressant userutilisateur namesdes noms we have here—
88
210259
2009
nous avons là des noms
d'utilisateurs intéressants --
03:44
&quotquot;DisgustingDégoûtant liberallibéral momsmamans makingfabrication theirleur sonsfils gaygay.&quotquot;
89
212268
5780
« Des mamans libérales répugnantes
rendent leurs fils gays. »
03:50
LiquidsoreLiquidsore29, really? Really? Okay.
90
218048
2755
Liquidsore29, vraiment ? Vraiment ? D'accord.
03:52
How about from WhiteboyWhiteboy77AGSAGS:
91
220803
3840
Et que dit Whiteboy77AGS :
03:56
"People always need something
to (femalefemelle dogchien) about."
92
224643
4149
« Il faut toujours que les gens
se plaignent de quelque chose. »
04:00
From JeffreyJeffrey GutierrezGutierrez:
93
228792
2290
De Jeffrey Guttierez :
04:03
&quotquot;OMGOMG, shutfermer up. You just want moneyargent and attentionattention.&quotquot;
94
231082
3016
« OMD, tais-toi. Tu veux juste de l'argent
et qu'on te remarque. »
04:06
So it was commentscommentaires like these
95
234098
2273
Les commentaires de ce genre
04:08
that really discourageddécouragée me from
wantingvouloir to make changechangement in the futureavenir
96
236371
2800
m'ont vraiment découragée
de vouloir changer les choses à l'avenir
04:11
because I thought, people don't carese soucier,
97
239171
2457
car je pensais que les gens
s'en fichent,
04:13
people think it's a wastedéchets of time,
98
241628
2406
les gens pensent que c'est
une perte de temps,
04:16
and people are going to be disrespectfulirrespectueux
to me and my familyfamille.
99
244034
3859
et les gens vont me manquer de respect,
à moi et à ma famille.
04:19
It hurtblesser me, and it madefabriqué me think,
100
247893
2423
Ça m'a blessée
et ça m'a fait réfléchir,
04:22
what's the pointpoint of makingfabrication changechangement in the futureavenir?
101
250316
2482
à quoi ça sert de vouloir changer
les choses dans le futur ?
04:24
But then I startedcommencé to realizeprendre conscience de something.
102
252798
2657
Mais j'ai commencé à prendre
conscience de quelque chose.
04:27
HatersHaters gonna hatehaine.
103
255455
2441
Les détracteurs vont détester.
04:29
Come on, say it with me. One, two, threeTrois:
104
257896
1774
Allez, tous avec moi.
Un, deux, trois :
04:31
HatersHaters gonna hatehaine.
105
259670
2468
Les détracteurs vont détester.
04:34
So let your hatershaters hatehaine,
106
262138
1882
Laissez vos détracteurs détester,
04:36
you know what, and make your changechangement,
107
264020
1684
et changez les choses,
04:37
because I know you can.
108
265704
1841
car je sais que vous le pouvez.
04:39
I look out into this crowdfoule,
109
267545
1422
Je regarde ce public,
04:40
and I see 400 people
110
268967
2266
et je vois 400 personnes
04:43
who camevenu out because they wanted to know
how they could make a changechangement,
111
271233
3245
qui sont venues parce qu'elles voulaient savoir
comment elles peuvent changer les choses,
04:46
and I know that you can, and all
of you watchingen train de regarder at home can too
112
274478
2547
je sais que vous le pouvez et vous tous
qui regardez depuis chez vous, vous pouvez aussi,
04:49
because you have so much that you
can do and that you believe in,
113
277025
3672
car il y a tant de choses que vous pouvez faire
et auxquelles vous croyez,
04:52
and you can tradeCommerce it acrossà travers all these socialsocial mediamédias,
114
280697
2818
vous pouvez les réaliser
grâce à tous ces réseaux sociaux,
04:55
throughpar FacebookFacebook, throughpar TwitterTwitter, throughpar
YouTubeYouTube, throughpar RedditReddit, throughpar TumblrTumblr,
115
283515
2886
sur Facebook, Twitter, YouTube,
Reddit, Tumblr,
04:58
throughpar whateverpeu importe elseautre you can think of.
116
286401
1890
sur tout ce à quoi vous pouvez penser.
05:00
And you can make that changechangement.
117
288291
1456
Et vous pouvez changer les choses.
05:01
You can take what you believe in
118
289747
1421
Vous pouvez prendre
ce en quoi vous croyez,
05:03
and turntour it into a causecause and changechangement it.
119
291168
2381
en faire une cause et changer les choses.
05:05
And that sparkétincelle that you've been
hearingaudition about all day todayaujourd'hui,
120
293549
3068
Cette étincelle
dont vous avez entendu parler toute la journée,
05:08
you can use that sparkétincelle that you have withindans you
121
296617
2636
vous pouvez utiliser cette étincelle en vous
05:11
and turntour it into a fireFeu.
122
299253
1520
et en faire un feu.
05:12
Thank you.
123
300773
1776
Merci.
05:14
(ApplauseApplaudissements)
124
302549
2905
(Applaudissements)
Translated by Leslie Louradour
Reviewed by Elise LeCamp

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
McKenna Pope - Teen activist
When McKenna Pope was 13 she petitioned Hasbro to market its Easy-Bake Oven to boys as well as girls, and to make it available in gender-neutral colors. It worked.

Why you should listen

If anyone's still worried about today's teenagers melting their brains on the Internet, there's at least one who stands out against the crowd: teen activist McKenna Pope. In 2012 Pope's four-year-old brother, who had a passion for cooking, was beyond excited to ask for an Easy-Bake Oven for Christmas. But, confused by the pink and purple colors and the television ads that only featured girls using the toy, he became discouraged.

Pope, thirteen at the time, was indignant that her brother should think any less of himself as a boy who liked to cook. Naturally Pope turned to the Internet. She posted a video and written petition urging the CEO of Hasbro to change its marketing and packaging around the Easy-Bake Oven to make it appealing to boys as well as girls. Pope could hardly anticipate what came next: She received 45,000 signatures and a call from Hasbro, inviting her to their headquarters in Pawtucket, Rhode Island to show her their new unisex designs.

More profile about the speaker
McKenna Pope | Speaker | TED.com