ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Auke Ijspeert: A robot that runs and swims like a salamander

Auke Ijspeert: Un robot que corre y nada como una salamandra

Filmed:
2,016,271 views

El robotista Auke Ijspeert diseña biorobots, máquinas que, siguiendo el modelo de los animales reales, son capaces de desplazarse por terrenos complejos y aparecerían en casa en las páginas de una novela de ciencia ficción. El proceso de creación de estos robots lleva a mejores autómatas que pueden usarse para trabajo de campo, en servicios y en búsqueda y rescate. Sin embargo, estos robots no solo imitan el mundo natural, sino que nos ayudan a comprender mejor nuestra propia biología, descubriendo los secretos antes desconocidos de la médula espinal.
- Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is PleurobotPleurobot.
0
760
1840
Este es Pleurobot.
00:15
PleurobotPleurobot is a robotrobot that we designeddiseñado
to closelycercanamente mimicimitar a salamandersalamandra speciesespecies
1
3400
3616
Pleurobot es un robot diseñado
para imitar una especie de salamandra
00:19
calledllamado PleurodelesPleurodeles waltlwaltl.
2
7040
1400
llamada Pleurodeles waltl.
00:21
PleurobotPleurobot can walkcaminar, as you can see here,
3
9240
2256
Pleurobot puede caminar,
como ven aquí,
00:23
and as you'lltu vas a see laterluego, it can alsoademás swimnadar.
4
11520
2040
y luego verán
que también puede nadar.
Quizá se pregunten por qué
diseñamos este robot.
00:26
So you mightpodría askpedir,
why did we designdiseño this robotrobot?
5
14280
2191
00:28
And in facthecho, this robotrobot has been designeddiseñado
as a scientificcientífico toolherramienta for neuroscienceneurociencia.
6
16960
3762
Lo diseñamos como herramienta
científica para la neurociencia.
00:33
IndeedEn efecto, we designeddiseñado it
togetherjuntos with neurobiologistsneurobiólogos
7
21400
2496
De hecho, lo diseñamos
junto a los neurobiólogos
para entender cómo
se mueven los animales,
00:35
to understandentender how animalsanimales movemovimiento,
8
23920
1896
00:37
and especiallyespecialmente how the spinalespinal cordcable
controlscontroles locomotionlocomoción.
9
25840
2760
y sobre todo cómo la médula espinal
controla la locomoción.
Pero cuanto más trabajo en biorobótica,
00:41
But the more I work in bioroboticsbiorobótica,
10
29560
1696
00:43
the more I'm really impressedimpresionado
by animalanimal locomotionlocomoción.
11
31280
2381
más me impresiona realmente
la locomoción animal.
00:45
If you think of a dolphindelfín swimmingnadando
or a catgato runningcorriendo or jumpingsaltando around,
12
33920
4296
Si lo piensan, un delfín
o un gato que corre o salta,
00:50
or even us as humanshumanos,
13
38240
1576
o incluso nosotros,
00:51
when you go joggingtrotar or playjugar tennistenis,
14
39840
1816
cuando corremos o jugamos al tenis,
00:53
we do amazingasombroso things.
15
41680
1240
hacemos cosas asombrosas.
00:55
And in facthecho, our nervousnervioso systemsistema solvesresuelve
a very, very complexcomplejo controlcontrolar problemproblema.
16
43880
4136
De hecho, el sistema nervioso resuelve
un problema de control muy, muy complejo.
01:00
It has to coordinatecoordinar
more or lessMenos 200 musclesmúsculos perfectlyperfectamente,
17
48040
3096
Tiene que coordinar más o menos
200 músculos a la perfección,
01:03
because if the coordinationcoordinación is badmalo,
we fallotoño over or we do badmalo locomotionlocomoción.
18
51160
3680
porque si la coordinación es mala,
nos caemos o nos movemos mal.
01:07
And my goalGol is to understandentender
how this workstrabajos.
19
55560
2720
Mi objetivo es entender
cómo funciona esto.
Hay cuatro componentes principales
detrás de la locomoción animal.
01:11
There are fourlas cuatro mainprincipal componentscomponentes
behinddetrás animalanimal locomotionlocomoción.
20
59160
2840
01:14
The first componentcomponente is just the bodycuerpo,
21
62800
1936
El primer componente es el cuerpo,
01:16
and in facthecho we should never underestimatesubestimar
22
64760
1976
y, de hecho, nunca se debe subestimar
01:18
to what extentgrado the biomechanicsbiomecánica
alreadyya simplifysimplificar locomotionlocomoción in animalsanimales.
23
66760
3480
en qué medida la biomecánica en los
animales ya simplificó la locomoción.
01:22
Then you have the spinalespinal cordcable,
24
70920
1456
Luego está la médula espinal,
01:24
and in the spinalespinal cordcable you find reflexesreflejos,
25
72400
1976
en la médula espinal hay reflejos,
01:26
multiplemúltiple reflexesreflejos that createcrear
a sensorimotorsensoriomotor coordinationcoordinación looplazo
26
74400
3456
múltiples reflejos que crean un ciclo
de coordinación sensoriomotora
01:29
betweenEntre neuralneural activityactividad in the spinalespinal cordcable
and mechanicalmecánico activityactividad.
27
77880
3480
entre la actividad neural de la médula
y la actividad mecánica.
Un tercer componente son los
generadores de patrones centrales.
01:34
A thirdtercero componentcomponente
are centralcentral patternpatrón generatorsgeneradores.
28
82000
2976
01:37
These are very interestinginteresante circuitscircuitos
in the spinalespinal cordcable of vertebratevertebrado animalsanimales
29
85000
3896
Son circuitos muy interesantes de
la médula de los vertebrados
01:40
that can generategenerar, by themselvessí mismos,
30
88920
1616
que pueden generar, por sí mismos,
01:42
very coordinatedcoordinado
rhythmicrítmico patternspatrones of activityactividad
31
90560
2736
patrones rítmicos de actividad,
muy coordinados
y al mismo tiempo reciben solo
señales de entrada muy simples.
01:45
while receivingrecepción
only very simplesencillo inputentrada signalsseñales.
32
93320
2376
01:47
And these inputentrada signalsseñales
33
95720
1216
Y estas señales de entrada
01:48
comingviniendo from descendingdescendiendo modulationmodulación
from highermayor partspartes of the braincerebro,
34
96960
3056
provenientes de la modulación descendente
desde partes superiores del cerebro,
01:52
like the motormotor cortexcorteza,
the cerebellumcerebelo, the basalbasal gangliaganglios,
35
100040
2696
como la corteza motora,
cerebelo, ganglios basales,
01:54
will all modulatemodular activityactividad
of the spinalespinal cordcable
36
102760
2136
modularán la actividad de la médula
01:56
while we do locomotionlocomoción.
37
104920
1456
conforme nos desplazamos.
01:58
But what's interestinginteresante is to what extentgrado
just a low-levelnivel bajo componentcomponente,
38
106400
3216
Lo interesante es hasta qué punto
solo un componente de bajo nivel,
02:01
the spinalespinal cordcable, togetherjuntos with the bodycuerpo,
39
109640
1936
la médula espinal, junto con el cuerpo,
02:03
alreadyya solveresolver a biggrande partparte
of the locomotionlocomoción problemproblema.
40
111600
2456
ya resuelven una gran parte
del problema de la locomoción.
02:06
You probablyprobablemente know it by the facthecho
that you can cutcortar the headcabeza off a chickenpollo,
41
114080
3422
Quizá ya lo sepan porque
al cortar la cabeza a un pollo,
este puede seguir corriendo un rato.
02:09
it can still runcorrer for a while,
42
117532
1381
Eso muestra que con la parte inferior,
la médula y el cuerpo,
02:10
showingdemostración that just the lowerinferior partparte,
spinalespinal cordcable and bodycuerpo,
43
118937
2539
02:13
alreadyya solveresolver a biggrande partparte of locomotionlocomoción.
44
121500
1873
ya se resuelve gran parte
de la locomoción.
02:15
Now, understandingcomprensión how this workstrabajos
is very complexcomplejo,
45
123397
2459
Pero entender cómo funciona
es algo muy complejo
02:17
because first of all,
46
125880
1296
porque, en primer lugar,
02:19
recordinggrabación activityactividad in the spinalespinal cordcable
is very difficultdifícil.
47
127200
2620
grabar la actividad de
la médula es muy difícil.
02:21
It's much easiermás fácil to implantimplante electrodeselectrodos
in the motormotor cortexcorteza
48
129844
2772
Más fácil es implantar
electrodos en la corteza motora
02:24
than in the spinalespinal cordcable,
because it's protectedprotegido by the vertebraevértebras.
49
132640
3056
que en la médula espinal, por
estar protegida por las vértebras.
Sobre todo, en humanos,
es muy difícil de hacer.
02:27
EspeciallyEspecialmente in humanshumanos, very harddifícil to do.
50
135720
1816
02:29
A secondsegundo difficultydificultad is that locomotionlocomoción
is really duedebido to a very complexcomplejo
51
137560
3776
Segundo, la locomoción se produce
gracias a una interacción muy compleja
02:33
and very dynamicdinámica interactionInteracción
betweenEntre these fourlas cuatro componentscomponentes.
52
141360
3056
y muy dinámica entre
estos cuatro componentes.
02:36
So it's very harddifícil to find out
what's the rolepapel of eachcada over time.
53
144440
3240
Así que es muy difícil averiguar
el papel de cada uno en el tiempo.
02:40
This is where biorobotsbiorobots like PleurobotPleurobot
and mathematicalmatemático modelsmodelos
54
148880
3736
Aquí es donde los biorobots como
Pleurobot y los modelos matemáticos
02:44
can really help.
55
152640
1200
realmente pueden ayudar.
Entonces, ¿qué es la biorobótica?
02:47
So what's bioroboticsbiorobótica?
56
155480
1256
La biorobótica es un campo muy activo
de investigación en robótica
02:48
BioroboticsBiorrobótica is a very activeactivo fieldcampo
of researchinvestigación in roboticsrobótica
57
156760
2736
02:51
where people want to
take inspirationinspiración from animalsanimales
58
159520
2456
que quiere inspirarse en los animales
02:54
to make robotsrobots to go outdoorsal aire libre,
59
162000
2456
para hacer que los robots
salgan al aire libre,
02:56
like serviceServicio robotsrobots
or searchbuscar and rescuerescate robotsrobots
60
164480
2656
como robots de servicio,
robots de búsqueda y rescate,
02:59
or fieldcampo robotsrobots.
61
167160
1200
o robots de campo.
03:00
And the biggrande goalGol here
is to take inspirationinspiración from animalsanimales
62
168880
2696
El gran objetivo aquí
es inspirarse en los animales
para hacer robots que operen
en terrenos complejos:
03:03
to make robotsrobots that can handleencargarse de
complexcomplejo terrainterreno --
63
171600
2336
escaleras, montañas, bosques,
03:05
stairsescalera, mountainsmontañas, forestsbosques,
64
173960
1616
lugares donde los robots
todavía tienen dificultades
03:07
placeslugares where robotsrobots
still have difficultiesdificultades
65
175600
2016
03:09
and where animalsanimales
can do a much better jobtrabajo.
66
177640
2056
y donde los animales
se desempeñan mucho mejor.
03:11
The robotrobot can be a wonderfulmaravilloso
scientificcientífico toolherramienta as well.
67
179720
2496
El robot puede ser una gran
herramienta científica también.
03:14
There are some very nicebonito projectsproyectos
where robotsrobots are used,
68
182240
2620
Hay proyectos muy buenos
en los que se usan robots,
03:16
like a scientificcientífico toolherramienta for neuroscienceneurociencia,
for biomechanicsbiomecánica or for hydrodynamicshidrodinámica.
69
184884
3972
como herramienta científica en
neurociencia, biomecánica, hidrodinámica.
03:20
And this is exactlyexactamente
the purposepropósito of PleurobotPleurobot.
70
188880
2120
Este es exactamente
el propósito de Pleurobot.
03:23
So what we do in my lablaboratorio
is to collaboratecolaborar with neurobiologistsneurobiólogos
71
191600
2936
En mi laboratorio colaboramos
con neurobiólogos
03:26
like Jean-MarieJean-Marie CabelguenCabelguen,
a neurobiologistneurobiólogo in BordeauxBurdeos in FranceFrancia,
72
194560
3216
como Jean-Marie Cabelguen,
neurobiólogo en Burdeos, Francia,
03:29
and we want to make spinalespinal cordcable modelsmodelos
and validatevalidar them on robotsrobots.
73
197800
4040
y queremos hacer modelos de la médula
y validarlos en robots.
Queremos empezar de forma sencilla.
03:34
And here we want to startcomienzo simplesencillo.
74
202480
1616
03:36
So it's good to startcomienzo with simplesencillo animalsanimales
75
204120
1976
Es bueno empezar con animales simples
03:38
like lampreyslampreas, whichcual are
very primitiveprimitivo fishpescado,
76
206120
2256
como las lampreas,
que son peces muy primitivos,
03:40
and then graduallygradualmente
go towardhacia more complexcomplejo locomotionlocomoción,
77
208400
2496
y luego, gradualmente pasar
a animales de locomoción más compleja,
03:42
like in salamanderssalamandras,
78
210920
1256
como salamandras,
03:44
but alsoademás in catsgatos and in humanshumanos,
79
212200
1496
pero también a gatos y humanos,
03:45
in mammalsmamíferos.
80
213720
1200
los mamíferos.
Y aquí un robot se convierte
en una herramienta interesante
03:47
And here, a robotrobot becomesse convierte
an interestinginteresante toolherramienta
81
215880
2376
03:50
to validatevalidar our modelsmodelos.
82
218280
1936
para validar nuestros modelos.
03:52
And in facthecho, for me, PleurobotPleurobot
is a kindtipo of dreamsueño becomingdevenir truecierto.
83
220240
3016
Para mí, Pleurobot es
una especie de sueño hecho realidad.
03:55
Like, more or lessMenos 20 yearsaños agohace
I was alreadyya workingtrabajando on a computercomputadora
84
223280
3256
Hace más o menos 20 años
yo ya trabajaba
haciendo simulaciones informáticas del
movimiento de lampreas y salamandras
03:58
makingfabricación simulationssimulaciones of lampreylamprea
and salamandersalamandra locomotionlocomoción
85
226560
2656
04:01
duringdurante my PhDDoctor en Filosofía.
86
229240
1536
durante mi doctorado.
04:02
But I always knewsabía that my simulationssimulaciones
were just approximationsaproximaciones.
87
230800
3376
Pero siempre supe que mis simulaciones
eran solo aproximaciones.
04:06
Like, simulatingsimulando the physicsfísica in wateragua
or with mudbarro or with complexcomplejo groundsuelo,
88
234200
3976
Como simular la física en el agua,
o en barro o en un suelo complejo,
04:10
it's very harddifícil to simulatesimular that
properlycorrectamente on a computercomputadora.
89
238200
2656
es muy difícil simularlo
correctamente en la computadora.
04:12
Why not have a realreal robotrobot
and realreal physicsfísica?
90
240880
2040
¿Por qué no tener un robot real
y una física real?
De todos estos animales,
uno de mis favoritos es la salamandra.
04:15
So amongentre all these animalsanimales,
one of my favoritesfavoritos is the salamandersalamandra.
91
243600
3136
04:18
You mightpodría askpedir why,
and it's because as an amphibiananfibio,
92
246760
3456
Podrán preguntarse por qué
y es porque, dado que es un anfibio,
04:22
it's a really keyllave animalanimal
from an evolutionaryevolutivo pointpunto of viewver.
93
250240
2856
es un animal clave desde
un punto de vista evolutivo.
Establece una relación
maravillosa entre nadar,
04:25
It makeshace a wonderfulmaravilloso linkenlazar
betweenEntre swimmingnadando,
94
253120
2056
04:27
as you find it in eelsanguilas or fishpescado,
95
255200
1896
como vemos en la anguila o el pez,
04:29
and quadrupedcuadrúpedo locomotionlocomoción,
as you see in mammalsmamíferos, in catsgatos and humanshumanos.
96
257120
4120
y la locomoción del cuadrúpedo, como
vemos en mamíferos, gatos y humanos.
04:34
And in facthecho, the modernmoderno salamandersalamandra
97
262160
1656
De hecho, la salamandra moderna
04:35
is very closecerca to the first
terrestrialterrestre vertebratevertebrado,
98
263840
2376
se parece mucho al primer
vertebrado terrestre,
por lo que es casi un fósil viviente,
04:38
so it's almostcasi a livingvivo fossilfósil,
99
266240
1536
04:39
whichcual givesda us accessacceso to our ancestorantepasado,
100
267800
1936
lo que nos da acceso
a nuestro antepasado,
04:41
the ancestorantepasado to all terrestrialterrestre tetrapodstetrápodos.
101
269760
2920
el antepasado de todos
los tetrápodos terrestres.
04:45
So the salamandersalamandra swimsnada
102
273240
1376
La salamandra nada,
04:46
by doing what's calledllamado
an anguilliformanguilliforme swimmingnadando gaitpaso,
103
274640
2496
haciendo una marcha
de natación anguiliforme,
04:49
so they propagatepropagar a nicebonito travelingde viaje waveola
of musclemúsculo activityactividad from headcabeza to tailcola.
104
277160
3640
para ello propaga una onda viajera de
actividad muscular de la cabeza a la cola.
04:53
And if you placelugar
the salamandersalamandra on the groundsuelo,
105
281440
2176
Y una vez en el suelo,
04:55
it switchesinterruptores to what's calledllamado
a walkingpara caminar trottrote gaitpaso.
106
283640
2336
pasa a un modo de andar al trote.
En este caso, se produce una activación
periódica de las extremidades
04:58
In this casecaso, you have nicebonito
periodicperiódico activationactivación of the limbsextremidades
107
286000
2863
05:00
whichcual are very nicelybien coordinatedcoordinado
108
288887
1609
muy bien coordinadas
05:02
with this standingen pie waveola
undulationondulación of the bodycuerpo,
109
290520
2656
con esta ondulación
estacionaria del cuerpo,
05:05
and that's exactlyexactamente the gaitpaso
that you are seeingviendo here on PleurobotPleurobot.
110
293200
3656
y es exactamente la marcha que
están viendo aquí con el Pleurobot.
05:08
Now, one thing whichcual is very surprisingsorprendente
and fascinatingfascinante in facthecho
111
296880
2976
Pero muy sorprendente
y, de hecho, es fascinante,
05:11
is the facthecho that all this can be generatedgenerado
just by the spinalespinal cordcable and the bodycuerpo.
112
299880
4136
todo esto lo puede generar
simplemente la médula y el cuerpo.
05:16
So if you take
a decerebrateddescerebrado salamandersalamandra --
113
304040
2000
Si tomamos una salamandra sin cerebro,
no es tan agradable pero
se le quita la cabeza,
05:18
it's not so nicebonito
but you removeretirar the headcabeza --
114
306064
2016
05:20
and if you electricallyeléctricamente
stimulateestimular the spinalespinal cordcable,
115
308104
2672
y le estimulamos la médula
con electricidad,
05:22
at lowbajo levelnivel of stimulationestímulo
this will induceinducir a walking-likecaminando como gaitpaso.
116
310800
3256
con un bajo nivel de estimulación
inducirá un modo de andar similar.
05:26
If you stimulateestimular a bitpoco more,
the gaitpaso acceleratesacelera.
117
314080
2456
Si se estimula un poco más,
la marcha se acelera.
05:28
And at some pointpunto, there's a thresholdlímite,
118
316560
1896
En un momento, hay un umbral,
05:30
and automaticallyautomáticamente,
the animalanimal switchesinterruptores to swimmingnadando.
119
318480
2536
y automáticamente,
el animal pasa a nadar.
05:33
This is amazingasombroso.
120
321040
1376
Es increíble.
05:34
Just changingcambiando the globalglobal drivemanejar,
121
322440
1496
Sencillamente cambia la marcha,
05:35
as if you are pressingprensado the gasgas pedalpedal
122
323960
1736
como si pisar el acelerador
05:37
of descendingdescendiendo modulationmodulación
to your spinalespinal cordcable,
123
325720
2136
de la modulación descendente
en la médula espinal,
05:39
makeshace a completecompletar switchcambiar
betweenEntre two very differentdiferente gaitsmarcha.
124
327880
3000
cambiara por completo entre
dos marchas muy diferentes.
05:44
And in facthecho, the samemismo
has been observedobservado in catsgatos.
125
332440
2576
De hecho, lo mismo se observa en gatos.
05:47
If you stimulateestimular the spinalespinal cordcable of a catgato,
126
335040
2016
Si uno estimula la médula de un gato,
05:49
you can switchcambiar betweenEntre
walkcaminar, trottrote and gallopgalope.
127
337080
2216
puede pasar de caminata,
a trote, a galope.
05:51
Or in birdsaves, you can make a birdpájaro
switchcambiar betweenEntre walkingpara caminar,
128
339320
2736
O en las aves, uno puede hacer
que pasen de caminar,
en un nivel bajo de la estimulación,
05:54
at a lowbajo levelnivel of stimulationestímulo,
129
342080
1456
05:55
and flappingaleteo its wingsalas
at high-levelnivel alto stimulationestímulo.
130
343560
2816
a batir alas en un nivel
alto de estimulación.
05:58
And this really showsmuestra that the spinalespinal cordcable
131
346400
2016
Y esto demuestra
que la médula espinal
06:00
is a very sophisticatedsofisticado
locomotionlocomoción controllercontrolador.
132
348440
2416
controla la locomoción de
forma muy sofisticada.
Por eso estudiamos la locomoción
de la salamandra en más detalle,
06:02
So we studiedestudió salamandersalamandra locomotionlocomoción
in more detaildetalle,
133
350880
2456
06:05
and we had in facthecho accessacceso
to a very nicebonito X-rayradiografía videovídeo machinemáquina
134
353360
3096
y tuvimos acceso a una máquina
de rayos X muy buena
06:08
from ProfessorProfesor MartinMartín FischerFischer
in JenaJena UniversityUniversidad in GermanyAlemania.
135
356480
3576
del profesor Martin Fischer de
la Universidad Jena en Alemania.
06:12
And thanksGracias to that,
you really have an amazingasombroso machinemáquina
136
360080
2576
Gracias a eso, tenemos
una máquina increíble
06:14
to recordgrabar all the bonehueso motionmovimiento
in great detaildetalle.
137
362680
2456
para grabar el movimiento
de los huesos en gran detalle.
06:17
That's what we did.
138
365160
1256
Así hicimos.
06:18
So we basicallybásicamente figuredfigurado out
whichcual boneshuesos are importantimportante for us
139
366440
3176
En esencia, descubrimos
qué huesos importaban
06:21
and collectedrecogido theirsu motionmovimiento in 3D.
140
369640
3016
y recolectamos su movimiento en 3D.
06:24
And what we did is collectrecoger
a wholetodo databasebase de datos of motionsmovimientos,
141
372680
2696
Recolectamos una gran base
de datos de movimientos,
06:27
bothambos on groundsuelo and in wateragua,
142
375400
1656
tanto en tierra como en el agua,
para obtener una base completa
de los comportamientos motrices
06:29
to really collectrecoger a wholetodo databasebase de datos
of motormotor behaviorscomportamientos
143
377080
2484
06:31
that a realreal animalanimal can do.
144
379589
1244
que puede tener un animal real.
06:32
And then our jobtrabajo as roboticistsroboticists
was to replicatereproducir exactamente that in our robotrobot.
145
380858
3150
Nuestro trabajo como robotistas
fue replicarlo en nuestro robot.
06:36
So we did a wholetodo optimizationmejoramiento processproceso
to find out the right structureestructura,
146
384033
3383
Mediante un proceso de optimización
encontramos la estructura correcta
06:39
where to placelugar the motorsmotores,
how to connectconectar them togetherjuntos,
147
387440
2656
para colocar los motores,
para conectarlos,
06:42
to be ablepoder to replayrepetición
these motionsmovimientos as well as possibleposible.
148
390120
2880
para poder reproducir esos
movimientos lo mejor posible.
06:45
And this is how PleurobotPleurobot camevino to life.
149
393680
2360
Y así cobró vida el Pleurobot.
06:49
So let's look at how closecerca
it is to the realreal animalanimal.
150
397200
2416
Veamos cuánto se asemeja al animal real.
06:52
So what you see here
is almostcasi a directdirecto comparisoncomparación
151
400960
2496
Aquí ven una comparación casi directa
06:55
betweenEntre the walkingpara caminar
of the realreal animalanimal and the PleurobotPleurobot.
152
403480
2696
entre la marca del animal real
y la del Pleurobot.
06:58
You can see that we have
almostcasi a one-to-onedoce y cincuenta y nueve de la noche exactexacto replayrepetición
153
406200
2736
Puede verse que hay casi
una reproducción uno a uno
07:00
of the walkingpara caminar gaitpaso.
154
408960
1256
de la marcha a pie.
07:02
If you go backwardshacia atrás and slowlydespacio,
you see it even better.
155
410240
2600
Hacia atrás y poco a poco,
se ve aún mejor.
07:07
But even better, we can do swimmingnadando.
156
415520
2376
Pero todavía mejor, podemos nadar.
07:09
So for that we have a dryseco suittraje
that we put all over the robotrobot --
157
417920
3016
Para eso usamos un traje seco
y recubrimos todo el robot...
07:12
(LaughterRisa)
158
420960
1096
(Risas)
07:14
and then we can go in wateragua
and startcomienzo replayingrepitiendo the swimmingnadando gaitsmarcha.
159
422080
3176
y entonces podemos ir al agua
y reproducir la marcha de natación.
07:17
And here, we were very happycontento,
because this is difficultdifícil to do.
160
425280
3336
Aquí estábamos muy contentos
porque esto es difícil de hacer.
07:20
The physicsfísica of interactionInteracción are complexcomplejo.
161
428640
2216
La física de interacción es compleja.
El robot es mucho más grande
que un animal pequeño,
07:22
Our robotrobot is much biggermás grande
than a smallpequeña animalanimal,
162
430880
2416
07:25
so we had to do what's calledllamado
dynamicdinámica scalingescalada of the frequenciesfrecuencias
163
433320
3056
por eso tuvimos que hacer
un escalado dinámico de frecuencias
para asegurarnos de lograr
la misma física de interacción.
07:28
to make sure we had
the samemismo interactionInteracción physicsfísica.
164
436400
2336
07:30
But you see at the endfin,
we have a very closecerca matchpartido,
165
438760
2416
Pero al final, logramos
buena compatibilidad,
07:33
and we were very, very happycontento with this.
166
441200
1880
y estábamos muy, muy felices.
07:35
So let's go to the spinalespinal cordcable.
167
443480
2216
Pasemos a la médula espinal.
07:37
So here what we did
with Jean-MarieJean-Marie CabelguenCabelguen
168
445720
2296
Con Jean-Marie Cabelguen
07:40
is modelmodelo the spinalespinal cordcable circuitscircuitos.
169
448040
2240
modelamos los circuitos de la médula.
07:43
And what's interestinginteresante
is that the salamandersalamandra
170
451040
2136
Lo interesante es que la salamandra
07:45
has keptmantenido a very primitiveprimitivo circuitcircuito,
171
453200
1620
conserva un circuito muy primitivo,
07:46
whichcual is very similarsimilar
to the one we find in the lampreylamprea,
172
454844
2652
muy similar al de la lamprea,
ese pez parecido a una anguila primitiva,
07:49
this primitiveprimitivo eel-likeanguila fishpescado,
173
457520
1976
y parece que, durante la evolución,
07:51
and it looksmiradas like duringdurante evolutionevolución,
174
459520
1736
surgieron nuevos neuroosciladores
para controlar las extremidades,
07:53
newnuevo neuralneural oscillatorsosciladores
have been addedadicional to controlcontrolar the limbsextremidades,
175
461280
2936
07:56
to do the legpierna locomotionlocomoción.
176
464240
1416
para lograr la locomoción de las piernas.
07:57
And we know where
these neuralneural oscillatorsosciladores are
177
465680
2176
Y sabemos dónde están
estos osciladores neurales
07:59
but what we did was to make
a mathematicalmatemático modelmodelo
178
467880
2256
pero hicimos un modelo matemático
08:02
to see how they should be coupledacoplado
179
470160
1616
para ver cómo deberían acoplarse
08:03
to allowpermitir this transitiontransición
betweenEntre the two very differentdiferente gaitsmarcha.
180
471800
2936
y lograr esta transición
entre las dos marchas tan diferentes.
08:06
And we testedprobado that on boardtablero of a robotrobot.
181
474760
2560
Y lo probamos a bordo de un robot.
08:09
And this is how it looksmiradas.
182
477680
1200
Y tiene este aspecto.
08:18
So what you see here
is a previousanterior versionversión of PleurobotPleurobot
183
486920
3016
Aquí vemos una versión
previa del Pleurobot
08:21
that's completelycompletamente controlledrevisado
by our spinalespinal cordcable modelmodelo
184
489960
3096
totalmente controlada por
nuestro modelo de médula espinal
08:25
programmedprogramado on boardtablero of the robotrobot.
185
493080
1600
programado a bordo del robot.
Lo único que hacemos
08:27
And the only thing we do
186
495280
1216
es enviarle al robot
mediante un control remoto
08:28
is sendenviar to the robotrobot
throughmediante a remoteremoto controlcontrolar
187
496520
2176
las dos señales descendentes
que debería recibir normalmente
08:30
the two descendingdescendiendo signalsseñales
it normallynormalmente should receiverecibir
188
498720
2496
08:33
from the upperSuperior partparte of the braincerebro.
189
501240
1600
de la parte superior del cerebro.
08:35
And what's interestinginteresante is,
by playingjugando with these signalsseñales,
190
503480
2696
Y lo interesante es que,
jugando con estas señales,
08:38
we can completelycompletamente controlcontrolar
speedvelocidad, headingtítulo and typetipo of gaitpaso.
191
506200
2800
podemos controlar completamente
velocidad, rumbo y tipo de marcha.
08:41
For instanceejemplo,
192
509600
1216
Por ejemplo,
08:42
when we stimulateestimular at a lowbajo levelnivel,
we have the walkingpara caminar gaitpaso,
193
510840
3576
si estimulamos en un nivel bajo,
tenemos el modo caminar,
08:46
and at some pointpunto, if we stimulateestimular a lot,
194
514440
1976
y, en un momento, si estimulamos mucho,
08:48
very rapidlyrápidamente it switchesinterruptores
to the swimmingnadando gaitpaso.
195
516440
2160
muy rápidamente pasa al modo nadar.
Y, por último, también podemos
hacer giros muy bien
08:51
And finallyfinalmente, we can alsoademás
do turningtorneado very nicelybien
196
519480
2216
08:53
by just stimulatingestimulante more one sidelado
of the spinalespinal cordcable than the other.
197
521720
3520
con solo estimular más un lado
de la médula que el otro.
08:58
And I think it's really beautifulhermosa
198
526200
1616
Y pienso que es realmente hermoso
08:59
how naturenaturaleza has distributedrepartido controlcontrolar
199
527840
2256
cómo la naturaleza distribuyó el control
09:02
to really give a lot of responsibilityresponsabilidad
to the spinalespinal cordcable
200
530120
2856
y le dio mucha responsabilidad
a la médula espinal
09:05
so that the upperSuperior partparte of the braincerebro
doesn't need to worrypreocupación about everycada musclemúsculo.
201
533000
3656
para que la parte superior del cerebro
no tenga que ocuparse de cada músculo.
Solo tiene que ocuparse de
esta modulación de alto nivel,
09:08
It just has to worrypreocupación
about this high-levelnivel alto modulationmodulación,
202
536680
2536
09:11
and it's really the jobtrabajo of the spinalespinal cordcable
to coordinatecoordinar all the musclesmúsculos.
203
539240
3576
y es trabajo de la médula
coordinar cada músculo.
09:14
So now let's go to catgato locomotionlocomoción
and the importanceimportancia of biomechanicsbiomecánica.
204
542840
3520
Pasemos ahora a la locomoción del gato
y a la importancia de la biomecánica.
09:19
So this is anotherotro projectproyecto
205
547080
1256
Este es otro proyecto
09:20
where we studiedestudió catgato biomechanicsbiomecánica,
206
548360
2416
en el que estudiamos
la biomecánica del gato,
09:22
and we wanted to see how much
the morphologymorfología helpsayuda locomotionlocomoción.
207
550800
3896
y queríamos ver en qué medida
la morfología ayuda a la locomoción.
09:26
And we foundencontró threeTres importantimportante
criteriacriterios in the propertiespropiedades,
208
554720
3616
Encontramos tres criterios
importantes en las propiedades,
09:30
basicallybásicamente, of the limbsextremidades.
209
558360
1320
básicamente, de las extremidades.
09:32
The first one is that a catgato limbmiembro
210
560320
1976
El primero es que la extremidad del gato
09:34
more or lessMenos looksmiradas
like a pantograph-likecomo un pantógrafo structureestructura.
211
562320
2696
se parece más o menos
a una estructura de pantógrafo.
09:37
So a pantographpantógrafo is a mechanicalmecánico structureestructura
212
565040
2216
El pantógrafo es una estructura mecánica
09:39
whichcual keepsmantiene the upperSuperior segmentsegmento
and the lowerinferior segmentssegmentos always parallelparalela.
213
567280
3400
que mantiene el segmento superior y los
segmentos inferiores siempre paralelos.
09:43
So a simplesencillo geometricalgeométrico systemsistema
that kindtipo of coordinatescoordenadas a bitpoco
214
571600
3096
Es un sistema geométrico sencillo
que coordina un poco
el movimiento interno de los segmentos.
09:46
the internalinterno movementmovimiento of the segmentssegmentos.
215
574720
1816
Una segunda propiedad de las
extremidades del gato: son muy livianas.
09:48
A secondsegundo propertypropiedad of catgato limbsextremidades
is that they are very lightweightligero.
216
576560
3056
09:51
MostMás of the musclesmúsculos are in the trunkel maletero,
217
579640
1856
La mayor parte de los músculos
están en el tronco,
09:53
whichcual is a good ideaidea,
because then the limbsextremidades have lowbajo inertiainercia
218
581520
2896
muy buena idea, porque
las extremidades tienen baja inercia
09:56
and can be movedmovido very rapidlyrápidamente.
219
584440
1776
y pueden moverse muy rápidamente.
09:58
The last finalfinal importantimportante propertypropiedad is this
very elasticelástico behaviorcomportamiento of the catgato limbmiembro,
220
586240
3816
La última propiedad importante
es el comportamiento tan elástico,
10:02
so to handleencargarse de impactsimpactos and forcesefectivo.
221
590080
2656
para manejar impactos y fuerzas.
10:04
And this is how we designeddiseñado Cheetah-CubCheetah-Cub.
222
592760
2336
Así diseñamos Cheetah-Cub.
10:07
So let's inviteinvitación Cheetah-CubCheetah-Cub onstageen el escenario.
223
595120
2200
Invitemos a Cheetah-Cub al escenario.
10:14
So this is PeterPeter EckertEckert,
who does his PhDDoctor en Filosofía on this robotrobot,
224
602160
3656
Este es Peter Eckert, que hace
su doctorado sobre este robot,
10:17
and as you see, it's a cutelinda little robotrobot.
225
605840
2056
y como ven, es un pequeño y lindo robot.
10:19
It looksmiradas a bitpoco like a toyjuguete,
226
607920
1256
Parece un juguete,
10:21
but it was really used
as a scientificcientífico toolherramienta
227
609200
2056
pero se usó como herramienta científica
10:23
to investigateinvestigar these propertiespropiedades
of the legspiernas of the catgato.
228
611280
3296
para investigar estas propiedades
de las patas del gato.
10:26
So you see, it's very compliantobediente,
very lightweightligero,
229
614600
2616
Como ven, es muy compatible, muy liviano,
10:29
and alsoademás very elasticelástico,
230
617240
1256
y también muy elástico,
10:30
so you can easilyfácilmente pressprensa it down
and it will not breakdescanso.
231
618520
2776
de modo que podemos pisarlo
y no se romperá.
10:33
It will just jumpsaltar, in facthecho.
232
621320
1456
De hecho, saltará.
10:34
And this very elasticelástico propertypropiedad
is alsoademás very importantimportante.
233
622800
2880
Esta propiedad de ser tan elástico
también es muy importante.
10:39
And you alsoademás see a bitpoco these propertiespropiedades
234
627160
1896
También se ve un poco las propiedades
10:41
of these threeTres segmentssegmentos
of the legpierna as pantographpantógrafo.
235
629080
2400
de estos tres segmentos de
la pata como un pantógrafo.
Pero lo interesante de
esta marcha bastante dinámica
10:44
Now, what's interestinginteresante
is that this quitebastante dynamicdinámica gaitpaso
236
632280
2776
es que se obtiene
exclusivamente en lazo abierto,
10:47
is obtainedadquirido purelypuramente in openabierto looplazo,
237
635080
1896
10:49
meaningsentido no sensorssensores,
no complexcomplejo feedbackrealimentación loopsbucles.
238
637000
3136
o sea, sin sensores, ni bucles
de retroalimentación complejos.
10:52
And that's interestinginteresante, because it meansmedio
239
640160
2416
Y eso es interesante porque significa
10:54
that just the mechanicsmecánica
alreadyya stabilizedestabilizado this quitebastante rapidrápido gaitpaso,
240
642600
4016
que la mecánica ya estabiliza
esta marcha bastante rápida
10:58
and that really good mechanicsmecánica
alreadyya basicallybásicamente simplifysimplificar locomotionlocomoción.
241
646640
4176
y que la mecánica realmente buena
ya simplifica la locomoción.
11:02
To the extentgrado that we can even
disturbmolestar a bitpoco locomotionlocomoción,
242
650840
3296
Al punto que incluso se puede
perturbar un poco la locomoción,
11:06
as you will see in the nextsiguiente videovídeo,
243
654160
1656
como verán en el próximo video,
11:07
where we can for instanceejemplo do some exerciseejercicio
where we have the robotrobot go down a steppaso,
244
655840
3896
podemos hacer algo de ejercicio,
pedirle al robot que baje un escalón,
11:11
and the robotrobot will not fallotoño over,
245
659760
1616
y el robot no se caerá,
11:13
whichcual was a surprisesorpresa for us.
246
661400
1576
lo cual nos sorprendió.
11:15
This is a smallpequeña perturbationperturbación.
247
663000
1416
Hay una pequeña protuberancia.
11:16
I was expectingesperando the robotrobot
to immediatelyinmediatamente fallotoño over,
248
664440
2416
Esperaba que el robot
cayera de inmediato,
porque no hay sensores, ni bucle
de retroalimentación rápida.
11:18
because there are no sensorssensores,
no fastrápido feedbackrealimentación looplazo.
249
666880
2436
11:21
But no, just the mechanicsmecánica
stabilizedestabilizado the gaitpaso,
250
669340
2196
Pero no, sencillamente la mecánica
estabilizó la marcha,
11:23
and the robotrobot doesn't fallotoño over.
251
671560
1576
y el robot no se cayó.
11:25
ObviouslyObviamente, if you make the steppaso biggermás grande,
and if you have obstaclesobstáculos,
252
673160
3136
Obviamente, con escalones más grandes
y con obstáculos,
11:28
you need the fullcompleto controlcontrolar loopsbucles
and reflexesreflejos and everything.
253
676320
3656
se necesitan bucles de control total,
reflejos, y todo.
11:32
But what's importantimportante here
is that just for smallpequeña perturbationperturbación,
254
680000
2936
Pero lo importante aquí es que
para perturbaciones pequeñas,
11:34
the mechanicsmecánica are right.
255
682960
1496
la mecánica es correcta.
11:36
And I think this is
a very importantimportante messagemensaje
256
684480
2096
Y pienso que este es
un mensaje muy importante
11:38
from biomechanicsbiomecánica and roboticsrobótica
to neuroscienceneurociencia,
257
686600
2191
de la biomecánica y la robótica
para la neurociencia:
11:40
sayingdiciendo don't underestimatesubestimar to what extentgrado
the bodycuerpo alreadyya helpsayuda locomotionlocomoción.
258
688815
4680
No hay que subestimar hasta qué punto
el cuerpo ya ayuda a la locomoción.
Ahora, ¿qué relación tiene esto
con la locomoción humana?
11:47
Now, how does this relaterelacionar
to humanhumano locomotionlocomoción?
259
695440
2160
Claramente, la locomoción humana es más
compleja que la del gato y la salamandra,
11:49
ClearlyClaramente, humanhumano locomotionlocomoción is more complexcomplejo
than catgato and salamandersalamandra locomotionlocomoción,
260
697960
3640
pero al mismo tiempo, el sistema nervioso
de los humanos es muy similar
11:54
but at the samemismo time, the nervousnervioso systemsistema
of humanshumanos is very similarsimilar
261
702360
3136
11:57
to that of other vertebratesvertebrados.
262
705520
1576
al de otros vertebrados.
11:59
And especiallyespecialmente the spinalespinal cordcable
263
707120
1456
Y, sobre todo, la médula espinal
12:00
is alsoademás the keyllave controllercontrolador
for locomotionlocomoción in humanshumanos.
264
708600
2640
también es el controlador clave
de la locomoción humana.
12:03
That's why, if there's a lesionlesión
of the spinalespinal cordcable,
265
711760
2416
Por eso, una lesión en la médula espinal
12:06
this has dramaticdramático effectsefectos.
266
714200
1496
tiene efectos dramáticos.
12:07
The personpersona can becomevolverse
paraplegicparapléjico or tetraplegictetraplégico.
267
715720
2776
La persona puede quedar
parapléjica o tetrapléjica.
Y eso debido a que el cerebro
pierde la comunicación
12:10
This is because the braincerebro
losespierde this communicationcomunicación
268
718520
2376
12:12
with the spinalespinal cordcable.
269
720920
1256
con la médula.
12:14
EspeciallyEspecialmente, it losespierde
this descendingdescendiendo modulationmodulación
270
722200
2216
Especialmente, pierde
esa modulación descendente
12:16
to initiateiniciado and modulatemodular locomotionlocomoción.
271
724440
1920
para iniciar y modular la locomoción.
Por eso, un gran objetivo
de la neuroprotésica
12:19
So a biggrande goalGol of neuroprostheticsneuroprosthetics
272
727640
1696
12:21
is to be ablepoder to reactivatereactivar
that communicationcomunicación
273
729360
2376
es poder reactivar esa comunicación
12:23
usingutilizando electricaleléctrico or chemicalquímico stimulationsestimulaciones.
274
731760
2440
mediante estimulaciones
eléctricas o químicas.
12:26
And there are severalvarios teamsequipos
in the worldmundo that do exactlyexactamente that,
275
734840
2936
Y hay varios equipos en el mundo
que hacen exactamente eso,
12:29
especiallyespecialmente at EPFLEPFL.
276
737800
1216
especialmente en la EPFL
12:31
My colleaguescolegas GrGramoégoireGoire CourtineCourtine
and SilvestroSilvestro MiceraMicera,
277
739040
2496
mis colegas Grégoire Courtine
y Silvestro Micera,
12:33
with whomquién I collaboratecolaborar.
278
741560
1240
con quienes colaboro.
12:35
But to do this properlycorrectamente,
it's very importantimportante to understandentender
279
743960
3096
Pero para hacerlo correctamente,
es muy importante entender
12:39
how the spinalespinal cordcable workstrabajos,
280
747080
1736
cómo funciona la médula,
12:40
how it interactsinteractúa with the bodycuerpo,
281
748840
1696
cómo interactúa con el cuerpo,
12:42
and how the braincerebro
communicatescomunica with the spinalespinal cordcable.
282
750560
2480
y cómo se comunica el cuerpo con esta.
12:45
This is where the robotsrobots
and modelsmodelos that I've presentedpresentado todayhoy
283
753800
2896
Es ahí donde los robots
y los modelos que presenté hoy
12:48
will hopefullyOjalá playjugar a keyllave rolepapel
284
756720
1896
espero que jueguen un rol clave
12:50
towardshacia these very importantimportante goalsmetas.
285
758640
2656
en esos objetivos tan importantes.
12:53
Thank you.
286
761320
1216
Gracias.
12:54
(ApplauseAplausos)
287
762560
4560
(Aplausos)
Bruno Giussani: Auke, he visto
en tu laboratorio otros robots
13:04
BrunoBruno GiussaniGiussani: AukeAuke, I've seenvisto
in your lablaboratorio other robotsrobots
288
772100
2636
13:06
that do things like swimnadar in pollutioncontaminación
289
774760
2456
que nadan en contaminación
13:09
and measuremedida the pollutioncontaminación while they swimnadar.
290
777240
2456
y miden la contaminación mientras nadan.
13:11
But for this one,
291
779720
1216
Pero para esto,
13:12
you mentionedmencionado in your talk,
like a sidelado projectproyecto,
292
780960
3480
mencionaste en tu charla
como efecto secundario,
13:17
searchbuscar and rescuerescate,
293
785640
1216
la búsqueda y el rescate,
13:18
and it does have a cameracámara on its nosenariz.
294
786880
2176
y tiene una cámara en la nariz.
13:21
AukeAuke IjspeertIjspeert: AbsolutelyAbsolutamente. So the robotrobot --
295
789080
2496
Auke Ijspeert: Por supuesto, el robot...
Se desprenden algunos proyectos
13:23
We have some spin-offescindir projectsproyectos
296
791600
1429
13:25
where we would like to use the robotsrobots
to do searchbuscar and rescuerescate inspectioninspección,
297
793053
3443
en los que quisiéramos usar robots
para inspección de búsqueda y rescate,
13:28
so this robotrobot is now seeingviendo you.
298
796520
1576
por eso este robot ahora los está viendo.
13:30
And the biggrande dreamsueño is to,
if you have a difficultdifícil situationsituación
299
798120
3176
Y el gran sueño es, si uno atraviesa
una situación difícil
13:33
like a collapsedcolapsado buildingedificio
or a buildingedificio that is floodedinundado,
300
801320
3616
como el derrumbe o la inundación
de un edificio,
13:36
and this is very dangerouspeligroso
for a rescuerescate teamequipo or even rescuerescate dogsperros,
301
804960
3336
y es muy peligroso para el equipo
de rescate o incluso para los perros,
13:40
why not sendenviar in a robotrobot
that can crawlgatear around, swimnadar, walkcaminar,
302
808320
2896
por qué no enviar un robot que
pueda arrastrarse, nadar, caminar,
13:43
with a cameracámara onboarda bordo
to do inspectioninspección and identifyidentificar survivorssobrevivientes
303
811240
3176
con una cámara a bordo, que inspeccione,
identifique sobrevivientes,
13:46
and possiblyposiblemente createcrear
a communicationcomunicación linkenlazar with the survivorsobreviviente.
304
814440
2776
y que quizá haga de enlace de
comunicación con los supervivientes.
13:49
BGBG: Of coursecurso, assumingasumiendo the survivorssobrevivientes
don't get scaredasustado by the shapeforma of this.
305
817240
3576
BG: Claro, suponiendo que las víctimas
no se asusten por su forma.
13:52
AIAI: Yeah, we should probablyprobablemente
changecambio the appearanceapariencia quitebastante a bitpoco,
306
820840
3296
AI: Sí, probablemente deberíamos
cambiar la apariencia un poco,
porque supongo que un superviviente
podría morir de un ataque al corazón
13:56
because here I guessadivinar a survivorsobreviviente
mightpodría diemorir of a heartcorazón attackataque
307
824160
2816
13:59
just of beingsiendo worriedpreocupado
that this would feedalimentar on you.
308
827000
2536
por temor a que esto se lo coma.
14:01
But by changingcambiando the appearanceapariencia
and it makingfabricación it more robustrobusto,
309
829560
2856
Pero cambiando la apariencia
y haciéndolo más robusto,
14:04
I'm sure we can make
a good toolherramienta out of it.
310
832440
2056
estoy seguro de que podemos
lograr una buena herramienta.
14:06
BGBG: Thank you very much.
Thank you and your teamequipo.
311
834520
2286
BG: Muchas gracias.
Gracias a todo tu equipo.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com