ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Auke Ijspeert: A robot that runs and swims like a salamander

Auke Ijspeert: Un robot che corre e nuota come una salamandra

Filmed:
2,016,271 views

Auke Ijspert progetta biorobots, macchine modellate su animali reali in grado di gestire terreni difficili e che potrebbero apparire tra le pagine di un romanzo di fantascienza. Il processo di creazione di questi robot porterebbe ad automi migliori da usare per il lavoro nei campi, per il servizio e per ricerca e soccorso. Ma questi robot non imitano soltanto il mondo naturale: ci aiutano a capire meglio la nostra biologia, rivelando segreti sconosciuti della spina dorsale.
- Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is PleurobotPleurobot.
0
760
1840
Questo è Pleurobot.
00:15
PleurobotPleurobot is a robotrobot that we designedprogettato
to closelystrettamente mimicimitare a salamanderSalamandra speciesspecie
1
3400
3616
Pleurobot è stato progettato per imitare
una specie di salamandra
00:19
calledchiamato PleurodelesPleurodeles waltlWaltl.
2
7040
1400
detta Pleurodeles waltl.
00:21
PleurobotPleurobot can walkcamminare, as you can see here,
3
9240
2256
Pleurobot cammina, come potete vedere,
00:23
and as you'llpotrai see laterdopo, it can alsoanche swimnuotare.
4
11520
2040
e come vedremo dopo, sa anche nuotare.
00:26
So you mightpotrebbe askChiedere,
why did we designdesign this robotrobot?
5
14280
2191
Vi chiederete
perché l'abbiamo progettato?
00:28
And in factfatto, this robotrobot has been designedprogettato
as a scientificscientifico toolstrumento for neuroscienceneuroscienza.
6
16960
3762
In realtà è stato progettato
come strumento per le neuroscienze.
00:33
IndeedInfatti, we designedprogettato it
togetherinsieme with neurobiologistsneurobiologi
7
21400
2496
Infatti abbiamo lavorato
con dei neurobiologi
00:35
to understandcapire how animalsanimali movemossa,
8
23920
1896
per capire come si muovono gli animali
00:37
and especiallyparticolarmente how the spinalspinale cordcordone
controlscontrolli locomotionlocomozione.
9
25840
2760
e specialmente come la spina dorsale
controlla i movimenti.
00:41
But the more I work in bioroboticsBiorobotica,
10
29560
1696
Ma più lavoro in biorobotica,
00:43
the more I'm really impressedimpressionato
by animalanimale locomotionlocomozione.
11
31280
2381
più la locomozione degli animali
mi stupisce.
00:45
If you think of a dolphinDelfino swimmingnuoto
or a catgatto runningin esecuzione or jumpingsalto around,
12
33920
4296
Se pensate ad un delfino che nuota
o ad un gatto che corre o salta,
00:50
or even us as humansgli esseri umani,
13
38240
1576
o persino a noi umani,
00:51
when you go joggingjogging or playgiocare tennistennis,
14
39840
1816
quando corriamo o giochiamo a tennis,
00:53
we do amazingStupefacente things.
15
41680
1240
facciamo cose straordinarie.
00:55
And in factfatto, our nervousnervoso systemsistema solvesrisolve
a very, very complexcomplesso controlcontrollo problemproblema.
16
43880
4136
Il nostro sistema nervoso risolve
un problema di controllo molto complesso.
01:00
It has to coordinatecoordinare
more or lessDi meno 200 musclesmuscoli perfectlyperfettamente,
17
48040
3096
Deve coordinare perfettamente
più o meno 200 muscoli,
01:03
because if the coordinationcoordinazione is badcattivo,
we fallautunno over or we do badcattivo locomotionlocomozione.
18
51160
3680
e se la coordinazione non è buona
cadiamo o ci spostiamo male.
01:07
And my goalobbiettivo is to understandcapire
how this workslavori.
19
55560
2720
Il mio obiettivo è capire
come tutto questo funziona.
01:11
There are fourquattro mainprincipale componentscomponenti
behinddietro a animalanimale locomotionlocomozione.
20
59160
2840
Sono quattro le componenti principali
della locomozione animale.
01:14
The first componentcomponente is just the bodycorpo,
21
62800
1936
La prima componente è soltanto il corpo,
01:16
and in factfatto we should never underestimatesottovalutare
22
64760
1976
e non dovremmo mai sottovalutare
01:18
to what extentestensione the biomechanicsbiomeccanica
alreadygià simplifysemplificare locomotionlocomozione in animalsanimali.
23
66760
3480
fino a che punto la biomeccanica
semplifichi già la locomozione animale.
01:22
Then you have the spinalspinale cordcordone,
24
70920
1456
Poi c'è la spina dorsale,
01:24
and in the spinalspinale cordcordone you find reflexesriflessi,
25
72400
1976
e lì troviamo i riflessi,
01:26
multiplemultiplo reflexesriflessi that createcreare
a sensorimotorsensitivo-motoria coordinationcoordinazione loopciclo continuo
26
74400
3456
riflessi multipli che creano
un circuito coordinativo sensorimotorio
01:29
betweenfra neuralneurale activityattività in the spinalspinale cordcordone
and mechanicalmeccanico activityattività.
27
77880
3480
tra l'attività neurale nella spina dorsale
e l'attività meccanica.
01:34
A thirdterzo componentcomponente
are centralcentrale patternmodello generatorsgeneratori.
28
82000
2976
Infine ci sono
i generatori centrali di configurazione.
01:37
These are very interestinginteressante circuitscircuiti
in the spinalspinale cordcordone of vertebratevertebrato animalsanimali
29
85000
3896
Sono circuiti molto interessanti
nella spina dorsale dei vertebrati
01:40
that can generatecreare, by themselvesloro stessi,
30
88920
1616
che possono generare da soli
01:42
very coordinatedcoordinato
rhythmicritmica patternsmodelli of activityattività
31
90560
2736
configurazioni ritmiche di attività
molto coordinate
01:45
while receivingricevente
only very simplesemplice inputingresso signalssegnali.
32
93320
2376
ricevendo solo input
molto semplici.
01:47
And these inputingresso signalssegnali
33
95720
1216
E questi input
01:48
comingvenuta from descendingdiscendente modulationmodulazione
from higherpiù alto partsparti of the braincervello,
34
96960
3056
provenienti dalla modulazione discendente
da parti più alte del cervello,
01:52
like the motoril motore cortexcorteccia,
the cerebellumcervelletto, the basalbasale gangliagangli,
35
100040
2696
come la corteccia motoria,
il cervelletto, il ganglio basale
01:54
will all modulatemodulare activityattività
of the spinalspinale cordcordone
36
102760
2136
regolano tutti l'attività
della spina dorsale
01:56
while we do locomotionlocomozione.
37
104920
1456
mentre ci muoviamo.
01:58
But what's interestinginteressante is to what extentestensione
just a low-levelbasso livello componentcomponente,
38
106400
3216
La cosa interessante è come
una componente di basso livello,
02:01
the spinalspinale cordcordone, togetherinsieme with the bodycorpo,
39
109640
1936
la spina dorsale, assieme al corpo,
02:03
alreadygià solverisolvere a biggrande partparte
of the locomotionlocomozione problemproblema.
40
111600
2456
risolvono già una gran parte
della locomozione.
02:06
You probablyprobabilmente know it by the factfatto
that you can cuttagliare the headcapo off a chickenpollo,
41
114080
3422
Forse lo sapete per il fatto
che se si taglia la testa ad un pollo
questo può correre per un po',
02:09
it can still runcorrere for a while,
42
117532
1381
dimostrando che la parte inferiore,
spina dorsale e corpo,
02:10
showingmostrando that just the lowerinferiore partparte,
spinalspinale cordcordone and bodycorpo,
43
118937
2539
risolve gran parte della locomozione.
02:13
alreadygià solverisolvere a biggrande partparte of locomotionlocomozione.
44
121500
1873
02:15
Now, understandingcomprensione how this workslavori
is very complexcomplesso,
45
123397
2459
Ora, capire come ciò avviene
è molto complesso,
02:17
because first of all,
46
125880
1296
perché prima di tutto,
02:19
recordingregistrazione activityattività in the spinalspinale cordcordone
is very difficultdifficile.
47
127200
2620
registrare l'attività nella spina dorsale
è molto difficile.
02:21
It's much easierPiù facile to implantdell'impianto electrodeselettrodi
in the motoril motore cortexcorteccia
48
129844
2772
È più facile impiantare elettrodi
nella corteccia motoria
02:24
than in the spinalspinale cordcordone,
because it's protectedprotetto by the vertebraevertebre.
49
132640
3056
che nella spina dorsale,
perché è protetta dalle vertebre.
02:27
EspeciallySoprattutto in humansgli esseri umani, very harddifficile to do.
50
135720
1816
Specialmente negli umani.
02:29
A secondsecondo difficultydifficoltà is that locomotionlocomozione
is really duedovuto to a very complexcomplesso
51
137560
3776
Una seconda difficoltà è che il movimento
è dovuto ad una interazione
02:33
and very dynamicdinamico interactioninterazione
betweenfra these fourquattro componentscomponenti.
52
141360
3056
molto complessa e dinamica
tra queste quattro componenti.
02:36
So it's very harddifficile to find out
what's the roleruolo of eachogni over time.
53
144440
3240
Quindi è molto difficile scoprire
che ruolo abbia ognuna nel tempo.
02:40
This is where biorobotsBiorobots like PleurobotPleurobot
and mathematicalmatematico modelsModelli
54
148880
3736
È qui che i biorobot come Pleurobot
e modelli matematici
02:44
can really help.
55
152640
1200
possono davvero aiutare.
02:47
So what's bioroboticsBiorobotica?
56
155480
1256
Allora cos'è la biorobotica?
02:48
BioroboticsBiorobotica is a very activeattivo fieldcampo
of researchricerca in roboticsRobotica
57
156760
2736
È un campo molto attivo
della ricerca in robotica
02:51
where people want to
take inspirationispirazione from animalsanimali
58
159520
2456
in cui si vuole
prendere ispirazione dagli animali
02:54
to make robotsrobot to go outdoorsall'aperto,
59
162000
2456
per fare robot che vadano all'esterno,
02:56
like serviceservizio robotsrobot
or searchricerca and rescuesalvare robotsrobot
60
164480
2656
come robot di servizio
o robot di ricerca e soccorso
02:59
or fieldcampo robotsrobot.
61
167160
1200
o robot sul campo.
03:00
And the biggrande goalobbiettivo here
is to take inspirationispirazione from animalsanimali
62
168880
2696
L'obiettivo qui
è prendere ispirazione dagli animali
03:03
to make robotsrobot that can handlemaniglia
complexcomplesso terrainterreno --
63
171600
2336
per fare robot che se la cavino
su terreni difficili --
03:05
stairsscale, mountainsmontagne, forestsforeste,
64
173960
1616
scale, montagne, foreste,
03:07
placesposti where robotsrobot
still have difficultiesDifficoltà
65
175600
2016
luoghi in cui i robot
fanno ancora fatica
03:09
and where animalsanimali
can do a much better joblavoro.
66
177640
2056
e in cui gli animali
riescono molto meglio.
03:11
The robotrobot can be a wonderfulmeraviglioso
scientificscientifico toolstrumento as well.
67
179720
2496
Il robot può anche essere
uno strumento scientifico fantastico.
03:14
There are some very nicesimpatico projectsprogetti
where robotsrobot are used,
68
182240
2620
Ci sono progetti molto belli
in cui i robot sono usati,
03:16
like a scientificscientifico toolstrumento for neuroscienceneuroscienza,
for biomechanicsbiomeccanica or for hydrodynamicsidrodinamica.
69
184884
3972
come strumento per le neuroscienze,
per la biomeccanica o per l'idrodinamica.
03:20
And this is exactlydi preciso
the purposescopo of PleurobotPleurobot.
70
188880
2120
E questo è esattamente
lo scopo di Pleurobot.
03:23
So what we do in my lablaboratorio
is to collaboratecollaborare with neurobiologistsneurobiologi
71
191600
2936
Quindi nel mio laboratorio si collabora
con neurobiologi
03:26
like Jean-MarieJean-Marie CabelguenCallegari,
a neurobiologistneurobiologo in BordeauxBordeaux in FranceFrancia,
72
194560
3216
come Jean-Marie Cabulguen,
un neurobiologo a Bordeaux in Francia,
03:29
and we want to make spinalspinale cordcordone modelsModelli
and validateconvalidare them on robotsrobot.
73
197800
4040
e vogliamo fare modelli di spina dorsale
e convalidarli sui robot.
03:34
And here we want to startinizio simplesemplice.
74
202480
1616
E per iniziare in modo semplice
03:36
So it's good to startinizio with simplesemplice animalsanimali
75
204120
1976
è meglio iniziare con animali semplici
03:38
like lampreyslamprede, whichquale are
very primitiveprimitivo fishpesce,
76
206120
2256
come le lamprede,
pesci molto primitivi,
03:40
and then graduallygradualmente
go towardverso more complexcomplesso locomotionlocomozione,
77
208400
2496
per poi passare
a una locomozione più complessa,
03:42
like in salamandersSalamandre,
78
210920
1256
come nelle salamandre,
03:44
but alsoanche in catsgatti and in humansgli esseri umani,
79
212200
1496
ma anche nei gatti e negli umani,
03:45
in mammalsmammiferi.
80
213720
1200
nei mammiferi.
03:47
And here, a robotrobot becomesdiventa
an interestinginteressante toolstrumento
81
215880
2376
E qui un robot diventa
uno strumento interessante
03:50
to validateconvalidare our modelsModelli.
82
218280
1936
per convalidare i nostri modelli.
03:52
And in factfatto, for me, PleurobotPleurobot
is a kindgenere of dreamsognare becomingdiventando truevero.
83
220240
3016
E in effetti, per me, Pleurobot
è un sogno diventato realtà.
03:55
Like, more or lessDi meno 20 yearsanni agofa
I was alreadygià workinglavoro on a computercomputer
84
223280
3256
Circa 20 anni fa
stavo già lavorando su un computer
03:58
makingfabbricazione simulationssimulazioni of lampreylampreda
and salamanderSalamandra locomotionlocomozione
85
226560
2656
su simulazioni di locomozione
delle lamprede e delle salamandre
04:01
duringdurante my PhDDottorato di ricerca.
86
229240
1536
durante il mio dottorato.
04:02
But I always knewconosceva that my simulationssimulazioni
were just approximationsapprossimazioni.
87
230800
3376
Ma ho sempre saputo che le mie simulazioni
erano solo approssimazioni.
04:06
Like, simulatingsimulazione the physicsfisica in wateracqua
or with mudfango or with complexcomplesso groundterra,
88
234200
3976
Come simulare la fisica in acqua
o con fango o terreni difficili,
04:10
it's very harddifficile to simulatesimulare that
properlypropriamente on a computercomputer.
89
238200
2656
è molto difficile simularli
correttamente al computer.
04:12
Why not have a realvero robotrobot
and realvero physicsfisica?
90
240880
2040
Perché non un robot
e una fisica veri?
04:15
So amongtra all these animalsanimali,
one of my favoritesfavoriti is the salamanderSalamandra.
91
243600
3136
Quindi tra tutti questi animali,
uno dei miei preferiti è la salamandra.
04:18
You mightpotrebbe askChiedere why,
and it's because as an amphibiananfibio,
92
246760
3456
Vi chiederete perché.
Il motivo è che in quanto anfibio,
04:22
it's a really keychiave animalanimale
from an evolutionaryevolutiva pointpunto of viewvista.
93
250240
2856
è un animale chiave
da un punto di vista evoluzionistico.
04:25
It makesfa a wonderfulmeraviglioso linkcollegamento
betweenfra swimmingnuoto,
94
253120
2056
È un collegamento fantastico
tra il nuoto,
04:27
as you find it in eelsanguille or fishpesce,
95
255200
1896
come nelle anguille o nei pesci,
04:29
and quadrupedquadrupede locomotionlocomozione,
as you see in mammalsmammiferi, in catsgatti and humansgli esseri umani.
96
257120
4120
e la locomozione dei quadrupedi,
come i mammiferi, i gatti e gli umani.
04:34
And in factfatto, the modernmoderno salamanderSalamandra
97
262160
1656
In effetti, la salamandra moderna
04:35
is very closevicino to the first
terrestrialterrestre vertebratevertebrato,
98
263840
2376
è molto simile al primo
vertebrato terrestre,
04:38
so it's almostquasi a livingvita fossilfossile,
99
266240
1536
è quasi un fossile vivente,
04:39
whichquale gives us accessaccesso to our ancestorantenato,
100
267800
1936
che ci dà accesso ai nostri antenati,
04:41
the ancestorantenato to all terrestrialterrestre tetrapodstetrapodi.
101
269760
2920
antenati di tutti i tetrapodi terrestri.
04:45
So the salamanderSalamandra swimsnuota
102
273240
1376
Quindi la salamandra nuota
04:46
by doing what's calledchiamato
an anguilliformanguilliforme swimmingnuoto gaitandatura,
103
274640
2496
con un'andatura natatoria
detta anguilliforme,
04:49
so they propagatepropagare a nicesimpatico travelingviaggiante waveonda
of musclemuscolo activityattività from headcapo to tailcoda.
104
277160
3640
e propagano un'ondata
di attività muscolare da testa a coda.
04:53
And if you placeposto
the salamanderSalamandra on the groundterra,
105
281440
2176
E se si mette
la salamandra a terra,
04:55
it switchesinterruttori to what's calledchiamato
a walkinga passeggio trottrotto gaitandatura.
106
283640
2336
si converte all'andatura
detta al passo e trotto.
04:58
In this casecaso, you have nicesimpatico
periodicperiodico activationattivazione of the limbsArti
107
286000
2863
In questo caso, c'è un'attivazione
periodica degli arti
05:00
whichquale are very nicelypiacevolmente coordinatedcoordinato
108
288887
1609
che si coordinano con armonia
05:02
with this standingin piedi waveonda
undulationondulazione of the bodycorpo,
109
290520
2656
con quest'ondulazione del corpo
ad onda statica,
05:05
and that's exactlydi preciso the gaitandatura
that you are seeingvedendo here on PleurobotPleurobot.
110
293200
3656
ed è esattamente l'andatura
che state vedendo ora su Pleurobot.
05:08
Now, one thing whichquale is very surprisingsorprendente
and fascinatingaffascinante in factfatto
111
296880
2976
Una cosa veramente sorprendente
e affascinante
05:11
is the factfatto that all this can be generatedgenerato
just by the spinalspinale cordcordone and the bodycorpo.
112
299880
4136
è che tutto questo può essere generato
solo dalla spina dorsale e dal corpo.
05:16
So if you take
a decerebrateddecerebrated salamanderSalamandra --
113
304040
2000
Quindi se si prende
un animale decerebrato -
05:18
it's not so nicesimpatico
but you removerimuovere the headcapo --
114
306064
2016
non è bello
ma se si rimuove la testa -
05:20
and if you electricallyelettricamente
stimulatestimolare the spinalspinale cordcordone,
115
308104
2672
e se si stimola
elettricamente la spina dorsale,
05:22
at lowBasso levellivello of stimulationstimolazione
this will induceindurre a walking-likea piedi-come gaitandatura.
116
310800
3256
ad una bassa stimolazione
verrà indotta una sorta di andatura.
05:26
If you stimulatestimolare a bitpo more,
the gaitandatura acceleratesaccelera.
117
314080
2456
Se si stimola un po' di più,
l'andatura accelera.
05:28
And at some pointpunto, there's a thresholdsoglia,
118
316560
1896
E ad un certo punto c'è un limite,
05:30
and automaticallyautomaticamente,
the animalanimale switchesinterruttori to swimmingnuoto.
119
318480
2536
e automaticamente,
l'animale inizia a nuotare.
05:33
This is amazingStupefacente.
120
321040
1376
È fantastico.
05:34
Just changingmutevole the globalglobale driveguidare,
121
322440
1496
Si cambia la trasmissione,
05:35
as if you are pressingurgente the gasgas pedalpedale
122
323960
1736
come se premendo l'acceleratore
05:37
of descendingdiscendente modulationmodulazione
to your spinalspinale cordcordone,
123
325720
2136
della modulazione discendente
alla spina dorsale,
05:39
makesfa a completecompletare switchinterruttore
betweenfra two very differentdiverso gaitsandature.
124
327880
3000
ci fosse un cambio completo
tra due andature molto diverse.
05:44
And in factfatto, the samestesso
has been observedosservata in catsgatti.
125
332440
2576
In realtà, la stessa cosa
è stata osservata nei gatti.
05:47
If you stimulatestimolare the spinalspinale cordcordone of a catgatto,
126
335040
2016
Stimolando la spina dorsale di un gatto,
05:49
you can switchinterruttore betweenfra
walkcamminare, trottrotto and gallopgaloppo.
127
337080
2216
si può cambiare
tra passo, trotto e galoppo.
05:51
Or in birdsuccelli, you can make a birduccello
switchinterruttore betweenfra walkinga passeggio,
128
339320
2736
O negli uccelli, si può cambiare
tra camminare,
05:54
at a lowBasso levellivello of stimulationstimolazione,
129
342080
1456
ad una bassa stimolazione,
05:55
and flappingsbattimento its wingsAli
at high-levelalto livello stimulationstimolazione.
130
343560
2816
e sbattere le ali
ad un'alta stimolazione.
05:58
And this really showsSpettacoli that the spinalspinale cordcordone
131
346400
2016
Questo dimostra che la spina dorsale
06:00
is a very sophisticatedsofisticato
locomotionlocomozione controllercontroller di.
132
348440
2416
controlla la locomozione
in modo molto sofisticato.
06:02
So we studiedstudiato salamanderSalamandra locomotionlocomozione
in more detaildettaglio,
133
350880
2456
Abbiamo studiato il movimento
della salamandra nei dettagli,
06:05
and we had in factfatto accessaccesso
to a very nicesimpatico X-rayRaggi x videovideo machinemacchina
134
353360
3096
abbiamo avuto accesso
ad una macchina a raggi X
06:08
from ProfessorProfessore MartinMartin FischerFischer
in JenaJena UniversityUniversità in GermanyGermania.
135
356480
3576
del Prof. Martin Fischer
dell'Università di Jena in Germania.
06:12
And thanksGrazie to that,
you really have an amazingStupefacente machinemacchina
136
360080
2576
E grazie a quella,
abbiamo una macchina fantastica
06:14
to recorddisco all the boneosso motionmovimento
in great detaildettaglio.
137
362680
2456
per registrare tutti i movimenti ossei
in dettaglio.
06:17
That's what we did.
138
365160
1256
Ecco cos'abbiamo fatto.
06:18
So we basicallyfondamentalmente figuredfigurato out
whichquale bonesossatura are importantimportante for us
139
366440
3176
In pratica abbiamo scoperto
quali ossa erano importanti per noi
06:21
and collectedraccolto theirloro motionmovimento in 3D.
140
369640
3016
e registrato il loro movimento in 3D.
06:24
And what we did is collectraccogliere
a wholetotale databaseBanca dati of motionsmovimenti,
141
372680
2696
Abbiamo raccolto
un intero database di movimenti,
06:27
bothentrambi on groundterra and in wateracqua,
142
375400
1656
sia su terra che in acqua,
06:29
to really collectraccogliere a wholetotale databaseBanca dati
of motoril motore behaviorscomportamenti
143
377080
2484
per raccogliere un database
di comportamenti motori
06:31
that a realvero animalanimale can do.
144
379589
1244
che un animale può fare.
06:32
And then our joblavoro as roboticistsRobotica
was to replicatereplicare that in our robotrobot.
145
380858
3150
Il nostro lavoro di robotici
è stato replicarli nel nostro robot.
06:36
So we did a wholetotale optimizationottimizzazione processprocesso
to find out the right structurestruttura,
146
384033
3383
È stato fatto un processo di ottimizzazione
per trovare la struttura giusta,
06:39
where to placeposto the motorsmotori,
how to connectCollegare them togetherinsieme,
147
387440
2656
dove posizionare i motori,
come connetterli tra di loro,
06:42
to be ablecapace to replayReplay
these motionsmovimenti as well as possiblepossibile.
148
390120
2880
per poter ripetere
i movimenti il meglio possibile.
06:45
And this is how PleurobotPleurobot cameè venuto to life.
149
393680
2360
Ed è così che è nato Pleurobot.
06:49
So let's look at how closevicino
it is to the realvero animalanimale.
150
397200
2416
Vediamo quanto è simile
all'animale vero.
06:52
So what you see here
is almostquasi a directdiretto comparisonconfronto
151
400960
2496
Quello che vedete
è quasi un paragone diretto
06:55
betweenfra the walkinga passeggio
of the realvero animalanimale and the PleurobotPleurobot.
152
403480
2696
tra la camminata
dell'animale e Pleurobot.
06:58
You can see that we have
almostquasi a one-to-oneuno a uno exactesatto replayReplay
153
406200
2736
Potete vedere che c'è
una ripetizione quasi identica
07:00
of the walkinga passeggio gaitandatura.
154
408960
1256
della camminata.
07:02
If you go backwardsindietro and slowlylentamente,
you see it even better.
155
410240
2600
Andando indietro al rallentatore
si vede anche meglio.
07:07
But even better, we can do swimmingnuoto.
156
415520
2376
Ma ancora meglio è il nuoto.
07:09
So for that we have a dryasciutto suitcompleto da uomo
that we put all over the robotrobot --
157
417920
3016
Abbiamo una muta
che mettiamo addosso al robot --
07:12
(LaughterRisate)
158
420960
1096
(Risate)
07:14
and then we can go in wateracqua
and startinizio replayingla riproduzione dei the swimmingnuoto gaitsandature.
159
422080
3176
possiamo andare in acqua
e riprodurre l'andatura natatoria.
07:17
And here, we were very happycontento,
because this is difficultdifficile to do.
160
425280
3336
Qui siamo stati molto contenti,
perché questo era difficile da fare.
07:20
The physicsfisica of interactioninterazione are complexcomplesso.
161
428640
2216
La fisica dell'interazione è complessa.
07:22
Our robotrobot is much biggerpiù grande
than a smallpiccolo animalanimale,
162
430880
2416
Il nostro robot è molto più grande
di un piccolo animale,
07:25
so we had to do what's calledchiamato
dynamicdinamico scalingscalata of the frequenciesfrequenze
163
433320
3056
perciò siamo ricorsi
all'ingrandimento dinamico delle frequenze
07:28
to make sure we had
the samestesso interactioninterazione physicsfisica.
164
436400
2336
per ottenere
la stessa fisica delle interazioni.
07:30
But you see at the endfine,
we have a very closevicino matchincontro,
165
438760
2416
Ma alla fine vedete
una buona corrispondenza,
07:33
and we were very, very happycontento with this.
166
441200
1880
ed eravamo davvero contenti.
07:35
So let's go to the spinalspinale cordcordone.
167
443480
2216
Passiamo alla spina dorsale.
07:37
So here what we did
with Jean-MarieJean-Marie CabelguenCallegari
168
445720
2296
Quello che abbiamo fatto
con Jean-Marie Cabelguen
07:40
is modelmodello the spinalspinale cordcordone circuitscircuiti.
169
448040
2240
è stato modellare i circuiti della colonna.
07:43
And what's interestinginteressante
is that the salamanderSalamandra
170
451040
2136
La cosa interessante
è che la salamandra
07:45
has kepttenere a very primitiveprimitivo circuitcircuito,
171
453200
1620
ha un circuito molto primitivo,
07:46
whichquale is very similarsimile
to the one we find in the lampreylampreda,
172
454844
2652
molto simile
a quello della lampreda,
07:49
this primitiveprimitivo eel-likeAnguilla-come fishpesce,
173
457520
1976
questo pesce primitivo
simile all'anguilla,
07:51
and it lookssembra like duringdurante evolutionEvoluzione,
174
459520
1736
e sembra in evoluzione,
07:53
newnuovo neuralneurale oscillatorsoscillatori
have been addedaggiunto to controlcontrollo the limbsArti,
175
461280
2936
abbiamo aggiunto oscillatori neurali
per controllare gli arti,
07:56
to do the leggamba locomotionlocomozione.
176
464240
1416
per il movimento delle zampe.
07:57
And we know where
these neuralneurale oscillatorsoscillatori are
177
465680
2176
E sappiamo dove si trovano
questi oscillatori
07:59
but what we did was to make
a mathematicalmatematico modelmodello
178
467880
2256
ma noi abbiamo fatto
un modello matematico
08:02
to see how they should be coupledaccoppiato
179
470160
1616
per vedere come accoppiarli
08:03
to allowpermettere this transitiontransizione
betweenfra the two very differentdiverso gaitsandature.
180
471800
2936
per permettere il passaggio
tra due andature molto diverse.
08:06
And we testedtestato that on boardtavola of a robotrobot.
181
474760
2560
E l'abbiamo testato su un robot.
08:09
And this is how it lookssembra.
182
477680
1200
Ecco il risultato.
08:18
So what you see here
is a previousprecedente versionversione of PleurobotPleurobot
183
486920
3016
Quello che vedete
è una versione precedente di Pleurobot
08:21
that's completelycompletamente controlledcontrollata
by our spinalspinale cordcordone modelmodello
184
489960
3096
completamente controllata
dal nostro modello di spina dorsale
08:25
programmedprogrammato on boardtavola of the robotrobot.
185
493080
1600
programmata sul robot.
08:27
And the only thing we do
186
495280
1216
L'unica cosa che facciamo
08:28
is sendinviare to the robotrobot
throughattraverso a remotea distanza controlcontrollo
187
496520
2176
è mandare al robot
tramite un telecomando
08:30
the two descendingdiscendente signalssegnali
it normallynormalmente should receivericevere
188
498720
2496
i due segnali discendenti
che di solito riceve
08:33
from the uppersuperiore partparte of the braincervello.
189
501240
1600
dalla parte superiore del cervello.
08:35
And what's interestinginteressante is,
by playinggiocando with these signalssegnali,
190
503480
2696
La cosa interessante è che,
giocando con questi segnali,
08:38
we can completelycompletamente controlcontrollo
speedvelocità, headingintestazione and typetipo of gaitandatura.
191
506200
2800
possiamo controllare
velocità, direzione e tipo di andatura.
08:41
For instanceesempio,
192
509600
1216
Per esempio,
08:42
when we stimulatestimolare at a lowBasso levellivello,
we have the walkinga passeggio gaitandatura,
193
510840
3576
Quando lo stimolo è a livello inferiore,
otteniamo una camminata,
08:46
and at some pointpunto, if we stimulatestimolare a lot,
194
514440
1976
e ad un certo punto, se stimoliamo molto,
08:48
very rapidlyrapidamente it switchesinterruttori
to the swimmingnuoto gaitandatura.
195
516440
2160
cambia rapidamente
nell'andatura natatoria.
08:51
And finallyfinalmente, we can alsoanche
do turningsvolta very nicelypiacevolmente
196
519480
2216
Infine, possiamo anche
girare molto bene
08:53
by just stimulatingstimolando la more one sidelato
of the spinalspinale cordcordone than the other.
197
521720
3520
solo stimolando di più un lato
della spina dorsale rispetto all'altro.
08:58
And I think it's really beautifulbellissimo
198
526200
1616
Penso sia bellissimo
08:59
how naturenatura has distributeddistribuito controlcontrollo
199
527840
2256
come la natura
abbia distribuito il controllo
09:02
to really give a lot of responsibilityresponsabilità
to the spinalspinale cordcordone
200
530120
2856
per dare davvero molta responsabilità
alla spina dorsale
09:05
so that the uppersuperiore partparte of the braincervello
doesn't need to worrypreoccupazione about everyogni musclemuscolo.
201
533000
3656
così che la parte superiore del cervello
non si deve preoccupare di ogni muscolo.
09:08
It just has to worrypreoccupazione
about this high-levelalto livello modulationmodulazione,
202
536680
2536
Si deve solo preoccupare
della modulazione ad alto livello,
09:11
and it's really the joblavoro of the spinalspinale cordcordone
to coordinatecoordinare all the musclesmuscoli.
203
539240
3576
ed è la spina dorsale
a dover coordinare tutti i muscoli.
09:14
So now let's go to catgatto locomotionlocomozione
and the importanceimportanza of biomechanicsbiomeccanica.
204
542840
3520
Passiamo alla locomozione dei gatti
e all'importanza della biomeccanica.
09:19
So this is anotherun altro projectprogetto
205
547080
1256
Questo è un altro progetto
09:20
where we studiedstudiato catgatto biomechanicsbiomeccanica,
206
548360
2416
in cui abbiamo studiato
la biomeccanica dei gatti,
09:22
and we wanted to see how much
the morphologymorfologia helpsaiuta locomotionlocomozione.
207
550800
3896
per vedere quanto
la morfologia aiuti la locomozione.
09:26
And we foundtrovato threetre importantimportante
criteriacriteri in the propertiesproprietà,
208
554720
3616
Abbiamo trovato tre criteri
importanti nelle proprietà,
09:30
basicallyfondamentalmente, of the limbsArti.
209
558360
1320
in pratica, degli arti.
09:32
The first one is that a catgatto limbarto
210
560320
1976
Il primo è che l'arto di un gatto
09:34
more or lessDi meno lookssembra
like a pantograph-likepantografo-come structurestruttura.
211
562320
2696
ha una struttura più o meno
simile al pantografo.
09:37
So a pantographpantografo is a mechanicalmeccanico structurestruttura
212
565040
2216
Un pantografo è una struttura meccanica
09:39
whichquale keepsmantiene the uppersuperiore segmentsegmento
and the lowerinferiore segmentssegmenti always parallelparallelo.
213
567280
3400
che mantiene il segmento superiore
sempre parallelo a quello inferiore.
09:43
So a simplesemplice geometricalgeometrica systemsistema
that kindgenere of coordinatescoordinate a bitpo
214
571600
3096
Quindi un semplice sistema geometrico
che coordina un po'
09:46
the internalinterno movementmovimento of the segmentssegmenti.
215
574720
1816
i movimenti interni dei segmenti.
09:48
A secondsecondo propertyproprietà of catgatto limbsArti
is that they are very lightweightleggero.
216
576560
3056
La seconda proptità degli arti
è che sono molto leggeri.
09:51
MostMaggior parte of the musclesmuscoli are in the trunktronco,
217
579640
1856
La maggior parte dei muscoli
è nel busto,
09:53
whichquale is a good ideaidea,
because then the limbsArti have lowBasso inertiainerzia
218
581520
2896
che è una buona idea,
così gli arti hanno una bassa inerzia
09:56
and can be movedmosso very rapidlyrapidamente.
219
584440
1776
e possono muoversi rapidamente.
09:58
The last finalfinale importantimportante propertyproprietà is this
very elasticelastico behaviorcomportamento of the catgatto limbarto,
220
586240
3816
L'ultima importante proprietà
è questa grande elasticità dell'arto,
10:02
so to handlemaniglia impactsimpatti and forcesforze.
221
590080
2656
per sopportare urti e forze.
10:04
And this is how we designedprogettato Cheetah-CubCucciolo di ghepardo.
222
592760
2336
È così che abbiamo progettato Cheetah-Cub.
10:07
So let's inviteinvitare Cheetah-CubCucciolo di ghepardo onstagesul palco.
223
595120
2200
Invitiamo Cheeta-Cub sul palco.
10:14
So this is PeterPeter EckertEckert,
who does his PhDDottorato di ricerca on this robotrobot,
224
602160
3656
Questo è Peter Eckert,
che fa il dottorato su questo robot,
10:17
and as you see, it's a cutecarina little robotrobot.
225
605840
2056
e come vedete è un grazioso robottino.
10:19
It lookssembra a bitpo like a toygiocattolo,
226
607920
1256
Sembra un giocattolo,
10:21
but it was really used
as a scientificscientifico toolstrumento
227
609200
2056
ma è stato usato
come strumento scientifico
10:23
to investigateindagare these propertiesproprietà
of the legsgambe of the catgatto.
228
611280
3296
per studiare queste proprietà
delle gambe dei gatti.
10:26
So you see, it's very compliantcompatibile con,
very lightweightleggero,
229
614600
2616
Vedete, è molto adattabile,
molto leggero,
10:29
and alsoanche very elasticelastico,
230
617240
1256
e anche molto elastico,
10:30
so you can easilyfacilmente pressstampa it down
and it will not breakrompere.
231
618520
2776
lo sì può facilmente schiacciare
e non si rompe.
10:33
It will just jumpsaltare, in factfatto.
232
621320
1456
In effetti, fa solo un salto.
10:34
And this very elasticelastico propertyproprietà
is alsoanche very importantimportante.
233
622800
2880
E questa proprietà così elastica
è anche molto importante.
10:39
And you alsoanche see a bitpo these propertiesproprietà
234
627160
1896
E si vedono anche un po' le proprietà
10:41
of these threetre segmentssegmenti
of the leggamba as pantographpantografo.
235
629080
2400
di questi tre segmenti
delle gambe come pantografo.
10:44
Now, what's interestinginteressante
is that this quiteabbastanza dynamicdinamico gaitandatura
236
632280
2776
Ora, l'interessante è
che quest'andatura così dinamica
10:47
is obtainedottenuti purelypuramente in openAperto loopciclo continuo,
237
635080
1896
è ottenuta semplicemente
a circuito aperto
10:49
meaningsenso no sensorssensori,
no complexcomplesso feedbackrisposta loopsloop.
238
637000
3136
cioè senza sensori,
senza complessi circuiti di feedback.
10:52
And that's interestinginteressante, because it meanssi intende
239
640160
2416
Ed è interessante perché significa
10:54
that just the mechanicsmeccanica
alreadygià stabilizedstabilizzato this quiteabbastanza rapidrapido gaitandatura,
240
642600
4016
che solo la meccanica
stabilizza già quest'andatura rapida,
10:58
and that really good mechanicsmeccanica
alreadygià basicallyfondamentalmente simplifysemplificare locomotionlocomozione.
241
646640
4176
e che la meccanica veramente buona
semplifica la locomozione già alla base.
11:02
To the extentestensione that we can even
disturbdisturbare a bitpo locomotionlocomozione,
242
650840
3296
Al punto che possiamo persino
disturbare un po' la locomozione,
11:06
as you will see in the nextIl prossimo videovideo,
243
654160
1656
come vedremo nel prossimo video,
11:07
where we can for instanceesempio do some exerciseesercizio
where we have the robotrobot go down a steppasso,
244
655840
3896
dove per esempio possiamo fare esercizi
in cui il robot scende uno scalino,
11:11
and the robotrobot will not fallautunno over,
245
659760
1616
senza che il robot cada,
11:13
whichquale was a surprisesorpresa for us.
246
661400
1576
che per noi è stata una sorpresa.
11:15
This is a smallpiccolo perturbationperturbazione.
247
663000
1416
Questo è un piccolo turbamento.
11:16
I was expectingaspettandosi the robotrobot
to immediatelysubito fallautunno over,
248
664440
2416
Mi aspettavo che il robot
si ribaltasse immediatamente,
11:18
because there are no sensorssensori,
no fastveloce feedbackrisposta loopciclo continuo.
249
666880
2436
perché non ci sono sensori,
o circuiti di feedback veloce.
11:21
But no, just the mechanicsmeccanica
stabilizedstabilizzato the gaitandatura,
250
669340
2196
Ma no, la sola meccanica
ha stabilizzato l'andatura,
11:23
and the robotrobot doesn't fallautunno over.
251
671560
1576
e il robot non si ribalta.
11:25
ObviouslyOvviamente, if you make the steppasso biggerpiù grande,
and if you have obstaclesostacoli,
252
673160
3136
Ovviamente, se si fa un passo più lungo,
e in presenza di ostacoli,
11:28
you need the fullpieno controlcontrollo loopsloop
and reflexesriflessi and everything.
253
676320
3656
c'è bisogno di ogni circuito di controllo
e dei riflessi, eccetera.
11:32
But what's importantimportante here
is that just for smallpiccolo perturbationperturbazione,
254
680000
2936
Ma la cosa importante è
che solo per un piccolo turbamento
11:34
the mechanicsmeccanica are right.
255
682960
1496
la meccanica è corretta.
11:36
And I think this is
a very importantimportante messagemessaggio
256
684480
2096
Penso che sia
un messaggio molto importante
11:38
from biomechanicsbiomeccanica and roboticsRobotica
to neuroscienceneuroscienza,
257
686600
2191
da biomeccanica e robotica
a neuroscienza,
11:40
sayingdetto don't underestimatesottovalutare to what extentestensione
the bodycorpo alreadygià helpsaiuta locomotionlocomozione.
258
688815
4680
che dice di non sottovalutare quanto
il corpo aiuti già la locomozione.
11:47
Now, how does this relateriferirsi
to humanumano locomotionlocomozione?
259
695440
2160
Ora, cosa c'entra questo
con la locomozione umana?
11:49
ClearlyChiaramente, humanumano locomotionlocomozione is more complexcomplesso
than catgatto and salamanderSalamandra locomotionlocomozione,
260
697960
3640
La locomozione umana è più complessa
di quella dei gatti e delle salamandre,
11:54
but at the samestesso time, the nervousnervoso systemsistema
of humansgli esseri umani is very similarsimile
261
702360
3136
ma allo stesso tempo il sistema nervoso
umano è molto simile
11:57
to that of other vertebratesvertebrati.
262
705520
1576
a quello degli altri vertebrati.
11:59
And especiallyparticolarmente the spinalspinale cordcordone
263
707120
1456
Specialmente la spina dorsale
12:00
is alsoanche the keychiave controllercontroller di
for locomotionlocomozione in humansgli esseri umani.
264
708600
2640
è la chiave per il controllo
della locomozione umana.
12:03
That's why, if there's a lesionlesione
of the spinalspinale cordcordone,
265
711760
2416
Ecco perché se c'è una lesione
della spina dorsale
12:06
this has dramaticdrammatico effectseffetti.
266
714200
1496
le conseguenze sono drammatiche.
12:07
The personpersona can becomediventare
paraplegicparaplegico or tetraplegictetraplegico.
267
715720
2776
La persona può diventare
paraplegica o tetraplegica.
12:10
This is because the braincervello
losesperde this communicationcomunicazione
268
718520
2376
Questo perché il cervello
perde la comunicazione
12:12
with the spinalspinale cordcordone.
269
720920
1256
con la spina dorsale.
12:14
EspeciallySoprattutto, it losesperde
this descendingdiscendente modulationmodulazione
270
722200
2216
In particolare, perde questa
modulazione discendente
12:16
to initiateavviare and modulatemodulare locomotionlocomozione.
271
724440
1920
per indurre e modulare la locomozione.
12:19
So a biggrande goalobbiettivo of neuroprostheticsneuroprotesi
272
727640
1696
Quindi un obiettivo della neuroprotesi
12:21
is to be ablecapace to reactivateriattivare il
that communicationcomunicazione
273
729360
2376
è riuscire a riattivare
quella comunicazione
12:23
usingutilizzando electricalelettrico or chemicalchimico stimulationsstimolazioni.
274
731760
2440
usando stimolazioni elettriche o chimiche.
12:26
And there are severalparecchi teamssquadre
in the worldmondo that do exactlydi preciso that,
275
734840
2936
Ci sono vari team
nel mondo che fanno proprio questo,
12:29
especiallyparticolarmente at EPFLEPFL.
276
737800
1216
specialmente a EPFL.
12:31
My colleaguescolleghi GrGrégoireGoire CourtineCourtine
and SilvestroSilvestro MiceraMicera,
277
739040
2496
Il miei colleghi Grégoire Courtine
e Silvestro Micera,
12:33
with whomchi I collaboratecollaborare.
278
741560
1240
con i quali collaboro.
12:35
But to do this properlypropriamente,
it's very importantimportante to understandcapire
279
743960
3096
Ma per farlo come si deve,
è molto importante capire
12:39
how the spinalspinale cordcordone workslavori,
280
747080
1736
come funziona la spina dorsale,
12:40
how it interactsinteragisce with the bodycorpo,
281
748840
1696
come interagisce con il corpo,
12:42
and how the braincervello
communicatescomunica with the spinalspinale cordcordone.
282
750560
2480
e come il cervello
comunica con la spina dorsale.
12:45
This is where the robotsrobot
and modelsModelli that I've presentedpresentata todayoggi
283
753800
2896
Questo è dove i robot
e i modelli che ho presentato oggi
12:48
will hopefullyfiduciosamente playgiocare a keychiave roleruolo
284
756720
1896
giocheranno forse un ruolo chiave
12:50
towardsin direzione these very importantimportante goalsobiettivi.
285
758640
2656
verso questo obiettivo molto importante.
12:53
Thank you.
286
761320
1216
Grazie.
12:54
(ApplauseApplausi)
287
762560
4560
(Applausi)
13:04
BrunoBruno GiussaniGiussani: AukeAuke, I've seenvisto
in your lablaboratorio other robotsrobot
288
772100
2636
Bruno Giussani: Auke, ho visto
altri robot nel tuo laboratorio
13:06
that do things like swimnuotare in pollutioninquinamento
289
774760
2456
che fanno cose come nuotare
nell'inquinamento
13:09
and measuremisurare the pollutioninquinamento while they swimnuotare.
290
777240
2456
misurando l'inquinamento mentre nuotano.
13:11
But for this one,
291
779720
1216
Ma questo qui,
13:12
you mentionedmenzionato in your talk,
like a sidelato projectprogetto,
292
780960
3480
l'hai detto nella presentazione,
come progetto parallelo,
13:17
searchricerca and rescuesalvare,
293
785640
1216
ricerca e soccorso,
13:18
and it does have a cameramacchina fotografica on its nosenaso.
294
786880
2176
ha una videocamera sul naso.
13:21
AukeAuke IjspeertIJspeert: AbsolutelyAssolutamente. So the robotrobot --
295
789080
2496
Auke Ijspeert: Certo. Dunque il robot --
13:23
We have some spin-offspin-off projectsprogetti
296
791600
1429
abbiamo dei progetti spin-off
13:25
where we would like to use the robotsrobot
to do searchricerca and rescuesalvare inspectionispezione,
297
793053
3443
in cui vorremmo usare i robot
per fare ispezioni di ricerca e soccorso --
13:28
so this robotrobot is now seeingvedendo you.
298
796520
1576
ora questo robot ti vede.
13:30
And the biggrande dreamsognare is to,
if you have a difficultdifficile situationsituazione
299
798120
3176
E il sogno è,
se c'è una situazione difficile
13:33
like a collapsedcollassata buildingcostruzione
or a buildingcostruzione that is floodedallagato,
300
801320
3616
come un edificio crollato
o un edificio inondato,
13:36
and this is very dangerouspericoloso
for a rescuesalvare teamsquadra or even rescuesalvare dogscani,
301
804960
3336
molto pericolosa per una squadra di soccorso
o persino per i cani,
13:40
why not sendinviare in a robotrobot
that can crawlstrisciare around, swimnuotare, walkcamminare,
302
808320
2896
perché non mandare un robot
che può strisciare, nuotare, camminare
13:43
with a cameramacchina fotografica onboarda bordo
to do inspectionispezione and identifyidentificare survivorssopravvissuti
303
811240
3176
con una videocamera per fare
ispezioni e identifica resopravvissuti
13:46
and possiblypossibilmente createcreare
a communicationcomunicazione linkcollegamento with the survivorSurvivor.
304
814440
2776
e magari comunicazre
con il sopravvissuto.
13:49
BGBG: Of coursecorso, assumingsupponendo the survivorssopravvissuti
don't get scaredimpaurito by the shapeforma of this.
305
817240
3576
BG: Certo, supponendo che i sopravvissuti
non si spaventino della sua forma.
13:52
AIAI: Yeah, we should probablyprobabilmente
changemodificare the appearanceaspetto quiteabbastanza a bitpo,
306
820840
3296
AI: Sì, forse dovremmo cambiarne
un po' l'aspetto,
13:56
because here I guessindovina a survivorSurvivor
mightpotrebbe diemorire of a heartcuore attackattacco
307
824160
2816
perché penso che il sopravvissuto
potrebbe morire di infarto
13:59
just of beingessere worriedpreoccupato
that this would feedalimentazione on you.
308
827000
2536
solo pensando
che si possa nutrire di lui.
14:01
But by changingmutevole the appearanceaspetto
and it makingfabbricazione it more robustrobusto,
309
829560
2856
Ma cambiando l'apparenza
e rendendolo più robusto,
14:04
I'm sure we can make
a good toolstrumento out of it.
310
832440
2056
sono sicuro che si possa
farne un buono strumento.
14:06
BGBG: Thank you very much.
Thank you and your teamsquadra.
311
834520
2286
BG: Grazie mille.
Grazie a te a al tuo team.
Translated by Filomena Pelosi
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com