ABOUT THE SPEAKER
Anthony D. Romero - Attorney, public-interest activist
Anthony D. Romero is the executive director of the American Civil Liberties Union (ACLU).

Why you should listen

The ACLU is dedicated to defending liberty and individual freedom in the US -- which is an interesting mandate to have right now. Anthony Romero has headed the organization since 2001, focusing on building capacity in order to defend the laws that protect Americans' freedoms.

Under Romero's watch, the ACLU launched its national "Keep America Safe and Free" campaign to protect basic freedoms during a time of crisis; launched its unique legal challenge to the patents held by a private company on the human genes associated with breast and ovarian cancer; launched litigation and lobbying efforts to win the freedom to marry for same-sex couples; and filed the first lawsuit against President Trump’s Muslim Ban.

More profile about the speaker
Anthony D. Romero | Speaker | TED.com
TED2017

Anthony D. Romero: This is what democracy looks like

Anthony D. Romero: Esto es la democracia

Filmed:
1,229,679 views

En su búsqueda por encontrar sentido a la situación política en EE.UU. en 2017, el abogado y director ejecutivo de UALC, Unión Estadounidense de Libertades Civiles , Anthony D. Romero, se inspira en un lugar sorprendente - el fresco del siglo XIV del maestro del Renacimiento italiano, Ambrogio Lorenzetti. ¿Qué podría una pintura de hace 800 años enseñarnossobre la vida moderna? Resulta que mucho. Romero nos lo explica en una charla tan sorprendente como la propia pintura.
- Attorney, public-interest activist
Anthony D. Romero is the executive director of the American Civil Liberties Union (ACLU). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SiliconSilicio ValleyValle
is obsessedobsesionado with disruptionruptura,
0
936
2424
Silicon Valley está
obsesionado con el cambio,
00:16
but these daysdías, the biggestmás grande disruptordisruptor
didn't come out of SiliconSilicio ValleyValle.
1
4560
3680
pero hoy, los mayores responsables
de tales cambios no vienen de allí,
00:21
It camevino out of steelacero townspueblos in OhioOhio,
2
9079
2401
sino de las ciudades del acero de Ohio,
00:24
ruralrural communitiescomunidades in PennsylvaniaPensilvania,
3
12280
2280
de las comunidades rurales de Pensilvania,
00:27
the PanhandleMendigar in FloridaFlorida.
4
15600
1880
o la zona costera de Florida.
00:31
And this last US presidentialpresidencial electionelección
5
19000
2936
La última elección presidencial en EE.UU.
ha sido la madre de todos los cambios.
00:33
was the mothermadre of all disruptionsinterrupciones.
6
21960
1620
Una vez más, un acto político
es un acto personal.
00:37
OnceUna vez again, politicspolítica is personalpersonal.
7
25160
2800
00:41
MillionsMillones of AmericansAmericanos
becameconvirtió activistsactivistas overnightdurante la noche,
8
29120
3416
Millones de estadounidenses
se convirtieron en activistas
de la noche a la mañana,
00:44
pouringtorrencial into the streetscalles in recordgrabar numbersnúmeros
9
32560
2816
invadiendo las calles en una cantidad
y en un tiempo récord.
00:47
in recordgrabar time.
10
35400
1416
00:48
(LaughterRisa)
11
36840
1816
(Risas)
La elección ha tenido el mismo efecto
00:50
The electionelección has donehecho
to familyfamilia holidayfiesta dinnerscenas
12
38680
2336
sobre las cenas familiares
durante las vacaciones
00:53
what UberUber has donehecho
to NewNuevo YorkYork City'sCiudad taxitaxi systemsistema.
13
41040
2760
que Uber sobre los taxis
de la ciudad de Nueva York.
00:57
CouplesParejas have brokenroto up
and marriagesmatrimonios disruptedinterrumpido.
14
45240
2880
Hubo parejas rotas y matrimonios
que llegaron a su fin.
01:02
And the electionelección
is doing to my privateprivado life
15
50160
2096
Y la elección está haciendo
a mi vida privada
01:04
what AmazonAmazonas is doing to shoppingcompras mallscentros comerciales.
16
52280
2040
lo que Amazon está haciendo
a los centros comerciales.
01:06
These daysdías, the ACLUACLU
is on the frontfrente lineslíneas 24/7,
17
54840
4360
No cesan las conversaciones sobre la Unión
Estadounidense de Libertades Civiles
01:12
and even if I managegestionar to sneakfurtivo away
for a couplePareja of milesmillas on the treadmillrueda de andar,
18
60120
3920
e incluso si consigo escabullirme
para correr unos kilómetros en la cinta,
01:17
any cardiocardio benefitbeneficio I get
is instantlyinstantáneamente obliteratedborrado
19
65239
3817
cualquier beneficio a favor de mi salud
se desvanece de inmediato
01:21
when I readleer anotherotro presidentialpresidencial tweetPío
on the headlinetitular scrollvoluta.
20
69080
3440
con solo leer otro tuit presidencial
que encabeza dicha red.
01:26
Even my secretsecreto pleasurePlacer
21
74280
2656
Incluso mi placer secreto
01:28
of studyingestudiando the Italianitaliano painterspintores
22
76960
2496
de estudiar a los pintores italianos
01:31
have been infectedinfectado by politicspolítica.
23
79480
2200
ha sido infectado por la política.
01:34
Now, I studyestudiar, even stalktallo, the oldantiguo mastersmaestros.
24
82720
2840
Yo estudio, incluso persigo
a los viejos maestros.
01:38
This is my deskescritorio,
25
86280
1576
Este es mi escritorio,
01:39
with a postcardtarjeta postal exhibitionexposición
26
87880
1816
con una exposición postal
01:41
of some famousfamoso and obscureoscuro paintingspinturas
27
89720
1856
de algunas pinturas famosas y oscuras
01:43
mostlyprincipalmente from the Italianitaliano RenaissanceRenacimiento.
28
91600
2000
la mayoría del Renacimiento italiano.
01:46
Now, artart used to provideproporcionar me
with a necessarynecesario breakdescanso
29
94280
2456
El arte solía proporcionarme
el descanso necesario
01:48
from the hurly-burlyhurly-burly of politicspolítica
30
96760
2296
lejos del barullo de la política
01:51
in my dailydiariamente work at the ACLUACLU,
31
99080
2376
que me persigue a diario en la UALC.
01:53
but not anymorenunca más.
32
101480
1200
Pero ya no.
Estaba en el Marcha de Mujeres
en San Francisco
01:55
I was at the Women'sDe las mujeres Marchmarzo
in SanSan FranciscoFrancisco
33
103560
2056
01:57
the day after inaugurationinauguración,
34
105640
1536
al día siguiente a la inauguración,
01:59
and the crowdmultitud was chantingcantando,
"This is what democracydemocracia looksmiradas like."
35
107200
3056
y la multitud estaba cantando,
"Esto es la democracia",
"Esto es la democracia".
02:02
"This is what democracydemocracia looksmiradas like."
36
110280
2160
02:05
And there I was holdingparticipación my signfirmar
and my umbrellaparaguas in the rainlluvia,
37
113560
3976
Y allí estaba yo sosteniendo mi cartel
y mi paraguas bajo la lluvia,
02:09
and I flashedflasheado on an oldantiguo paintingpintura
38
117560
3816
y de repente me vino
a la cabeza una vieja pintura
que me cautivó por primera vez
hace muchos años.
02:13
that first captivatedcautivado me manymuchos yearsaños agohace.
39
121400
2120
02:16
I struggledluchado to rememberrecuerda
the differentdiferente piecespiezas
40
124520
3336
Luché por recordar cuales serían
las piezas claves de una pintura real
02:19
of an actualreal paintingpintura
41
127880
2336
02:22
of good and badmalo governmentgobierno.
42
130240
2200
de un buen y mal gobierno.
02:25
It was almostcasi like the oldantiguo masterdominar
was tauntingburla me.
43
133160
2480
Era casi como si el viejo maestro
pintor se burlara de mí:
02:28
You want to know
what democracydemocracia looksmiradas like?
44
136320
2040
¿Quieres saber cómo es la democracia?
02:30
Go back and look at my frescoesfrescos.
45
138840
1880
Vuelve y mira mis frescos".
02:33
And so I did.
46
141960
1200
Y lo hice.
02:36
In 1339, AmbrogioAmbrogio LorenzettiLorenzetti
finishedterminado a monumentalmonumental commissioncomisión
47
144160
5776
En 1339, Ambrogio Lorenzetti
terminó una encargo monumental
02:41
in the governinggobernante councilConsejo chambercámara
of Siena'sSiena PalazzoPalazzo PubblicoPubblico.
48
149960
3240
en la cámara del consejo de gobierno
del Palazzo Pubblico de Siena.
02:45
It's a paintingpintura that speakshabla to us,
even screamscarcajadas to us, todayhoy.
49
153800
4200
Es una pintura que nos habla,
incluso nos grita, hasta hoy.
02:52
"ArtArt is a liementira that makeshace us
realizedarse cuenta de truthverdad,"
50
160480
3776
"El arte es una mentira que nos hace
darnos cuenta de la verdad",
02:56
PabloPablo PicassoPicasso onceuna vez said.
51
164280
1680
dijo una vez Pablo Picasso.
Y mientras buscamos
la verdad sobre el gobierno,
02:58
And as we searchbuscar for the truthverdad
about governmentgobierno,
52
166680
2256
03:00
we should keep Ambrogio'sAmbrogio's work,
53
168960
1896
debemos recordar el trabajo de Ambrogio,
no como una mentira sino como una alegoría
03:02
not a liementira but an allegoryalegoría,
in our collectivecolectivo mind'sla mente eyeojo.
54
170880
4280
presente delante del ojo
de nuestra mente colectiva.
Durante la época de Lorenzetti,
03:08
DuringDurante Lorenzetti'sLorenzetti's time,
55
176560
1416
03:10
the politicalpolítico legitimacylegitimidad
of Italianitaliano city-statesciudades-estados
56
178000
3296
la legitimidad política de
las ciudades-estado italianas
03:13
was oftena menudo on very shakytembloroso groundsuelo.
57
181320
1920
era a menudo un terreno algo inseguro.
03:15
SienaSiena was a republicrepública,
58
183800
1856
Siena era una república,
03:17
but there had been enormousenorme unrestdisturbios
59
185680
1656
pero había habido muchísimos disturbios
03:19
in the two decadesdécadas
leadinglíder up to the commissioncomisión.
60
187360
2240
en las dos décadas previas
a la constitución de la comisión.
03:22
Siena'sSiena politicalpolítico leaderslíderes,
who would literallyliteralmente governgobernar
61
190240
3296
Los líderes políticos de Siena,
que literalmente gobernaban bajo
las miradas de estas figuras alegóricas,
03:25
underdebajo the eyesojos
of these allegoricalalegórico figuresfiguras,
62
193560
3176
03:28
were Lorenzetti'sLorenzetti's intendeddestinado a audienceaudiencia.
63
196760
2240
eran la audiencia prevista de Lorenzetti.
03:31
He was catalogingcatalogación the obligationsobligaciones
64
199720
2216
Así expresaba él las obligaciones
del gobierno con el pueblo.
03:33
of the governinggobernante to the governedgobernado.
65
201960
2840
03:38
Now, you can spendgastar yearsaños
studyingestudiando these frescoesfrescos.
66
206400
3016
Uno puede pasar años
estudiando estos frescos.
03:41
Some scholarsestudiosos have.
67
209440
1400
Algunos eruditos lo hacen.
03:43
I'm hardlyapenas an artart historianhistoriador,
68
211360
2136
No soy historiador del arte,
03:45
but I am passionateapasionado about artart,
69
213520
2576
pero soy un apasionado del arte,
03:48
and a work this massivemasivo can overwhelmabrumar me.
70
216120
2576
y una obra tan masiva me puede abrumar.
03:50
So first, I focusatención on the biggrande stuffcosas.
71
218720
2440
Así que primero, me concentro
en las cosas grandes.
03:55
This is the allegoryalegoría of good governmentgobierno.
72
223800
2920
Esta es la alegoría del buen gobierno.
03:59
The majesticmajestuoso figurefigura here in the middlemedio
73
227760
2216
La figura majestuosa aquí en el medio
04:02
is dressedvestido in Siena'sSiena colorscolores
74
230000
2416
está vestida con los colores de Siena
04:04
and he personifiespersonifica the republicrepública itselfsí mismo.
75
232440
2760
y personifica la república misma.
04:08
LorenzettiLorenzetti labelsetiquetas him "CommuneComuna,"
76
236200
3056
Lorenzetti la titula "La Comunidad",
04:11
and he's basicallybásicamente tellingnarración the SieneseSienese
77
239280
2656
y básicamente les está
diciendo a los sieneses
04:13
that they, and not a kingRey or a tyranttirano,
mustdebe ruleregla themselvessí mismos.
78
241960
4080
que deben gobernarse solos
y no mediante un rey o un tirano.
04:19
Now, surroundingrodeando CommuneComuna are his advisorsasesores.
79
247120
3760
Alrededor de la Comunidad
están sus asesores.
04:25
JusticeJusticia is enthronedentronizado.
80
253760
1680
La Justicia ocupa el trono.
04:27
She's looking up at the figurefigura of wisdomsabiduría,
81
255880
3136
Está mirando hacia arriba,
hacia la figura de la Sabiduría,
04:31
who actuallyactualmente supportsapoyos
her scalesescamas of justicejusticia.
82
259040
3320
quien de hecho sujeta
la balanza de la justicia.
04:37
ConcordConcordia, or HarmonyArmonía,
83
265000
2536
La Concordia, o la Armonía,
04:39
holdssostiene a stringcuerda that comesproviene
off the scalesescamas of justicejusticia
84
267560
3136
sujeta un hilo que baja
de la balanza de la Justicia
04:42
that bindsse une her to the citizenslos ciudadanos,
85
270720
2016
y que la une a los ciudadanos,
04:44
makingfabricación them all
compatriotscompatriotas in the republicrepública.
86
272760
2800
haciéndolos a todos
partícipes de la república.
04:50
And finallyfinalmente we see PeacePaz.
87
278200
1656
Y finalmente vemos a la Paz.
04:51
She looksmiradas chilledenfriado out,
88
279880
1456
Parece relajada, como si estuviera
escuchando a Bob Marley.
04:53
like she's listeningescuchando to BobChelín MarleyMarley.
89
281360
2376
04:55
When good governmentgobierno rulesreglas,
90
283760
1976
Cuando gobierna el buen gobierno,
la Paz no tiene que sudar la gorda.
04:57
PeacePaz doesn't breakdescanso a sweatsudor.
91
285760
1880
05:00
Now, these are biggrande imagesimágenes and biggrande ideasideas,
92
288240
2416
Estas son imágenes e ideas importantes,
pero realmente me encantan
los pequeños detalles.
05:02
but I really love the smallpequeña stuffcosas.
93
290680
2200
05:05
AlongA lo largo anotherotro wallpared,
94
293480
1416
A lo largo de la otra pared,
05:06
LorenzettiLorenzetti illustratesilustra
the effectsefectos of good governmentgobierno
95
294920
3336
Lorenzetti ilustra los efectos
del buen gobierno
en la vida real y cotidiana
de la gente normal y corriente
05:10
on the realreal and everydaycada día livesvive
of ordinaryordinario people
96
298280
2376
05:12
with a seriesserie of deliciousdelicioso little detailsdetalles.
97
300680
2880
con una serie de deliciosos
pequeños detalles.
05:17
In the countrysidecampo,
the hillscolinas are landscapedajardinado and farmedcultivado.
98
305440
3680
En el campo, se ven las colinas
ajardinadas y cultivadas.
05:23
CropsCultivos are beingsiendo sownsembrado,
hoedhoed, reapedcosechado, milledmolido, plowedarado,
99
311280
3696
Los cultivos sembrados, azados,
cosechados, molidos, arados,
05:27
all in one pictureimagen.
100
315000
1400
y todo en una sola imagen.
05:31
CropsCultivos and livestockganado
are beingsiendo broughttrajo to marketmercado.
101
319000
2720
Los cultivos y el ganado
llevados al mercado.
05:35
In the cityciudad, buildersconstructores raiseaumento a towertorre.
102
323480
2320
En la ciudad, los constructores
levantan una torre.
05:40
People attendasistir a lawley lectureconferencia,
a TEDTED Talk of the 14thth centurysiglo.
103
328400
3816
La gente asiste a una conferencia jurídica
una charla TED del siglo XIV.
05:44
(LaughterRisa)
104
332240
1560
(Risas)
05:47
SchoolchildrenNiños de escuela playjugar.
105
335280
1640
Los alumnos juegan.
05:51
TradesmenComerciantes thriveprosperar.
106
339040
1720
Los comerciantes prosperan.
05:55
DancersBailarines largermás grande than life dancebaile with joyalegría.
107
343000
2960
Bailarines increíbles bailan con alegría.
06:00
And watchingacecho over the republicrepública
is the wingedcon alas figurefigura SecuritySeguridad,
108
348400
3520
Y vigilando la república se encuentra
la figura alada de la Seguridad,
06:04
whosecuyo bannerbandera readslee,
109
352560
1456
cuyo estandarte dice:
06:06
"EveryoneTodo el mundo shalldeberá go forthadelante
freelylibremente withoutsin fearmiedo."
110
354040
3680
"Todo el mundo puede seguir
libremente y sin temor".
06:11
Now, what's amazingasombroso
about these imagesimágenes from 800 yearsaños agohace
111
359240
2696
Lo increíble de estas imágenes
de más de 800 años
06:13
is that they're familiarfamiliar to us todayhoy.
112
361960
1920
es que hoy nos parecen familiares.
06:16
We see what democracydemocracia looksmiradas like.
113
364520
2336
Vemos cómo es la democracia.
06:18
We experienceexperiencia the effectsefectos
of good governmentgobierno in our livesvive,
114
366880
3416
Experimentamos los efectos
del buen gobierno en nuestras vidas,
06:22
just as LorenzettiLorenzetti did in his life.
115
370320
2960
tal como lo sintió Lorenzetti en su vida.
06:26
But it is the allegoryalegoría of badmalo governmentgobierno
116
374960
2936
Pero es la alegoría del mal gobierno
la que me ha estado atormentando
06:29
that has been hauntingobsesionante me
sinceya que Novembernoviembre 9.
117
377920
2360
desde el 9 de noviembre.
06:33
It's badlymal damageddañado,
118
381280
1496
Está muy dañada pero se parece mucho
a lo que se lee en los periódicos de hoy.
06:34
but it readslee like today'shoy newspapersperiódicos.
119
382800
1880
06:37
And rulingdecisión over badmalo governmentgobierno
is not the CommuneComuna
120
385520
2936
Quien reina sobre el mal gobierno
no es la Comunidad sino el Tirano.
06:40
but the TyrantTirano.
121
388480
1200
06:42
He has hornscuerna, tuskscolmillos, crossedcruzado eyesojos,
122
390640
3136
Tiene cuernos, colmillos,
ojos cruzados y lleva trenzas.
06:45
braidedtrenzado haircabello.
123
393800
1536
06:47
He obviouslyobviamente spendsgasta
a lot of time on that haircabello.
124
395360
2416
Obviamente invierte mucho tiempo
en ese pelo.
06:49
(LaughterRisa)
125
397800
1136
(Risas)
06:50
JusticeJusticia now liesmentiras helplessindefenso at his feetpies,
126
398960
4296
La Justicia está ahora
indefensa a sus pies,
06:55
shackledencadenado.
127
403280
1296
encadenada y desprovista de su balanza.
06:56
Her scalesescamas have been severedcortado.
128
404600
1800
06:59
JusticeJusticia is the keyllave antagonistantagonista
to the TyrantTirano,
129
407120
2976
La Justicia es la adversaria principal
del Tirano y ha sido eliminada.
07:02
and she's been takentomado out.
130
410120
1680
07:04
Now, surroundingrodeando the TyrantTirano,
131
412640
1376
Alrededor del Tirano, Lorenzetti ilustra
los vicios que definen al mal gobierno.
07:06
LorenzettiLorenzetti illustratesilustra
the vicesvicios that animateanimar badmalo governmentgobierno.
132
414040
4280
07:11
AvariceAvaricia is the oldantiguo womanmujer
clutchingagarrando the strongboxcaja fuerte
133
419280
3696
La Avaricia es una vieja
abrazada a una caja fuerte
y a un gancho de pescador
07:15
and a fisherman'spescador hookgancho
134
423000
1696
07:16
to pullHalar in her fortunefortuna.
135
424720
1800
para hacer fortuna.
07:21
VaingloryFama inútil carrieslleva a mirrorespejo,
136
429080
3016
La Vanagloria lleva un espejo
07:24
and LorenzettiLorenzetti warnsadvierte us
againsten contra narcissisticnarcisista leaderslíderes
137
432120
3056
y así Lorenzetti nos advierte
acerca de los líderes narcisistas
07:27
who are guidedguiado
by theirsu ownpropio egoego and vanityvanidad.
138
435200
2840
guiados por su propio ego y vanidad.
07:31
On the Tyrant'sTirano right is CrueltyCrueldad.
139
439520
2600
A la derecha del Tirano está la Crueldad,
07:39
TreasonTraición, halfmitad lambCordero, halfmitad scorpionescorpión,
140
447400
3296
la Traición, medio cordero
y medio escorpión
07:42
lullscalma us into a falsefalso sensesentido of securityseguridad
141
450720
2736
nos adormece con falsas
sensaciones de seguridad
07:45
and then poisonsvenenos a republicrepública.
142
453480
1800
y luego envenena la república,
07:49
FraudFraude, with the flightyfrívolo wingsalas of a batmurciélago.
143
457000
3200
y el Fraude, con sus enormes
alas de murciélago.
07:57
On the Tyrant'sTirano left, you see DivisionDivisión.
144
465040
2280
A la izquierda del Tirano,
se ve la División.
07:59
She's dressedvestido in Siena'sSiena colorscolores.
145
467920
1920
Está vestida con los colores de Siena.
08:02
"SiSi" and "No" are paintedpintado on her bodycuerpo.
146
470240
3456
"Sí" y "No" están pintados en su cuerpo.
08:05
She usesusos a carpenter'scarpintero saw
to choppicar her bodycuerpo in halfmitad.
147
473720
4120
Usa una sierra de carpintero
para cortar su cuerpo por la mitad.
08:13
And FuryFuria wieldsempuña the weaponsarmas of the mobmultitud,
148
481280
2936
La Furia maneja las armas de la
muchedumbre: la piedra y el cuchillo.
08:16
the stonepiedra and knifecuchillo.
149
484240
2120
08:23
In the remainderrecordatorio of the frescofresco,
LorenzettiLorenzetti showsmuestra us
150
491280
2416
Y Lorenzetti sigue mostrándoles
en el resto del fresco
08:25
the inevitableinevitable effectsefectos of badmalo governmentgobierno.
151
493720
1960
los efectos inevitables del mal gobierno.
08:28
The civiccívico idealsideales celebratedcelebrado
elsewhereen otra parte in this roomhabitación have failedha fallado us,
152
496160
3536
Los ideales cívicos que nosotros aquí
en esta sala también celebramos
han fracasado y lo vemos.
08:31
and we see it.
153
499720
1536
08:33
The onceuna vez beautifulhermosa cityciudad
has fallencaído to piecespiezas,
154
501280
2736
La ciudad una vez hermosa
está hecha pedazos,
08:36
the countrysidecampo barrenestéril,
155
504040
1816
el campo baldío y las fincas abandonadas.
08:37
the farmsgranjas abandonedabandonado.
156
505880
1536
08:39
ManyMuchos are in flamesllamas.
157
507440
1520
Muchas están en llamas.
08:42
And in the skycielo aboveencima
is not the wingedcon alas figurefigura SecuritySeguridad,
158
510080
3856
Y arriba en el cielo no reina
la figura alada de la Seguridad,
08:45
but that of FearMiedo, whosecuyo bannerbandera readslee:
159
513960
3656
sino la del Miedo, cuyo estandarte dice:
08:49
"NoneNinguna shalldeberá passpasar alonga lo largo this roadla carretera
160
517640
3015
"Ninguno pasará por este camino
sin temer a la muerte".
08:52
withoutsin fearmiedo of deathmuerte."
161
520679
2281
08:57
Now, the finalfinal imageimagen,
the mostmás importantimportante one, really,
162
525200
2496
La imagen final, realmente
la más importante,
08:59
is one that LorenzettiLorenzetti did not paintpintar.
163
527720
1816
es la que Lorenzetti no pintó:
09:01
It is of the viewerespectador.
164
529560
1256
la del espectador.
09:02
TodayHoy, the audienceaudiencia
for Lorenzetti'sLorenzetti's frescoesfrescos
165
530840
2776
Hoy, la audiencia
de los frescos de Lorenzetti
09:05
is not the governinggobernante but the governedgobernado,
166
533640
3456
no es el gobierno sino el pueblo,
09:09
the individualindividual who standsstands
in frontfrente of his allegoriesalegorías
167
537120
2816
el individuo que se encuentra frente
a sus alegorías y se aleja con una visión,
09:11
and walkscamina away with insightvisión,
168
539960
2496
09:14
who heedspresta atención a call to actionacción.
169
542480
2160
el que presta atención
a la llamada a la acción.
09:17
LorenzettiLorenzetti warnsadvierte us
that we mustdebe recognizereconocer the shadowsoscuridad
170
545520
2696
Lorenzetti nos advierte que debemos
reconocer las sombras
09:20
of AvariceAvaricia, FraudFraude, DivisionDivisión, even TyrannyTiranía
171
548240
3896
de la Avaricia, el Fraude,
la División, incluso del Tirano
09:24
when they floatflotador
acrossa través de our politicalpolítico landscapepaisaje,
172
552160
2696
cuando invaden nuestro paisaje político,
09:26
especiallyespecialmente when those shadowsoscuridad are castemitir
173
554880
2816
especialmente cuando esas sombras
las dibujan los líderes políticos
09:29
by politicalpolítico leaderslíderes loudlyruidosamente claimingreclamando
to be the voicevoz of good governmentgobierno
174
557720
4656
que reclaman a voz alzada
que representan al buen gobierno
09:34
and promisingprometedor to make AmericaAmerica great again.
175
562400
3160
y prometen hacer a EE.UU. grande de nuevo.
09:38
And we mustdebe actacto.
176
566880
1200
Y debemos actuar.
09:41
DemocracyDemocracia mustdebe not be a spectatorespectador sportdeporte.
177
569200
2160
La democracia no debe ser
un deporte para ver.
El derecho a protestar,
el derecho a reunirse libremente,
09:43
The right to protestprotesta,
the right to assemblearmar freelylibremente,
178
571880
2416
09:46
the right to petitionpetición one'suno governmentgobierno,
179
574320
1896
el derecho a peticionar
ante el gobierno,
09:48
these are not just rightsderechos.
180
576240
1816
estos no son solo derechos.
09:50
In the facecara of AvariceAvaricia,
FraudFraude and DivisionDivisión,
181
578080
2496
Al toparse uno con la Avaricia,
el Fraude y la División
09:52
these are obligationsobligaciones.
182
580600
1840
estos derechos son obligaciones.
09:54
We have to disruptinterrumpir --
183
582960
1296
Tenemos que cambiar...
09:56
(ApplauseAplausos)
184
584280
2760
(Aplausos)
10:01
We have to disruptinterrumpir our livesvive
185
589720
2176
Tenemos que cambiar nuestras vidas
10:03
so that we can disruptinterrumpir
186
591920
1656
para poder poner fin
a la acumulación amoral del poder
10:05
the amoralamoral accretionacreción of powerpoder
187
593600
2736
10:08
by those who would betraytraicionar our valuesvalores.
188
596360
4040
por parte de aquellos
que traicionan nuestros valores.
10:13
We and we the people
189
601040
1896
Nosotros y solo nosotros, el pueblo, debemos
ayudar a la Justicia a que se ponga de pie,
10:14
mustdebe raiseaumento justicejusticia up
190
602960
1856
10:16
and mustdebe bringtraer peacepaz to our nationnación
191
604840
1936
a traer la paz a nuestra nación
y reunirnos en armonía.
10:18
and mustdebe come togetherjuntos in concordconcordia,
192
606800
2176
10:21
and we have a choiceelección.
193
609000
1720
Y tenemos una opción.
10:23
We could eitherya sea paintpintar ourselvesNosotros mismos
194
611800
1536
Podemos volvernos la peor pesadilla
del mal gobierno de Lorenzetti,
10:25
into the worstpeor nightmarepesadilla
of Lorenzetti'sLorenzetti's badmalo governmentgobierno,
195
613360
3080
10:29
or we can staypermanecer in the streetscalles,
196
617320
1640
o podemos tomar las calles,
10:32
disruptivedisruptivo, messysucio, loudruidoso.
197
620120
2960
molestos, revoltosos, alzando la voz.
10:35
That is what democracydemocracia looksmiradas like.
198
623680
2440
Así se ve la democracia.
10:39
Thank you.
199
627040
1216
Gracias.
10:40
(ApplauseAplausos)
200
628280
3200
(Aplausos)
10:51
ChrisChris AndersonAnderson: First of all, wowGuau.
201
639400
1936
Chris Anderson: Ante todo, ¡guau!
10:53
ObviouslyObviamente, manymuchos people passionatelyapasionadamente --
202
641360
2416
Obviamente, muchas personas,
apasionadamente...
10:55
you spokehabló to manymuchos people
passionatelyapasionadamente here.
203
643800
2016
Hablaste con pasión aquí, a mucha gente.
10:57
I'm sure there are other people here
204
645840
1736
Estoy seguro de que no obstante,
hay otra gente aquí que diría:
10:59
who'dquien say, look, TrumpTriunfo was electedelegido
by 63 millionmillón people.
205
647600
4696
"Mira, a Trump lo eligieron
63 millones de personas.
11:04
He's farlejos from perfectPerfecto,
206
652320
1336
Está lejos de ser perfecto,
11:05
but he's tryingmolesto to do
what he was electedelegido to do.
207
653680
2976
pero está tratando de hacer
lo que fue elegido para hacer.
11:08
Shouldn'tNo debería you give him a chanceoportunidad?
208
656680
1560
¿No se le debería dar una oportunidad?
11:10
AnthonyAntonio RomeroRomero:
I think we have to recognizereconocer
209
658720
2096
Anthony Romero: Creo que
tenemos que ver la diferencia
11:12
the legitimacylegitimidad of him as presidentpresidente
210
660840
2776
entre la legitimidad de su posición
como presidente y sus políticas.
11:15
versusversus the legitimacylegitimidad of his policiespolíticas.
211
663640
2896
11:18
And when so manymuchos of the policiespolíticas
are contrarycontrario to fundamentalfundamental valuesvalores,
212
666560
5776
Y cuando tantas de sus políticas son
contrarias a los valores fundamentales,
por ejemplo, que todos
somos iguales ante la ley,
11:24
that we're all equaligual underdebajo the lawley,
213
672360
1936
11:26
that we're not judgedjuzgado by the colorcolor
of our skinpiel or the religionreligión we worshiprendir culto,
214
674320
3576
o que no se nos puede juzgar por el color
de la piel o la religión que adoramos,
11:29
we have to contestconcurso those valuesvalores
215
677920
2736
tenemos que impugnar esos valores,
11:32
even as we recognizereconocer and honorhonor the facthecho
216
680680
2256
incluso si reconocemos y honramos
el hecho que nuestra democracia
11:34
that our democracydemocracia renderedprestado us a presidentpresidente
who is championingdefendiendo those valuesvalores.
217
682960
4480
nos dio un presidente
que aboga por esos valores.
11:40
CACalifornia: And the ACLUACLU isn't just
this forcefuerza on the left, right?
218
688400
3816
CA: Y la UALC no es solo
esta fuerza de izquierdas, ¿verdad?
11:44
You're makingfabricación other argumentsargumentos as well.
219
692240
2416
Están defendiendo otras causas también.
11:46
ARArkansas: Well, you know,
220
694680
2616
AR: Bueno, ya sabes, muy a menudo
molestamos a todos.
11:49
very oftena menudo we pissmear
everyonetodo el mundo off at one pointpunto.
221
697320
2136
11:51
That's what we do.
222
699480
1496
Eso es lo que hacemos.
11:53
And we recentlyrecientemente were takingtomando standsstands
223
701000
2416
Y recientemente debatimos
11:55
for why AnnAna CoulterCuchilla needsnecesariamente
to be ablepoder to speakhablar at BerkeleyBerkeley,
224
703440
3336
por qué Ann Coulter necesita
tener que hablar en Berkeley,
y por qué Milo tiene derechos
de libertad de expresión.
11:58
and why MiloMilo has freegratis speechhabla rightsderechos.
225
706800
2416
12:01
And we even wroteescribió a blogBlog
226
709240
1576
E incluso hicimos un blog
12:02
that almostcasi burntquemado the housecasa down
amongentre some of our membersmiembros,
227
710840
3656
que casi vuelve a algunos de nuestros
miembros en nuestra contra, por desgracia,
12:06
unfortunatelyDesafortunadamente,
when we talkedhabló about the facthecho
228
714520
2096
porque dijimos que incluso Donald Trump
12:08
that even DonaldDonald TrumpTriunfo
has freegratis speechhabla rightsderechos as presidentpresidente,
229
716640
3456
tiene derechos de libertad
de expresión como presidente,
12:12
and an effortesfuerzo to holdsostener him accountableexplicable
230
720120
2056
en un esfuerzo por hacerle responsable
12:14
for incitementincitación of violenceviolencia
at his marchesmarchas or his ralliesmítines
231
722200
4576
de la incitación a la violencia
en sus marchas o sus manifestaciones,
12:18
is unconstitutionalinconstitucional and un-Americanantiamericano.
232
726800
3176
y afirmamos que esto es inconstitucional
y no estadounidense.
12:22
And when you put that statementdeclaración out there
233
730000
2176
Y cuando esa declaración sale
12:24
to a very frothyespumoso basebase
234
732200
1656
casi colmando el vaso
12:25
that always is very excitedemocionado for you
to fightlucha DonaldDonald TrumpTriunfo,
235
733880
3296
- porque siempre es muy emocionante
luchar contra Donald Trump -
llega alguien enseguida y dice:
"Espera, estos derechos son para todos.
12:29
and then you have a newnuevo one sayingdiciendo,
"Wait, these rightsderechos are for everybodytodos,
236
737200
3496
Incluso para el presidente
que no nos gusta".
12:32
even the presidentpresidente that we don't like."
237
740720
1896
12:34
And that's our jobtrabajo.
238
742640
1576
Y ese es nuestro trabajo.
12:36
(ApplauseAplausos)
239
744240
3136
(Aplausos)
12:39
CACalifornia: AnthonyAntonio, you spokehabló
to so manymuchos of us so powerfullypoderosamente.
240
747400
2576
CA: Anthony, nos hablaste
con mucha fuerza.
12:42
Thank you so much. Thank you.
241
750000
1576
Muchas gracias. Gracias.
12:43
(ApplauseAplausos)
242
751600
2960
(Aplausos)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anthony D. Romero - Attorney, public-interest activist
Anthony D. Romero is the executive director of the American Civil Liberties Union (ACLU).

Why you should listen

The ACLU is dedicated to defending liberty and individual freedom in the US -- which is an interesting mandate to have right now. Anthony Romero has headed the organization since 2001, focusing on building capacity in order to defend the laws that protect Americans' freedoms.

Under Romero's watch, the ACLU launched its national "Keep America Safe and Free" campaign to protect basic freedoms during a time of crisis; launched its unique legal challenge to the patents held by a private company on the human genes associated with breast and ovarian cancer; launched litigation and lobbying efforts to win the freedom to marry for same-sex couples; and filed the first lawsuit against President Trump’s Muslim Ban.

More profile about the speaker
Anthony D. Romero | Speaker | TED.com