ABOUT THE SPEAKER
Chiki Sarkar - Publisher
Chiki Sarkar is the founder of Juggernaut, a platform to find and read high quality, affordable books and to submit your writing.

Why you should listen

Chiki Sarkar is the publisher and founder of Juggernaut Books, a new age publishing house based out of India that has a traditional print list and its own app and amateur writing platform. Before setting up Juggernaut, she was the publisher of Penguin Random House India and the founding editor in chief of Random House India. Sarkar lives in New Delhi, India.

More profile about the speaker
Chiki Sarkar | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Chiki Sarkar: How India's smartphone revolution is creating a new generation of readers and writers

Chiki Sarkar: Cómo la revolución del teléfono inteligente de India está creando una nueva generación de lectores y escritores

Filmed:
1,570,288 views

India tiene la segunda población más grande que cualquier país en el mundo, y aun así tiene solo 50 librerías decentes, dice la editora Chiki Sarkar. A raíz de esto, se preguntó: ¿cómo podemos lograr que más personas lean libros? Descubran cómo Sarkar está aprovechando la revolución del teléfono inteligente de India para crear una nueva generación de lectores y escritores en esta divertida charla sobre un nuevo estilo de narración.
- Publisher
Chiki Sarkar is the founder of Juggernaut, a platform to find and read high quality, affordable books and to submit your writing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Look all around you.
0
1032
1530
Miren a su alrededor.
Ya sea que estén en el metro, un parque,
un aeropuerto, un restaurante,
00:14
WhetherSi you're in a subwaysubterraneo, a parkparque,
an airportaeropuerto, a restaurantrestaurante,
1
2586
5700
00:20
even at this conferenceconferencia,
2
8310
1719
incluso en esta conferencia,
00:22
all of you have a phoneteléfono in your handsmanos
or maybe in your pocketsbolsillos.
3
10053
3388
todos tienen un teléfono
en la mano o tal vez en el bolsillo.
00:25
How manymuchos of you have a booklibro?
4
13465
1826
¿Cuántos de ustedes tienen un libro?
00:27
Very fewpocos, right?
5
15315
1150
Muy pocos, ¿cierto?
00:29
This is the sightvisión that used to greetsaludar me
6
17069
1877
Esta es la imagen que veía
cada vez que salía de mi oficina.
00:30
everycada time I walkedcaminado out
of my officeoficina blockbloquear.
7
18970
2107
00:33
I was surroundedrodeado by a seamar
of 20-something-alguna cosa professionalsprofesionales
8
21101
3651
Estaba rodeada por un mar
de profesionales de veintitantos
00:36
gluedpegado to theirsu phonesteléfonos.
9
24776
1467
pegados a sus teléfonos.
00:38
And not a singlesoltero one
had a booklibro in theirsu handsmanos.
10
26560
2478
Y ninguno tenía un libro en las manos.
00:41
And this used to make me
very, very frustratedfrustrado.
11
29600
2595
Y esto me causaba una gran frustración.
00:44
I was a bookwormratón de biblioteca all my life.
12
32505
2166
Fui un ratón de biblioteca toda mi vida.
00:46
BooksLibros formedformado the milestoneshitos of my life.
13
34695
2708
Los libros formaron los eventos
importantes de mi vida.
00:49
The first man I fellcayó
in love with was MrSeñor. DarcyDarcy.
14
37427
3047
El primer hombre del que
me enamoré fue el Sr. Darcy.
00:52
I first readleer "HarryAcosar PotterAlfarero" when I was 21,
on a summerverano breakdescanso from collegeUniversidad.
15
40990
5090
Leí "Harry Potter" por primera
vez cuando tenía 21 años,
en las vacaciones de verano
de la universidad.
Y recuerdo la primera noche
que pasé en un pequeño apartamento
00:58
And I rememberrecuerda the first night I spentgastado
in a little flatplano I boughtcompró in my mid-medio-20s,
16
46601
4389
que compré a lo veintitantos,
con mucho orgullo,
01:03
very proudlycon orgullo,
17
51014
1412
y pasé toda la noche leyendo
"El código de Da Vinci".
01:04
and I spentgastado the wholetodo night
readingleyendo "The DaDa VinciVinci CodeCódigo."
18
52450
2905
Y voy a confesar algo terrible:
01:07
And then I'm going to make
a terribleterrible confessionconfesión:
19
55379
2309
incluso hoy, cuando me siento mal,
me voy a la cama con "La guerra y la paz".
01:09
even todayhoy, when I'm lowbajo,
I get into bedcama with "WarGuerra and PeacePaz."
20
57712
3679
No se rían.
01:13
Don't laughrisa.
21
61415
1150
01:14
(LaughterRisa)
22
62589
1031
01:16
But I was alsoademás like all those
people I saw around me:
23
64030
3301
Pero yo también era como todas
esas personas que veía a mi alrededor:
01:19
I, too, livedvivió on my phoneteléfono.
24
67355
1674
yo también vivía con el teléfono.
01:21
I orderedordenado my groceriescomestibles onlineen línea,
25
69053
2484
Hacía mis compras por Internet,
01:23
and soonpronto my appaplicación knewsabía
that I needednecesario a monthlymensual dosedosis of diaperspañales.
26
71561
4134
y pronto mi aplicación sabía que
necesitaba una dosis mensual de pañales.
01:28
I bookedreservado my cinemascines on my phoneteléfono.
27
76339
2881
Reservaba las entradas
de cine por teléfono.
01:31
I bookedreservado planesaviones on my phoneteléfono.
28
79244
2669
Reservaba vuelos por teléfono.
Y cuando hacía el largo
viaje de regreso a casa,
01:33
And when I did the long commuteconmutar back home
like mostmás urbanurbano IndiansIndios,
29
81937
4389
como la mayoría de los indios urbanos,
01:38
and was stuckatascado in traffictráfico,
30
86350
1793
y quedaba atascada en el tráfico,
01:40
I passedpasado the time on WhatsAppWhatsApp,
video-chattingvideo-chat my twingemelo.
31
88167
3890
pasaba el tiempo en WhatsApp,
en videollamada con mi gemelo.
01:45
I was partparte of an extraordinaryextraordinario revolutionrevolución
that was happeningsucediendo in IndiaIndia.
32
93437
4366
Era parte de una revolución extraordinaria
que estaba sucediendo en India.
Los indios son la segunda población
01:49
IndiansIndios are the second-largestEl segundo mas largo
usersusuarios of smartphonesteléfonos inteligentes in the worldmundo.
33
97827
4130
que más usa teléfonos
inteligentes en el mundo.
01:54
And datadatos pricesprecios have been
slashedacuchillado so radicallyradicalmente
34
102466
3857
Y han reducido el precio
de los datos tan radicalmente
01:58
that halfmitad of urbanurbano IndiaIndia
and even a partparte of ruralrural IndiaIndia
35
106347
3698
que la mitad de la India urbana
e incluso una parte de la India rural
ahora tienen un teléfono inteligente
con conexión de datos en sus manos.
02:02
now have a smartphoneteléfono inteligente
with a datadatos connectionconexión in theirsu handsmanos.
36
110069
3278
02:05
And if you know anything about IndiaIndia,
37
113371
1833
Y si saben algo sobre India,
sabrán que "la mitad" quiere
decir todo EE. UU., o algo así.
02:07
you'lltu vas a know that "halfmitad" meansmedio,
like, all of AmericaAmerica or something.
38
115228
3326
02:10
You know, it's largegrande numbersnúmeros.
39
118578
1547
Como sea, son números grandes.
(Risas)
02:12
(LaughterRisa)
40
120149
1150
02:14
And these numbersnúmeros are just growingcreciente
and growingcreciente and growingcreciente.
41
122220
2778
Y estos números siguen creciendo
y creciendo y creciendo.
02:17
They're explodingexplotando.
42
125022
1182
Están explotando.
Y el resultado es que
empoderan a los indios
02:18
And what they're doing
is empoweringempoderamiento IndiansIndios
43
126228
2072
02:20
in all kindsclases of extraordinaryextraordinario waysformas.
44
128324
2458
de maneras extraordinarias.
02:22
And yettodavía, noneninguna of these changescambios
that I was seeingviendo around me
45
130806
3438
Y aun así, ninguno de estos cambios
que veía a mi alrededor
02:26
were reflectedreflejado in my worldmundo,
my worldmundo of bookslibros.
46
134268
2906
se reflejaban en mi mundo,
el mundo de los libros.
02:30
I livevivir in a countrypaís the sizetamaño of EuropeEuropa,
47
138006
3095
Vivo en un país del tamaño de Europa,
02:33
and it only has 50 decentbueno bookshopslibrerías.
48
141125
2469
y solo tiene 50 librerías aceptables.
02:36
And IndiansIndios just didn't seemparecer
to want to readleer for fundivertido.
49
144053
3237
Daba la impresión de que los indios
quisieran leer por diversión.
Y si ven todas las listas
de éxitos de venta en India,
02:39
So if you look at all
the best-sellerMejor vendido listsliza in IndiaIndia,
50
147314
2511
02:41
what you'lltu vas a always find
in the best-sellerMejor vendido listlista
51
149849
2221
los libros más vendidos son las guías
profesionales y de exámenes.
02:44
is examexamen and professionalprofesional guidesguías.
52
152094
1815
02:45
ImagineImagina if you foundencontró the SATSAB guidesguías
as the "NewNuevo YorkYork TimesVeces" numbernúmero one sellervendedor,
53
153933
3995
Imaginen si la guía de los SAT
fuera lo más vendido
en el "New York Times" mes tras mes.
02:49
monthmes after monthmes.
54
157953
1464
02:53
And yettodavía, the smartphoneteléfono inteligente revolutionrevolución
was creatingcreando readerslectores and writersescritores
55
161659
4800
Y aun así, la revolución
de los teléfonos inteligentes
estaba creando lectores
y escritores de otra índole.
02:58
of a differentdiferente kindtipo.
56
166484
1745
03:00
WhetherSi it was on FacebookFacebook or WhatsAppWhatsApp,
57
168254
2841
Ya sea en Facebook o en WhatsApp,
03:03
IndiansIndios were writingescritura and sharingcompartiendo
and readingleyendo all kindsclases of things:
58
171119
4841
los indios escribían, compartían
y leían todo tipo de cosas:
03:07
terribleterrible jokeschistes, spuriousespurio poppopular historyhistoria,
59
175984
3714
bromas terribles, historia pop adulterada,
03:11
long, emotionalemocional confessionsconfesiones,
60
179722
2676
largas confesiones emocionales,
03:14
diatribesdiatribas againsten contra the governmentgobierno.
61
182422
2171
diatribas contra el gobierno.
03:16
And as I readleer and sharedcompartido these things,
I wonderedpreguntado to myselfmí mismo,
62
184617
3286
Y mientras leía y compartía
estas cosas, me preguntaba:
03:19
"Could I get these writersescritores
and these readerslectores,
63
187927
4262
"¿Podría captar a estos
escritores y lectores?
03:24
could I turngiro them into my readerslectores?"
64
192213
2333
¿Podría convertirlos en mis lectores?".
03:27
And so I left my plushfelpa corneresquina officeoficina
65
195212
2683
Y entonces dejé mi lujoso despacho
03:29
and my jobtrabajo as the publishereditor
of India'sIndia topparte superior publishingpublicación companyempresa,
66
197919
4372
y mi trabajo como editora
en la mejor compañía editorial de India,
03:34
and I setconjunto up on my ownpropio.
67
202315
1678
y me establecí por mi cuenta.
03:36
I movedmovido into a singlesoltero largegrande roomhabitación
in a cheapbarato bohemianBohemio districtdistrito of DelhiDelhi,
68
204017
6703
Me mudé a un salón grande en una zona
económica y bohemia de Delhi,
03:42
with a smallpequeña teamequipo.
69
210744
1314
con un pequeño equipo.
03:44
And there, I setconjunto up
a newnuevo kindtipo of publishingpublicación housecasa.
70
212402
2974
Y allí instalé un nuevo tipo de editorial.
03:48
A newnuevo kindtipo of publishingpublicación housecasa
needsnecesariamente a newnuevo kindtipo of readerlector
71
216355
3410
Un nuevo tipo de editorial
necesita un nuevo tipo de lector
03:51
and a newnuevo kindtipo of booklibro.
72
219789
1533
y un nuevo tipo de libro.
03:54
And so I askedpreguntó myselfmí mismo,
"What would this newnuevo readerlector want?
73
222218
2920
Entonces me pregunté: "¿Qué querría
este nuevo tipo de lector?
03:57
Would they prizepremio urgencyurgencia, relevancepertinencia,
74
225162
3794
¿Apreciaría la importancia
del precio, la utilidad,
04:00
timelinessPuntualidad, directnessFranqueza --
75
228980
2278
la rapidez, la franqueza...
04:03
the very qualitiescalidades they seemparecer to want
from theirsu onlineen línea servicesservicios,
76
231282
3676
las mismas cualidades que parecen
querer en sus servicios en línea,
04:06
indeeden efecto, the qualitiescalidades they seemparecer
to want from life todayhoy?"
77
234982
3138
en realidad, las cualidades
que parecen querer hoy de la vida?".
04:11
I knewsabía that my readerslectores
were always on the go.
78
239149
2634
Sabía que mis lectores eran muy activos.
04:13
I'd have to fitajuste into
theirsu lifestyleestilo de vida and scheduleshorarios.
79
241807
2921
Tendría que encajar en su estilo
de vida y sus horarios.
04:16
Would they actuallyactualmente want to readleer
a 200-page-página booklibro?
80
244752
3058
¿Querrían de verdad leer
un libro de 200 páginas?
04:19
Or would they want something
a little bitpoco more digestibledigerible?
81
247834
3113
¿O querrían algo un poco más digerible?
04:23
IndiansIndios are incrediblyincreíblemente value-consciousconscientes del valor,
82
251676
2976
Los indios le dan gran
importancia al valor de las cosas,
04:26
especiallyespecialmente when it comesproviene
to theirsu onlineen línea readingleyendo.
83
254676
2544
especialmente cuando se trata
de la lectura en línea.
04:29
I knewsabía I had to give them
bookslibros underdebajo a dollardólar.
84
257244
3392
Sabía que tendría que darles
libros por un precio menor a un dólar.
04:33
And so my companyempresa was formedformado,
and it was bornnacido.
85
261735
3432
Y así se formó y nació mi compañía.
04:37
It was a platformplataforma where we createdcreado a listlista
of storiescuentos designeddiseñado for the smartphoneteléfono inteligente,
86
265191
6235
Era una plataforma donde
creamos una lista de historias
diseñadas para teléfonos inteligentes,
04:43
but it alsoademás allowedpermitido amateuraficionado writersescritores
to uploadsubir theirsu ownpropio storiescuentos,
87
271450
4175
pero también permitía a los escritores
aficionados subir sus propias historias,
que podían ser exhibidas
junto a los mismos escritores
04:47
so they could be showcasedexhibido
alonga lo largo with the very writersescritores
88
275649
2571
04:50
they readleer and admiredestimado.
89
278244
1730
que ellos leían y admiraban.
04:51
And we could alsoademás enterentrar into
other people'sla gente digitaldigital platformsplataformas.
90
279998
4508
Y también podíamos entrar en las
plataformas digitales de otras personas.
04:56
So, imagineimagina this:
91
284999
1786
Así que imaginen esto:
imaginen que son un recepcionista,
tuvieron un largo día en el trabajo,
04:58
imagineimagina you're a receptionistrecepcionista,
you've had a long day at work,
92
286809
3364
reservan su taxi a través
de la aplicación de transporte,
05:02
you booklibro your cabtaxi
in your ride-hailingRide-hailing appaplicación,
93
290197
2447
05:04
it showsmuestra up,
94
292668
1339
el taxi llega,
05:06
and you get into your carcoche,
and you liementira back on your seatasiento,
95
294031
2880
suben al auto, se recuestan
en el asiento trasero,
05:08
and you put on your appaplicación.
96
296935
2166
y van a su aplicación.
05:11
And you find a setconjunto of storiescuentos
waitingesperando for you, timedtiempo to your journeyviaje.
97
299125
4062
Y encuentran un conjunto de historias,
sincronizadas con el tiempo
que dura el viaje.
05:16
ImagineImagina you're a gaygay youngjoven womanmujer,
98
304347
2167
Imaginen que son una mujer gay joven,
05:18
in a relativelyrelativamente conservativeconservador cityciudad
like LucknowLucknow, whichcual liesmentiras nearcerca DelhiDelhi.
99
306538
4304
en una ciudad relativamente conservadora
como Lucknow, cercana a Delhi.
05:23
There's no way your parentspadres
know about your sexualitysexualidad.
100
311300
2722
No hay forma de que sus padres
sepan sobre su sexualidad.
05:26
They'dEllos habrían completelycompletamente freakmonstruo out.
101
314046
1866
Se volverían completamente locos.
05:28
Would you like lesbianlesbiana love storiescuentos
writtenescrito in Hindihindi, pricedcarillo underdebajo a dollardólar,
102
316403
5912
¿Les gustarían historias de amor
de lesbianas escritas en hindi,
por un precio menor a un dólar,
05:34
to be readleer in the privacyintimidad of your phoneteléfono?
103
322339
2389
para leer en la privacidad de su teléfono?
05:37
And could I matchpartido readerslectores
104
325244
2611
Y ¿podría asociar a los lectores
05:39
to the eventseventos that were takingtomando placelugar
around them in realreal time?
105
327879
4310
con los eventos que sucedían
a su alrededor en tiempo real?
05:44
So we publishedpublicado biographiesbiografías
of very famousfamoso politicianspolíticos
106
332982
4174
Así que publicamos biografías
de políticos muy famosos
05:49
after they wonwon biggrande electionselecciones.
107
337180
2761
después de que ganaran grandes elecciones.
05:52
When the supremesupremo courtCorte
decriminalizeddespenalizado homosexualityhomosexualidad,
108
340633
3555
Cuando la Corte Suprema
despenalizó la homosexualidad,
05:56
an LGBTQLGBTQ collectioncolección was waitingesperando
on our home pagepágina.
109
344212
3747
una gran cantidad de gente LGBTQ
nos esperaba en nuestra página.
06:00
And when India'sIndia ToniToni MorrisonMorrison,
the great writerescritor MahaswetaMahasweta DeviDevi diedmurió,
110
348482
5109
Y cuando la Toni Morrison de India,
la gran escritora Mahasweta Devi, murió,
nuestros lectores encontraron
una breve historia escrita por ella
06:05
our readerslectores foundencontró a shortcorto storyhistoria by her
as soonpronto as newsNoticias hitgolpear.
111
353615
3845
en cuanto se supo la noticia.
06:10
The ideaidea was to be relevantpertinente
to everycada momentmomento of a reader'slector life.
112
358046
4761
La idea era ser relevante en cada
momento de la vida del lector.
06:15
Who are our readerslectores?
113
363823
1334
¿Quiénes son nuestros lectores?
06:17
They're mostlyprincipalmente youngjoven menhombres
underdebajo the ageaños of 30.
114
365562
3095
En su mayoría hombres
jóvenes, menores de 30 años.
06:20
There's someonealguien like SalilSalil,
115
368681
1984
Son gente como Salil,
06:22
who livesvive in a cityciudad where
there isn't a modernmoderno bookshoplibrería.
116
370689
3079
que vive en una ciudad donde
no hay una librería moderna.
06:25
And he comesproviene to our appaplicación almostcasi everycada day.
117
373792
2733
E ingresa en nuestra aplicación
casi todos los días.
06:28
There's someonealguien like ManojManoj,
118
376852
1826
Es gente como Manoj,
06:30
who mostlyprincipalmente readslee us
duringdurante the long commuteconmutar back home.
119
378702
3192
quien casi siempre nos lee durante
su largo viaje de regreso a casa.
06:34
And there's someonealguien like AhmedAhmed,
who lovesama our nonfictionno ficción
120
382266
3595
Y hay gente como Ahmed, a quien
le encanta nuestra área de no ficción,
06:37
that he can readleer in a singlesoltero sittingsentado,
and that's pricedcarillo very lowbajo.
121
385885
3962
y que puede leer de una sola vez
y a un muy bajo costo.
06:42
ImagineImagina if you're like a youngjoven, techietechie boychico
122
390831
3001
Imaginen que son un joven
fanático de la tecnología
06:45
in India'sIndia SiliconSilicio ValleyValle
cityciudad of BangaloreBangalore.
123
393856
4331
en Bangalore, el Silicon Valley de India.
06:51
And one day, you get
an in-appen la aplicación notificationnotificación
124
399031
2547
Y un día les llega una
notificación de la aplicación
06:53
and it saysdice that your favoritefavorito actressActriz
has writtenescrito a sexysexy shortcorto storyhistoria
125
401602
3451
que les avisa que su actriz
favorita escribió una historia sexi
06:57
and it's waitingesperando for you.
126
405077
1595
que los está esperando.
06:58
That's how we launchedlanzado JuggernautJuggernaut.
127
406696
2072
Así lanzamos "Juggernaut".
07:00
We got a very famousfamoso ex-adultex-adulto starestrella,
calledllamado SunnySoleado LeoneLeone.
128
408792
4396
Conseguimos una famosa exestrella
de cine adulto, llamada Sunny Leone.
07:05
She's India'sIndia mostmás GoogledBuscado en Google
personpersona, as it happenssucede.
129
413212
3135
De hecho, es la persona
de India más buscada en Google.
07:08
And we got her to writeescribir us
a collectioncolección of sexysexy shortcorto storiescuentos
130
416371
4024
Y logramos que nos escribiera
una serie de historias sexis
07:12
that we publishedpublicado everycada night for a weeksemana.
131
420419
2539
que publicamos todas
las noches durante una semana.
07:14
And it was a sensationsensación.
132
422982
1428
Y fue una sensación.
07:16
I mean, no one could believe
that we'dmie askedpreguntó SunnySoleado LeoneLeone to writeescribir.
133
424434
3600
Nadie podía creer que le habíamos
pedido a Sunny Leone que escribiera.
07:20
But she did,
134
428466
1160
Pero lo hizo,
07:21
and she proveddemostrado everyonetodo el mundo wrongincorrecto,
135
429650
2562
y probó que todos estaban equivocados,
07:24
and she foundencontró this immenseinmenso readershipnúmero de lectores.
136
432236
2341
y encontró una comunidad
inmensa de lectores.
07:27
And just as we'venosotros tenemos redefinedredefinido
what a booklibro is and how a readerlector behavesse comporta,
137
435084
5620
Y así como redefinimos qué es un libro
y cómo se comporta un lector,
07:32
we're rethinkingrepensando who an authorautor is.
138
440728
2476
nos replanteamos quién es un autor.
En la plataforma de escritura
para aficionados,
07:35
In our amateuraficionado writingescritura platformplataforma,
139
443228
1653
07:36
we have writersescritores that rangedistancia
from teenagersadolescentes to housewivesamas de casa.
140
444905
3010
los escritores van desde
adolescentes hasta amas de casa.
07:40
And they're writingescritura all kindsclases of things.
141
448315
2082
Y escriben todo tipo de cosas.
07:42
It startsempieza as smallpequeña as a poempoema,
an essayensayo, a singlesoltero shortcorto storyhistoria ...
142
450421
5442
Comienzan con algo pequeño:
un poema, un ensayo, un cuento...
El 50 % vuelve a la aplicación
para escribir otra vez.
07:48
FiftyCincuenta percentpor ciento of them are returningregresando
to the appaplicación to writeescribir again.
143
456292
3447
07:52
Take someonealguien like NeerajNeeraj.
144
460514
1485
Tomemos el caso de Neeraj.
07:54
He's a middle-agedde edad mediana executiveejecutivo,
wifeesposa, two kidsniños, a good jobtrabajo.
145
462024
5004
Es un ejecutivo de mediana edad,
esposa, dos hijos, un buen trabajo.
07:59
And NeerajNeeraj lovesama to readleer.
146
467053
1762
Y a Neeraj le encanta leer.
08:00
But everycada time NeerajNeeraj readleer
a booklibro that he lovedamado,
147
468839
2834
Pero cada vez que Neeraj leía
un libro que le encantaba,
08:03
he was alsoademás filledlleno with regretlamentar.
148
471697
2174
también sentía pesar.
08:05
He wonderedpreguntado to himselfél mismo
if he could writeescribir, too.
149
473895
2610
Se preguntaba si
él podría escribir también.
08:08
He was convincedconvencido
he had storiescuentos in his mindmente.
150
476529
2445
Estaba convencido de
que tenía historias para contar.
08:11
But time and realreal life had happenedsucedió,
and he couldn'tno pudo really managegestionar it.
151
479450
4960
Pero el tiempo y la vida real
no se lo permitían.
08:16
And then he heardoído about
the JuggernautJuggernaut writer'sescritor platformplataforma.
152
484434
3214
Y entonces escuchó sobre la plataforma
para escritores, Jaggernaut.
08:19
And what he lovedamado about it
was that he feltsintió this was a placelugar
153
487672
3850
Y lo que le encantó es que
sintió que era un lugar
08:23
where he could standestar
headcabeza and shouldersespalda, equallyIgualmente,
154
491546
3066
donde podía estar al mismo
nivel, en pie de igualdad,
08:26
with the very writersescritores
that he mostmás admiredestimado.
155
494637
2504
con los mismos escritores
a los que tanto admiraba.
08:29
And so he beganempezó to writeescribir.
156
497165
1666
Y comenzó a escribir.
08:31
And he snatchedarrebatado
a minuteminuto here, an hourhora there,
157
499252
3762
Tomaba un minuto aquí, una hora allá,
08:35
in betweenEntre flightsvuelos in airportsaeropuertos,
158
503038
2214
entre vuelos en el aeropuerto,
08:37
latetarde at night, when he had
a little bitpoco of time on his handsmanos.
159
505276
2964
tarde en la noche, cuando
tenía un poco de tiempo.
Y escribió esta historia
increíble para nosotros.
08:40
And he wroteescribió this
extraordinaryextraordinario storyhistoria for us.
160
508867
2317
08:43
He wroteescribió a storyhistoria
about a familyfamilia of assassinsasesinos
161
511208
2825
Escribió una historia sobre
una familia de asesinos
08:46
who livedvivió in the windingdevanado
lanescarriles of OldAntiguo DelhiDelhi.
162
514057
3000
que vivía en los sinuosos
callejones de la antigua Delhi.
08:49
We lovedamado it, it was so freshFresco and originaloriginal.
163
517371
2880
Nos encantó; era tan fresca y original.
08:52
And before NeerajNeeraj knewsabía it,
he'del habria not only scoredanotado a filmpelícula dealacuerdo
164
520275
4437
Y antes de lo esperado, no solo había
conseguido un contrato para una película
08:56
but alsoademás a secondsegundo contractcontrato
to writeescribir anotherotro storyhistoria.
165
524736
3275
sino también un segundo contrato
para escribir otra historia.
09:00
Neeraj'sNeeraj storyhistoria is one of the mostmás readleer
storiescuentos on our appaplicación.
166
528323
3867
La historia de Neeraj es una
de las más leídas de nuestra aplicación.
09:05
My journeyviaje is very, very youngjoven.
167
533619
2516
Mi viaje es realmente muy joven.
09:08
We're a two-year-olddos años de edad companyempresa,
and we have a long way to go.
168
536159
3752
Somos una compañía de dos años
y nos falta un largo camino por recorrer.
09:12
But we alreadyya, and we will
by the endfin of this yearaño,
169
540984
3020
Pero ya tenemos, y tendremos
a finales de este año,
09:16
have about halfmitad a millionmillón storiescuentos,
manymuchos pricedcarillo at underdebajo a dollardólar.
170
544029
3955
alrededor de medio millón de historias,
muchas por menos de un dólar.
09:21
MostMás of our readerslectores love readingleyendo
171
549159
2776
A la mayoría de nuestros
lectores les encanta leer
09:23
and tryingmolesto out authorsautores
they'veellos tienen never, ever heardoído of before.
172
551959
3134
y probar autores de los que nunca
habían escuchado antes.
09:27
ThirtyTreinta percentpor ciento of our home pagepágina readslee
173
555117
2460
Un tercio de lo que se lee
en nuestra página de inicio
09:29
comesproviene out of the writingescritura
that comesproviene from our writer'sescritor platformplataforma.
174
557601
3409
corresponde a lo escrito
en nuestra plataforma de escritores.
09:34
By beingsiendo everywhereen todos lados,
175
562210
2111
Al estar en todos lados,
09:36
by beingsiendo accessibleaccesible and relevantpertinente,
176
564345
2580
al ser accesible y relevante,
09:39
I hopeesperanza to make readingleyendo a dailydiariamente habithábito,
177
567734
2780
espero hacer de la lectura
un hábito diario,
09:42
as easyfácil and effortlessfácil
as checkingcomprobación your emailcorreo electrónico,
178
570538
3223
tan fácil y natural como
revisar el correo electrónico,
09:46
as bookingreserva a ticketboleto onlineen línea
179
574800
1690
reservar una entrada en línea,
09:48
or orderingordenando your groceriescomestibles.
180
576514
1587
o hacer las compras por Internet.
09:50
And as for me,
181
578800
1595
Y en cuanto a mí,
09:52
I've discovereddescubierto that as I enteredingresó
the six-inchseis pulgadas worldmundo of the smartphoneteléfono inteligente,
182
580419
4097
he descubierto que al entrar en este
mundo de 15 cm del teléfono inteligente,
09:56
my ownpropio worldmundo just got very, very biggrande.
183
584540
2466
mi propio mundo se volvió enorme.
10:00
Thank you.
184
588484
1198
Gracias.
10:01
(ApplauseAplausos)
185
589706
3880
Translated by Amanda Gonzalez
Reviewed by Maria Julia Galles

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chiki Sarkar - Publisher
Chiki Sarkar is the founder of Juggernaut, a platform to find and read high quality, affordable books and to submit your writing.

Why you should listen

Chiki Sarkar is the publisher and founder of Juggernaut Books, a new age publishing house based out of India that has a traditional print list and its own app and amateur writing platform. Before setting up Juggernaut, she was the publisher of Penguin Random House India and the founding editor in chief of Random House India. Sarkar lives in New Delhi, India.

More profile about the speaker
Chiki Sarkar | Speaker | TED.com