ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com
TED2002

Kary Mullis: Play! Experiment! Discover!

Kary Mullis habla sobre lo qué hace un científico

Filmed:
594,071 views

El bioquímico Kary Mullis habla sobre la base de la ciencia moderna: el experimento. Compartiendo historias del siglo 17 y desde sus propios días de lanzador de cohetes aficionado, Mullis celebra la curiosidad, la inspiración y el rigor de la buena ciencia en todas sus formas.
- Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'll just startcomienzo talkinghablando about the 17thth centurysiglo.
0
0
2000
Empezaré hablando sobre el siglo 17.
00:20
I hopeesperanza nobodynadie findsencuentra that offensiveofensiva.
1
2000
2000
Espero que nadie lo encuentre ofensivo.
00:22
I -- you know, when I -- after I had inventedinventado PCRPCR,
2
4000
3000
Yo -- ustedes saben, cuando yo -- después de haber inventado la PCR,
00:25
I kindtipo of needednecesario a changecambio.
3
7000
2000
Como que necesitaba un cambio.
00:27
And I movedmovido down to LaLa JollaJolla and learnedaprendido how to surfnavegar.
4
9000
3000
Y me trasladé a La Jolla y aprendí a surfear.
00:30
And I startedempezado livingvivo down there on the beachplaya for a long time.
5
12000
3000
Y empezé a vivir allí en la playa por un largo tiempo.
00:33
And when surferssurfistas are out waitingesperando
6
15000
2000
Y cuando los surfistas esperan
00:35
for wavesolas,
7
17000
2000
por las olas,
00:37
you probablyprobablemente wonderpreguntarse, if you've never been out there, what are they doing?
8
19000
2000
ustedes probablemente se preguntan, si nunca han estado ahí, ¿qué hacen?
00:39
You know, sometimesa veces there's a 10-, 15-minute-minuto breakdescanso out there
9
21000
2000
Ustedes saben, a veces hay un intervalo de 10-, 15 minutos
00:41
when you're waitingesperando for a waveola to come in.
10
23000
2000
mientras esperas que llegue una ola.
00:43
They usuallygeneralmente talk about the 17thth centurysiglo.
11
25000
2000
A menudo hablan sobre el siglo 17.
00:46
You know, they get a realreal badmalo raprap in the worldmundo.
12
28000
3000
Ustedes saben, a veces son malinterpretados por el mundo.
00:49
People think they're sortordenar of lowbrowslowbrows.
13
31000
3000
La gente cree que son algo ignorantes.
00:53
One day, somebodyalguien suggestedsugirió I readleer this booklibro.
14
35000
2000
Un día, alguien sugirió que leyera este libro.
00:55
It was calledllamado --
15
37000
2000
Se llamaba --
00:57
it was calledllamado "The AirAire PumpBomba,"
16
39000
2000
se llamaba " La Bomba de Aire"
00:59
or something like "The LeviathanLeviatán and The AirAire PumpBomba."
17
41000
2000
o algo así como "El Leviatán y la Bomba de Aire".
01:01
It was a realreal weirdextraño booklibro about the 17thth centurysiglo.
18
43000
3000
Era un libro verdaderamente extraño acerca del siglo 17.
01:04
And I realizeddio cuenta, the rootsraíces
19
46000
2000
Y me dí cuenta, las raíces
01:06
of the way I sortordenar of thought
20
48000
2000
de la manera que yo como que creía
01:08
was just the only naturalnatural way to think about things.
21
50000
3000
que era la única manera natural de pensar sobre las cosas.
01:11
That -- you know, I was bornnacido thinkingpensando about things that way,
22
53000
3000
Que -- ustedes saben, yo nací pensando sobre las cosas de esa manera,
01:14
and I had always been like a little scientistcientífico guy.
23
56000
2000
y yo siempre había sido como un pequeño científico.
01:16
And when I wentfuimos to find out something,
24
58000
2000
Y cuando salía a encontrar algo,
01:18
I used scientificcientífico methodsmétodos. I wasn'tno fue realreal surprisedsorprendido,
25
60000
2000
Usaba métodos científicos. Realmente no estaba sorprendido,
01:20
you know, when they first told me how --
26
62000
2000
ustedes saben, cuando me dijeron por primera vez cómo --
01:22
how you were supposedsupuesto to do scienceciencia,
27
64000
2000
cómo se supone que tú hagas ciencia,
01:24
because I'd alreadyya been doing it for fundivertido and whateverlo que sea.
28
66000
3000
porque yo ya lo había estado haciendo por diversión, o lo que sea.
01:28
But it didn't -- it never occurredocurrió to me
29
70000
3000
Pero no -- nunca se me ocurrió
01:31
that it had to be inventedinventado
30
73000
2000
que debía ser inventado
01:33
and that it had been inventedinventado
31
75000
2000
y que había sido inventado
01:35
only 350 yearsaños agohace.
32
77000
2000
hacía solamente 350 años.
01:37
You know, it was --
33
79000
2000
Ustedes saben, fue --
01:39
like it happenedsucedió in EnglandInglaterra, and GermanyAlemania, and ItalyItalia
34
81000
3000
como sucedió en Inglaterra, y Alemania, e Italia
01:42
sortordenar of all at the samemismo time.
35
84000
2000
como en todos al mismo tiempo.
01:44
And the storyhistoria of that,
36
86000
2000
Y la historia de eso,
01:46
I thought, was really fascinatingfascinante.
37
88000
2000
Pensé, era realmente fascinante.
01:48
So I'm going to talk a little bitpoco about that,
38
90000
2000
Así es que hablaré un poco sobre eso,
01:50
and what exactlyexactamente is it that scientistscientíficos are supposedsupuesto to do.
39
92000
3000
y qué es exactamente lo que se supone que hacen los científicos.
01:53
And it's, it's a kindtipo of --
40
95000
2000
Y es, es una especie de --
01:55
You know, CharlesCharles I got beheadeddecapitado
41
97000
4000
Ustedes saben, Carlos I fue decapitado
01:59
somewherealgun lado earlytemprano in the 17thth centurysiglo.
42
101000
2000
comenzando el siglo 17.
02:01
And the EnglishInglés setconjunto up CromwellCromwell
43
103000
2000
Y los ingleses instauraron a Cromwell
02:03
and a wholetodo bunchmanojo of RepublicansRepublicanos or whateverlo que sea,
44
105000
2000
y a un montón de Republicanos o algo,
02:05
and not the kindtipo of RepublicansRepublicanos we had.
45
107000
2000
y no la clase de Republicanos que tenemos.
02:08
They changedcambiado the governmentgobierno, and it didn't work.
46
110000
3000
Cambiaron el gobierno, y no funcionó.
02:12
And
47
114000
2000
Y
02:15
CharlesCharles IIII, the sonhijo,
48
117000
2000
Carlos II, el hijo,
02:19
was finallyfinalmente put back on the thronetrono of EnglandInglaterra.
49
121000
2000
finalmente fue reinstalado en el trono de Inglaterra.
02:21
He was really nervousnervioso, because his dadpapá had been,
50
123000
2000
Estaba realmente nervioso, porque su papá había sido,
02:24
you know, beheadeddecapitado for beingsiendo the KingRey of EnglandInglaterra
51
126000
2000
ustedes saben, decapitado por ser el Rey de Inglaterra
02:26
And he was nervousnervioso about the facthecho
52
128000
2000
Y estaba nervioso por el hecho
02:29
that conversationsconversaciones that got going
53
131000
2000
que las conversaciones que se realizaban
02:31
in, like, barsbarras and stuffcosas
54
133000
2000
en, por ejemplo, bares y otros
02:33
would turngiro to --
55
135000
2000
podrían transformarse en --
02:35
this is kindtipo of -- it's harddifícil to believe,
56
137000
2000
esto es como -- es difícil creer,
02:37
but people in the 17thth centurysiglo in EnglandInglaterra
57
139000
2000
pero la gente en el siglo 17 en Inglaterra
02:39
were startingcomenzando to talk about, you know,
58
141000
2000
estaba empezando a hablar de, ustedes saben,
02:41
philosophyfilosofía and stuffcosas in barsbarras.
59
143000
2000
filosofía y otras cosas en bares.
02:43
They didn't have TVtelevisión screenspantallas,
60
145000
2000
No tenían pantallas de televisión,
02:45
and they didn't have any footballfútbol gamesjuegos to watch.
61
147000
2000
y no había juegos de futbol para mirar.
02:47
And they would get really pissypissy,
62
149000
2000
Y se realmente se enojaban,
02:49
and all of a suddenrepentino people would spillderramar out into the streetcalle and fightlucha
63
151000
3000
y de repente la gente se salía a la calle a pelear
02:52
about issuescuestiones like whethersi or not
64
154000
2000
sobre asuntos como que si o no
02:54
it was okay if RobertRobert BoyleBoyle
65
156000
3000
estaba bien que Robert Boyle
02:57
madehecho a devicedispositivo calledllamado the vacuumvacío pumpbomba.
66
159000
2000
fabricara un aparato llamado la bomba de vacío.
02:59
Now, BoyleBoyle was a friendamigo of CharlesCharles IIII.
67
161000
3000
Ahora bien, Boyle era amigo de Carlos II,
03:02
He was a Christiancristiano guy duringdurante the weekendsfines de semana,
68
164000
3000
El era un tipo Cristiano los fines de semana,
03:05
but duringdurante the weeksemana he was a scientistcientífico.
69
167000
3000
pero durante la semana era un científico.
03:08
(LaughterRisa)
70
170000
1000
(Risas)
03:09
WhichCual was -- back then it was
71
171000
2000
Lo que era -- entonces era
03:11
sortordenar of, you know, well, you know --
72
173000
3000
una especie de, ustedes saben, bueno, ustedes saben --
03:14
if you madehecho this thing -- he madehecho this little devicedispositivo,
73
176000
2000
si usted fabricaba esta cosa - el fabricó este pequeño aparato,
03:16
like kindtipo of like a bicyclebicicleta pumpbomba
74
178000
3000
algo así como un inflador de bicicleta
03:19
in reversemarcha atrás that could suckchupar all the airaire out of --
75
181000
3000
al revés que podía sacar todo el aire de --
03:22
you know what a bellcampana jartarro is? One of these things,
76
184000
2000
¿saben lo que es una campana de vidrio? Una de estas cosas,
03:24
you pickrecoger it up, put it down, and it's got a sealsello,
77
186000
2000
ustedes la toman, la ubican, y tiene un sello,
03:26
and you can see insidedentro of it,
78
188000
2000
y se puede ver al interior,
03:28
so you can see what's going on insidedentro this thing.
79
190000
2000
así es que se puede ver lo que está ocurriendo dentro de esta cosa.
03:30
But what he was tryingmolesto to do was to pumpbomba all the airaire out of there,
80
192000
3000
Pero lo que estaba intentando hacer era sacar todo el aire de ahí,
03:33
and see what would happenocurrir insidedentro there.
81
195000
2000
y ver que ocurriría en el interior.
03:35
I mean, the first -- I think one of the first experimentsexperimentos he did
82
197000
3000
Quiero decir, el primer -- creo que uno de los primeros experimentos que realizó
03:39
was he put a birdpájaro in there.
83
201000
2000
fue colocar un pájaro ahí.
03:41
And people in the 17thth centurysiglo,
84
203000
3000
Y la gente en el siglo 17,
03:44
they didn't really understandentender the samemismo way we do
85
206000
3000
realmente no entendía de la misma manera que nosotros
03:47
about you know, this stuffcosas is
86
209000
2000
sobre ustedes saben, esta cosa es
03:49
a bunchmanojo of differentdiferente kindsclases of moleculesmoléculas,
87
211000
3000
un montón de diferentes clases de moléculas,
03:52
and we breatherespirar it in for a purposepropósito and all that.
88
214000
3000
y lo respiramos con un propósito y todo eso.
03:55
I mean, fishpescado don't know much about wateragua,
89
217000
2000
Quiero decir, los peces no saben mucho acerca del agua,
03:57
and people didn't know much about airaire.
90
219000
3000
y la gente no sabía mucho acerca del aire.
04:00
But bothambos startedempezado exploringexplorador it.
91
222000
2000
Pero ambos empezaron a explorarlo.
04:02
One thing, he put a birdpájaro in there, and he pumpedbombeado all the airaire out,
92
224000
2000
Una cosa, colocó un pájaro ahí, y sacó todo el aire,
04:04
and the birdpájaro diedmurió. So he said, hmmhmm ...
93
226000
2000
y el pájaro murió. Así es que dijo, hmm ...
04:06
He said -- he calledllamado what he'del habria donehecho as makingfabricación --
94
228000
3000
Dijo -- llamó a lo que había hecho como hacer --
04:09
they didn't call it a vacuumvacío pumpbomba at the time.
95
231000
2000
no lo llamaron una bomba de vacío entonces.
04:11
Now you call it a vacuumvacío pumpbomba; he calledllamado it a vacuumvacío.
96
233000
3000
Ahora lo llamamos una bomba de vacío; él lo llamó un vacío.
04:14
Right? And immediatelyinmediatamente,
97
236000
3000
¿De acuerdo? E inmediatamente,
04:17
he got into troubleproblema with the locallocal clergyclero
98
239000
2000
entró en problemas con el clero local
04:19
who said, you can't make a vacuumvacío.
99
241000
3000
que dijo, usted no puede hacer un vacío.
04:22
AhAh, uh --
100
244000
2000
Ah, uh --
04:24
(LaughterRisa)
101
246000
3000
(Risas)
04:27
AristotleAristóteles said that naturenaturaleza abhorsaborrecer one.
102
249000
2000
Aristóteles dijo que la naturaleza lo abomina.
04:29
I think it was a poorpobre translationtraducción, probablyprobablemente,
103
251000
2000
Creo que fue una mala traducción, probablemente,
04:31
but people reliedconfiado on authoritiesautoridades like that.
104
253000
3000
pero la gente confiaba en autoridades como esa.
04:34
And you know, BoyleBoyle saysdice, well, shitmierda.
105
256000
3000
Y ustedes saben, Boyle dice, bueno, mierda.
04:37
I make them all the time.
106
259000
2000
Yo las hago todo el tiempo.
04:39
I mean, whateverlo que sea that is that killsmata the birdpájaro --
107
261000
3000
Quiero decir, lo que sea que mata el pájaro --
04:42
and I'm callingvocación it a vacuumvacío.
108
264000
2000
y lo estoy llamando un vacío.
04:44
And the religiousreligioso people said that
109
266000
3000
Y la gente religiosa dijo que
04:47
if God wanted you to make --
110
269000
3000
si Dios quisiera que Ud. hiciera --
04:50
I mean, God is everywhereen todos lados,
111
272000
2000
Quiero decir, Dios está en todas partes,
04:52
that was one of theirsu rulesreglas, is God is everywhereen todos lados.
112
274000
2000
esa era una de sus reglas, si Dios está en todas partes.
04:54
And a vacuumvacío -- there's nothing in a vacuumvacío,
113
276000
2000
Y un vacío -- no hay nada en un vacío,
04:56
so you've -- God couldn'tno pudo be in there.
114
278000
3000
así es que Ud. -- Dios no podría estar ahí.
04:59
So thereforepor lo tanto the churchIglesia said that you can't make a vacuumvacío, you know.
115
281000
3000
Así es que la iglesia dijo que no se puede hacer un vacío, ustedes saben.
05:02
And BoyleBoyle said, bullshitmierda.
116
284000
2000
Y Boyle dijo, mierda.
05:04
I mean, you want to call it GodlessImpío,
117
286000
2000
Quiero decir, ustedes quiere llamarlo carente de Dios,
05:06
you know, you call it GodlessImpío.
118
288000
2000
ustedes saben, si lo llaman carente de Dios.
05:08
But that's not my jobtrabajo. I'm not into that.
119
290000
2000
Pero eso no es mi tema. No estoy en eso.
05:10
I do that on the weekendfin de semana. And like --
120
292000
2000
Hago eso los fines de semana. Y como --
05:13
what I'm tryingmolesto to do is figurefigura out what happenssucede
121
295000
3000
lo que estoy tratando de hacer es imaginar qué ocurre
05:16
when you suckchupar everything out of a compartmentcompartimiento.
122
298000
3000
cuando Ud. saca todo desde un compartimento.
05:19
And he did all these cutelinda little experimentsexperimentos.
123
301000
2000
Y él hizo todos estos bellos y pequeños experimentos.
05:21
Like he did one with -- he had a little wheelrueda,
124
303000
3000
Como el que hizo con -- tenía una pequeña rueda,
05:24
like a fanventilador, that was
125
306000
2000
como un ventilador, que estaba
05:27
sortordenar of looselyflojamente attachedadjunto, so it could spingirar by itselfsí mismo.
126
309000
3000
flojamente conectado, de modo que podía girar solo.
05:30
He had anotherotro fanventilador opposedopuesto to it
127
312000
2000
Tenía otro ventilador opuesto a ese
05:32
that he had like a --
128
314000
2000
que tenía como un --
05:34
I mean, the way I would have donehecho this would be, like, a rubbercaucho bandbanda,
129
316000
2000
Quiero decir, la forma que yo lo hubiera hecho sería, como, un elástico,
05:36
and, you know, around a tinkergitano toyjuguete kindtipo of fanventilador.
130
318000
2000
y, ustedes saben, como un ventilador de juguete.
05:38
I know exactlyexactamente how he did it; I've seenvisto the drawingsdibujos.
131
320000
3000
Sé exactamente cómo lo hizo, he visto los dibujos.
05:42
It's two fansaficionados, one whichcual he could turngiro from outsidefuera de
132
324000
2000
Son dos ventiladores, uno de los cuales podía hacer girar desde afuera
05:44
after he got the vacuumvacío establishedestablecido,
133
326000
2000
después de haber hecho el vacío.
05:46
and he discovereddescubierto that if he pulledtirado all the airaire out of it,
134
328000
3000
y descubrió que si sacaba todo el aire,
05:49
the one fanventilador would no longermás turngiro the other one, right?
135
331000
3000
un ventilador no podría ya mover al otro, ¿correcto?
05:52
Something was missingdesaparecido, you know. I mean, these are --
136
334000
3000
Algo faltaba, ustedes saben. Quiero decir, estos son --
05:55
it's kindtipo of weirdextraño to think that someonealguien had to do an experimentexperimentar to showespectáculo that,
137
337000
2000
es como extraño pensar que alguien debiera hacer un experimento para demostrar esto
05:57
but that was what was going on at the time.
138
339000
3000
pero esto es lo que sucedía entonces.
06:02
And like, there was biggrande argumentsargumentos about it
139
344000
2000
Y así, había grandes discusiones sobre eso
06:04
in the -- you know, the ginGinebra housescasas and in the coffeecafé shopstiendas and stuffcosas.
140
346000
3000
en el -- ustedes saben, las casas de ginebra y las cafeterías y otras.
06:08
And CharlesCharles
141
350000
2000
Y a Carlos
06:10
startedempezado not likinggusto that.
142
352000
2000
empezó a no gustarle esto.
06:12
CharlesCharles IIII was kindtipo of sayingdiciendo, you know, you should keep that --
143
354000
2000
Carlos II quería como decir, ustedes saben, debería mantener eso --
06:15
let's make a placelugar where you can do this stuffcosas
144
357000
3000
hagamos un lugar donde se pueda hacer esto
06:18
where people don't get so -- you know,
145
360000
2000
donde la gente no se ponga tan -- ustedes saben,
06:20
we don't want the -- we don't want to get the people madenojado at me again. And so --
146
362000
3000
No queremos que -- no queremos que la gente se enfurezca conmigo nuevamente. Y así --
06:23
because when they startedempezado talkinghablando about religionreligión
147
365000
3000
porque cuando empezaron a hablar sobre religión
06:26
and scienceciencia and stuffcosas like that,
148
368000
2000
y ciencia y cosas parecidas,
06:28
that's when it had sortordenar of gottenconseguido his fatherpadre in troubleproblema.
149
370000
2000
fue entonces cuando le causaron problemas a su padre.
06:30
And so,
150
372000
2000
Y así,
06:32
CharlesCharles said, I'm going to put up the moneydinero
151
374000
2000
Carlos dijo, voy a disponer el dinero
06:34
give you guys a buildingedificio,
152
376000
2000
voy a darles un edificio,
06:36
come here and you can meetreunirse in the buildingedificio,
153
378000
2000
vengan aquí y se pueden reunir en el edificio,
06:38
but just don't talk about religionreligión in there.
154
380000
2000
pero solamente no hablen de religión ahí.
06:40
And that was fine with BoyleBoyle.
155
382000
2000
Y eso dejo contento a Boyle.
06:42
He said, OK, we're going to startcomienzo havingteniendo these meetingsreuniones.
156
384000
2000
Dijo, muy bien, vamos a comenzar estas reuniones
06:44
And anybodynadie who wants to do scienceciencia is --
157
386000
3000
Y cualquiera que desee hacer ciencia es --
06:47
this is about the time that IsaacIsaac NewtonNewton was startingcomenzando to whiplátigo out
158
389000
2000
esta era la época que Isaac Newton comenzaba a lanzar
06:49
a lot of really interestinginteresante things.
159
391000
2000
un montón de cosas realmente interesantes.
06:51
And there was all kindtipo of people that would come to the RoyalReal SocietySociedad,
160
393000
3000
Y había toda clase de gente que venían a la Royal Society,
06:54
they calledllamado it. You had to be dressedvestido up prettybonita well.
161
396000
3000
como la llamaban. Se tenía que vestir muy bien.
06:57
It wasn'tno fue like a TEDTED conferenceconferencia.
162
399000
2000
No era como una conferencia TED.
06:59
That was the only criteriacriterios, was that you be --
163
401000
2000
Era el único criterio, que Ud. fuera --
07:01
you lookedmirado like a gentlemanhidalgo, and they'dellos habrían let anybodynadie could come.
164
403000
3000
que Ud. se viera como un caballero, y permitían que cualquiera viniera.
07:04
You didn't have to be a membermiembro then.
165
406000
2000
No necesitaba ser miembro entonces.
07:06
And so, they would come in and you would do --
166
408000
2000
Y así, venían y Ud. haría --
07:08
AnybodyNadie that was going to showespectáculo an experimentexperimentar,
167
410000
3000
Cualquiera que fuera a mostrar un experimento,
07:11
whichcual was kindtipo of a newnuevo wordpalabra at the time,
168
413000
2000
que era algo como nuevo entonces,
07:13
demonstratedemostrar some principleprincipio,
169
415000
2000
demostrar algún principio,
07:15
they had to do it on stageescenario, where everybodytodos could see it.
170
417000
3000
debían hacerlo en el escenario, donde todos pudieran verlo.
07:18
So they were --
171
420000
2000
Así que eran --
07:20
the really importantimportante partparte of this was,
172
422000
2000
la parte realmente importante de esto era,
07:22
you were not supposedsupuesto to talk
173
424000
2000
se suponía que Ud. no hablaría
07:24
about finalfinal causescausas, for instanceejemplo.
174
426000
3000
sobre causas finales, por ejemplo.
07:27
And God was out of the pictureimagen.
175
429000
2000
Y Dios esta totalmente fuera.
07:29
The actualreal naturenaturaleza of realityrealidad was not at issueproblema.
176
431000
3000
La naturaleza de la realidad no estaba en discusión.
07:33
You're not supposedsupuesto to talk about the absoluteabsoluto naturenaturaleza of anything.
177
435000
3000
Se supone que Ud. no debe hablar sobre la naturaleza absoluta de nada.
07:36
You were not supposedsupuesto to talk about anything
178
438000
2000
Se suponía que Ud. no debe hablar sobre nada
07:38
that you couldn'tno pudo demonstratedemostrar.
179
440000
2000
que Ud. no pudiera demostrar.
07:40
So if somebodyalguien could see it, you could say, here'saquí está how the machinemáquina workstrabajos,
180
442000
3000
Así es que si alguien lo podía ver, podría decirse, así es como funciona la máquina,
07:43
here'saquí está what we do, and then here'saquí está what happenssucede.
181
445000
3000
esto es lo que hacemos, y luego esto sucede.
07:47
And seeingviendo what happenssucede, it was OK
182
449000
2000
Y viendo lo que sucede, estaba bien
07:49
to generalizegeneralizar,
183
451000
2000
generalizar,
07:51
and say, I'm sure that this will happenocurrir anytimeen cualquier momento
184
453000
3000
y decir, estoy seguro que esto ocurrirá en cualquier momento
07:54
we make one of these things.
185
456000
2000
en que hagamos una de estas cosas.
07:56
And so you can startcomienzo makingfabricación up some rulesreglas.
186
458000
2000
Y así podemos empezar a establecer algunas reglas.
07:58
You say, anytimeen cualquier momento you have a vacuumvacío stateestado,
187
460000
3000
Ud. dice, cuando quiera que tenga un vacío,
08:01
you will discoverdescubrir that one wheelrueda will not turngiro anotherotro one,
188
463000
3000
Ud. descubrirá que una rueda no moverá a otra,
08:04
if the only connectionconexión betweenEntre them
189
466000
2000
si la única conexión entre ellas
08:06
is whateverlo que sea was there before the vacuumvacío. That kindtipo of thing.
190
468000
3000
es lo que fuera que había allí antes del vacío. Ese tipo de cosa.
08:09
CandlesVelas can't burnquemar in a vacuumvacío,
191
471000
2000
Las velas no pueden arder en un vacío,
08:11
thereforepor lo tanto, probablyprobablemente sparklersbengalas wouldn'tno lo haría eitherya sea.
192
473000
3000
luego, probablemente tampoco lo haría los chisperos.
08:14
It's not clearclaro; actuallyactualmente sparklersbengalas will,
193
476000
2000
No está claro; de hecho, los chisperos lo harán,
08:16
but they didn't know that.
194
478000
2000
pero eso ellos no lo sabían;
08:18
They didn't have sparklersbengalas. But, they --
195
480000
2000
no tenían chisperos. Pero, ellos --
08:20
(LaughterRisa)
196
482000
5000
(Risas)
08:25
-- you can make up rulesreglas, but they have to relaterelacionar
197
487000
2000
--Ud. puede establecer reglas, pero deben relacionarse
08:28
only to the things that you've been ablepoder to demonstratedemostrar.
198
490000
2000
solo con las cosas que Ud. ha podido demostrar.
08:30
And mostmás the demonstrationsdemostraciones had to do with visualsvisuales.
199
492000
3000
Y la mayoría de las demostraciones tenían que ver con elementos visuales.
08:33
Like if you do an experimentexperimentar on stageescenario,
200
495000
2000
Tal como si Ud. hace un experimento en el escenario,
08:35
and nobodynadie can see it, they can just hearoír it, they would probablyprobablemente think you were freakyraro.
201
497000
3000
y nadie puede verlo, solo pueden escucharlo, probablemente pensarían que Ud. era extraño.
08:38
I mean, realityrealidad is what you can see.
202
500000
3000
Es decir, la realidad es lo que Ud. puede ver.
08:41
That wasn'tno fue an explicitexplícito ruleregla in the meetingreunión,
203
503000
4000
Esa no era una regla explícita en la reunión,
08:45
but I'm sure that was partparte of it, you know. If people hearoír voicesvoces,
204
507000
2000
pero estoy seguro que era parte de aquello, ustedes saben. Si la gente escucha voces,
08:47
and they can't see and associateasociar it with somebodyalguien,
205
509000
3000
y no pueden ver y asociarlo con alguien,
08:50
that person'spersona probablyprobablemente not there.
206
512000
2000
esa persona probablemente no está ahí.
08:52
But the generalgeneral ideaidea that you could only --
207
514000
2000
Pero la idea general que Ud. solamente --
08:56
you could only really talk about things in that placelugar
208
518000
2000
Ud. solo podía hablar realmente sobre cosas en ese lugar
08:58
that had some kindtipo of experimentalexperimental basisbase.
209
520000
3000
que tenían algun tipo de base experimental.
09:01
It didn't matterimportar what ThomasThomas HobbesHobbes,
210
523000
2000
No importaba lo que Thomas Hobbes,
09:03
who was a locallocal philosopherfilósofo,
211
525000
2000
quien era un filósofo local,
09:05
said about it, you know,
212
527000
2000
dijera al respecto, ustedes saben,
09:07
because you weren'tno fueron going to be talkinghablando finalfinal causescausas.
213
529000
2000
porque Ud. no iba a hablar sobre causas finales.
09:09
What's happeningsucediendo here,
214
531000
2000
Lo que está sucediendo aquí,
09:11
in the middlemedio of the 17thth centurysiglo,
215
533000
2000
a mitad del siglo 17,
09:13
was that what becameconvirtió my fieldcampo --
216
535000
2000
era que lo que sería mi campo --
09:15
scienceciencia, experimentalexperimental scienceciencia --
217
537000
2000
la ciencia, ciencia experimental --
09:17
was pullingtracción itselfsí mismo away,
218
539000
2000
se estaba alejando,
09:19
and it was in a physicalfísico way, because we're going to do it in this roomhabitación over here,
219
541000
3000
y era de una manera física, porque lo haremos en esta sala aquí,
09:22
but it was alsoademás what -- it was an amazingasombroso thing that happenedsucedió.
220
544000
2000
pero era también lo que -- fue una cosa asombrosa que sucedió.
09:24
ScienceCiencia had been all interlockedenclavado
221
546000
2000
La ciencia había sido entrelazada completamente
09:26
with theologyteología, and philosophyfilosofía,
222
548000
2000
con la teología y la filosofía,
09:28
and -- and -- and mathematicsmatemáticas,
223
550000
3000
y -- y -- y las matemáticas,
09:31
whichcual is really not scienceciencia.
224
553000
2000
la que realmente no es ciencia.
09:34
But experimentalexperimental scienceciencia had been tiedatado up with all those things.
225
556000
3000
Pero la ciencia experimental había estado amarrada con esas cosas.
09:37
And the mathematicsmatemáticas partparte
226
559000
3000
Y la parte matemática
09:40
and the experimentalexperimental scienceciencia partparte
227
562000
2000
y la parte de ciencia experimental
09:42
was pullingtracción away from philosophyfilosofía.
228
564000
2000
se estaban alejando de la filosofía.
09:44
And -- things --
229
566000
2000
y -- cosas --
09:46
we never lookedmirado back.
230
568000
2000
nunca miramos atrás.
09:48
It's been so coolguay sinceya que then.
231
570000
2000
Ha sido tan tranquilo desde entonces
09:51
I mean, it just -- it just -- untangleddesenredado a thing that was really impedingobstaculizando
232
573000
5000
Es decir, solamente -- solamente -- destrabó algo que realmente impedía
09:56
technologytecnología from beingsiendo developeddesarrollado.
233
578000
2000
que se desarrollara la tecnología.
09:58
And, I mean, everybodytodos in this roomhabitación --
234
580000
2000
y, quiero decir, todos en esta sala --
10:00
now, this is 350 shortcorto yearsaños agohace.
235
582000
2000
ahora, esto fue hace escasos 350 años.
10:02
RememberRecuerda, that's a shortcorto time.
236
584000
2000
Recuerden, es un lapso corto.
10:04
It was 300,000, probablyprobablemente, yearsaños agohace
237
586000
2000
Fue hace 300,000, probablemente, años atrás
10:07
that mostmás of us, the ancestorsantepasados of mostmás of us in this roomhabitación
238
589000
3000
que la mayoría de nosotros, los ancestros de la mayoría de nosotros aqui
10:10
camevino up out of AfricaÁfrica and turnedconvertido to the left.
239
592000
2000
salieron de Africa y giraron a la izquierda.
10:13
You know, the onesunos that turnedconvertido to the right, there are some of those
240
595000
2000
ustedes saben, los que giraron a la derecha, hay algunos de esos
10:15
in the Japanesejaponés translationtraducción.
241
597000
2000
en la traducción japonesa.
10:17
But that happenedsucedió very -- a long time agohace
242
599000
3000
Pero eso sucedió hace mucho -- mucho tiempo atrás
10:20
comparedcomparado to
243
602000
2000
comparado con
10:22
350 shortcorto yearsaños agohace.
244
604000
2000
escasos 350 años atrás.
10:24
But in that 350 yearsaños,
245
606000
2000
Pero en esos 350 años,
10:26
the placelugar has just undergoneexperimentado a lot of changescambios.
246
608000
3000
el lugar ha sufrido un montón de cambios
10:29
In facthecho, everybodytodos in this roomhabitación probablyprobablemente,
247
611000
2000
De hecho, los presentes en esta sala probablemente,
10:31
especiallyespecialmente if you pickedescogido up your bagbolso --
248
613000
3000
especialmente si tomaron su bolso --
10:34
some of you, I know, didn't pickrecoger up your bagspantalón --
249
616000
2000
algunos de ustedes, lo sé, no tomaron sus bolsos --
10:36
but if you pickedescogido up your bagbolso, everybodytodos in this roomhabitación
250
618000
2000
pero si los tomaron, todos en esta sala
10:38
has got in theirsu pocketbolsillo, or back in theirsu roomhabitación,
251
620000
2000
tienen en su bolsillo, o en su habitación,
10:40
something
252
622000
2000
algo
10:42
that 350 yearsaños agohace,
253
624000
2000
que 350 años atrás,
10:44
kingsreyes would have goneido to warguerra to have.
254
626000
2000
los reyes hubieran ido a la guerra por tenerlo.
10:47
I mean, if you can think how importantimportante --
255
629000
2000
Quiero decir, si ustedes piensan cuan importante --
10:49
If you have a GPSGPS systemsistema and there are no satellitessatélites,
256
631000
2000
Si ustedes tienen un sistema GPS y no hay satélites,
10:51
it's not going to be much use. But, like --
257
633000
2000
no va a ser muy útil. Pero si --
10:53
but, you know, if somebodyalguien had a GPSGPS systemsistema
258
635000
2000
pero, ustedes saben, si alguien tuviera un sistema GPS
10:55
in the 17thth centurysiglo
259
637000
3000
en el siglo 17
10:58
some kingRey would have gottenconseguido togetherjuntos an armyEjército
260
640000
2000
algún rey hubiera reunido un ejército
11:00
and goneido to get it, you know. If that personpersona --
261
642000
2000
y salido a buscarlo, ustedes saben. Si esa persona --
11:02
AudienceAudiencia: For the teddyosito de peluche bearoso? The teddyosito de peluche bearoso?
262
644000
2000
Audiencia: ¿Al osito? ¿El osito?
11:04
KaryKary MullisMullis: They mightpodría have donehecho it for the teddyosito de peluche bearoso, yeah.
263
646000
2000
Kay Mullis: Lo hubieran hecho por el osito, sí.
11:07
But -- all of us ownpropio stuffcosas.
264
649000
2000
Pero -- todos poseemos cosas.
11:09
I mean, individualsindividuos ownpropio things
265
651000
2000
Quiero decir, los individuos poseen cosas
11:11
that kingsreyes would have definitelyseguro goneido to warguerra to get.
266
653000
2000
que los reyes definitivamente hubieran ido a la guerra para conseguirlas.
11:13
And this is just 350 yearsaños.
267
655000
2000
Y esto hace solo 350 años.
11:15
Not a wholetodo lot of people doing this stuffcosas.
268
657000
2000
No muchas personas hacen esto.
11:17
You know, the importantimportante people --
269
659000
2000
Ustedes saben, gente importante --
11:19
you can almostcasi readleer about theirsu livesvive,
270
661000
2000
ustedes casi pueden leer sobre sus vidas,
11:21
about all the really importantimportante people that madehecho advancesavances, you know.
271
663000
3000
acerca de las personas verdaderamente importantes que hicieron adelantos, ustedes saben.
11:24
And, I mean --
272
666000
2000
Y, quiero decir --
11:26
this kindtipo of stuffcosas, you know, all this stuffcosas
273
668000
3000
este tipo de cosas, ustedes saben, todas estas cosas
11:29
camevino from that separationseparación
274
671000
2000
vinieron de esa separación
11:31
of this little sortordenar of thing that we do --
275
673000
3000
de esta pequeña clase de cosa que hacemos --
11:34
now I, when I was a boychico
276
676000
2000
ahora, cuando yo era un niño
11:36
was bornnacido sortordenar of with this ideaidea
277
678000
2000
nací con algo como esta idea
11:38
that if you want to know something --
278
680000
2000
que si quieres conocer algo --
11:40
you know, maybe it's because my oldantiguo man was goneido a lot,
279
682000
2000
ustedes saben, quizás fue porque mi viejo estaba afuera bastante,
11:42
and my mothermadre didn't really know much scienceciencia,
280
684000
2000
y mi madre realmente no conocía mucho de ciencia,
11:44
but I thought if you want to know something about stuffcosas,
281
686000
2000
pero yo pensaba que si quieres conocer algo sobre cosas,
11:47
you do it -- you make an experimentexperimentar, you know.
282
689000
2000
lo haces -- haces un experimento, ustedes saben.
11:49
You get -- you get, like --
283
691000
2000
Tu tienes - Tu tienes, como --
11:51
I just had a naturalnatural feelingsensación for scienceciencia
284
693000
3000
Yo solo tuve un sentimiento natural para la ciencia
11:54
and settingajuste up experimentsexperimentos. I thought that was the way everybodytodos had always thought.
285
696000
2000
y hacer experimentos. Yo pensaba que esa era la forma que todos siempre habían pensado.
11:56
I thought that anybodynadie with any brainssesos will do it that way.
286
698000
3000
Yo pensaba que cualquiera con algo de cerebro lo haría de esa manera.
11:59
It isn't truecierto. I mean, there's a lot of people --
287
701000
3000
No es verdad. Quiero decir, hay un montón de personas --
12:02
You know, I was one of those scientistscientíficos that was --
288
704000
3000
Ustedes saben, yo era uno de esos científicos que --
12:05
got into troubleproblema the other night at dinnercena
289
707000
2000
se metió en problemas la otra noche en una cena
12:07
because of the post-modernismposmodernismo thing.
290
709000
2000
debido a esa cosa del post-modernismo.
12:09
And I didn't mean, you know -- where is that ladydama?
291
711000
2000
Y no quise decir, Ud. sabe -- ¿dónde está esa dama?
12:11
AudienceAudiencia: Here.
292
713000
1000
Audiencia: Aquí.
12:12
(LaughterRisa)
293
714000
1000
(Risas)
12:13
KMKM: I mean, I didn't really think of that as an argumentargumento
294
715000
2000
KM: Quiero decir, no pensé que eso fuera una disputa
12:15
so much as just a livelyanimado discussiondiscusión.
295
717000
3000
si acaso una discusión animada.
12:18
I didn't take it personallypersonalmente, but --
296
720000
2000
No lo tomé como algo personal, pero --
12:21
I just -- I had -- I naivelyingenuamente had thought,
297
723000
3000
Yo solo -- había -- había pensado ingenuamente,
12:24
untilhasta this surfingsurf experienceexperiencia startedempezado me into the 17thth centurysiglo,
298
726000
3000
hasta que esta experiencia de surfeo me introdujo en el siglo 17,
12:27
I'd thought that's just the way people thought,
299
729000
2000
Yo pensaba que es exactamente como la gente piensa,
12:29
and everybodytodos did, and they recognizedReconocido realityrealidad
300
731000
3000
y todos lo hacían, y reconocían la realidad
12:32
by what they could see or touchtoque or feel or hearoír.
301
734000
2000
por lo que podían ver o tocar o escuchar.
12:35
At any ratetarifa, when I was a boychico,
302
737000
3000
De todas formas, cuando yo era un niño --
12:40
I, like, for instanceejemplo, I had this --
303
742000
2000
yo, como -- por ejemplo, yo tenía este --
12:42
I got this little booklibro from FortFuerte SillUmbral, OklahomaOklahoma --
304
744000
2000
Recibí este pequeño libro desde Fort Sill, Oklahoma --
12:44
This is about the time that GeorgeJorge Dyson'sDyson dadpapá
305
746000
2000
Esto es alrededor de la época que el papá de George Dyson
12:46
was startingcomenzando to blowsoplar nuclearnuclear --
306
748000
2000
estaba empezando a explotar núcleos --
12:48
thinkingpensando about blowingsoplo up nuclearnuclear rocketscohetes and stuffcosas.
307
750000
3000
pensando en elevar cohetes nucleares y cosas.
12:51
I was thinkingpensando about makingfabricación my ownpropio little rocketscohetes.
308
753000
3000
Yo pensaba en fabricar mis propios pequeños cohetes.
12:54
And I knewsabía that frogsranas -- little frogsranas --
309
756000
3000
Y yo sabía que las ranas -- las pequeñas ranas --
12:57
had aspirationsaspiraciones of spaceespacio travelviajar,
310
759000
2000
tenían aspiraciones de viajes espaciales,
12:59
just like people. And I --
311
761000
2000
igual que las personas. Y yo --
13:01
(LaughterRisa)
312
763000
3000
(Risas)
13:04
I was looking for a --
313
766000
2000
Yo estaba buscando un --
13:06
a propulsionpropulsión systemsistema
314
768000
2000
un sistema de propulsión
13:08
that would like, make a rocketcohete, like,
315
770000
2000
que, hiciera a un cohete, como,
13:10
maybe about fourlas cuatro feetpies highalto go up a couplePareja of milesmillas.
316
772000
2000
quizas de cuatro pies de altura elevarse un par de millas.
13:12
And, I mean, that was my sortordenar of goalGol.
317
774000
3000
Y, estoy diciendo, ese era mi tipo de propósito.
13:15
I wanted it to go out of sightvisión and then I wanted this little parachuteparacaídas
318
777000
3000
Quería que desapareciera de vista y luego quería que este pequeño paracaídas
13:18
to come back with the frograna in it.
319
780000
3000
regresara con la rana en él.
13:21
And -- I -- I --
320
783000
2000
Y -- yo -- yo --
13:23
I got this booklibro from FortFuerte SillUmbral, OklahomaOklahoma,
321
785000
2000
yo recibí este libro desde Fort Sill, Oklahoma,
13:25
where there's a missilemisil basebase.
322
787000
2000
donde había una base de misiles.
13:27
They sendenviar it out for amateuraficionado rocketeersrocketeers,
323
789000
2000
Lo enviaban a coheteros aficionados,
13:30
and
324
792000
2000
y
13:32
it said in there
325
794000
2000
decía ahí
13:34
do not ever heatcalor a mixturemezcla of potassiumpotasio perchlorateperclorato and sugarazúcar.
326
796000
3000
jamás caliente una mezcla de perclorato de potasio con azucar.
13:37
(LaughterRisa)
327
799000
3000
(Risas)
13:40
You know,
328
802000
2000
Ustedes saben,
13:42
that's what you call a leaddirigir.
329
804000
2000
eso es lo que se llama un impulso.
13:44
(LaughterRisa)
330
806000
2000
(Risas)
13:46
You sortordenar of -- now you say, well, let's see if I can
331
808000
2000
Ud. como que -- dice, bien, veamos si puedo
13:48
get holdsostener of some potassiumpotasio chlorateclorato and sugarazúcar, perchlorateperclorato and sugarazúcar,
332
810000
3000
conseguir algo de clorato de potasio y azucar, perclorato y azucar,
13:51
and heatcalor it; it would be interestinginteresante to see what it is they don't want me to do,
333
813000
3000
y calentarlo, sería interesante ver qué es lo que no quieren que yo haga,
13:54
and what it is going to --
and how is it going to work.
334
816000
2000
y lo que va a -- y cómo va a funcionar.
13:56
And we didn't have --
335
818000
2000
Y no teníamos --
13:58
like, my mothermadre
336
820000
2000
tal como, mi madre
14:00
presidedpresidido over the back yardyarda
337
822000
3000
presidía sobre el patio trasero
14:03
from an upstairspiso de arriba windowventana,
338
825000
2000
desde una ventana del piso de arriba
14:05
where she would be ironingplanchado or something like that.
339
827000
2000
donde estaría planchando o algo parecido.
14:07
And she was usuallygeneralmente just sortordenar of keepingacuerdo an eyeojo on,
340
829000
2000
Y normalmente como que estaba echando una mirada,
14:09
and if there was any puffspuffs of smokefumar out there,
341
831000
2000
y si había bocanadas de humo ahí afuera,
14:11
she'dcobertizo leanapoyarse out and admonishamonestar us all
342
833000
2000
ella se inclinaba y nos amonestaba a todos
14:13
not to blowsoplar our eyesojos out. That was her --
343
835000
2000
que no nos sacáramos los ojos. Esa era ella --
14:18
You know, that was kindtipo of the worstpeor thing that could happenocurrir to us.
344
840000
2000
ustedes saben, eso era el peor tipo de cosa que nos podía suceder.
14:20
That's why I thought, as long as I don't blowsoplar my eyesojos out ...
345
842000
1000
Por eso yo pensaba, mientras no me saque los ojos ...
14:22
I maymayo not carecuidado about the facthecho
346
844000
3000
no me preocuparé por el hecho
14:25
that it's prohibitedprohibido from heatingcalefacción this solutionsolución.
347
847000
2000
que está prohibido calentar esta solución.
14:27
I'm going to do it carefullycuidadosamente, but I'll do it.
348
849000
2000
Lo haré cuidadosamente, pero la haré.
14:29
It's like anything elsemás that's prohibitedprohibido:
349
851000
2000
Es como cualquier cosa que esta prohibida:
14:31
you do it behinddetrás the garagegaraje.
350
853000
2000
la hacen detrás del garage.
14:33
(LaughterRisa)
351
855000
2000
(Risas)
14:35
So, I wentfuimos to the drugdroga storealmacenar
352
857000
2000
Así, fui a la farmacia
14:37
and I triedintentó to buycomprar some potassiumpotasio perchlorateperclorato
353
859000
3000
e intenté comprar perclorato de potasio
14:40
and it wasn'tno fue unreasonableirrazonable then for a kidniño
354
862000
2000
y era razonable entonces que un niño
14:42
to walkcaminar into a drugdroga storealmacenar and buycomprar chemicalsquímicos.
355
864000
3000
fuera a la farmacia y comprara productos químicos.
14:45
NowadaysHoy en día, it's no ma'amseñora,
356
867000
2000
Hoy día, es no señora,
14:47
checkcomprobar your shoesZapatos. And like --
357
869000
2000
ubíquese. Y así --
14:49
(LaughterRisa)
358
871000
2000
(Risas)
14:51
But then it wasn'tno fue -- they didn't have any, but the guy had --
359
873000
2000
Pero entonces no -- no había, pero el tipo tenía --
14:53
I said, what kindtipo of saltssales of potassiumpotasio do you have? You know.
360
875000
3000
Dije, ¿qué clase de sales de potasio tiene? Ustedes saben.
14:56
And he had potassiumpotasio nitratenitrato.
361
878000
2000
Y tenía nitrato de potasio.
14:58
And I said, that mightpodría do the samemismo thing, whateverlo que sea it is.
362
880000
3000
Y yo dije, eso puede funcionar igual, lo que quiera que sea.
15:01
I'm sure it's got to do with rocketscohetes or it wouldn'tno lo haría be in that manualmanual.
363
883000
3000
Estoy seguro que tiene que ver con cohetes o no estaría en ese manual.
15:04
And so I -- I did some experimentsexperimentos.
364
886000
2000
Así es que yo -- Realizé algunos experimentos.
15:06
You know, I startedempezado off with little tinyminúsculo amountscantidades
365
888000
2000
ustedes saben, empezé con cantidades pequeñitas
15:08
of potassiumpotasio nitratenitrato and sugarazúcar,
366
890000
2000
de nitrato de potasio y azucar,
15:10
whichcual was readilyfácilmente availabledisponible,
367
892000
2000
de la que había bastante,
15:12
and I mixedmezclado it in differentdiferente proportionsdimensiones,
368
894000
2000
y los mezclé en diferentes proporciones,
15:14
and I triedintentó to lightligero it on firefuego.
369
896000
2000
y traté de encenderlos.
15:17
Just to see what would happenocurrir, if you mixedmezclado it togetherjuntos.
370
899000
2000
Sólo para saber que ocurriría, si los mezclaba.
15:19
And it -- they burnedquemado.
371
901000
2000
Y sucedió -- se quemaron.
15:21
It burnedquemado kindtipo of slowlento, but it madehecho a nicebonito smelloler,
372
903000
2000
Se quemó un poco lentamente, pero produjo un bonito olor,
15:23
comparedcomparado to other rocketcohete fuelscombustibles I had triedintentó,
373
905000
2000
comparado con otros combustibles de cohetes que yo había ensayado,
15:25
that all had sulfurazufre in them.
374
907000
2000
ya que todos contenían azufre.
15:27
And, it smelteperlano like burntquemado candycaramelo.
375
909000
2000
Y, olía como caramelo quemado.
15:30
And then I triedintentó the meltingderritiendo businessnegocio, and I meltedDerretido it.
376
912000
3000
Y luego probé con el asunto de derretir, y lo derretí.
15:33
And then it meltedDerretido into a little sortordenar of syrupyalmibarado liquidlíquido, brownmarrón.
377
915000
4000
Y luego se derritió y formó una especie de líquido como jarabe, café.
15:37
And then it cooledenfriado down to a brick-hardladrillo duro substancesustancia,
378
919000
3000
Y luego se enfrió y se convirtió en un material duro,
15:40
that when you litiluminado that,
379
922000
2000
que cuando Ud. lo encendía,
15:42
it wentfuimos off like a batmurciélago.
380
924000
2000
salía volando como un murciélago.
15:44
I mean, the little bowlcuenco of that stuffcosas that had cooledenfriado down --
381
926000
2000
Quiero decir, el pequeño recipiente con esa substancia que se había enfriado --
15:46
you'dtu hubieras lightligero it, and it would just startcomienzo dancingbailando around the yardyarda.
382
928000
2000
Ud. la encendía y empezaba a bailar alrededor del patio.
15:48
And I said, there
383
930000
2000
Y yo dije, aquí
15:50
is a way to get a frograna up to where he wants to go.
384
932000
3000
hay una forma de colocar una rana arriba adonde quiere ir.
15:53
(LaughterRisa)
385
935000
1000
(Risas)
15:54
So I startedempezado developingdesarrollando --
386
936000
3000
Así es que empezé a desarrollar --
15:57
you know, George'sGeorge dadpapá had a lot of help. I just had my brotherhermano.
387
939000
2000
ustedes saben, el papá de George tenía bastante ayuda. Yo sólo tenía a mi hermano.
16:00
But I -- it tooktomó me about -- it tooktomó me about,
388
942000
3000
pero yo -- me tomó como -- me tomó como,
16:03
I'd say, sixseis monthsmeses
389
945000
2000
yo diría, seis meses
16:05
to finallyfinalmente figurefigura out all the little things.
390
947000
2000
para finalmente entender todos los detalles.
16:07
There's a lot of little things involvedinvolucrado
391
949000
2000
Hay un montón de detalles involucrados
16:09
in makingfabricación a rocketcohete that it will actuallyactualmente work,
392
951000
2000
en la fabricación de un cohete que realmente funcione,
16:11
even after you have the fuelcombustible.
393
953000
2000
aun después de tener el combustible.
16:13
But you do it, by -- what I just-sólo--
394
955000
2000
Pero lo hace, mediante -- lo que acababa --
16:15
you know, you do experimentsexperimentos,
395
957000
2000
ustedes saben, hacen experimentos,
16:17
and you writeescribir down things sometimesa veces,
396
959000
1000
y a veces escribe cosas,
16:18
you make observationsobservaciones, you know.
397
960000
2000
hace observaciones, ustedes saben.
16:20
And then you slowlydespacio buildconstruir up a theoryteoría
398
962000
2000
Y luego lentamente construye una teoría
16:22
of how this stuffcosas workstrabajos.
399
964000
2000
sobre cómo funciona esta cosa.
16:24
And it was -- I was followingsiguiendo all the rulesreglas.
400
966000
2000
Y fue -- yo seguía todas las reglas.
16:26
I didn't know what the rulesreglas were,
401
968000
2000
Yo no sabía cuáles eran las reglas,
16:28
I'm a naturalnatural bornnacido scientistcientífico, I guessadivinar,
402
970000
2000
soy un científico innato, creo,
16:30
or some kindtipo of a throwbackreversión to the 17thth centurysiglo, whateverlo que sea.
403
972000
3000
o una especie de reversión al siglo 17, lo que sea.
16:33
But at any ratetarifa, we finallyfinalmente did
404
975000
4000
Pero, en fin, finalmente pudimos
16:37
have a devicedispositivo that would reproduceablyreproducible
405
979000
2000
tener un aparato que podría reproduciblemente
16:39
put a frograna out of sightvisión
406
981000
2000
colocar una rana fuera de vista
16:41
and get him back aliveviva.
407
983000
2000
y traerla de vuelta viva.
16:43
And we had not --
408
985000
2000
Y nosotros no --
16:45
I mean, we weren'tno fueron frightenedasustado by it.
409
987000
3000
quiero decir, no estábamos atemorizados por eso.
16:48
We should have been, because it madehecho a lot of smokefumar
410
990000
2000
Deberíamos haberlo estado, porque produjo bastante humo
16:50
and it madehecho a lot of noiseruido,
411
992000
2000
e hizo bastante ruido,
16:52
and it was powerfulpoderoso, you know.
412
994000
2000
y era poderoso, ustedes saben.
16:54
And onceuna vez in a while, they would blowsoplar up.
413
996000
2000
Y de vez en cuando, explotaban.
16:56
But I wasn'tno fue worriedpreocupado, by the way,
414
998000
2000
Pero yo no me preocupaba,
16:58
about, you know,
415
1000000
2000
sobre, ustedes saben,
17:00
the explosionexplosión causingcausando the destructiondestrucción of the planetplaneta.
416
1002000
2000
que la explosión causaría la destrucción del planeta.
17:02
I hadn'tno tenía heardoído about the 10 waysformas
417
1004000
2000
Yo no había escuchado acerca de las 10 maneras
17:04
that we should be afraidasustado of the --
418
1006000
2000
que debíamos preocuparnos de --
17:06
By the way,
419
1008000
2000
Por lo demás,
17:08
I could have thought,
420
1010000
2000
yo podría haber pensado,
17:10
I'd better not do this because
421
1012000
2000
Mejor no hago esto porque
17:12
they say not to, you know.
422
1014000
2000
decían no lo haga, ustedes saben.
17:14
And I'd better get permissionpermiso
from the governmentgobierno.
423
1016000
2000
Y mejor consigo permiso del gobierno.
17:16
If I'd have waitedesperado around for that,
424
1018000
2000
Si yo hubiera esperado eso,
17:18
I would have never -- the frograna would have diedmurió, you know.
425
1020000
3000
yo nunca -- la rana hubiera muerto, ustedes saben.
17:22
At any ratetarifa, I bringtraer it up because it's a good storyhistoria,
426
1024000
3000
De todas formas, lo presento aquí por que es una buena historia,
17:25
and he said, tell personalpersonal things, you know, and that's a personalpersonal --
427
1027000
2000
y él dijo, cuente cosas personales, ustedes saben, y eso es personal --
17:27
I was going to tell you about the first night that I metreunió my wifeesposa,
428
1029000
2000
Yo les iba a contar sobre la primera noche que conocí a mi esposa,
17:30
but that would be too personalpersonal, wouldn'tno lo haría it.
429
1032000
2000
pero eso sería demasiado personal, ¿no es cierto?
17:33
So, so I've got something elsemás that's not personalpersonal.
430
1035000
2000
Así pues, tengo algo más que no es personal.
17:35
But that ... processproceso is what I think of as scienceciencia,
431
1037000
3000
Pero ese ... proceso es lo que denomino ciencia,
17:38
see, where you startcomienzo with some ideaidea,
432
1040000
3000
veamos, dónde empieza con alguna idea,
17:41
and then insteaden lugar of, like, looking up,
433
1043000
2000
y entonces, en lugar de, como, buscar,
17:44
everycada authorityautoridad that you've ever heardoído of
434
1046000
2000
cada autoridad que haya alguna vez oído hablar de --
17:46
I -- sometimesa veces you do that,
435
1048000
2000
yo -- a veces se hace eso,
17:48
if you're going to writeescribir a paperpapel laterluego,
436
1050000
2000
si va a escribir un artículo más tarde,
17:50
you want to figurefigura out who elsemás has workedtrabajó on it.
437
1052000
2000
querrá saber quién más ha trabajado en eso.
17:52
But in the actualreal processproceso, you get an ideaidea --
438
1054000
2000
Pero en el proceso real, Ud. tiene una idea --
17:54
like, when I got the ideaidea one night
439
1056000
2000
como, cuando tuve la idea una noche
17:56
that I could amplifyamplificar DNAADN with two oligonucleotidesoligonucleótidos,
440
1058000
3000
que yo podía amplificar el ADN con dos oligonucleótidos,
17:59
and I could make lots of copiescopias of some little piecepieza of DNAADN,
441
1061000
2000
y podía hacer un montón de copias de pequeños pedazos de ADN,
18:02
you know, the thinkingpensando for that
442
1064000
2000
ustedes saben, pensar en eso
18:04
was about 20 minutesminutos while I was drivingconducción my carcoche,
443
1066000
3000
tomó como 20 minutos mientras conducía mi automovil,
18:08
and then insteaden lugar of going -- I wentfuimos back and I did talk to people about it,
444
1070000
3000
y luego, en vez de ir -- me devolví y hablé con otras personas sobre esto,
18:11
but if I'd listenedescuchado to what I heardoído from all my friendsamigos who were molecularmolecular biologistsbiólogos --
445
1073000
2000
pero si hubiera escuchado lo que oí de todos mis amigos que eran biólogos moleculares --
18:16
I would have abandonedabandonado it.
446
1078000
2000
yo lo habría abandonado.
18:18
You know, if I had goneido back looking for an authorityautoridad figurefigura
447
1080000
2000
ustedes saben, si yo me hubiera devuelto a buscar alguien con autoridad
18:20
who could tell me if it would work or not,
448
1082000
2000
quien me pudiera decir si eso funcionaría o no,
18:22
he would have said, no, it probablyprobablemente won'tcostumbre.
449
1084000
2000
él hubiera dicho, no, probablemente no.
18:24
Because the resultsresultados of it were so spectacularespectacular
450
1086000
3000
Porque los resultados de eso eran tan espectaculares
18:28
that if it workedtrabajó it was going to changecambio everybody'stodos estan goddamnmaldito way of doing molecularmolecular biologybiología.
451
1090000
3000
que si funcionaba, cambiaría la maldita manera de hacer biología molecular.
18:31
NobodyNadie wants a chemistquímico to come in
452
1093000
2000
Nadie quería que llegara un químico
18:33
and pokemeter around in theirsu stuffcosas like that and changecambio things.
453
1095000
3000
a entrometerse así en sus cosas y cambiarlas.
18:36
But if you go to authorityautoridad, and you always don't --
454
1098000
2000
Pero si Ud. va a la autoridad, y siempre no --
18:38
you don't always get the right answerresponder, see.
455
1100000
2000
no siempre consigue la respuesta correcta, ve.
18:40
But I knewsabía, you'dtu hubieras go into the lablaboratorio
456
1102000
2000
Pero yo sabía, vas al laboratorio
18:42
and you'dtu hubieras try to make it work yourselftú mismo. And then you're the authorityautoridad,
457
1104000
2000
y tratas de que funcione. Y entonces, usted es la autoridad,
18:44
and you can say, I know it workstrabajos,
458
1106000
2000
y puede decir, yo sé que funciona,
18:46
because right there in that tubetubo
459
1108000
2000
porque ahí en ese tubo
18:48
is where it happenedsucedió,
460
1110000
2000
es donde sucedió,
18:50
and here, on this gelgel, there's a little bandbanda there
461
1112000
2000
y aquí, en este gel, hay una pequeña banda ahí
18:52
that I know that's DNAADN, and that's the DNAADN I wanted to amplifyamplificar,
462
1114000
3000
que yo sé es ADN, y ese es el ADN que yo quería amplificar,
18:55
so there!
So it does work.
463
1117000
2000
así pues. Sí funciona.
18:57
You know, that's how you do scienceciencia.
464
1119000
2000
ustedes saben, así es como se hace ciencia.
18:59
And then you say, well, what can make it work better?
465
1121000
2000
Y luego dice, bien, qué lo hará funcionar mejor?
19:01
And then you figurefigura out better and better waysformas to do it.
466
1123000
2000
Y luego imagina mejores y mejores formas de hacerlo.
19:03
But you always work from, from like, factshechos
467
1125000
2000
Pero siempre trabaja desde, desde como, hechos
19:05
that you have madehecho availabledisponible to you
468
1127000
3000
que ha hecho disponibles para Ud.
19:08
by doing experimentsexperimentos: things that you could do on a stageescenario.
469
1130000
2000
al hacer experimentos: cosas que haría en un escenario.
19:10
And no trickydifícil shitmierda behinddetrás the thing. I mean, it's all --
470
1132000
3000
Y ninguna cochina trampa detrás de la cosa. Es decir, es todo --
19:13
you've got to be very honesthonesto
471
1135000
2000
usted debe ser muy honesto
19:15
with what you're doing if it really is going to work.
472
1137000
2000
con lo que está haciendo si es que realmente va a funcionar.
19:17
I mean, you can't make up resultsresultados,
473
1139000
2000
Quiero decir, no puede fabricar resultados,
19:19
and then do anotherotro experimentexperimentar basedbasado on that one.
474
1141000
2000
y luego hacer otro experimento basado en ese.
19:21
So you have to be honesthonesto.
475
1143000
2000
Así es que debe ser honesto.
19:23
And I'm basicallybásicamente honesthonesto.
476
1145000
2000
Y yo soy básicamente honesto.
19:25
I have a fairlybastante badmalo memorymemoria, and dishonestydeshonestidad would always get me in troubleproblema,
477
1147000
3000
Tengo una memoria relativamente mala, y la deshonestidad me pondría en problemas,
19:28
if I, like -- so I've just sortordenar of been naturallynaturalmente honesthonesto
478
1150000
2000
si yo, como -- así es que yo como que he sido naturalmente honesto
19:30
and naturallynaturalmente inquisitiveinquisitivo,
479
1152000
2000
y naturalmente inquisitivo,
19:33
and that sortordenar of leadsconduce to that kindtipo of scienceciencia.
480
1155000
2000
y eso como que conduce a ese tipo de ciencia.
19:35
Now, let's see ...
481
1157000
2000
Ahora, veamos ...
19:37
I've got anotherotro fivecinco minutesminutos, right?
482
1159000
3000
Tengo cinco minutos más, ¿correcto?
19:40
OK. All scientistscientíficos aren'tno son like that.
483
1162000
3000
Muy bien. No todos los científicos son así.
19:44
You know -- and there is a lot --
484
1166000
2000
Ustedes saben -- y hay un montón --
19:46
(LaughterRisa)
485
1168000
2000
(Risas)
19:48
There is a lot -- a lot has been going on sinceya que
486
1170000
2000
Hay un montón -- un montón ha estado sucediendo desde
19:50
IsaacIsaac NewtonNewton and all that stuffcosas happenedsucedió.
487
1172000
3000
que Isaac Newton y todo eso sucedió.
19:53
One of the things that happenedsucedió right around WorldMundo WarGuerra IIII
488
1175000
2000
Una de las cosas que sucedió justo alrededor de la 2a. Guerra Mundial
19:55
in that samemismo time periodperíodo before,
489
1177000
2000
en ese mismo período antes,
19:57
and as sure as hellinfierno afterwardsdespués,
490
1179000
2000
y con toda seguridad después,
19:59
governmentgobierno got -- realizeddio cuenta that scientistscientíficos aren'tno son strangeextraño dudestíos
491
1181000
3000
el gobierno -- se dió cuenta que los científicos no son bichos extraños
20:02
that, you know, hideesconder in ivoryMarfil towerstorres
492
1184000
3000
que, ustedes saben, se esconden en torres de marfil
20:05
and do ridiculousridículo things with testprueba tubetubo.
493
1187000
3000
y hacen cosas ridículas con tubos de ensayo.
20:08
ScientistsCientíficos, you know, madehecho WorldMundo WarGuerra IIII
494
1190000
2000
Los científicos, ustedes saben, hicieron que la 2a. Guerra
20:10
as we know it quitebastante possibleposible.
495
1192000
2000
como la conocemos, fuera posible.
20:12
They madehecho fasterMás rápido things.
496
1194000
2000
Hicieron cosas más rápidas.
20:15
They madehecho biggermás grande gunspistolas to shootdisparar them down with.
497
1197000
3000
Hicieron armas más grandes para derribarlos.
20:18
You know, they madehecho drugsdrogas to give the pilotspilotos
498
1200000
3000
Ustedes saben, hicieron drogas para dar a los pilotos
20:21
if they were brokenroto up in the processproceso.
499
1203000
3000
si se quebraban en el proceso,
20:24
They madehecho all kindsclases of -- and then finallyfinalmente one giantgigante bombbomba
500
1206000
3000
Hicieron toda clase de -- y finalmente una bomba gigantesca
20:27
to endfin the wholetodo thing, right?
501
1209000
2000
para finalizar toda la cosa, ¿de acuerdo?
20:29
And everybodytodos steppedcaminado back a little and said, you know,
502
1211000
2000
Y todos retrocedieron un poco y dijeron, ustedes saben,
20:31
we oughtdebería to investinvertir in this shitmierda,
503
1213000
2000
debemos invertir en esta porquería,
20:33
because whoeverquien has got the mostmás of these people
504
1215000
3000
porque quienquiera que tenga a la mayoría de estas personas
20:36
workingtrabajando in the placeslugares is going to have a dominantdominante positionposición,
505
1218000
3000
trabajando en los lugares va a tener una posición dominante,
20:39
at leastmenos in the militarymilitar, and probablyprobablemente in all kindtipo of economiceconómico waysformas.
506
1221000
3000
al menos en lo militar, y probablemente en toda clase de materias económicas.
20:42
And they got involvedinvolucrado in it, and the scientificcientífico
507
1224000
2000
Y se comprometieron en esto, y el "establishment" científico
20:44
and industrialindustrial establishmentestablecimiento was bornnacido,
508
1226000
2000
e industrial nació,
20:46
and out of that camevino a lot of scientistscientíficos
509
1228000
2000
Y de eso salió un montón de científicos
20:48
who were in there for the moneydinero, you know,
510
1230000
3000
que estaban ahí por el dinero, ustedes saben,
20:51
because it was suddenlyrepentinamente availabledisponible.
511
1233000
2000
porque súbitamente estaba disponible.
20:53
And they weren'tno fueron the curiouscurioso little boyschicos
512
1235000
2000
Y no eran los pequeños niños curiosos
20:55
that likedgustó to put frogsranas up in the airaire.
513
1237000
2000
a quienes gustaba elevar ranas en el aire.
20:57
They were the samemismo people that laterluego wentfuimos in to medicalmédico schoolcolegio, you know,
514
1239000
3000
Eran las mismas personas que más tarde entraron a escuelas de medicina, ustedes saben,
21:00
because there was moneydinero in it, you know. I mean, laterluego, then they all got into businessnegocio --
515
1242000
3000
porque había dinero ahí, ustedes saben. Quiero decir, más tarde, luego todos entraron en negocios --
21:03
I mean, there are wavesolas of -- going into your highalto schoolcolegio,
516
1245000
3000
Quiero decir, hay muchos que van a su escuela secundaria,
21:06
personpersona sayingdiciendo, you want to be richRico, you know, be a scientistcientífico. You know, not anymorenunca más.
517
1248000
3000
personas diciendo, quieres ser rico, conviértete en científico. Ustedes saben, ya no más.
21:09
You want to be richRico, you be a businessmanempresario.
518
1251000
2000
Usted quiere ser rico, sea un hombre de negocios.
21:11
But a lot of people got in it for the moneydinero and the powerpoder and the travelviajar.
519
1253000
3000
Pero un montón de personas entraron por el dinero y el poder y los viajes.
21:14
That's back when travelviajar was easyfácil.
520
1256000
3000
Eso era cuando viajar era facil.
21:18
And those people don't think --
521
1260000
2000
Y esas personas no piensan --
21:20
they don't --
522
1262000
2000
Ellos no --
21:22
they don't always tell you the truthverdad, you know.
523
1264000
2000
ellos no siempre le dicen a Ud. la verdad, ustedes saben.
21:24
There is nothing in theirsu contractcontrato, in facthecho,
524
1266000
2000
No hay nada en sus contratos, de hecho,
21:26
that makeshace it to theirsu advantageventaja always,
525
1268000
2000
que convierta eso en su ventaja siempre,
21:28
to tell you the truthverdad.
526
1270000
2000
el decirle a Ud. la verdad.
21:30
And the people I'm talkinghablando about are people that like --
527
1272000
3000
Y las personas de las cuales estoy hablando son personas que como --
21:33
they say that they're a membermiembro of the committeecomité
528
1275000
3000
dicen que son miembros del comité
21:36
calledllamado, say, the Inter-GovernmentalIntergubernamental PanelPanel on ClimateClima ChangeCambio.
529
1278000
4000
llamado, digamos, el Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático.
21:40
And they -- and they have these biggrande meetingsreuniones where they try to figurefigura out
530
1282000
3000
y ellos -- y tienen estas grandes reuniones donde tratan de imaginar
21:44
how we're going to -- how we're going to continuallycontinuamente proveprobar
531
1286000
2000
como vamos a -- cómo vamos a probar continuamente
21:46
that the planetplaneta is gettingconsiguiendo warmermás cálido,
532
1288000
3000
que el planeta se está calentando,
21:49
when that's actuallyactualmente contrarycontrario to mostmás people'sla gente sensationssensaciones.
533
1291000
3000
cuando eso es realmente contrario a las sensaciones de la gente.
21:52
I mean, if you actuallyactualmente measuremedida
534
1294000
2000
Quiero decir, si Ud. realmente mide
21:54
the temperaturetemperatura over a periodperíodo --
535
1296000
2000
la temperatura durante un período --
21:56
I mean, the temperaturetemperatura has been measuredmesurado now
536
1298000
2000
Quiero decir, la temperatura ha sido medida ahora
21:58
prettybonita carefullycuidadosamente for about 50, 60 yearsaños --
537
1300000
3000
bastante cuidadosamente durante 50, 60 años --
22:01
longermás than that it's been measuredmesurado,
538
1303000
2000
más que eso ha sido medida,
22:03
but in really nicebonito, precisepreciso waysformas,
539
1305000
2000
pero en formas realmente bonitas, precisas,
22:05
and recordsarchivos have been keptmantenido for 50 or 60 yearsaños,
540
1307000
3000
y se tiene registros para 50 ó 60 años,
22:08
and in facthecho, the temperaturetemperatura hadn'tno tenía really goneido up.
541
1310000
2000
y de hecho, la temperatura realmente no ha aumentado.
22:10
It's like, the averagepromedio temperaturetemperatura
542
1312000
2000
Es como, la temperatura promedio
22:12
has goneido up a tinyminúsculo little bitpoco,
543
1314000
2000
ha aumentado un poquito,
22:14
because the nighttimeNoche temperaturestemperaturas
544
1316000
3000
porque las temperaturas nocturnas
22:17
at the weatherclima stationsestaciones have come up just a little bitpoco.
545
1319000
2000
de las estaciones metereológicas han aumentado un poquito.
22:19
But there's a good explanationexplicación for that.
546
1321000
2000
Pero hay una buena explicación para eso.
22:21
And it's that the weatherclima stationsestaciones are all builtconstruido outsidefuera de of townpueblo,
547
1323000
3000
Y es que esas estaciones están todas construidas fuera de la ciudad,
22:24
where the airportaeropuerto was, and now
548
1326000
2000
donde estaba el aeropuerto, y ahora
22:26
the town'sde la ciudad movedmovido out there, there's concretehormigón all around
549
1328000
2000
la ciudad se trasladó ahí, hay cemento en todas partes
22:28
and they call it the skylinehorizonte effectefecto.
550
1330000
2000
y lo llaman el efecto edificación.
22:30
And mostmás responsibleresponsable people
551
1332000
2000
Y la mayoría de las personas responsables
22:32
that measuremedida temperaturestemperaturas realizedarse cuenta de
552
1334000
2000
que miden temperaturas se dan cuenta
22:34
you have to shieldproteger your measuringmedición devicedispositivo from that.
553
1336000
2000
que debe aislar su instrumento de medición.
22:36
And even then, you know,
554
1338000
3000
Y aun entonces, ustedes saben,
22:39
because the buildingsedificios get warmcalentar in the daytimetiempo de día,
555
1341000
1000
porque los edificios se calientan en el día,
22:40
and they keep it a little warmermás cálido at night.
556
1342000
2000
y están un poquito más calientes en la noche.
22:42
So the temperaturetemperatura has been, sortordenar of, inchingnudo up.
557
1344000
2000
Así es que la temperatura, como que, ha ido aumentando.
22:44
It should have been. But not a lot. Not like, you know --
558
1346000
3000
Debería haberlo hecho. Pero no mucho. No como, ustedes saben --
22:47
the first guy -- the first guy that got the ideaidea
559
1349000
2000
El primer tipo -- el primer tipo que tuvo la idea
22:49
that we're going to fryfreír ourselvesNosotros mismos here,
560
1351000
2000
que nos íbamos a freír aquí,
22:51
actuallyactualmente, he didn't think of it that way.
561
1353000
2000
en realidad, no pensó esto de esa manera.
22:53
His namenombre was SvenSven ArrheniusArrhenius. He was Swedishsueco, and he said,
562
1355000
3000
Su nombre era Sven Arrhenius. Era sueco, y dijo,
22:56
if you doubledoble the COCO2 levelnivel in the atmosphereatmósfera,
563
1358000
3000
si se duplica el nivel de CO2 en la atmósfera,
22:59
whichcual he thought mightpodría -- this is in 1900 --
564
1361000
2000
lo que el pensó podría suceder -- esto es en el año 1900 --
23:02
the temperaturetemperatura oughtdebería to go up about 5.5 degreesgrados, he calculatedcalculado.
565
1364000
3000
la temperatura debería subir alrededor de 5,5 grados, calculó él.
23:05
He was thinkingpensando of the earthtierra as, kindtipo of like,
566
1367000
2000
El estaba pensando en la tierra como, una especie de,
23:07
you know, like a completelycompletamente insulatedaislado thing
567
1369000
3000
ustedes saben, como una cosa completamente aislada
23:10
with no stuffcosas in it, really,
568
1372000
2000
con nada dentro, realmente,
23:12
just energyenergía comingviniendo down, energyenergía leavingdejando.
569
1374000
2000
solamente energía entrando, energía saliendo.
23:14
And so he camevino up with this theoryteoría,
570
1376000
2000
Y así salió con esta teoría,
23:16
and he said, this will be coolguay,
571
1378000
2000
y dijo, esto será agradable,
23:18
because it'llva a be a longermás growingcreciente seasontemporada in SwedenSuecia,
572
1380000
3000
porque habrá una estación de cultivo más larga en Suecia,
23:21
you know, and the surferssurfistas likedgustó it,
573
1383000
2000
ustedes saben, y a los surfistas le gustó,
23:23
the surferssurfistas thought, that's a coolguay ideaidea,
574
1385000
2000
los surfistas pensaron, es una idea simpática,
23:25
because it's prettybonita coldfrío in the oceanOceano sometimesa veces, and --
575
1387000
3000
porque a veces está bastante frío en el océano, y --
23:28
but a lot of other people laterluego on
576
1390000
2000
pero un montón de personas más tarde
23:30
startedempezado thinkingpensando it would be badmalo, you know.
577
1392000
2000
empezaron a pensar que era malo, ustedes saben.
23:33
But nobodynadie actuallyactualmente demonstrateddemostrado it, right?
578
1395000
2000
Pero nadie realmente lo demostró, de acuerdo?
23:35
I mean, the temperaturetemperatura as measuredmesurado --
579
1397000
2000
Quiero decir, la temperatura como es medida --
23:37
and you can find this on our wonderfulmaravilloso InternetInternet,
580
1399000
2000
y puede encontrar esto en nuestro maravilloso Internet,
23:39
you just go and look for all NASAsNASAs recordsarchivos,
581
1401000
3000
y solamente va y busca todos los registros de la NASA,
23:42
and all the WeatherClima Bureau'sOficina recordsarchivos,
582
1404000
2000
y todos los registros de las agencias metereológicas,
23:44
and you'lltu vas a look at it yourselftú mismo, and you'lltu vas a see, the temperaturetemperatura has just --
583
1406000
3000
y las observa Ud. mismo, y verá, la temperatura solo --
23:47
the nighttimeNoche temperaturetemperatura measuredmesurado on the surfacesuperficie of the planetplaneta
584
1409000
3000
la temperatura nocturna medida en la superficie del planeta
23:50
has goneido up a tinyminúsculo little bitpoco.
585
1412000
2000
ha aumentado un poquito.
23:52
So if you just averagepromedio that and the daytimetiempo de día temperaturetemperatura, it looksmiradas like it wentfuimos up
586
1414000
2000
Así es que si la promedia con la temperatura diurna, parece como que aumentó
23:54
about .7 degreesgrados in this centurysiglo.
587
1416000
3000
alrededor de 0,7 grados en este siglo.
23:57
But in facthecho, it was just comingviniendo up --
588
1419000
2000
Pero de hecho, solamente venía subiendo --
23:59
it was the nighttimeNoche; the daytimetiempo de día temperaturestemperaturas didn't go up.
589
1421000
2000
era la nocturna; la diurna no subió.
24:01
So -- and Arrhenius'Arrhenius ' theoryteoría --
590
1423000
3000
Así -- y la teoría de Arrhenius --
24:04
and all the globalglobal warmerscalentadores think --
591
1426000
2000
y todos los calentadores globales piensan --
24:06
they would say, yeah, it should go up in the daytimetiempo de día, too,
592
1428000
2000
dirían, ya, debería subir en el día, también,
24:08
if it's the greenhouseinvernadero effectefecto.
593
1430000
2000
si es el efecto invernadero.
24:10
Now, people like things that have, like, namesnombres like that,
594
1432000
3000
Ahora, a la gente le gusta las cosas que tienen, como, nombres, así,
24:13
that they can envisionguardar it, right? I mean --
595
1435000
3000
que ellas pueden imaginar, de acuerdo? Quiero decir --
24:16
but people don't like things like this, so -- mostmás -- I mean,
596
1438000
2000
pero a la gente no le gusta cosas como esto, así que -- la mayoría -- quiero decir,
24:18
you don't get all excitedemocionado about things
597
1440000
2000
Ud. no se excita sobre cosas
24:21
like the actualreal evidenceevidencia, you know,
598
1443000
2000
como la evidencia real, ustedes saben,
24:23
whichcual would be evidenceevidencia for strengtheningfortalecimiento
599
1445000
2000
la que sería evidencia para reforzar
24:25
of the tropicaltropical circulationcirculación in the 1990s.
600
1447000
3000
la circulación tropical en los años 90.
24:28
It's a paperpapel that camevino out in Februaryfebrero,
601
1450000
2000
Es un artículo que apareció en Febrero,
24:30
and mostmás of you probablyprobablemente hadn'tno tenía heardoído about it.
602
1452000
3000
y la mayoría de ustedes probablemente no han oido hablar de él.
24:33
"EvidenceEvidencia for LargeGrande DecadalQue pasa cada diez años VariabilityVariabilidad
603
1455000
2000
"Evidencia para Gran Variabilidad Decadal
24:35
in the TropicalTropical Mean RadiativeRadiative EnergyEnergía BudgetPresupuesto."
604
1457000
3000
en el Presupuesto de la Energía Radiante Tropical Promedio."
24:39
ExcuseExcusa me. Those paperspapeles were publishedpublicado by NASANASA,
605
1461000
3000
Disculpen. Esos artículos fueron publicados por la NASA,
24:42
and some scientistscientíficos at ColumbiaColumbia, and VilikiViliki
606
1464000
2000
y algunos científicos de Columbia, y Viliki
24:44
and a wholetodo bunchmanojo of people, PrincetonPrinceton.
607
1466000
3000
y un montón de personas, Princeton.
24:47
And those two paperspapeles camevino out in ScienceCiencia MagazineRevista,
608
1469000
3000
Y esos dos artículos aparecieron en la revista Science,
24:50
Februaryfebrero the first,
609
1472000
2000
En Febrero el primero,
24:52
and these -- the conclusionconclusión in bothambos of these paperspapeles,
610
1474000
3000
y estos -- la conclusión en ambos artículos,
24:55
and in alsoademás the ScienceCiencia editor'seditor, like,
611
1477000
3000
y tambien del editor de Science, en
24:58
descriptionsdescripciones of these paperspapeles, for, you know,
612
1480000
2000
la descripción de esos artículos, para, ustedes saben,
25:00
for the quickiecosa hecha rápidamente,
613
1482000
2000
para el lector rápido,
25:02
is that our theoriesteorías about globalglobal warmingcalentamiento
614
1484000
2000
es que nuestras teorías acerca del calentamiento global
25:04
are completelycompletamente wrongincorrecto. I mean,
615
1486000
2000
son completamente erróneas. Quiero decir,
25:06
what these guys were doing,
616
1488000
2000
lo que estos tipos hacían,
25:08
and this is what -- the NASANASA people have been sayingdiciendo this for a long time.
617
1490000
3000
y esto es lo que -- la gente de la NASA han estado diciendo por largo tiempo.
25:11
They say, if you measuremedida the temperaturetemperatura of the atmosphereatmósfera, it isn't going up --
618
1493000
3000
Dicen, si Ud. mide la temperatura de la atmósfera, ella no está aumentando --
25:14
it's not going up at all. We'veNosotros tenemos doing it very carefullycuidadosamente now for 20 yearsaños,
619
1496000
3000
no está definitivamente aumentando. Lo hemos estado haciendo muy cuidadosamente durante 20 años,
25:17
from satellitessatélites, and it isn't going up.
620
1499000
3000
desde satélites, y no está aumentando.
25:20
And in this paperpapel, they showespectáculo something much more strikingsorprendentes,
621
1502000
3000
Y en este artículo, muestran algo mucho más sorprendente,
25:23
and that was that they did what they call a radiationradiación --
622
1505000
3000
y eso fue que hicieron lo que llamaron una radiación --
25:26
and I'm not going to go into the detailsdetalles of it, actuallyactualmente it's quitebastante complicatedComplicado,
623
1508000
3000
y no entraré en detalles de esto, en realidad es bastante complicado,
25:29
but it isn't as complicatedComplicado as they mightpodría make you think it is
624
1511000
3000
pero no es tan complicado como ellos hubieran querido que Ud. piense que lo sea
25:32
by the wordspalabras they use in those paperspapeles. If you really get down to it, they say,
625
1514000
3000
a través de las palabras usadas en esos artículos. Si usted realmente pone atención, dicen,
25:35
the sunsol putspone out a certaincierto amountcantidad of energyenergía --
626
1517000
2000
el sol aporta una cierta cantidad de energía --
25:37
we know how much that is --
627
1519000
2000
sabemos cuánto es eso --
25:39
it fallscaídas on the earthtierra, the earthtierra givesda back a certaincierto amountcantidad.
628
1521000
2000
cae sobre la tierra, la tierra devuelve una cierta cantidad.
25:41
When it getsse pone warmcalentar it generatesgenera --
629
1523000
3000
Cuando se calienta ella genera --
25:44
it makeshace reddermás rojo energyenergía -- I mean, like infra-redinfrarrojo,
630
1526000
3000
hace energía más roja -- quiero decir, como infrarroja,
25:47
like something that's warmcalentar givesda off infra-redinfrarrojo.
631
1529000
3000
como algo que está caliente emite infrarrojo.
25:50
The wholetodo businessnegocio of the globalglobal warmingcalentamiento --
632
1532000
2000
Todo el asunto del calentamiento global --
25:52
trashbasura, really,
633
1534000
2000
basura, realmente,
25:54
is that -- if the -- if there's too much COCO2 in the atmosphereatmósfera,
634
1536000
3000
es que -- si el -- si hay demasiado CO2 en la atmósfera,
25:57
the heatcalor that's tryingmolesto to escapeescapar
635
1539000
2000
el calor que trata de escapar
25:59
won'tcostumbre be ablepoder to get out. But the heatcalor comingviniendo from the sunsol,
636
1541000
3000
no podrá salir. Pero el calor proveniente del sol,
26:02
whichcual is mostlyprincipalmente down in the -- it's like 350 nanometersnanómetros,
637
1544000
3000
el que está mayormente bajo en los -- es como 350 nanometros,
26:05
whichcual is where it's centeredcentrado -- that goesva right throughmediante COCO2.
638
1547000
3000
que es donde está centrado -- eso justo atraviesa el CO2.
26:08
So you still get heatedcalentado, but you don't dissipatedisipar any.
639
1550000
2000
Así es que Ud. todavía recibe calor, pero no disipa nada.
26:10
Well, these guys measuredmesurado all of those things.
640
1552000
2000
Bien, estos tipos midieron todas estas cosas.
26:12
I mean, you can talk about that stuffcosas,
641
1554000
2000
Quiero decir, Ud. puede hablar sobre este asunto,
26:14
and you can writeescribir these largegrande reportsinformes, and you can get governmentgobierno moneydinero to do it,
642
1556000
3000
y puede escribir estos largos informes, y puede recibir dinero del gobierno por hacerlo,
26:17
but these -- they actuallyactualmente measuredmesurado it,
643
1559000
3000
pero estos -- ellos realmente lo midieron,
26:20
and it turnsvueltas out that in the last 10 yearsaños --
644
1562000
2000
y resulta que en los últimos 10 años --
26:22
that's why they say "decadalque pasa cada diez años" there --
645
1564000
2000
por eso es que dicen "decadal" ahí --
26:24
that the energyenergía -- that the levelnivel
646
1566000
3000
la energía -- que el nivel
26:27
of what they call "imbalancedesequilibrio"
647
1569000
2000
de lo que llaman "desequilibrio"
26:29
has been way the hellinfierno over what was expectedesperado.
648
1571000
3000
ha sido muchísimo más de lo que se esperaba.
26:32
Like, the amountcantidad of imbalancedesequilibrio --
649
1574000
3000
Como, la cantidad del desequilibrio --
26:35
meaningsentido, heat'scalor comingviniendo in and it's not going out
650
1577000
3000
que significa, calor que está llegando y no está saliendo
26:38
that you would get from havingteniendo doubledoble the COCO2,
651
1580000
2000
que Ud. obtendría al haber duplicado el CO2,
26:40
whichcual we're not anywhereen cualquier sitio nearcerca that, by the way.
652
1582000
3000
el cual, no estamos ni cerca de eso, incidentalmente.
26:43
But if we did, in 2025 or something,
653
1585000
2000
Pero si lo estuviéramos, en el 2025 o algo así,
26:45
have doubledoble the COCO2 as we had in 1900,
654
1587000
3000
tendríamos el doble del CO2 que teníamos en 1900,
26:48
they say it would be increaseincrementar the energyenergía budgetpresupuesto
655
1590000
2000
ellos dicen que incrementaría el presupuesto de energía
26:50
by about -- in other wordspalabras,
656
1592000
3000
en cerca de -- en otras palabras,
26:53
one wattvatio perpor squarecuadrado centimetercentímetro more
657
1595000
2000
un watt por centímetro cuadrado más
26:55
would be comingviniendo in than going out.
658
1597000
2000
estaría llegando que lo que estaría saliendo.
26:57
So the planetplaneta should get warmermás cálido.
659
1599000
3000
Así es que el planeta debería calentarse.
27:00
Well, they foundencontró out in this studyestudiar -- these two studiesestudios
660
1602000
2000
Bien, encontraron en este estudio -- estos dos estudios
27:02
by two differentdiferente teamsequipos --
661
1604000
2000
por dos diferentes grupos --
27:04
that fivecinco and a halfmitad wattsvatios
662
1606000
2000
que cinco y medio watts
27:06
perpor squarecuadrado metermetro
663
1608000
2000
por metro cuadrado
27:08
had been comingviniendo in from 1998, 1999,
664
1610000
3000
había estado llegando en 1998, 1999,
27:11
and the placelugar didn't get warmermás cálido.
665
1613000
2000
y el lugar no se puso más caliente.
27:13
So the theory'steoría kaputkaput -- it's nothing.
666
1615000
2000
Así es que la teoría está kaput -- no es nada.
27:15
These paperspapeles should have been calledllamado,
667
1617000
2000
Estos artículos deberían haberse llamado,
27:17
"The EndFin to the GlobalGlobal WarmingCalentamiento FiascoFiasco," you know.
668
1619000
3000
"El Fin al Fiasco del Calentamiento Global," ustedes saben.
27:20
They're concernedpreocupado,
669
1622000
2000
Están preocupados,
27:22
and you can tell they have very guardedguardado conclusionsconclusiones in these paperspapeles,
670
1624000
3000
y ustedes pueden ver que tienen conclusiones muy cautelosas en estos artículos,
27:25
because they're talkinghablando about biggrande laboratorieslaboratorios
671
1627000
2000
porque están hablando sobre laboratorios grandes
27:27
that are fundedfundado by lots of moneydinero
672
1629000
2000
que se financian con montones de dinero
27:29
and by scaredasustado people.
673
1631000
2000
y por personas asustadas
27:31
You know, if they said, you know what?
674
1633000
2000
Ustedes saben, si dicen, ¿saben qué?
27:33
There isn't a problemproblema with globalglobal warmingcalentamiento any longermás,
675
1635000
2000
No hay más problemas con el calentamiento global,
27:35
so we can -- you know, they're fundingfondos.
676
1637000
2000
así es que podemos -- ustedes saben, están financiando.
27:37
And if you startcomienzo a grantconceder requestsolicitud with something like that,
677
1639000
2000
Y si comienza una solicitud de financiamiento con algo como eso,
27:40
and say, globalglobal warmingcalentamiento obviouslyobviamente hadn'tno tenía happenedsucedió ...
678
1642000
2000
y dice, el calentamiento global obviamente no ha sucedido ...
27:42
if they -- if they -- if they actuallyactualmente -- if they actuallyactualmente said that,
679
1644000
2000
si ellos -- si ellos -- si ellos realmente -- si ellos realmente dijeran eso,
27:44
I'm gettingconsiguiendo out.
680
1646000
2000
Estoy saliendo.
27:46
(LaughterRisa)
681
1648000
3000
(Risas)
27:49
I'll standestar up too, and --
682
1651000
2000
Me pondré de pie, también, y --
27:51
(LaughterRisa)
683
1653000
2000
(Risas)
27:53
(ApplauseAplausos)
684
1655000
3000
(Aplausos)
27:56
They have to say that.
685
1658000
2000
Ellos deberían de decir eso.
27:58
They had to be very cautiouscauteloso.
686
1660000
2000
Ellos tenían que ser muy cautelosos,
28:00
But what I'm sayingdiciendo is, you can be delightedEncantado,
687
1662000
2000
Pero lo que estoy diciendo es, ustedes pueden estar encantados,
28:02
because the editoreditor of ScienceCiencia, who is no dummytonto,
688
1664000
3000
porque el editor de Science, que no es ningún tonto,
28:05
and bothambos of these fairlybastante professionalprofesional --
689
1667000
3000
y ambos de estos bastante profesionales --
28:08
really professionalprofesional teamsequipos, have really come to the samemismo conclusionconclusión
690
1670000
3000
realmente grupos profesionales, han realmente llegado a la misma conclusión
28:11
and in the bottomfondo lineslíneas in theirsu paperspapeles
691
1673000
2000
y en las líneas al pie en sus artículos
28:13
they have to say, what this meansmedio is, that what we'venosotros tenemos been thinkingpensando,
692
1675000
2000
deben decir, lo que esto significa es, que lo que hemos estado pensando,
28:16
was the globalglobal circulationcirculación modelmodelo that we predictpredecir
693
1678000
2000
era que el modelo de circulación global que predijimos
28:18
that the earthtierra is going to get overheatedsobrecalentado
694
1680000
2000
de que la tierra se iba a sobrecalentar
28:20
that it's all wrongincorrecto. It's wrongincorrecto by a largegrande factorfactor.
695
1682000
3000
era completamente erróneo. Es erróneo por un factor grande.
28:23
It's not by a smallpequeña one. They just --
696
1685000
3000
No es por uno pequeño. Ellos solamente --
28:26
they just misinterpretedmalinterpretado the facthecho that the earthtierra --
697
1688000
3000
ellos solamente malinterpretaron el hecho que la tierra --
28:29
there's obviouslyobviamente some mechanismsmecanismos going on
698
1691000
2000
obviamente posee hay algunos mecanismos
28:31
that nobodynadie knewsabía about,
699
1693000
2000
que nadie conocía,
28:33
because the heat'scalor comingviniendo in and it isn't gettingconsiguiendo warmermás cálido.
700
1695000
2000
porque el calor está entrando y no se estaba calentando.
28:35
So the planetplaneta is a prettybonita amazingasombroso thing, you know,
701
1697000
3000
Así es que el planeta es una cosa bien asombrosa, ustedes saben,
28:38
it's biggrande and horriblehorrible -- and biggrande and wonderfulmaravilloso,
702
1700000
2000
es grande y horrible -- y grande y maravillosa,
28:40
and it does all kindsclases of things we don't know anything about.
703
1702000
3000
y hace toda clase de cosas de las cuales no conocemos nada.
28:43
So I mean, the reasonrazón I put those things all togetherjuntos,
704
1705000
2000
Así, quiero decir, el motivo que pongo todas esas cosas juntas,
28:45
OK, here'saquí está the way you're supposedsupuesto to do scienceciencia --
705
1707000
2000
Bien, esta es la forma que se supone que se hace ciencia --
28:47
some scienceciencia is donehecho for other reasonsrazones, and just curiositycuriosidad.
706
1709000
3000
alguna ciencia se realiza por otras razones, y solo curiosidad.
28:50
And there's a lot of things like globalglobal warmingcalentamiento,
707
1712000
2000
Y hay un montón de cosas como el calentamiento global,
28:52
and ozoneozono holeagujero and you know,
708
1714000
2000
y el agujero de ozono y ustedes saben,
28:54
a wholetodo bunchmanojo of scientificcientífico publicpúblico issuescuestiones,
709
1716000
2000
un montón de asuntos científicos públicos,
28:56
that if you're interestedinteresado in them,
710
1718000
2000
que si a ustedes le interesan
28:58
then you have to get down the detailsdetalles, and readleer the paperspapeles calledllamado,
711
1720000
3000
entonces deben entrar en los detalles, y leer los artículos llamados,
29:01
"LargeGrande DecadalQue pasa cada diez años VariabilityVariabilidad in the ... "
712
1723000
2000
"Gran Variabilidad Decadal en el ..."
29:03
You have to figurefigura out what all those wordspalabras mean.
713
1725000
2000
Tienen que entender lo que significan todas esas palabras.
29:05
And if you just listen to the guys
714
1727000
2000
Y si ustedes solamente escuchan a los tipos
29:07
who are hypingexagerando those issuescuestiones, and makingfabricación a lot of moneydinero out of it,
715
1729000
3000
que están inflando esos asuntos, y ganando un montón de dinero con ello,
29:10
you'lltu vas a be misinformedmal informado, and you'lltu vas a be worryingpreocupante about the wrongincorrecto things.
716
1732000
3000
estarán mal informados. Y ustedes se estarán preocupando por las cosas erróneas.
29:13
RememberRecuerda the 10 things that are going to get you. The -- one of them --
717
1735000
3000
Recuerden las 10 cosas que lo van a agarrar. La -- una de ellas --
29:16
(LaughterRisa)
718
1738000
2000
(Risas)
29:18
And the asteroidsasteroides is the one I really agreede acuerdo with there.
719
1740000
3000
Y los asteroides es la con que yo verdaderamente estoy de acuerdo ahí.
29:21
I mean, you've got to watch out for asteroidsasteroides. OK, thank you for havingteniendo me here.
720
1743000
3000
Quiero decir, cuidense de los asteroides. Bien, gracias por tenerme aquí.
29:24
(ApplauseAplausos)
721
1746000
3000
(Aplausos)
Translated by Patricio Proust
Reviewed by Nataly Manjarrez Orduno

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com