ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Steel - Food urbanist
Food is a shared necessity -- but also a shared way of thinking, argues Carolyn Steel. Looking at food networks offers an unusual and illuminating way to explore how cities evolved.

Why you should listen

The question of how to feed cities may be one of the biggest contemporary questions, yet it's never asked: we take for granted that if we walk into a store or a restaurant, food will be there, magically coming from somewhere. Yet, think of it this way: just in London, every single day, 30 million meals must be provided. Without a reliable food supply, even the most modern city would collapse quickly. And most people today eat food of whose provenance they are unaware.

Architect and author Carolyn Steel uses food as a medium to "read" cities and understand how they work. In her book Hungry City she traces -- and puts into historical context -- food's journey from land to urban table and thence to sewer. Cities, like people, are what they eat.

More profile about the speaker
Carolyn Steel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Carolyn Steel: How food shapes our cities

Carolyn Steel: La comida da forma a nuestras ciudades

Filmed:
1,235,739 views

Cada día se sirven unos 30 millones de comidas en una ciudad del tamaño de Londres. Pero, ¿de dónde salen tantos alimentos? La arquitecta Carolyn Steel nos habla del milagro diario que supone alimentar a una ciudad y nos muestra cómo las antiguas rutas de la comida han dado forma al mundo moderno.
- Food urbanist
Food is a shared necessity -- but also a shared way of thinking, argues Carolyn Steel. Looking at food networks offers an unusual and illuminating way to explore how cities evolved. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How do you feedalimentar a cityciudad?
0
0
4000
¿Cómo se alimenta a una ciudad?
00:16
It's one of the great questionspreguntas of our time.
1
4000
2000
Es una de las grandes cuestiones de nuestro tiempo.
00:18
YetTodavía it's one that's rarelyraramente askedpreguntó.
2
6000
2000
Aún así, rara vez se plantea.
00:20
We take it for grantedconcedido that if we go into a shoptienda
3
8000
3000
Damos por hecho que al entrar en una tienda o restaurante
00:23
or restaurantrestaurante, or indeeden efecto into this theater'steatro foyervestíbulo in about an hour'shora time,
4
11000
4000
o, incluso, en el vestíbulo de este teatro, en cosa de una hora
00:27
there is going to be foodcomida there waitingesperando for us,
5
15000
3000
habrá comida esperándonos,
00:30
havingteniendo magicallypor arte de magia come from somewherealgun lado.
6
18000
2000
como si llegase por arte de magia.
00:32
But when you think that everycada day for a cityciudad the sizetamaño of LondonLondres,
7
20000
5000
Pero al pensar que, cada día, hay que producir comida suficiente
00:37
enoughsuficiente foodcomida has to be producedproducido,
8
25000
3000
para una ciudad del tamaño de Londres
00:40
transportedtransportado, boughtcompró and soldvendido,
9
28000
3000
y transportarla, comprarla, venderla,
00:43
cookedcocido, eatencomido, disposeddispuesto of,
10
31000
4000
cocinarla, comerla y desecharla,
00:47
and that something similarsimilar has to happenocurrir everycada day
11
35000
2000
y que algo así ha de hacerse cada día
00:49
for everycada cityciudad on earthtierra,
12
37000
2000
en cada ciudad del mundo
00:51
it's remarkablenotable that citiesciudades get fedalimentado at all.
13
39000
3000
resulta sorprendente que sean abastecidas.
00:54
We livevivir in placeslugares like this as if
14
42000
2000
Vivimos en lugares de este tipo
00:56
they're the mostmás naturalnatural things in the worldmundo,
15
44000
3000
como si fueran los más natural del mundo.
00:59
forgettingolvidando that because we're animalsanimales
16
47000
2000
Nos olvidamos de que por ser animales
01:01
and that we need to eatcomer,
17
49000
2000
y por necesitar comida
01:03
we're actuallyactualmente as dependentdependiente on the naturalnatural worldmundo
18
51000
4000
dependemos tanto de la naturaleza
01:07
as our ancientantiguo ancestorsantepasados were.
19
55000
2000
como nuestros antiguos antepasados.
01:09
And as more of us movemovimiento into citiesciudades,
20
57000
2000
A medida que nos trasladamos a las ciudades
01:11
more of that naturalnatural worldmundo is beingsiendo
21
59000
3000
más partes del mundo natural
01:14
transformedtransformado into extraordinaryextraordinario landscapespaisajes like the one behinddetrás me --
22
62000
3000
son transformadas en paisajes insólitos, como éste.
01:17
it's soybeanhaba de soja fieldscampos in MatoMato GrossoGrosso in BrazilBrasil --
23
65000
3000
Los campos de soja en Mato Grosso, Brasil,
01:20
in orderorden to feedalimentar us.
24
68000
3000
para alimentarnos.
01:23
These are extraordinaryextraordinario landscapespaisajes,
25
71000
2000
Son paisajes insólitos.
01:25
but fewpocos of us ever get to see them.
26
73000
2000
Pocos de nosotros llegamos a verlos.
01:27
And increasinglycada vez más these landscapespaisajes
27
75000
2000
Y, cada vez más,
01:29
are not just feedingalimentación us eitherya sea.
28
77000
2000
no nos alimentan sólo a nosotros.
01:31
As more of us movemovimiento into citiesciudades,
29
79000
2000
Cuantos más somos en las ciudades
01:33
more of us are eatingcomiendo meatcarne,
30
81000
2000
más carne comemos.
01:35
so that a thirdtercero of the annualanual graingrano cropcultivo globallyglobalmente
31
83000
3000
Un tercio de la producción de grano anual
01:38
now getsse pone fedalimentado to animalsanimales
32
86000
2000
es para alimentar a los animales
01:40
rathermás bien than to us humanhumano animalsanimales.
33
88000
2000
y no a nosotros, los animales humanos.
01:42
And givendado that it takes threeTres timesveces as much graingrano --
34
90000
4000
Dado que se necesita tres veces más grano
01:46
actuallyactualmente tendiez timesveces as much graingrano --
35
94000
2000
de hecho, diez veces más grano
01:48
to feedalimentar a humanhumano if it's passedpasado throughmediante an animalanimal first,
36
96000
3000
para alimentar a un humano si primero ha pasado por un animal
01:51
that's not a very efficienteficiente way of feedingalimentación us.
37
99000
5000
no resulta un modo eficiente de alimentarnos.
01:56
And it's an escalatingescalado problemproblema too.
38
104000
2000
Es un problema que va en aumento.
01:58
By 2050, it's estimatedestimado that twicedos veces the numbernúmero
39
106000
3000
Se estima que hacia 2050 el doble
02:01
of us are going to be livingvivo in citiesciudades.
40
109000
2000
de la población actual vivirá en las ciudades.
02:03
And it's alsoademás estimatedestimado that there is going to be twicedos veces as much
41
111000
2000
Se estima también que se consumirán
02:05
meatcarne and dairylechería consumedconsumado.
42
113000
2000
el doble de carne y lácteos.
02:07
So meatcarne and urbanismurbanismo are risingcreciente handmano in handmano.
43
115000
5000
La carne y el urbanismo crecen a la par.
02:12
And that's going to posepose an enormousenorme problemproblema.
44
120000
2000
Esto supondrá un problema enorme.
02:14
SixSeis billionmil millones hungryhambriento carnivorescarnívoros to feedalimentar,
45
122000
3000
Seis mil millones de carnívoros hambrientos
02:17
by 2050.
46
125000
4000
para alimentar en el 2050.
02:21
That's a biggrande problemproblema. And actuallyactualmente if we carryllevar on as we are,
47
129000
2000
Es un gran problema. Si seguimos así,
02:23
it's a problemproblema we're very unlikelyimprobable to be ablepoder to solveresolver.
48
131000
3000
será casi imposible solucionarlo.
02:26
NineteenDiecinueve millionmillón hectareshectáreas of rainforestselva are lostperdió everycada yearaño
49
134000
4000
19 millones de hectáreas de bosque se pierden cada año
02:30
to createcrear newnuevo arablecultivable landtierra.
50
138000
2000
para crear más tierras de cultivo.
02:32
AlthoughA pesar de que at the samemismo time we're losingperdiendo an equivalentequivalente amountcantidad
51
140000
3000
Al mismo tiempo, estamos perdiendo una cantidad equivalente
02:35
of existingexistente arablesarables to salinizationsalinización and erosionerosión.
52
143000
4000
debido a la salinización y la erosión.
02:39
We're very hungryhambriento for fossilfósil fuelscombustibles too.
53
147000
3000
También estamos ávidos de combustibles fósiles.
02:42
It takes about 10 caloriescalorías to produceProduce everycada caloriecaloría
54
150000
3000
Se necesitan unas 10 calorías para producir
02:45
of foodcomida that we consumeconsumir in the WestOeste.
55
153000
4000
cada caloría de comida que consumimos en Occidente.
02:49
And even thoughaunque there is foodcomida that we are producingproductor at great costcosto,
56
157000
4000
A pesar del gran coste de producir esta comida
02:53
we don't actuallyactualmente valuevalor it.
57
161000
2000
no la valoramos.
02:55
HalfMitad the foodcomida producedproducido in the USAEstados Unidos is currentlyactualmente thrownarrojado away.
58
163000
4000
Actualmente, la mitad de la producida en EE.UU se tira.
02:59
And to endfin all of this, at the endfin of this long processproceso,
59
167000
3000
Y para concluir con esto, después de este largo proceso,
03:02
we're not even managinggerente to feedalimentar the planetplaneta properlycorrectamente.
60
170000
3000
ni siquiera alimentamos el planeta como es debido.
03:05
A billionmil millones of us are obeseobeso, while a furtherpromover billionmil millones starvemorir de hambre.
61
173000
5000
Mil millones somos obesos, mientras, otros tantos se mueren de hambre.
03:10
NoneNinguna of it makeshace very much sensesentido.
62
178000
2000
Nada de esto tiene mucho sentido.
03:12
And when you think that 80 percentpor ciento of globalglobal tradecomercio in foodcomida now
63
180000
3000
Pensar que el 80 por ciento del comercio mundial de comida
03:15
is controlledrevisado by just fivecinco multinationalmultinacional corporationscorporaciones,
64
183000
5000
lo controlan sólo cinco empresas multinacionales
03:20
it's a grimsevero pictureimagen.
65
188000
2000
resulta desalentador.
03:22
As we're movingemocionante into citiesciudades, the worldmundo is alsoademás embracingabrazando a Westernoccidental dietdieta.
66
190000
3000
Al trasladarnos a las ciudades, la dieta se occidentaliza.
03:25
And if we look to the futurefuturo,
67
193000
3000
Mirando al futuro,
03:28
it's an unsustainableinsostenible dietdieta.
68
196000
2000
es una dieta insostenible.
03:30
So how did we get here?
69
198000
2000
¿Cómo hemos llegado a esto?
03:32
And more importantlyen tono rimbombante, what are we going to do about it?
70
200000
3000
Más importante, ¿qué vamos a hacer?
03:35
Well, to answerresponder the slightlyligeramente easiermás fácil questionpregunta first,
71
203000
4000
Responderé primero a la pregunta más fácil.
03:39
about 10,000 yearsaños agohace, I would say,
72
207000
2000
Diría que hace unos 10.000 años
03:41
is the beginningcomenzando of this processproceso
73
209000
2000
comenzó este proceso,
03:43
in the ancientantiguo NearCerca EastEste,
74
211000
2000
en el Antiguo Oriente Próximo,
03:45
knownconocido as the FertileFértil CrescentCreciente.
75
213000
2000
conocido como el Creciente Fértil.
03:47
Because, as you can see, it was crescentcreciente shapedconformado.
76
215000
2000
Como ven, tenía forma de creciente
03:49
And it was alsoademás fertilefértil.
77
217000
2000
y era fértil.
03:51
And it was here, about 10,000 yearsaños agohace,
78
219000
3000
Y fue aquí donde, hace 10.000 años,
03:54
that two extraordinaryextraordinario inventionsinvenciones,
79
222000
2000
surgieron dos invenciones extraordinarias:
03:56
agricultureagricultura and urbanismurbanismo, happenedsucedió
80
224000
3000
la agricultura y el urbanismo.
03:59
roughlyaproximadamente in the samemismo placelugar and at the samemismo time.
81
227000
3000
Más o menos al mismo tiempo y en el mismo lugar.
04:02
This is no accidentaccidente,
82
230000
2000
No es casualidad.
04:04
because agricultureagricultura and citiesciudades are boundligado togetherjuntos. They need eachcada other.
83
232000
4000
La agricultura y las ciudades van unidas, se necesitan.
04:08
Because it was discoverydescubrimiento of graingrano
84
236000
2000
Al descubrir el grano,
04:10
by our ancientantiguo ancestorsantepasados for the first time
85
238000
3000
nuestros ancestros, por primera vez,
04:13
that producedproducido a foodcomida sourcefuente that was largegrande enoughsuficiente
86
241000
3000
producían una cantidad de comida suficiente y almacenable
04:16
and stableestable enoughsuficiente to supportapoyo permanentpermanente settlementsasentamientos.
87
244000
4000
para abastecer asentamientos permanentes.
04:20
And if we look at what those settlementsasentamientos were like,
88
248000
2000
Si los observamos,
04:22
we see they were compactcompacto.
89
250000
2000
vemos que eran compactos,
04:24
They were surroundedrodeado by productiveproductivo farmgranja landtierra
90
252000
2000
rodeados de tierras de labranza productivas
04:26
and dominateddominado by largegrande templetemplo complexescomplejos
91
254000
3000
y dominados por grandes complejos templarios
04:29
like this one at UrUr,
92
257000
2000
como éste, en Ur,
04:31
that were, in facthecho, effectivelyeficazmente,
93
259000
2000
que eran, de hecho,
04:33
spiritualizedespiritualizado, centralcentral foodcomida distributiondistribución centerscentros.
94
261000
3000
centros espiritualizados de distribución de la comida.
04:36
Because it was the templestemplos that organizedorganizado the harvestcosecha,
95
264000
3000
En los templos se organizaba la cosecha,
04:39
gatheredreunido in the graingrano, offeredOfrecido it to the godsgallinero,
96
267000
2000
se recolectaba el grano, se ofrecía a los dioses
04:41
and then offeredOfrecido the graingrano that the godsgallinero didn't eatcomer back to the people.
97
269000
4000
y, después, se entregaba a la gente el que los dioses no comían.
04:45
So, if you like,
98
273000
2000
Podríamos decir
04:47
the wholetodo spiritualespiritual and physicalfísico life of these citiesciudades
99
275000
2000
que la vida espiritual y material de estas ciudades
04:49
was dominateddominado by the graingrano and the harvestcosecha
100
277000
3000
estaba dominada por el grano y la cosecha
04:52
that sustainedsostenido them.
101
280000
3000
que los sustentaba.
04:55
And in facthecho, that's truecierto of everycada ancientantiguo cityciudad.
102
283000
3000
De hecho, era así en todas las ciudades antiguas.
04:58
But of coursecurso not all of them were that smallpequeña.
103
286000
2000
Pero no todas eran tan pequeñas.
05:00
FamouslyFamosamente, RomeRoma had about a millionmillón citizenslos ciudadanos
104
288000
3000
Roma tenía alrededor de 1 millón de habitantes
05:03
by the first centurysiglo A.D.
105
291000
2000
en el siglo I d.C.
05:05
So how did a cityciudad like this feedalimentar itselfsí mismo?
106
293000
4000
¿Cómo se abastecía una ciudad así?
05:09
The answerresponder is what I call "ancientantiguo foodcomida milesmillas."
107
297000
3000
Yo lo llamo "la antigua distancia de la comida".
05:12
BasicallyBásicamente, RomeRoma had accessacceso to the seamar,
108
300000
3000
Roma tenía acceso al mar,
05:15
whichcual madehecho it possibleposible for it to importimportar foodcomida from a very long way away.
109
303000
3000
lo que le permitía importar comida desde muy lejos.
05:18
This is the only way it was possibleposible to do this in the ancientantiguo worldmundo,
110
306000
3000
Era la única manera de hacerlo en el mundo antiguo.
05:21
because it was very difficultdifícil to transporttransporte foodcomida over roadscarreteras,
111
309000
3000
Las carreteras eran demasiado escabrosas
05:24
whichcual were rougháspero.
112
312000
2000
para transportar la comida.
05:26
And the foodcomida obviouslyobviamente wentfuimos off very quicklycon rapidez.
113
314000
2000
Obviamente, se estropeaba rápido.
05:28
So RomeRoma effectivelyeficazmente wagedlibrado warguerra
114
316000
2000
Así que Roma luchó
05:30
on placeslugares like CarthageCartago and EgyptEgipto
115
318000
3000
en lugares como Cártago y Egipto
05:33
just to get its pawspatas on theirsu graingrano reservesreservas.
116
321000
2000
para echar manos a sus reservas de grano.
05:35
And, in facthecho, you could say that the expansionexpansión of the EmpireImperio
117
323000
3000
Podría decirse que la expansión del Imperio
05:38
was really sortordenar of one long, drawndibujado out
118
326000
3000
fue, en realidad, una especie de interminable
05:41
militarizedmilitarizado shoppingcompras spreejuerga, really.
119
329000
2000
y militarizado frenesí de compras.
05:43
(LaughterRisa)
120
331000
2000
(Risas)
05:45
In facthecho -- I love the facthecho, I just have to mentionmencionar this:
121
333000
2000
De hecho, -me encanta el hecho y debo mencionarlo-
05:47
RomeRoma in facthecho used to importimportar oystersostras from LondonLondres,
122
335000
3000
En un momento, Roma importó ostras de Gran Bretaña.
05:50
at one stageescenario. I think that's extraordinaryextraordinario.
123
338000
2000
Creo que eso es algo extraordinario.
05:52
So RomeRoma shapedconformado its hinterlandretaguardia
124
340000
3000
Roma moldeó sus tierras
05:55
throughmediante its appetiteapetito.
125
343000
2000
a través de su apetito.
05:57
But the interestinginteresante thing is that the other thing alsoademás
126
345000
2000
Lo más interesante es que lo contrario
05:59
happenedsucedió in the pre-industrialpreindustrial worldmundo.
127
347000
2000
también sucedió en el mundo pre-industrial.
06:01
If we look at a mapmapa of LondonLondres in the 17thth centurysiglo,
128
349000
3000
Al mirar un mapa del Londres del s.XVII,
06:04
we can see that its graingrano, whichcual is comingviniendo in from the ThamesTámesis,
129
352000
3000
vemos que los cereales vienen a través del Támesis
06:07
alonga lo largo the bottomfondo of this mapmapa.
130
355000
2000
por la parte inferior.
06:09
So the graingrano marketsmercados were to the southsur of the cityciudad.
131
357000
3000
Los mercados de cereal estaban al sur de la ciudad.
06:12
And the roadscarreteras leadinglíder up from them
132
360000
2000
Las carreteras que partían desde ellos
06:14
to CheapsideCheapside, whichcual was the mainprincipal marketmercado,
133
362000
2000
hacia Cheapside, el mercado principal,
06:16
were alsoademás graingrano marketsmercados.
134
364000
2000
eran también mercados de cereal.
06:18
And if you look at the namenombre of one of those streetscalles,
135
366000
2000
Al fijarnos en los nombres de esas calles,
06:20
BreadPan de molde StreetCalle, you can tell
136
368000
3000
Bread Street, podemos adivinar
06:23
what was going on there 300 yearsaños agohace.
137
371000
3000
lo que sucedía allí hace 300 años.
06:26
And the samemismo of coursecurso was truecierto for fishpescado.
138
374000
2000
Lo mismo pasaba con el pescado.
06:28
FishPescado was, of coursecurso, comingviniendo in by riverrío as well. SameMismo thing.
139
376000
3000
También venía a través del río.
06:31
And of coursecurso BillingsgateLenguaje grosero, famouslyfamosamente, was London'sLondres fishpescado marketmercado,
140
379000
3000
Y Billings Gate fue el mercado del pescado de Londres
06:34
operatingoperando on-siteen el sitio here untilhasta the mid-medio-1980s.
141
382000
4000
y funcionó allí hasta mediados de 1980.
06:38
WhichCual is extraordinaryextraordinario, really, when you think about it.
142
386000
2000
Resulta extraordinario al pensar en ello.
06:40
EverybodyTodos elsemás was wanderingerrante around
143
388000
2000
El resto de la gente deambulaba por ahí
06:42
with mobilemóvil phonesteléfonos that lookedmirado like bricksladrillos
144
390000
2000
con teléfonos móviles que parecían ladrillos
06:44
and sortordenar of smellymaloliente fishpescado happeningsucediendo down on the portPuerto.
145
392000
3000
mientras el pescado apestoso llegaba al puerto.
06:47
This is anotherotro thing about foodcomida in citiesciudades:
146
395000
3000
Otra característica de la comida en las ciudades:
06:50
OnceUna vez its rootsraíces into the cityciudad are establishedestablecido,
147
398000
3000
una vez que ha echado raíces en un lugar
06:53
they very rarelyraramente movemovimiento.
148
401000
2000
rara vez se mueve.
06:55
MeatCarne is a very differentdiferente storyhistoria
149
403000
2000
La carne es otra historia,
06:57
because, of coursecurso, animalsanimales could walkcaminar into the cityciudad.
150
405000
2000
porque los animales podían llegar andando.
06:59
So much of London'sLondres meatcarne
151
407000
2000
Gran parte de la carne de Londres
07:01
was comingviniendo from the northwestnoroeste,
152
409000
2000
llegaba del noroeste,
07:03
from ScotlandEscocia and WalesGales.
153
411000
2000
de Escocia y de Gales.
07:05
So it was comingviniendo in, and arrivingllegando at the cityciudad at the northwestnoroeste,
154
413000
3000
Así que llegaba a la ciudad por el noroeste,
07:08
whichcual is why SmithfieldSmithfield,
155
416000
2000
por eso, Smithfield,
07:10
London'sLondres very famousfamoso meatcarne marketmercado, was locatedsituado up there.
156
418000
3000
el famoso mercado de la carne en Londres, estaba allí.
07:13
PoultryAves de corral was comingviniendo in from EastEste AngliaAnglia and so on, to the northeastNoreste.
157
421000
4000
La carne de ave llegaba desde Anglia Oriental hacia el nordeste.
07:17
I feel a bitpoco like a weatherclima womanmujer doing this. AnywayDe todas formas,
158
425000
1000
Haciendo esto me siento un poco como una metereologa.
07:18
and so the birdsaves were comingviniendo in
159
426000
4000
Las aves llegaban con sus patas protegidas
07:22
with theirsu feetpies protectedprotegido with little canvaslona shoesZapatos.
160
430000
3000
con funditas de lona.
07:25
And then when they hitgolpear the easternoriental endfin
161
433000
2000
Al llegar al extremo oriental de Cheapside,
07:27
of CheapsideCheapside, that's where they were soldvendido,
162
435000
2000
se vendían.
07:29
whichcual is why it's calledllamado PoultryAves de corral.
163
437000
2000
Por eso, se le llama Poultry.
07:31
And, in facthecho, if you look at the mapmapa of any cityciudad
164
439000
3000
De hecho, mirando el mapa de cualquier ciudad
07:34
builtconstruido before the industrialindustrial ageaños,
165
442000
4000
construida antes de la era industrial
07:38
you can tracerastro foodcomida comingviniendo in to it.
166
446000
2000
se puede trazar el recorrido de la comida.
07:40
You can actuallyactualmente see how it was physicallyfísicamente shapedconformado by foodcomida,
167
448000
3000
Se aprecia cómo físicamente determinaba su forma
07:43
bothambos by readingleyendo the namesnombres of the streetscalles, whichcual give you a lot of cluespistas.
168
451000
3000
al leer los nombres de las calles, éstos nos dan muchas pistas.
07:46
Fridayviernes StreetCalle, in a previousanterior life,
169
454000
2000
En Friday Street, anteriormente,
07:48
is where you wentfuimos to buycomprar your fishpescado on a Fridayviernes.
170
456000
2000
se compraba el pescado los viernes.
07:50
But alsoademás you have to imagineimagina it fullcompleto of foodcomida.
171
458000
2000
Pero imagínenlo lleno de comida.
07:52
Because the streetscalles and the publicpúblico spacesespacios
172
460000
3000
Las calles y espacios públicos
07:55
were the only placeslugares where foodcomida was boughtcompró and soldvendido.
173
463000
3000
eran los únicos lugares donde la comida se vendía y compraba.
07:58
And if we look at an imageimagen of SmithfieldSmithfield in 1830
174
466000
3000
Veamos esta imagen del Smithfield de 1830.
08:01
you can see that it would have been very difficultdifícil to livevivir in a cityciudad like this
175
469000
3000
Apreciarán que hubiera sido difícil vivir aquí
08:04
and be unawareinconsciente of where your foodcomida camevino from.
176
472000
2000
sin darse cuenta de dónde venía la comida.
08:06
In facthecho, if you were havingteniendo Sundaydomingo lunchalmuerzo,
177
474000
2000
El almuerzo del domingo, probablemente,
08:08
the chancesposibilidades were it was mooingmugir or bleatingbalido outsidefuera de your windowventana
178
476000
2000
estaba, tres días antes, mugiendo o balando
08:10
about threeTres daysdías earliermás temprano.
179
478000
2000
al otro lado de la ventana.
08:12
So this was obviouslyobviamente an organicorgánico cityciudad,
180
480000
3000
Era, obviamente, una ciudad ecológica,
08:15
partparte of an organicorgánico cycleciclo.
181
483000
3000
parte de un ciclo también ecológico.
08:18
And then 10 yearsaños laterluego everything changedcambiado.
182
486000
3000
Pero diez años después todo cambió.
08:21
This is an imageimagen of the Great Westernoccidental in 1840.
183
489000
3000
Esta imagen es del ferrocarril Great Western en 1840.
08:24
And as you can see, some of the earliestmás temprano traintren passengerspasajeros
184
492000
2000
Pueden ver que algunos de los primeros pasajeros
08:26
were pigscerdos and sheepoveja.
185
494000
2000
fueron los cerdos y las ovejas.
08:28
So all of a suddenrepentino, these animalsanimales are no longermás walkingpara caminar into marketmercado.
186
496000
4000
De repente, estos animales han dejado de llegar a pata.
08:32
They're beingsiendo slaughteredsacrificado out of sightvisión and mindmente,
187
500000
2000
Se les sacrifica fuera de nuestra vista
08:34
somewherealgun lado in the countrysidecampo.
188
502000
2000
en algún lugar del campo.
08:36
And they're comingviniendo into the cityciudad by railcarril.
189
504000
2000
Llegan a la ciudad en tren,
08:38
And this changescambios everything.
190
506000
3000
esto lo cambia todo.
08:41
To startcomienzo off with, it makeshace it possibleposible
191
509000
2000
Hace posible, por primera vez,
08:43
for the first time to growcrecer citiesciudades,
192
511000
1000
el construir ciudades
08:44
really any sizetamaño and shapeforma, in any placelugar.
193
512000
2000
de cualquier forma y tamaño donde sea.
08:46
CitiesCiudades used to be constrainedconstreñido by geographygeografía;
194
514000
4000
Las ciudades solían estar limitadas por la geografía
08:50
they used to have to get theirsu foodcomida throughmediante very difficultdifícil physicalfísico meansmedio.
195
518000
3000
y la comida la obtenían a través de medios muy difíciles.
08:53
All of a suddenrepentino they are effectivelyeficazmente emancipatedemancipado from geographygeografía.
196
521000
4000
De repente, se han emancipado de la geografía.
08:57
And as you can see from these mapsmapas of LondonLondres,
197
525000
3000
En estos mapas pueden ver cómo Londres,
09:00
in the 90 yearsaños after the trainstrenes camevino,
198
528000
2000
en los 90 años posteriores a la llegada del tren
09:02
it goesva from beingsiendo a little blobgota that was quitebastante easyfácil to feedalimentar
199
530000
4000
pasa de ser un pequeño puntito, fácil de alimentar
09:06
by animalsanimales comingviniendo in on footpie, and so on,
200
534000
2000
con los animales que llegaban caminando,
09:08
to a largegrande splurgederroche,
201
536000
2000
a ser un gran derroche,
09:10
that would be very, very difficultdifícil to feedalimentar with anybodynadie on footpie,
202
538000
3000
difícil de alimentar con cualquiera que vaya a pie,
09:13
eitherya sea animalsanimales or people.
203
541000
3000
sean animales o personas.
09:16
And of coursecurso that was just the beginningcomenzando. After the trainstrenes camevino carscarros,
204
544000
3000
Y esto fue sólo el principio. Después, llegaron los coches.
09:19
and really this marksmarcas the endfin of this processproceso.
205
547000
4000
Esto marca el final del proceso.
09:23
It's the finalfinal emancipationemancipación of the cityciudad
206
551000
2000
Es la emancipación definitiva de la ciudad
09:25
from any apparentaparente relationshiprelación with naturenaturaleza at all.
207
553000
3000
de cualquier relación aparente con la naturaleza.
09:28
And this is the kindtipo of cityciudad that's devoidvacío of smelloler,
208
556000
3000
Este es el tipo de ciudad desprovista de olor,
09:31
devoidvacío of messlío, certainlyciertamente devoidvacío of people,
209
559000
2000
de alboroto, desprovista de gente.
09:33
because nobodynadie would have dreamedsoñado of walkingpara caminar in suchtal a landscapepaisaje.
210
561000
3000
A nadie se le hubiese ocurrido adentrarse en semejante escenario.
09:36
In facthecho, what they did to get foodcomida was they got in theirsu carscarros,
211
564000
3000
De hecho, para conseguir comida se subirían al coche,
09:39
drovecondujo to a boxcaja somewherealgun lado on the outskirtsafueras,
212
567000
3000
conducirían hasta algún recinto en las afueras
09:42
camevino back with a week'ssemanas worthvalor of shoppingcompras,
213
570000
2000
y volverían con la compra para la semana
09:44
and wonderedpreguntado what on earthtierra to do with it.
214
572000
2000
preguntándose qué demonios hacer con ella.
09:46
And this really is the momentmomento when our relationshiprelación,
215
574000
3000
Este es el momento en el que nuestra relación
09:49
bothambos with foodcomida and citiesciudades, changescambios completelycompletamente.
216
577000
3000
con la comida y las ciudades cambia del todo.
09:52
Here we have foodcomida -- that used to be the centercentrar,
217
580000
3000
Tenemos la comida -que solía ser el centro,
09:55
the socialsocial corenúcleo of the cityciudad -- at the peripheryperiferia.
218
583000
3000
el núcleo social de la ciudad- en la periferia.
09:58
It used to be a socialsocial eventevento, buyingcomprando and sellingde venta foodcomida.
219
586000
2000
Comprar y vender comida era un acto social.
10:00
Now it's anonymousanónimo.
220
588000
2000
Ahora es anónimo.
10:02
We used to cookcocinar; now we just addañadir wateragua,
221
590000
2000
Antes cocinábamos; ahora solo agregamos agua
10:04
or a little bitpoco of an egghuevo if you're makingfabricación a cakepastel or something.
222
592000
5000
o algo de huevo si hacemos un pastel o algo así.
10:09
We don't smelloler foodcomida to see if it's okay to eatcomer.
223
597000
4000
No olemos la comida para comprobar si está bien.
10:13
We just readleer the back of a labeletiqueta on a packetpaquete.
224
601000
3000
Leemos la etiqueta de un paquete.
10:16
And we don't valuevalor foodcomida. We don't trustconfianza it.
225
604000
3000
Y no valoramos la comida. No nos fiamos de ella.
10:19
So insteaden lugar of trustingconfiando it, we fearmiedo it.
226
607000
2000
En lugar de eso, la tememos.
10:21
And insteaden lugar of valuingvalorando it, we throwlanzar it away.
227
609000
4000
En vez de valorarla, la tiramos.
10:25
One of the great ironiesironías of modernmoderno foodcomida systemssistemas
228
613000
3000
Una de las grandes ironías de los sistemas modernos de comida
10:28
is that they'veellos tienen madehecho the very thing they promisedprometido
229
616000
2000
es que han complicado mucho más
10:30
to make easiermás fácil much harderMás fuerte.
230
618000
2000
lo que prometían simplificar.
10:32
By makingfabricación it possibleposible to buildconstruir citiesciudades anywhereen cualquier sitio and any placelugar,
231
620000
4000
Al hacer posible construir ciudades en cualquier lugar,
10:36
they'veellos tienen actuallyactualmente distanceddistanciado us from our mostmás importantimportante relationshiprelación,
232
624000
4000
nos han alejado de nuestra relación más importante,
10:40
whichcual is that of us and naturenaturaleza.
233
628000
3000
la que tenemos con la naturaleza.
10:43
And alsoademás they'veellos tienen madehecho us dependentdependiente on systemssistemas that only they can deliverentregar,
234
631000
3000
Nos han hecho dependientes de sistemas que sólo ellos proporcionan
10:46
that, as we'venosotros tenemos seenvisto, are unsustainableinsostenible.
235
634000
2000
y que son insostenibles.
10:48
So what are we going to do about that?
236
636000
3000
¿Qué vamos a hacer, entonces?
10:51
It's not a newnuevo questionpregunta.
237
639000
2000
Esto ya se ha planteado antes.
10:53
500 yearsaños agohace it's what ThomasThomas More was askingpreguntando himselfél mismo.
238
641000
4000
Hace 500 años, Thomas More se lo preguntaba.
10:57
This is the frontispiecefrontispicio of his booklibro "Utopiautopía."
239
645000
3000
Éste es el frontispicio de su libro, "Utopia".
11:00
And it was a seriesserie of semi-independentsemi-independiente city-statesciudades-estados,
240
648000
3000
Una serie de ciudades estado semi-independientes,
11:03
if that soundssonidos remotelyremotamente familiarfamiliar,
241
651000
2000
¿Suena familiar?
11:05
a day'sdias walkcaminar from one anotherotro where everyonetodo el mundo was basicallybásicamente farming-madagricultor loco,
242
653000
3000
A un día a pie de distancia unas de otras, todo el mundo labrando como locos,
11:08
and grewcreció vegetablesvegetales in theirsu back gardensjardines,
243
656000
2000
cultivando vegetales en el jardín de atrás,
11:10
and atecomió communalcomunal mealscomidas togetherjuntos, and so on.
244
658000
2000
haciendo comidas comunales juntos, etc, etc.
11:12
And I think you could arguediscutir that
245
660000
2000
Podría decirse que la comida
11:14
foodcomida is a fundamentalfundamental orderingordenando principleprincipio of Utopiautopía,
246
662000
3000
es un principio de ordenación fundamental en Utopia.
11:17
even thoughaunque More never framedenmarcado it that way.
247
665000
3000
Aunque More no lo formulara en ese sentido.
11:20
And here is anotherotro very famousfamoso "Utopianutópico" visionvisión,
248
668000
3000
Otra visión utópica bien conocida:
11:23
that of EbenezerEbenezer HowardHoward, "The GardenJardín CityCiudad."
249
671000
2000
"La ciudad jardín" de Ebenezer Howard.
11:25
SameMismo ideaidea: seriesserie of semi-independentsemi-independiente city-statesciudades-estados,
250
673000
3000
Misma idea, una serie de ciudades estado semi-independientes,
11:28
little blobsmanchas of metropolitanmetropolitano stuffcosas with arablecultivable landtierra around,
251
676000
4000
pequeños puntos metropolitanos con tierras cultivables alrededor
11:32
joinedunido to one anotherotro by railwayferrocarril.
252
680000
2000
unidos por el ferrocarril.
11:34
And again, foodcomida could be said to be
253
682000
2000
De nuevo, la comida podría considerarse
11:36
the orderingordenando principleprincipio of his visionvisión.
254
684000
3000
el principio de ordenación de su visión.
11:39
It even got builtconstruido, but nothing to do with
255
687000
2000
Incluso llegó a construirse, pero diferente
11:41
this visionvisión that HowardHoward had.
256
689000
2000
a la visión que Howard tenía.
11:43
And that is the problemproblema with these Utopianutópico ideasideas,
257
691000
3000
Ése es el problema de la ideas utópicas,
11:46
that they are Utopianutópico.
258
694000
2000
que son utópicas.
11:48
Utopiautopía was actuallyactualmente a wordpalabra that ThomasThomas MooreMoore used deliberatelydeliberadamente.
259
696000
3000
Thomas More utilizó la palabra "utopía" intencionadamente,
11:51
It was a kindtipo of jokebroma, because it's got a doubledoble derivationderivación from the Greekgriego.
260
699000
4000
como un chiste, porque tiene dos derivaciones del griego.
11:55
It can eitherya sea mean a good placelugar, or no placelugar.
261
703000
2000
Puede significar "un buen lugar" o "ningún lugar".
11:57
Because it's an idealideal. It's an imaginaryimaginario thing. We can't have it.
262
705000
4000
Porque es algo ideal, imaginario, no podemos tenerlo.
12:01
And I think, as a conceptualconceptual toolherramienta
263
709000
2000
Creo que como herramienta conceptual
12:03
for thinkingpensando about the very deepprofundo problemproblema of humanhumano dwellingvivienda,
264
711000
3000
para pensar en el grave problema de la morada humana
12:06
that makeshace it not much use.
265
714000
2000
no es muy útil.
12:08
So I've come up with an alternativealternativa,
266
716000
3000
He elaborado una alternativa,
12:11
whichcual is SitopiaSitopia, from the ancientantiguo Greekgriego,
267
719000
3000
"Sitopía", del griego antiguo.
12:14
"sitossitos" for foodcomida, and "topostopos" for placelugar.
268
722000
2000
"Sitos" por comida y "topos" por lugar.
12:16
I believe we alreadyya livevivir in SitopiaSitopia.
269
724000
2000
Creo que ya vivimos en Sitopía.
12:18
We livevivir in a worldmundo shapedconformado by foodcomida,
270
726000
3000
La comida da forma a nuestro mundo.
12:21
and if we realizedarse cuenta de that, we can use foodcomida as a really powerfulpoderoso toolherramienta --
271
729000
3000
Si nos damos cuenta, podremos utilizarla como una herramienta poderosa
12:24
a conceptualconceptual toolherramienta, designdiseño toolherramienta, to shapeforma the worldmundo differentlydiferentemente.
272
732000
4000
una herramienta conceptual y de diseño para darle al mundo otra forma.
12:28
So if we were to do that, what mightpodría SitopiaSitopia look like?
273
736000
5000
Si lo hiciéramos, ¿qué aspecto tendría Sitopía?
12:33
Well I think it looksmiradas a bitpoco like this.
274
741000
2000
Creo que sería algo así.
12:35
I have to use this slidediapositiva. It's just the look on the facecara of the dogperro.
275
743000
2000
Tenía que usar esta diapositiva. Fíjense en la cara del perro.
12:37
But anywayde todas formas, this is -- (LaughterRisa)
276
745000
3000
De todos modos, aquí está...(Risas)
12:40
it's foodcomida at the centercentrar of life,
277
748000
2000
la comida en el centro de la vida,
12:42
at the centercentrar of familyfamilia life, beingsiendo celebratedcelebrado,
278
750000
2000
en el centro de la vida familiar, celebrándose,
12:44
beingsiendo enjoyeddisfrutado, people takingtomando time for it.
279
752000
2000
disfrutándola, dedicándole tiempo.
12:46
This is where foodcomida should be in our societysociedad.
280
754000
3000
Ése es el lugar que debería ocupar,
12:49
But you can't have scenesescenas like this unlessa no ser que you have people like this.
281
757000
5000
pero escenas como éstas necesitan de gente así.
12:54
By the way, these can be menhombres as well.
282
762000
2000
También pueden ser hombres.
12:56
It's people who think about foodcomida,
283
764000
3000
Gente que piense en la comida,
12:59
who think aheadadelante, who planplan,
284
767000
2000
que planee,
13:01
who can staremirar fijamente at a pilepila of rawcrudo vegetablesvegetales
285
769000
2000
y que al ver un montón de vegetales frescos
13:03
and actuallyactualmente recognizereconocer them.
286
771000
2000
pueda reconocerlos.
13:05
We need these people. We're partparte of a networkred.
287
773000
3000
Necesitamos gente así. Somos parte de una red.
13:08
Because withoutsin these kindsclases of people we can't have placeslugares like this.
288
776000
3000
Porque, sin ellos, no podemos tener lugares como éste.
13:11
Here, I deliberatelydeliberadamente choseElegir this because it is a man buyingcomprando a vegetablevegetal.
289
779000
3000
Ésta la elegí a propósito porque es un hombre el que compra un vegetal.
13:14
But networksredes, marketsmercados where foodcomida is beingsiendo growncrecido locallyen la zona.
290
782000
4000
Redes, mercados con comida de cultivo local.
13:18
It's commoncomún. It's freshFresco.
291
786000
2000
Es común y fresca.
13:20
It's partparte of the socialsocial life of the cityciudad.
292
788000
2000
Es parte de la vida social de la ciudad.
13:22
Because withoutsin that, you can't have this kindtipo of placelugar,
293
790000
3000
Sin ello, no podemos tener un lugar así,
13:25
foodcomida that is growncrecido locallyen la zona and alsoademás is partparte of the landscapepaisaje,
294
793000
3000
donde la comida es cultivada localmente y es también parte del paisaje,
13:28
and is not just a zero-sumsuma cero commoditymercancía
295
796000
2000
y no es solo una produccion de suma cero
13:30
off in some unseeninvisible hell-holeagujero del infierno.
296
798000
2000
en algún lugar perdido.
13:32
CowsVacas with a viewver.
297
800000
2000
Vacas con vistas.
13:34
SteamingSteaming pileshemorroides of humushumus.
298
802000
2000
Montones humeantes de humus.
13:36
This is basicallybásicamente bringingtrayendo the wholetodo thing togetherjuntos.
299
804000
3000
Es cuestión de unirlo todo.
13:39
And this is a communitycomunidad projectproyecto
300
807000
2000
Este es un proyecto comunitario
13:41
I visitedvisitó recentlyrecientemente in TorontoToronto.
301
809000
2000
que visité hace poco en Toronto.
13:43
It's a greenhouseinvernadero, where kidsniños get told
302
811000
2000
Un invernadero donde se explica a los niños
13:45
all about foodcomida and growingcreciente theirsu ownpropio foodcomida.
303
813000
3000
todo sobre la comida y cómo cultivarla.
13:48
Here is a plantplanta calledllamado KevinKevin, or maybe it's a
304
816000
3000
Esta planta se llama Kevin, o quizá sea
13:51
plantplanta belongingperteneciendo to a kidniño calledllamado KevinKevin. I don't know.
305
819000
2000
una planta de un niño llamado Kevin, no sé.
13:53
But anywayde todas formas, these kindsclases of projectsproyectos
306
821000
3000
Este tipo de proyectos son muy importantes,
13:56
that are tryingmolesto to reconnectreconectar us with naturenaturaleza is extremelyextremadamente importantimportante.
307
824000
4000
intentan conectarnos de nuevo con la naturaleza.
14:00
So SitopiaSitopia, for me, is really a way of seeingviendo.
308
828000
2000
Sitopía es una forma de ver las cosas.
14:02
It's basicallybásicamente recognizingreconociendo that SitopiaSitopia
309
830000
4000
Es cuestión de reconocer que Sitopía
14:06
alreadyya existsexiste in little pocketsbolsillos everywhereen todos lados.
310
834000
2000
ya existe en algunos puntos.
14:08
The tricktruco is to joinunirse them up,
311
836000
2000
La clave está en unirlos
14:10
to use foodcomida as a way of seeingviendo.
312
838000
3000
y que la comida tome protagonismo.
14:13
And if we do that, we're going to stop seeingviendo citiesciudades
313
841000
3000
Así, dejaremos de ver las ciudades
14:16
as biggrande, metropolitanmetropolitano, unproductiveimproductivo blobsmanchas, like this.
314
844000
3000
como metrópolis improductivas, como ésta.
14:19
We're going to see them more like this,
315
847000
2000
Serán más parecidas a ésto,
14:21
as partparte of the productiveproductivo, organicorgánico frameworkmarco de referencia
316
849000
3000
parte de un ciclo de producción ecológico
14:24
of whichcual they are inevitablyinevitablemente a partparte,
317
852000
2000
al que pertenecen necesariamente,
14:26
symbioticallysimbióticamente connectedconectado.
318
854000
2000
conectadas simbióticamente.
14:28
But of coursecurso, that's not a great imageimagen eitherya sea,
319
856000
2000
Pero por supueto, esta imagen tampoco es de lo mejor,
14:30
because we need not to be producingproductor foodcomida like this anymorenunca más.
320
858000
3000
porque ya no tenemos que producir de este modo.
14:33
We need to be thinkingpensando more about permaculturepermacultura,
321
861000
2000
Necesitamos pensar en la permacultura,
14:35
whichcual is why I think this imageimagen just
322
863000
2000
por eso, esta imagen resume para mí
14:37
sumssumas up for me the kindtipo of thinkingpensando we need to be doing.
323
865000
2000
el tipo de pensamiento que necesitamos hacer.
14:39
It's a re-conceptualizationreconceptualización
324
867000
2000
Conceptualizar de nuevo
14:41
of the way foodcomida shapesformas our livesvive.
325
869000
3000
el modo en que la comida dará formas a nuestras vidas.
14:44
The bestmejor imageimagen I know of this is from 650 yearsaños agohace.
326
872000
3000
El mejor ejemplo que conozco es de hace 650 años,
14:47
It's AmbrogioAmbrogio Lorenzetti'sLorenzetti's "AllegoryAlegoría of Good GovernmentGobierno."
327
875000
3000
la "Alegoría del buen gobierno" de Ambrogio Lorenzetti.
14:50
It's about the relationshiprelación betweenEntre the cityciudad and the countrysidecampo.
328
878000
3000
Trata de la relación entre la ciudad y el campo.
14:53
And I think the messagemensaje of this is very clearclaro.
329
881000
3000
Tiene un mensaje muy claro:
14:56
If the cityciudad looksmiradas after the countrypaís,
330
884000
2000
si la ciudad cuida del campo,
14:58
the countrypaís will look after the cityciudad.
331
886000
2000
el campo cuidará de la ciudad.
15:00
And I want us to askpedir now,
332
888000
2000
Háganse esta pregunta:
15:02
what would AmbrogioAmbrogio LorenzettiLorenzetti paintpintar
333
890000
3000
¿qué pintaría hoy Ambrogio Lorenzetti
15:05
if he paintedpintado this imageimagen todayhoy?
334
893000
2000
si quisiera reflejar esa idea?
15:07
What would an allegoryalegoría of good governmentgobierno look like todayhoy?
335
895000
3000
¿Cuál sería la alegoría del buen gobierno en el presente?
15:10
Because I think it's an urgenturgente questionpregunta.
336
898000
2000
Creo que es una cuestión urgente.
15:12
It's one we have to askpedir,
337
900000
2000
Tenemos que planteárnosla
15:14
and we have to startcomienzo answeringrespondiendo.
338
902000
2000
y empezar a dar respuestas.
15:16
We know we are what we eatcomer.
339
904000
3000
Sabemos que somos lo que comemos,
15:19
We need to realizedarse cuenta de that the worldmundo is alsoademás what we eatcomer.
340
907000
2000
pero necesitamos comprender que también el mundo es lo que comemos.
15:21
But if we take that ideaidea, we can use foodcomida
341
909000
2000
Si adoptamos esta idea, podremos usar la comida
15:23
as a really powerfulpoderoso toolherramienta to shapeforma the worldmundo better.
342
911000
4000
como una poderosa herramienta con la que mejorar el mundo.
15:27
Thank you very much.
343
915000
2000
Muchas gracias.
15:29
(ApplauseAplausos)
344
917000
3000
(Aplausos)
Translated by Sonia Prado
Reviewed by Veronica Vera

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Steel - Food urbanist
Food is a shared necessity -- but also a shared way of thinking, argues Carolyn Steel. Looking at food networks offers an unusual and illuminating way to explore how cities evolved.

Why you should listen

The question of how to feed cities may be one of the biggest contemporary questions, yet it's never asked: we take for granted that if we walk into a store or a restaurant, food will be there, magically coming from somewhere. Yet, think of it this way: just in London, every single day, 30 million meals must be provided. Without a reliable food supply, even the most modern city would collapse quickly. And most people today eat food of whose provenance they are unaware.

Architect and author Carolyn Steel uses food as a medium to "read" cities and understand how they work. In her book Hungry City she traces -- and puts into historical context -- food's journey from land to urban table and thence to sewer. Cities, like people, are what they eat.

More profile about the speaker
Carolyn Steel | Speaker | TED.com