ABOUT THE SPEAKER
Adam Galinsky - Social psychologist
Adam Galinsky teaches people all over the world how to inspire others, speak up effectively, lead teams and negotiate successfully.

Why you should listen

Adam Galinsky is currently the chair of the management division at Columbia Business School. He co-authored the critically acclaimed and best-selling book, Friend & Foe, which distills his two decades of research on leadership, negotiations, diversity, decision-making and ethics. The New York Times says the book performed "a significant public service" and the Financial Times declared that Friend & Foe "fulfills its promise of handing the reader tools to be a better friend and a more formidable foe."

Galinsky has received numerous national and international awards for his teaching and research. He is only the second psychologist to ever to receive the two most important mid-career Awards in Social Psychology. In 2015, he was named one of the top 50 Thinkers on Talent by Thinkers50. In recognition of the quality of his teaching and research, he was selected as one of the World's 50 Best B-School Professors by Poets and Quants (2012). 

Galinsky has consulted with and conducted executive workshops for clients across the globe, including Fortune 100 firms, non-profits and local and national governments. He has served as a legal expert in multiple defamation lawsuits, including a trial where he was the sole expert witness for a plaintiff awarded $37 million in damages. 

Outside of his professional life, Galinsky is the associate producer on four award-winning documentaries, including Horns and Halos and Battle for Brooklyn, which were both short-listed for Best Documentary at the Academy Awards.

More profile about the speaker
Adam Galinsky | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Adam Galinsky: How to speak up for yourself

Adam Galinsky: Kuidas enda eest seista

Filmed:
6,470,165 views

Enda eest seismine on raske, isegi kui sisimas tead, et seda on vaja. Oma kõnes toob sotsiaalpsühholoog Galinsky värvikaid näiteid igapäevastest olukordadest, mis nõuavad meilt enesekehtestamist ja jagab võtteid, kuidas ennast oskuslikult ja teisi haavamata kehtestada, tulla toime keerulistes suhtlussituatsioonides ja suurendada seeläbi oma isiklikku potentsiaali.
- Social psychologist
Adam Galinsky teaches people all over the world how to inspire others, speak up effectively, lead teams and negotiate successfully. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Enda eest seismine on raske.
00:13
SpeakingRääkides up is hardraske to do.
0
1441
2416
00:16
I understoodarusaadav the truetõsi meaningtähendus
of this phrasefraas exactlytäpselt one monthkuus agotagasi,
1
4588
4919
Sain sellest päriselt aru
täpselt kuu aega tagasi,
00:21
when my wifeatskirų tangytitikartlartisk and I becamesai newuus parentsvanemad.
2
9531
2903
kui meist naisega said lapsevanemad.
00:25
It was an amazinghämmastav momenthetk.
3
13113
1678
See oli imeline hetk.
00:26
It was exhilaratingvirgutav and elatingelating,
4
14815
2185
See oli vapustav ja fantastiline,
00:29
but it was alsoka scaryhirmutav and terrifyinghirmutav.
5
17024
3321
aga see oli ka hirmutav ja õudne.
00:32
And it got particularlyeriti terrifyinghirmutav
when we got home from the hospitalhaigla,
6
20369
4202
Asi läks eriti kriitiliseks,
kui saime haiglast koju
00:36
and we were unsurekindel
7
24595
1461
ja me ei saanud täpselt aru,
00:38
whetherkas our little babybeebi boypoiss was gettingsaada
enoughpiisav nutrientstoitained from breastfeedingImetamine.
8
26080
4089
kas meie pisipoeg saab
rinnapiimast ikka piisavalt toitu.
00:42
And we wanted to call our pediatricianlastearst,
9
30616
3327
Tahtsime helistada oma lastearstile,
00:45
but we alsoka didn't want
to make a badhalb first impressionmulje
10
33967
2575
aga samas ei soovinud
jätta negatiivset esmamuljet,
või paista ülinärviliste vanematena.
00:48
or come acrossüle as a crazyhull,
neuroticneurootilised parentvanem.
11
36566
2464
00:51
So we worriedmures.
12
39054
1647
Nii et muretsesime ja ootasime.
00:52
And we waitedootasin.
13
40725
1382
Kui järgmisel päeval arsti juurde läksime,
00:54
When we got to the doctor'sarstilt officekontoris
the nextjärgmine day,
14
42131
2295
00:56
she immediatelykohe gaveandis him formulavalem
because he was prettyilus dehydrateddehüdreeritud.
15
44450
4254
andis arst viivitamatult beebile
piimasegu, sest tal oli vedelikupuudus.
01:01
Our sonpoeg is fine now,
16
49312
1434
Nüüd on meie poisiga kõik hästi,
01:02
and our doctorarst has reassuredkindlustanud us
we can always contactkontakt her.
17
50770
2956
ja teame, et võime oma arstiga
iga kell ühendust võtta,
01:06
But in that momenthetk,
18
54106
1526
aga sel hetkel oleksin
pidanud enda eest seisma,
01:07
I should'veoleks pidanud spokenkõneles up, but I didn't.
19
55656
2634
aga ma ei teinud seda.
01:10
But sometimesmõnikord we speakräägi up
when we shouldn'tei peaks,
20
58943
3295
Mõnikord tehakse suu lahti seal,
kus seda ei peaks tegema.
01:14
and I learnedõppinud that over 10 yearsaastaid agotagasi
when I let my twinkaksik brothervend down.
21
62262
3926
Selle õppetunni sain 10 aastat tagasi,
kui oma kaksikvenda alt vedasin.
01:18
My twinkaksik brothervend
is a documentarydokumentaalfilm filmmakerfilmitegija,
22
66579
2642
Mu kaksikvend teeb dokfilme
01:21
and for one of his first filmsfilmid,
23
69245
1530
ja ühe oma esimese filmiga seoses
01:22
he got an offerpakkumine
from a distributionlevitamine companyettevõte.
24
70799
2615
sai ta koostööpakkumise levifirmalt.
01:25
He was excitederutatud,
25
73438
1338
Ta oli väga elevil
01:26
and he was inclinedkaldu to acceptaktsepteerima the offerpakkumine.
26
74800
2667
ja tahtis kohe pakkumist vastu võtta.
01:29
But as a negotiationsläbirääkimiste researcherteadlane,
27
77491
2093
Aga läbirääkimiste asjatundjana soovitasin
01:31
I insistednõudis he make a counterofferkinud,
28
79608
2953
tal kindlasti teha oma pakkumine.
01:34
and I helpedaitas him craftkäsitöö the perfecttäiuslik one.
29
82585
3230
Aitasingi tal koostada
perfektse vastupakkumise.
01:37
And it was perfecttäiuslik --
30
85839
1681
Ja see oli täiuslik -
01:39
it was perfectlysuurepäraselt insultingsolvav.
31
87544
2004
see oli täiuslikult solvav...
Firma solvus sellest pakkumisest niivõrd,
01:42
The companyettevõte was so offendedsolvunud,
32
90423
1713
01:44
they literallysõna otseses mõttes withdrewloobus the offerpakkumine
33
92160
2049
et nad võtsid oma pakkumise tagasi
01:46
and my brothervend was left with nothing.
34
94233
2217
ja mu vennale jäid tühjad pihud.
Olen kõikjal maailmas küsinud inimestelt,
01:48
And I've askedküsisin people all over the worldmaailm
about this dilemmadilemma of speakingrääkides up:
35
96474
3860
kuidas nad tajuvad
enda eest seismise dilemmat
01:52
when they can assertkinnitada themselvesise,
36
100358
1834
ennast maksma pannes
01:54
when they can pushsuruge theiroma interestshuvid,
37
102216
1714
oma huve läbisurudes,
01:55
when they can expressväljendada an opinionarvamus,
38
103954
2195
oma arvamust avaldades,
01:58
when they can make an ambitiousambitsioonikas askküsi.
39
106173
2211
soovides kelleltki midagi saada.
02:00
And the rangevahemikus of storieslugusid
are variedmitmekesine and diversemitmekesine,
40
108887
4233
Lood, mida kuulsin, olid väga erinevad,
02:05
but they alsoka make up
a universaluniversaalne tapestryvaip.
41
113144
2671
aga siiski joonistus välja
üks universaalne muster
02:07
Can I correctkorrektne my bossülemus
when they make a mistakeviga?
42
115839
2678
Kas ma võin oma ülemust
parandada kui ta eksib?
02:10
Can I confrontvastu seisma my coworkerkaastöötaja
who keepshoiab steppingsamm on my toesvarbad?
43
118541
4103
Kas võin astuda vastu kolleegile,
kes pidevalt minust üle sõidab?
02:14
Can I challengeväljakutse my friend'ssõbra
insensitivetundetu jokenali?
44
122996
3067
Kas võin teha sõbrale märkuse
kui tema nali on kohatu?
02:18
Can I tell the personinimene I love the mostkõige rohkem
my deepestsügavam insecuritiesebakindlus?
45
126390
4096
Kas võin oma kõige armsamale inimesele
rääkida oma suurimatest muredest?
02:22
And throughläbi these experienceskogemused,
I've come to recognizetunnustama
46
130963
2713
Läbi nende kogemuste
olen ma hakanud mõistma,
02:25
that eachiga of us have something calledkutsutud
a rangevahemikus of acceptablevastuvõetav behaviorkäitumine.
47
133700
3857
et igaühe jaoks on olemas teatud
piirid, kus käitumine on aktsepteeritav.
02:29
Now, sometimesmõnikord we're too strongtugev;
we pushsuruge ourselvesiseennast too much.
48
137581
5251
Vahel võime olla liiga jõulised,
ja minna üle enda jaoks sobiva piiri
02:34
That's what happenedjuhtus with my brothervend.
49
142856
1763
Nii oli see minu venna loos.
02:36
Even makingtegemine an offerpakkumine was outsideväljaspool
his rangevahemikus of acceptablevastuvõetav behaviorkäitumine.
50
144643
4626
Isegi vastupakkumise tegemine oli midagi
sellist, mida ta tegelikult ei teeks.
02:41
But sometimesmõnikord we're too weaknõrk.
51
149663
1524
Teinekord oleme aga liiga pehmed.
02:43
That's what happenedjuhtus with my wifeatskirų tangytitikartlartisk and I.
52
151211
2064
Nii oli see minu ja mu naisega.
02:45
And this rangevahemikus of acceptablevastuvõetav behaviorskäitumist --
53
153299
2216
See sobiva käitumise piir toimib nii,
02:47
when we stayjää withinjooksul our rangevahemikus,
we're rewardedau sees.
54
155539
3095
et kui oma piiridest kinni peetakse,
läheb kõik hästi,
02:50
When we stepsamm outsideväljaspool that rangevahemikus,
we get punishedkaristada in a varietysort of waysviisid.
55
158658
4169
kui aga oma piiridest üle minnakse,
tabavad igasugused tagasilöögid.
Meid võidakse eemale tõugata,
alandada või isegi maha kanda.
02:54
We get dismissedrahuldamata or demeaneddemeaned
or even ostracizedpõlu alla.
56
162851
3139
Võime ilma jääda palgatõusust,
edutamisest või äritehingust.
02:58
Or we losekaotada that raisetõsta
or that promotionedendamine or that dealtegelema.
57
166014
3259
03:01
Now, the first thing we need to know is:
58
169929
2764
Esimese asjana tuleks teada,
millised on minu piirid.
03:04
What is my rangevahemikus?
59
172717
1488
03:06
But the keyvõti thing is,
our rangevahemikus isn't fixedfikseeritud;
60
174744
3945
Siiski tuleb meeles pidada,
et piirid pole kivisse raiutud,
tegelikult on piirid üsna painlikud.
03:11
it's actuallytegelikult prettyilus dynamicdünaamiline.
61
179265
1416
03:12
It expandslaieneb and it narrowsahendab
basedpõhineb on the contextSisu.
62
180705
4256
Piirid laienevad või ahenevad
sõltuvalt kontekstist.
03:17
And there's one thing that determinesmäärab
that rangevahemikus more than anything elsemuidu,
63
185344
4128
On üks ääretult oluline faktor,
mis määratleb piiride ulatuse.
See on võim, mis sul on.
03:22
and that's your powervõimsus.
64
190038
1293
03:23
Your powervõimsus determinesmäärab your rangevahemikus.
65
191355
2157
Sinu võim paneb paika piiride ulatuse.
03:25
What is powervõimsus?
66
193536
1437
Mida tähendab võim?
03:26
PowerVõimsus comestuleb in lots of formsvormid.
67
194997
1767
Võimu on mitmesugust.
03:28
In negotiationsläbirääkimiste, it comestuleb
in the formvormis of alternativesalternatiivid.
68
196788
3089
Läbirääkimiste puhul peitub võim
olemasolevates valikuvõimalustes.
03:31
So my brothervend had no alternativesalternatiivid;
69
199901
2000
Minu vennal polnud mingit alternatiivi,
03:33
he lackedei olnud powervõimsus.
70
201925
1187
seega puudus tal võim.
03:35
The companyettevõte had lots of alternativesalternatiivid;
71
203136
1820
Kirjastusel oli palju valikuvõimalusi,
03:36
they had powervõimsus.
72
204980
1166
võim oli nende käes.
Juhtub, et oled uuel maal,
nagu immigrandid
03:38
SometimesMõnikord it's beingolemine newuus
to a countryriik, like an immigrantsisserändajate,
73
206170
3060
03:41
or newuus to an organizationorganisatsioon
74
209254
1459
või oled uuel töökohal
03:42
or newuus to an experiencekogemus,
75
210737
1559
või teed midagi esimest korda
nagu me naisega olime esimest
korda lapsevanemad.
03:44
like my wifeatskirų tangytitikartlartisk and I as newuus parentsvanemad.
76
212320
2105
03:46
SometimesMõnikord it's at work,
77
214449
1501
Nii võib juhtuda tööl,
03:47
where someone'skeegi on the bossülemus
and someone'skeegi on the subordinatealluv.
78
215974
2611
kus üks on ülemus ja teine on alluv.
Nii võib juhtuda suhtes,
03:50
SometimesMõnikord it's in relationshipssuhted,
79
218609
1684
03:52
where one person'sinimene more investedinvesteerinud
than the other personinimene.
80
220317
2981
kuhu üks on panustanud rohkem kui teine.
03:55
And the keyvõti thing is that when
we have lots of powervõimsus,
81
223322
3515
Põhiline on siin see, et kui
meil on palju võimu,
03:58
our rangevahemikus is very widelai.
82
226861
1829
on meie piirid väga avarad.
04:00
We have a lot of leewaymänguruumi in how to behavekäituma.
83
228714
2631
Meil on käitumise mõttes
palju manööverdamisruumi.
04:03
But when we lackpuudus powervõimsus, our rangevahemikus narrowsahendab.
84
231813
2328
Aga kui võimu on vähe,
on ka piirid ahtamad.
04:06
We have very little leewaymänguruumi.
85
234537
1795
Manööverdamisruumi on napilt.
04:08
The problemprobleem is that when
our rangevahemikus narrowsahendab,
86
236947
2782
Probleem võimaluste
piiratuse olukorras on selles,
04:11
that producestoodab something calledkutsutud
the low-powervähese energiatarbega doublekahekordne bindsiduma.
87
239753
4103
et ilmneb võimuvähesuse paradoks.
04:16
The low-powervähese energiatarbega doublekahekordne bindsiduma happensjuhtub
88
244310
2673
Vähese võimu paradoks seisneb selles,
04:19
when, if we don't speakräägi up,
we go unnoticedmärkamatult,
89
247007
2937
et kui me enda eest ei seisa,
siis meid ei panda tähele,
04:22
but if we do speakräägi up, we get punishedkaristada.
90
250576
2342
aga kui enda eest välja astume,
siis saame karistada.
04:25
Now, manypalju of you have heardkuulnud
the phrasefraas the "doublekahekordne bindsiduma"
91
253359
2711
Ilmselt on paljud teist kuulnud
sellest paradoksist,
ühes konkreetses kontekstis,
seoses soolise võrdõiguslikkusega.
04:28
and connectedühendatud it with one thing,
and that's gendersugu.
92
256094
2947
04:31
The gendersugu doublekahekordne bindsiduma is womennaised
who don't speakräägi up go unnoticedmärkamatult,
93
259065
4210
Sooline paradoks on selles, et kui naised
enda eest ei seisa, siis neid ei märgata
aga need naised, kes enda eest
välja astuvad, saavad karistada.
04:35
and womennaised who do speakräägi up get punishedkaristada.
94
263299
2431
04:38
And the keyvõti thing is that womennaised have
the samesama need as menmehed to speakräägi up,
95
266127
4984
On selge, et naistel on vaja samuti
enda eest seista nagu meestel,
04:43
but they have barrierstõkked to doing so.
96
271135
1897
aga nende puhul on tõkked ees.
Minu teadustööst on viimase
kahekümne aasta jooksul selgunud,
04:46
But what my researchuuringud has shownnäidatud
over the last two decadesaastakümneid
97
274004
3278
04:49
is that what looksnäeb välja
like a gendersugu differencevahe
98
277306
3281
et mis esmapilgul võib tunduda
soolise erinevusena,
04:53
is not really a gendersugu doublekahekordne bindsiduma,
99
281035
2397
ei ole mitte alati sooline paradoks
04:55
it's a really a low-powervähese energiatarbega doublekahekordne bindsiduma.
100
283456
2356
vaid vähese võimu paradoks.
04:57
And what looksnäeb välja like a gendersugu differencevahe
101
285836
1884
Mis esmapilgul tundub soolise esinevusena,
04:59
are really oftensageli just powervõimsus
differenceserinevused in disguisevarjata.
102
287744
3106
tuleneb tegelikult
ebavõrdsest võimuvahekorrast.
05:03
OftentimesSageli we see a differencevahe
betweenvahel a man and a womannaine
103
291394
2723
Pahatihti nähes erinevusi
naiste ja meeste vahel
05:06
or menmehed and womennaised,
104
294141
1198
arvame, et erinevuse
põhjus on bioloogiline.
05:07
and think, "BiologicalBioloogiliste causepõhjustada.
There's something fundamentallypõhimõtteliselt differenterinevad
105
295363
3608
Et mehed ja naised ongi sünnilt erinevad.
05:10
about the sexessoost."
106
298995
1246
Oma uurimustöös olen ikka ja jälle
jõudnud selleni,
05:12
But in studyUuring after studyUuring,
107
300265
1854
05:14
I've foundleitud that a better explanationselgitus
for manypalju sexsugu differenceserinevused
108
302143
4206
et sooliste erinevuste puhul
on tegelik põhjus hoopis mõjuvõimus.
05:18
is really powervõimsus.
109
306893
1512
05:20
And so it's the low-powervähese energiatarbega doublekahekordne bindsiduma.
110
308429
3067
Siit tuleb ka vähese võimu paradoks.
05:23
And the low-powervähese energiatarbega doublekahekordne bindsiduma
meanstähendab that we have a narrowkitsas rangevahemikus,
111
311975
4816
Vähese võimu paradoks tähendab
seda, et meie piirid on ahtad
05:28
and we lackpuudus powervõimsus.
112
316815
1830
ja meil ei ole võimu.
05:30
We have a narrowkitsas rangevahemikus,
113
318669
1232
Meie valikud on piiratud ja meid
kammitseb võimu puudumine.
05:31
and our doublekahekordne bindsiduma is very largesuur.
114
319925
1922
Oleks vaja leida võimalusi
oma valikute mitmekesistamiseks.
05:34
So we need to find waysviisid
to expandlaiendama our rangevahemikus.
115
322335
2356
05:36
And over the last couplepaar decadesaastakümneid,
116
324715
1577
Paarikümne aastaga on meil
kolleegidega saanud selgeks,
05:38
my colleagueskolleegid and I have foundleitud
two things really matterasi.
117
326316
2981
et tegelikult loeb kaks asja.
05:41
The first: you seemtundub powerfulvõimas
in your ownoma eyessilmad.
118
329887
4005
Esiteks: kui inimene ise
tunnetab, et tal on võimu.
05:46
The secondteine: you seemtundub powerfulvõimas
in the eyessilmad of othersteised.
119
334284
3321
Teiseks: kui teised arvavad,
et mul on võimu.
05:49
When I feel powerfulvõimas,
120
337629
1855
Kui tunnen, et mul on mõjuvõim,
05:52
I feel confidentkindel, not fearfulhirmul;
121
340117
1875
siis olen enesekindel ja ei karda midagi.
05:54
I expandlaiendama my ownoma rangevahemikus.
122
342016
1842
Ma avardan oma valikuvõimalusi.
05:55
When other people see me as powerfulvõimas,
123
343882
2146
Kui teised arvavad, et mul on mõjuvõimu,
05:58
they granttoetus me a widerlaiem rangevahemikus.
124
346614
2536
siis annavad nad mulle rohkem võimalusi.
06:01
So we need toolstööriistad to expandlaiendama
our rangevahemikus of acceptablevastuvõetav behaviorkäitumine.
125
349174
4754
Niisiis on vaja vahendeid, et suurendada
oma valikuvõimalusi käitumiseks.
06:05
And I'm going to give you
a setseatud of toolstööriistad todaytäna.
126
353952
2391
Annangi teile täna
vastava tööriistakomplekti.
06:08
SpeakingRääkides up is riskyriskantne,
127
356367
1618
Enda eest seismine on riskantne,
06:10
but these toolstööriistad will lowermadalam
your riskrisk of speakingrääkides up.
128
358503
3929
aga nende vahenditega vähendate
väljaütlemiste võimalikku riski.
06:15
The first tooltööriist I'm going to give you
got discoveredavastati in negotiationsläbirääkimiste
129
363067
5834
Esimene vahend, mille teile annan,
leiti seoses läbirääkimistega
ja see on väga oluline avastus.
06:20
in an importantoluline findingleidmine.
130
368925
1380
06:22
On averagekeskmine, womennaised make
lessvähem ambitionsambitsioonid offerspakkumisi
131
370329
3896
Läbirääkimiste laua taga teevad
naised keskmiselt madalamaid pakkumisi
06:26
and get worsehalvem outcomestulemusi than menmehed
at the bargainingLäbirääkimisõiguse tablelaud.
132
374249
3474
ja saavad kesisema tulemuse kui mehed.
06:30
But HannahHannah RileyRiley BowlesBowles
and EmilyEmily AmanatullahAmanatullah have discoveredavastati
133
378200
3117
Aga Hannah Riley Bowles ja
Emily Amantatullah avastasid,
06:33
there's one situationolukord
where womennaised get the samesama outcomestulemusi as menmehed
134
381341
3678
et on üks olukord, kus naised saavutavad
sama tulemuse kui mehed
06:37
and are just as ambitiousambitsioonikas.
135
385043
1599
ja on sama ambitsioonikad.
06:39
That's when they advocateadvokaat for othersteised.
136
387196
3608
See on siis, kui nad seisavad
kellegi teise eest.
06:43
When they advocateadvokaat for othersteised,
137
391251
2137
Kui nad seisavad kellegi teise eest,
06:45
they discoveravastage theiroma ownoma rangevahemikus
and expandlaiendama it in theiroma ownoma mindmeeles.
138
393412
4877
tunnetavad nad suuremaid võimalusi.
06:50
They becomesaada more assertiveveenev.
139
398313
1409
Nad muutuvad jõulisemaks.
06:51
This is sometimesmõnikord calledkutsutud
"the mamaMama bearkandke effectefekt."
140
399746
2874
Mõnikord kutsutakse seda
emakaru efektiks.
06:55
Like a mamaMama bearkandke defendingkaitsta her cubscubs,
141
403483
2259
Nagu emakarul oma poegi kaitstes,
06:57
when we advocateadvokaat for othersteised,
we can discoveravastage our ownoma voicehääl.
142
405766
3948
avaldub me tegelik võimekus siis,
kui teiste kaitseks eest välja astume.
07:02
But sometimesmõnikord, we have
to advocateadvokaat for ourselvesiseennast.
143
410328
3117
Samas tuleb ka sageli enda eest seista.
07:05
How do we do that?
144
413469
1340
Kuidas seda siis teha?
07:06
One of the mostkõige rohkem importantoluline toolstööriistad
we have to advocateadvokaat for ourselvesiseennast
145
414833
4005
Üks parimaid võtteid enda eest seismiseks
07:10
is something calledkutsutud perspective-takingperspektiivi võtmist.
146
418862
2372
on asja vaatamine suures plaanis.
07:13
And perspective-takingperspektiivi võtmist is really simplelihtne:
147
421258
2752
Suure plaani kasutamine on väga lihtne:
07:16
it's simplylihtsalt looking at the worldmaailm
throughläbi the eyessilmad of anotherteine personinimene.
148
424034
4285
tuleb lihtsalt vaadata asju justkui
teise inimese silmade läbi.
07:21
It's one of the mostkõige rohkem importantoluline toolstööriistad
we have to expandlaiendama our rangevahemikus.
149
429014
3788
See on üks tõhusamaid viise, kuidas
tunnetada suuremat tegutsemisvabadust.
07:24
When I take your perspectivevaatenurk,
150
432826
1707
Kui ma vaatan asja sinu vaatenurgast
07:26
and I think about what you really want,
151
434557
2439
ja mõtlen, mida sa tegelikult tahad,
07:29
you're more likelytõenäoliselt to give me
what I really want.
152
437020
3370
siis on tõenäolisem, et sa annad ka
mulle, mida mina tegelikult tahan.
07:33
But here'ssiin on the problemprobleem:
153
441461
1500
Väike probleem siin muidugi on:
07:34
perspective-takingperspektiivi võtmist is hardraske to do.
154
442985
2281
suure plaani vaatamine nõuab pingutust.
07:37
So let's do a little experimentkatse.
155
445290
1530
Teeme väikese eksperimendi:
07:38
I want you all to holdpidage kinni
your handkäsi just like this:
156
446844
3014
Palun hoidke oma kätt nii nagu ma näitan:
07:41
your fingersõrm -- put it up.
157
449882
1295
tõstke sõrm püsti.
07:43
And I want you to drawjoonistama
a capitalkapitali letterkirjaga E on your foreheadotsmik
158
451770
4232
Palun kirjutage nüüd täht E
oma laubale nii kiiresti kui saate.
07:48
as quicklykiiresti as possiblevõimalik.
159
456026
1581
07:52
OK, it turnspöördub out that we can
drawjoonistama this E in one of two waysviisid,
160
460066
3317
Selgub, et seda E-d saab
joonistada kahte moodi,
07:55
and this was originallyalgselt designeddisainitud
as a testtest of perspective-takingperspektiivi võtmist.
161
463407
3485
algselt oligi see katse teise inimese
inimese olukorra tunnetamise testiks.
07:58
I'm going to shownäidata you two picturespildid
162
466916
1921
Näitan teile kahte pilti
08:00
of someonekeegi with an E on theiroma foreheadotsmik --
163
468861
2000
inimestest, kelle laubale on kirjutatud E
08:02
my formerendine studentüliõpilane, ErikaErika HallHall.
164
470885
1858
Minu endine üliõpilane Erika Hall.
08:05
And you can see over here,
165
473294
1968
Nagu siin näete,
08:07
that's the correctkorrektne E.
166
475286
1267
on E kirjutatud õigesti.
08:08
I drewtõmbas the E so it looksnäeb välja like
an E to anotherteine personinimene.
167
476577
3450
Ma joonistasin E nii, et see
paistaks E ka teisele inimesele.
08:12
That's the perspective-takingperspektiivi võtmist E
168
480051
2107
See on teise vaatenurka arvestav E,
08:14
because it looksnäeb välja like an E
from someonekeegi else'smujal vantageVantage pointpunkt.
169
482182
3055
sest kui teine inimene seda vaatab,
siis ta näeb tähte õigetpidi.
08:17
But this E over here
is the self-focusedfüüsilisest isikust keskendunud E.
170
485261
3010
Aga see E siin
on enesekeskne E.
08:20
We oftensageli get self-focusedfüüsilisest isikust keskendunud.
171
488856
1653
Me muutume sageli enesekeskseks.
08:22
And we particularlyeriti get
self-focusedfüüsilisest isikust keskendunud in a crisiskriis.
172
490533
2967
Eriti juhtub see siis,
kui oleme stressiolukorras.
08:26
I want to tell you
about a particulareriti crisiskriis.
173
494064
2171
Räägin teile ühest konkreetsest juhtumist.
08:28
A man walkskõnnib into a bankpank
in WatsonvilleWatsonville, CaliforniaCalifornia.
174
496259
3004
Üks mees läheb Watsonville'is
Californias panka
08:32
And he saysütleb, "Give me $2,000,
175
500285
2439
ja ütleb: “Andke 2000 dollarit või
muidu lasen panga õhku."
08:34
or I'm blowingpuhumine the wholeterve bankpank
up with a bombpomm."
176
502748
2296
08:37
Now, the bankpank managerjuht
didn't give him the moneyraha.
177
505503
2525
Pangatöötaja ei andnud talle raha.
08:40
She tookvõttis a stepsamm back.
178
508052
1299
Ta astus sammu tagasi,
ja vaatas asja pangaröövli vaatenurgast
08:41
She tookvõttis his perspectivevaatenurk,
179
509873
1456
08:43
and she noticedmärkasin something
really importantoluline.
180
511353
2367
ja märkas midagi väga olulist.
08:45
He askedküsisin for a specificspetsiifiline amountsumma of moneyraha.
181
513744
2706
Ta nõudis väga konkreetset rahasummat
ja ta küsis: "Miks te tahate
just 2000 dollarit?"
08:48
So she said,
182
516474
1205
08:50
"Why did you askküsi for $2,000?"
183
518669
2259
08:53
And he said, "My friendsõber
is going to be evictedvälja tõstnud
184
521265
2368
Mees vastas: "Mu sõber tõstetakse tänavale
08:55
unlesskui ei I get him $2,000 immediatelykohe."
185
523657
2263
kui ma kohe talle 2000 dollarit ei vii."
08:57
And she said, "Oh! You don't want
to robröövima the bankpank --
186
525944
3050
Ja tema vastu: "Oi, aga te ei tahagi
panka röövida vaid laenu võtta?"
09:01
you want to take out a loanlaen."
187
529018
1488
09:02
(LaughterNaer)
188
530530
1085
(Naer)
09:03
"Why don't you come back to my officekontoris,
189
531639
1873
"Aga astuge palun siis edasi
ja vormistame laenupaberid ära."
09:05
and we can have you
filltäitke out the paperworkpaberitööd."
190
533536
2179
(Naer)
09:07
(LaughterNaer)
191
535739
1039
Naise oskus kiiresti vaatenurka muuta
lahendas pingelise situatsiooni.
09:09
Now, her quickkiire perspective-takingperspektiivi võtmist
defusedkahjutuks a volatilelenduv situationolukord.
192
537214
4503
Nii et kui läheneda
asjale teisest vaatenurgast,
09:14
So when we take someone'skeegi on perspectivevaatenurk,
193
542276
1819
09:16
it allowslubab us to be ambitiousambitsioonikas
and assertiveveenev, but still be likablesümpaatne.
194
544119
4606
laseb see olla julgem ja saavutada rohkem,
säilitades samas sõbralikkuse.
09:21
Here'sSiin on anotherteine way to be assertiveveenev
but still be likablesümpaatne,
195
549182
3268
On ka teine viis, kuidas ennast kehtestada
jäädes samas sõbralikuks:
09:24
and that is to signalsignaal flexibilitypaindlikkus.
196
552474
2531
tuleb näidata valmisolekut paindlikkuseks.
09:27
Now, imaginekujutan ette you're a carauto salespersonMüügiesindaja,
and you want to sellmüüa someonekeegi a carauto.
197
555413
4062
Oletame, et olete autokaupmees
ja tahate kellelegi autot müüa.
09:31
You're going to more likelytõenäoliselt make the salemüük
if you give them two optionsvalikud.
198
559790
4003
Tõenäosus, et klient ostu teeb on suurem,
kui annate talle kaks valikut.
09:36
Let's say optionvõimalus A:
199
564141
1423
Variant A:
09:37
$24,000 for this carauto
and a five-yearviie aasta warrantygarantii.
200
565588
3100
auto hinnaks on 24 000 dollarit,
lisaks 5-aastane garantii.
09:41
Or optionvõimalus B:
201
569084
1173
Ja variant B:
09:42
$23,000 and a three-yearkolme aasta warrantygarantii.
202
570701
2792
23 000 dollarit ja 3-aastane garantii.
09:45
My researchuuringud showsnäitab that when you give
people a choicevalik amongseas optionsvalikud,
203
573845
3578
Minu uurimused on näidanud, et
kui anda inimestele võimalus valida,
09:49
it lowersalandab theiroma defenseskaitsemeetmed,
204
577447
1889
siis muutuvad nad vastuvõtlikumaks
09:51
and they're more likelytõenäoliselt
to acceptaktsepteerima your offerpakkumine.
205
579360
2198
ja on suurem tõenäosus,
et nad pakkumisega nõustuvad.
09:54
And this doesn't just
work with salespeoplemüüjaid;
206
582202
2117
See meetod toimi ainult müügitöös,
vaid on abiks ka lapsevanematele.
09:56
it workstöötab with parentsvanemad.
207
584343
1191
Kui mu vennatütar oli neljane
09:57
When my niecevennatütar was fourneli,
208
585558
1279
09:58
she resistedvastuseisu gettingsaada dressedriietatud
and rejectedtagasi lükatud everything.
209
586861
2917
ei tahtnud ta üldse riidesse panna,
miski ei sobinud.
10:02
But then my sister-in-lawvennanaine
had a brilliantsuurepärane ideaidee.
210
590160
2528
Mu vennanaisel tuli aga hiilgav mõte.
10:05
What if I gaveandis my daughtertütar a choicevalik?
211
593079
2551
Mis oleks, kui annaksin lapsele valida?
Vali, see pluus või teine pluus.
10:07
This shirtsärk or that shirtsärk? OK, that shirtsärk.
212
595654
2021
OK, see.
Vali, kas need või teised püksid.
10:09
This panthingeldama or that panthingeldama? OK, that panthingeldama.
213
597699
2122
OK, need.
10:11
And it workedtöötanud brilliantlysuurepäraselt.
214
599845
1338
Kõik toimis suurepäraselt.
10:13
She got dressedriietatud quicklykiiresti
and withoutilma resistancevastupanu.
215
601207
3534
Ta sai kiirelt riidesse, jonni polnud.
10:17
When I've askedküsisin the questionküsimus
around the worldmaailm
216
605498
2287
Kui olen inimestelt küsinud,
10:19
when people feel comfortablemugav speakingrääkides up,
217
607809
2051
mis teeb enda eest seismise lihtsamaks,
10:21
the numbernumber one answervastus is:
218
609884
1336
vastatakse kõige sagedamini,
10:23
"When I have socialsotsiaalne supporttoetus
in my audiencevaatajaskond; when I have alliesliitlased."
219
611244
4754
et kuulajate toetuse tunnetamine,
tajumine, et on mõttekaaslasi.
10:28
So we want to get alliesliitlased on our sidekülg.
220
616022
3546
Nii et meil on vaja toetajaid.
10:31
How do we do that?
221
619957
1270
Kuidas seda saavutada?
10:33
Well, one of the waysviisid is be a mamaMama bearkandke.
222
621841
2169
Üks võimalus on olla karuema.
10:36
When we advocateadvokaat for othersteised,
223
624034
1476
Kui me seisame kellegi teise eest,
10:37
we expandlaiendama our rangevahemikus in our ownoma eyessilmad
and the eyessilmad of othersteised,
224
625534
3529
siis on meie volitused suuremad
nii iseenda kui ka teiste silmis,
10:41
but we alsoka earnteenida strongtugev alliesliitlased.
225
629087
2156
lisaks võidame tugevaid toetajaid.
10:43
AnotherTeise way we can earnteenida strongtugev alliesliitlased,
especiallyeriti in highkõrge placeskohti,
226
631806
4707
Teine võimalus mõjukate
toetajate leidmiseks,
eriti kõrge positsiooniga inimeste seas,
10:48
is by askingpaludes other people for advicenõuanne.
227
636537
2849
on minna nendelt nõu küsima.
Nõu küsima minek teeb meid sümpaatseks,
kuna seda võetakse komplimendina,
10:51
When we askküsi othersteised for advicenõuanne,
they like us because we flattermeelitab them,
228
639410
5881
10:57
and we're expressingväljendades humilityalandlikkus.
229
645315
1487
ja me väljendame oma alandlikkust.
10:59
And this really workstöötab to solvelahendada
anotherteine doublekahekordne bindsiduma.
230
647281
3196
Ja see aitab saada üle
ühest teisest paradoksist:
11:02
And that's the self-promotionenesetutvustusega doublekahekordne bindsiduma.
231
650831
2328
see on eneseupitamise paradoks.
Eneseupitamise paradoks seisneb selles,
11:05
The self-promotionenesetutvustusega doublekahekordne bindsiduma
232
653498
1504
11:07
is that if we don't advertisereklaamida
our accomplishmentssaavutused,
233
655026
3155
et kui ise oma saavutusi ei promo,
siis ei märka neid keegi.
11:10
no one noticesteated.
234
658205
1210
11:11
And if we do, we're not likablesümpaatne.
235
659439
2404
Samas jätab iseenda upitamine
ebasümpaatse mulje.
11:13
But if we askküsi for advicenõuanne
about one of our accomplishmentssaavutused,
236
661867
3566
Aga kui küsida nõu mõne oma saavutuse osas
paistame teiste silmis pädevana,
ja samas ka sümpaatsena.
11:17
we are ablevõimeline to be competentkompetentne
in theiroma eyessilmad but alsoka be likeablemeeldiv.
237
665457
4310
Ja see tõesti toimib väga hästi,
11:22
And this is so powerfulvõimas
238
670495
2007
11:24
it even workstöötab when you see it comingtulemas.
239
672526
2548
isegi siis, kui teine seda läbi näeb.
11:27
There have been multiplemitu timeskorda in life
when I have been forewarnedhoiatatud
240
675469
4040
Mul on elus tulnud korduvalt ette,
et minuni jõuab info
11:31
that a low-powervähese energiatarbega personinimene has been givenantakse
the advicenõuanne to come askküsi me for advicenõuanne.
241
679533
4438
et mõnele vähese võimuga inimesele on
soovitatud tulla minu nõu küsima.
11:36
I want you to noticeteate
threekolm things about this:
242
684289
2242
Pange nüüd tähele kolme asja:
11:38
First, I knewteadis they were going
to come askküsi me for advicenõuanne.
243
686555
2988
Esiteks, ma teadsin, et
tullakse minult nõu küsima.
Teiseks, olen teaduslikult uurinud
nõuküsimise strateegilist kasu.
11:41
Two, I've actuallytegelikult donelõpetatud researchuuringud
on the strategicstrateegiline benefitskasu
244
689930
4002
11:45
of askingpaludes for advicenõuanne.
245
693956
1301
Ja kolmandaks, vaatama kõigele
see nipp ikkagi toimib!
11:47
And threekolm, it still workedtöötanud!
246
695882
2326
11:50
I tookvõttis theiroma perspectivevaatenurk,
247
698656
1217
Vaatasin asju nende vaatepunktist,
11:51
I becamesai more investedinvesteerinud in theiroma callskõned,
248
699897
2187
võtsin nende pöördumist tõsisemalt
ja tegelesin nendega põhjalikumalt,
11:54
I becamesai more committedtoime pandud to them
because they askedküsisin for advicenõuanne.
249
702108
3806
sest nad tulid minult nõu küsima.
Ja teine võimalus tunda end
sõna võttes kindlamalt on siis,
11:58
Now, anotherteine time we feel
more confidentkindel speakingrääkides up
250
706343
3184
kui me teemat hästi valdame.
12:01
is when we have expertiseteadmised.
251
709949
1741
12:04
ExpertiseTeadmisi givesannab us credibilityusaldusväärsus.
252
712144
2155
Teadmised annavad meile usaldusväärsust.
Kui oleme kõrgel kohal,
siis juba oleme usaldusväärsed.
12:06
When we have highkõrge powervõimsus,
we alreadyjuba have credibilityusaldusväärsus.
253
714862
2927
Vaja on lihtsalt häid tõendeid.
12:09
We only need good evidencetõend.
254
717813
1465
12:11
When we lackpuudus powervõimsus,
we don't have the credibilityusaldusväärsus.
255
719777
2970
Kui meil pole mõjuvõimu,
siis meid ka ei usaldata,
ja seetõttu on vaja
erakordselt häid tõendeid.
12:14
We need excellentVäga hea evidencetõend.
256
722771
2262
Üks viis, kuidas end eksperdina tõestada
12:17
And one of the waysviisid
we can come acrossüle as an expertasjatundja
257
725394
3747
on kasutada oma kirge antud teema vastu.
12:21
is by tappingkoputades into our passionkirg.
258
729165
2098
12:23
I want everyonekõik in the nextjärgmine fewvähe dayspäeva
to go up to friendsõber of theirsise
259
731784
4174
Palun, et te läheksite lähipäevil
oma sõprade juurde
12:27
and just say to them,
260
735982
1245
ja ütleksite nii:
12:29
"I want you to describekirjeldage
a passionkirg of yourssinu oma to me."
261
737251
2710
“Palun kirjelda mulle seda,
mis sulle tõeliselt korda läheb.”
Olen palunud seda teha
inimestel üle kogu maailma
12:32
I've had people do this all over the worldmaailm
262
740738
2485
12:35
and I askedküsisin them,
263
743247
1256
ja siis küsinud neilt,
12:36
"What did you noticeteate
about the other personinimene
264
744527
2169
“Mida te märkasite selle inimese juures,
12:38
when they describedkirjeldatud theiroma passionkirg?"
265
746720
2054
kes teile oma armastatud
tegevust kirjeldas?”
12:40
And the answersvastused are always the samesama.
266
748798
1900
Ja vastus oli alati sama:
12:42
"TheirNende eyessilmad litvalgustatud up and got bigsuur."
267
750722
2008
“Nende silmad läksid
suureks ja lõid särama.
12:44
"They smilednaeratas a bigsuur beamingsära smilenaeratus."
268
752754
2949
Nende näole tuli suur lai naeratus.
Nad hakkasid kätega vehkima
12:47
"They used theiroma handskäed all over --
269
755727
1644
ja mul tuli kõrvale põigelda,
sest sattusid nii hoogu.
12:49
I had to duckDuck because theiroma
handskäed were comingtulemas at me."
270
757395
2482
12:51
"They talk quicklykiiresti
with a little higherkõrgem pitchpigi."
271
759911
2201
Nad hakkasid rääkima kiiresti
ja kõrge häälega.”
12:54
(LaughterNaer)
272
762136
974
(Naer)
“Nad tulid lähemale, justkui
räägiks mingit saladust.”
12:55
"They leanedleaned in
as if tellingöeldes me a secretsaladus."
273
763134
2444
12:57
And then I said to them,
274
765602
1321
Ja siis ütlesin neile:
12:58
"What happenedjuhtus to you
as you listenedkuulasin to theiroma passionkirg?"
275
766947
3074
“Aga mis toimus teiega, kui kuulsite
neid oma armastatud valdkonnast rääkimas?”
13:02
They said, "My eyessilmad litvalgustatud up.
276
770374
2280
Nad ütlesid: “Mu silmad läksid särama.
13:04
I smilednaeratas.
277
772678
1270
13:05
I leanedleaned in."
278
773972
1373
Naeratasin ja kallutasin end nende poole.”
13:07
When we tapkoputage into our passionkirg,
279
775369
2069
Kui me kasutame ära oma kiindumust,
13:09
we give ourselvesiseennast the couragejulgust,
in our ownoma eyessilmad, to speakräägi up,
280
777462
3366
annab see meile julguse enda eest seista,
13:12
but we alsoka get the permissionluba
from othersteised to speakräägi up.
281
780852
2868
samas saame justkui volitused
teistelt enda eest seista.
13:16
TappingKoputage nuppu into our passionkirg even workstöötab
when we come acrossüle as too weaknõrk.
282
784534
5290
Millestki südamelähedasest rääkides
oleme tugevad ka oma nõrkusehetkedel.
13:22
BothMõlemad menmehed and womennaised get punishedkaristada
at work when they shedshed tearspisarad.
283
790533
4474
Nii meestele kui naistele vaadatakse
viltu kui nad tööl pisara poetavad.
13:27
But LizzieLizzie WolfWolf has shownnäidatud that when
we frameraam our strongtugev emotionsemotsioonid as passionkirg,
284
795344
6418
Aga Lizzie Wolf näitas, et kui tugevaid
emotsioone serveerida kirglikkuse märgina,
13:33
the condemnationhukkamõistu of our cryingnutt
disappearskaob for bothmõlemad menmehed and womennaised.
285
801786
6086
ei vaadata viltu ei naiste
ega meeste pisarate peale.
13:40
I want to endlõpp with a fewvähe wordssõnad
from my latehilja fatherisa
286
808598
3468
Tahaksin lõpetada sõnadega,
mu kadunud isalt,
mida ta ütles mu kaksikvenna pulmas.
13:44
that he spokerääkis at my twinkaksik
brother'svenna weddingPulmad.
287
812090
2161
Siin on meist üks foto.
13:46
Here'sSiin on a picturepilt of us.
288
814675
1585
Mu isa oli psühholoog nagu minagi,
13:49
My dadisa was a psychologistpsühholoog like me,
289
817664
2257
13:51
but his realreaalne love and his realreaalne
passionkirg was cinemakino,
290
819945
3722
aga ta tõeline kirg ja armastus
oli filmikunst,
nagu mu vennalgi.
13:55
like my brothervend.
291
823691
1200
13:56
And so he wrotekirjutas a speechkõne
for my brother'svenna weddingPulmad
292
824915
2566
Nii rääkiski tema kõne
mu venna pulmas
13:59
about the rolesrollid we playmängima
in the humaninimene comedykomöödia.
293
827505
3149
rollidest, mida me selles
inimlikus komöödias mängime.
14:02
And he said, "The lighterheledam your touchpuudutage,
294
830678
2289
Ta ütles: “Mida kergemalt asja võtad,
14:04
the better you becomesaada at improvingparanemist
and enrichingrikastada your performancejõudlus.
295
832991
3852
seda osavam oled sa oma osa
täiustamises ja rikastamises.
14:09
Those who embraceomaks võtma theiroma rolesrollid
and work to improveparanema theiroma performancejõudlus
296
837170
4086
Need, kes rolli omaks võtavad
ja oma soorituse kallal vaeva näevad
14:14
growkasvatada, changemuutus and expandlaiendama the selfise.
297
842001
2619
arenevad, muutuvad ja suurendavad end.
14:17
PlayMängida it well,
298
845067
1308
Mängi oma osa hästi
14:18
and your dayspäeva will be mostlyenamasti joyfulrõõmsa."
299
846399
1973
ja Sinu päevad on täis rõõmu.”
14:20
What my dadisa was sayingöeldes
300
848946
1625
Mida mu isa pidas silmas, on see,
14:22
is that we'veme oleme all been assignedmääratud
rangesvahemikud and rolesrollid in this worldmaailm.
301
850595
3786
et meile on kõigile siin ilmas antud
oma piirid ja oma roll.
Aga tema sõnumis oli põhiline see,
14:27
But he was alsoka sayingöeldes
the essencesisuliselt of this talk:
302
855048
3465
14:31
those rolesrollid and rangesvahemikud are constantlypidevalt
expandinglaienev and evolvingarenev.
303
859005
5017
et need rollid ja mängumaa on
pidevas muutuses ja kasvamises.
Nii et kui vastav stseen seda nõuab,
14:36
So when a scenestseen callskõned for it,
304
864770
1762
14:39
be a ferociousMetsik mamaMama bearkandke
305
867114
1616
tuleb olla raevukas emakaru
14:41
and a humbletagasihoidlik advicenõuanne seekerTööotsija.
306
869251
1642
ja alandlik nõuküsija.
Tunne oma teemat ja
leia tugevaid liitlasi.
14:43
Have excellentVäga hea evidencetõend and strongtugev alliesliitlased.
307
871802
3713
Vaata alati asju laiemas perspektiivis.
14:47
Be a passionatekirglik perspectivevaatenurk takervõtja.
308
875910
2338
14:50
And if you use those toolstööriistad --
309
878770
1720
Kui kasutad neid võtteid,
14:52
and eachiga and everyigaüks one of you
can use these toolstööriistad --
310
880514
3566
mis on igaühe jaoks jõukohased,
suurendad oma käitumisvalikuid
14:56
you will expandlaiendama your rangevahemikus
of acceptablevastuvõetav behaviorkäitumine,
311
884104
3866
14:59
and your dayspäeva will be mostlyenamasti joyfulrõõmsa.
312
887994
2958
ja sinu elupäevad on valdavalt rõõmsad.
Aitäh!
15:04
Thank you.
313
892082
1150
(Aplaus)
15:05
(ApplauseAplaus)
314
893256
2431
Translated by Aari Lemmik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Galinsky - Social psychologist
Adam Galinsky teaches people all over the world how to inspire others, speak up effectively, lead teams and negotiate successfully.

Why you should listen

Adam Galinsky is currently the chair of the management division at Columbia Business School. He co-authored the critically acclaimed and best-selling book, Friend & Foe, which distills his two decades of research on leadership, negotiations, diversity, decision-making and ethics. The New York Times says the book performed "a significant public service" and the Financial Times declared that Friend & Foe "fulfills its promise of handing the reader tools to be a better friend and a more formidable foe."

Galinsky has received numerous national and international awards for his teaching and research. He is only the second psychologist to ever to receive the two most important mid-career Awards in Social Psychology. In 2015, he was named one of the top 50 Thinkers on Talent by Thinkers50. In recognition of the quality of his teaching and research, he was selected as one of the World's 50 Best B-School Professors by Poets and Quants (2012). 

Galinsky has consulted with and conducted executive workshops for clients across the globe, including Fortune 100 firms, non-profits and local and national governments. He has served as a legal expert in multiple defamation lawsuits, including a trial where he was the sole expert witness for a plaintiff awarded $37 million in damages. 

Outside of his professional life, Galinsky is the associate producer on four award-winning documentaries, including Horns and Halos and Battle for Brooklyn, which were both short-listed for Best Documentary at the Academy Awards.

More profile about the speaker
Adam Galinsky | Speaker | TED.com