ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Michael Bierut: The genius of the London Tube Map

مایکل بایرت: نبوغ نقشه متروی لندن

Filmed:
1,052,555 views

افسانه طراحی مایکل بایرت داستان موفقیت تصادفی یکی از مشهورترین نقشه‌های دنیا را تعریف می‌کند -- نقشه متروی لندن.
- Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The historyتاریخ of civilizationتمدن,
in some waysراه ها, is a historyتاریخ of mapsنقشه ها:
0
444
3817
تاریخ تمدن از جهاتی تاریخ نقشه‌هاست:
00:16
How have we come to understandفهمیدن
the worldجهان around us?
1
4285
2699
چطور توانسته‌ایم
دنیای اطرافمان را درک کنیم؟
00:19
One of the mostاکثر famousمشهور mapsنقشه ها worksآثار
because it really isn't a mapنقشه at all.
2
7008
4256
یکی از مشهورترین نقشه‌ها کار می‌کند
چون در واقع اصلاً نقشه نیست.
00:23
[Smallکوچک thing. Bigبزرگ ideaاندیشه.]
3
11288
2703
[چیز کوچک. ایده بزرگ.]
00:27
[Michaelمایکل BierutBierut on
the Londonلندن Tubeلوله Mapنقشه]
4
15133
2319
[مایکل بایرت و نقشه متروی لندن]
00:29
The Londonلندن Undergroundزیرزمینی
cameآمد togetherبا یکدیگر in 1908,
5
17707
2834
راه‌آهن زیرزمینی لندن در سال ۱۹۰۸ تمام شد،
00:32
when eightهشت differentناهمسان
independentمستقل railwaysراه آهن mergedادغام شد
6
20565
2772
وقتی که هشت خط آهن مستقل مختلف یکی شدند
00:35
to createايجاد كردن a singleتنها systemسیستم.
7
23361
1719
و یک سیستم یکپارچه را ساختند.
00:37
They neededمورد نیاز است a mapنقشه to representنمایندگی that systemسیستم
8
25104
2231
به نقشه‌ای نیاز بود
که آن سیستم را نمایش دهد
00:39
so people would know where to rideسوار شدن.
9
27359
1722
تا مردم بدانند کجا سوار شوند.
00:41
The mapنقشه they madeساخته شده is complicatedبغرنج.
10
29105
3057
نقشه‌ای که ساختند بسیار پیچیده بود.
00:44
You can see riversرودخانه ها,
bodiesبدن of waterاب, treesدرختان and parksپارک ها --
11
32186
2952
می‌توانستید رودها، آب‌ها،
درختان و پارک‌ها را ببینید --
00:47
the stationsایستگاه ها were all crammedپر شده togetherبا یکدیگر
at the centerمرکز of the mapنقشه,
12
35162
3059
ایستگاه‌ها همگی در مرکز نقشه
چپانده شده بودند،
00:50
and out in the peripheryحاشیه, there were some
that couldn'tنمی توانستم even fitمناسب on the mapنقشه.
13
38245
3601
و بیرون در حاشیه، چند ایستگاه بود
که حتی روی نقشه جا نمی‌شدند.
00:53
So the mapنقشه was geographicallyاز لحاظ جغرافیایی accurateدقیق,
but maybe not so usefulمفید است.
14
41870
4172
پس نقشه از نظر جغرافیایی دقیق بود
اما احتمالاً خیلی قابل استفاده نبود.
00:58
Enterوارد Harryهری Beckبک.
15
46066
1418
هری بک وارد می‌شود.
00:59
Harryهری Beckبک was a 29-year-oldساله
engineeringمهندسی draftsmanطراح
16
47892
3468
هری بک یک مهندس نقشه‌کش ۲۹ ساله بود
01:03
who had been workingکار کردن on and off
for the Londonلندن Undergroundزیرزمینی.
17
51384
2792
که به صورت منقطع
برای متروی لندن کار کرده بود.
01:06
And he had a keyکلیدی insightبینش، بصیرت، درون بینی,
18
54200
1245
و او بینشی کلیدی داشت،
01:07
and that was that people
ridingسواری undergroundزیرزمینی in trainsقطارها
19
55469
3628
و آن این بود که مردمی
که زیرزمین با قطار سفر می‌کنند
01:11
don't really careاهميت دادن
what's happeningاتفاق می افتد abovegroundبالای زمین.
20
59121
2666
خیلی اهمیت نمی‌دهند
روی زمین چه اتفاقی می‌افتد.
01:13
They just want to get
from stationایستگاه to stationایستگاه --
21
61811
2485
آنها فقط می‌خواهند
از ایستگاهی به ایستگاه دیگر برسند --
01:16
"Where do I get on? Where do I get off?"
22
64320
1984
«کجا سوار شوم؟ کجا پیاده شوم؟»
01:18
It's the systemسیستم that's importantمهم,
not the geographyجغرافیا.
23
66328
2738
سیستم است که اهمیت دارد نه جغرافیا.
01:21
He's takenگرفته شده this complicatedبغرنج
messبهم ریختگی of spaghettiماکارونی,
24
69090
2888
او پیچیدگی را از آن
اسپاگتی در هم پیچیده گرفت
01:24
and he's simplifiedساده شده it.
25
72002
1483
و آن را ساده کرد.
01:25
The linesخطوط only go in threeسه directionsجهت ها:
26
73795
1958
خطوط فقط در سه جهت حرکت می‌کردند:
01:27
they're horizontalافقی, they're verticalعمودی,
or they're 45 degreesدرجه.
27
75777
3320
افقی، عمودی، یا با زاویه ۴۵ درجه.
01:31
Likewiseبه همین ترتیب, he spacedفاصله the stationsایستگاه ها equallyبه همان اندازه,
28
79121
2968
همین طور، فاصله
ایستگاه‌ها را هم یکسان کرد،
01:34
he's madeساخته شده everyهرکدام stationایستگاه colorرنگ
correspondمطابقت to the colorرنگ of the lineخط,
29
82113
3936
او هر ایستگاه را
بر اساس رنگ همان خط رنگ کرد،
01:38
and he's fixedدرست شد it all
so that it's not really a mapنقشه anymoreدیگر.
30
86073
4150
و کاری کرد که در نهایت
دیگر در واقع آن یک نقشه نبود.
01:42
What it is is a diagramنمودار,
31
90247
1897
بلکه یک نمودار بود،
01:44
just like circuitryمدار مدار,
32
92168
1235
درست مثل مدار برق،
01:45
exceptبجز the circuitryمدار مدار here
isn't wiresسیم ها conductingانجام electronsالکترون ها,
33
93427
3693
با این تفاوت که مدار اینجا
سیم‌های انتقال دهنده الکترون نیست،
01:49
it's tubesلوله ها containingحاوی trainsقطارها
conductingانجام people from placeمحل to placeمحل.
34
97144
4342
تونل‌های حاوی قطار است
که مردم را از جایی به جای دیگر می‌رسانند.
01:53
In 1933, the Undergroundزیرزمینی decidedقرار بر این شد, at last,
to give Harryهری Beck'sبک mapنقشه a try.
35
101835
5317
در سال ۱۹۳۳، سازمان قطار شهری بالاخره
تصمیم گرفت فرصتی به نقشه هری بک بدهد.
01:59
The Undergroundزیرزمینی did a testتست runاجرا کن
of a thousandهزار of these mapsنقشه ها, pocket-sizeاندازه جیبی.
36
107176
3436
قطار شهری به صورت آزمایشی هزار عدد
از آن نقشه را در ابعاد جیبی چاپ کرد.
در یک ساعت همه آنها را بردند.
02:02
They were goneرفته in one hourساعت.
37
110636
1357
02:04
They realizedمتوجه شدم they were ontoبه سوی something,
38
112017
1913
آنها فهمیدند که در راه درست هستند،
02:05
they printedچاپ شده 750,000 more,
39
113954
2492
و ۷۵۰٫۰۰۰ نسخه دیگر چاپ کردند،
02:08
and this is the mapنقشه that you see todayامروز.
40
116470
2439
و این نقشه‌ایست که امروز می‌بینید.
02:10
Beck'sبک designطرح really becameتبدیل شد the templateقالب
41
118933
2502
طرح بک در واقع به الگوی
02:13
for the way we think of metroمترو mapsنقشه ها todayامروز.
42
121459
2448
طرز فکر امروزی ما درباره نقشه مترو بدل شد.
02:15
Tokyoتوکیو, Parisپاریس, Berlinبرلین, São Pauloپائولو,
Sydneyسیدنی, Washingtonواشنگتن, D.C. --
43
123931
4834
توکیو، پاریس، برلین، ساوپائولو،
سیدنی، واشنگتن، دی. سی. --
02:20
all of them convertتبدیل complexپیچیده geographyجغرافیا
44
128789
2574
همه آنها جغرافیای پیچیده را
02:23
into crispترد geometryهندسه.
45
131387
1668
به هندسه شکننده تبدیل کردند.
02:25
All of them use differentناهمسان colorsرنگ ها
to distinguishتمیز دادن betweenبین linesخطوط,
46
133080
3436
همه آنها از رنگ‌های مختلف
برای متمایز کردن خطوط استفاده می‌کنند،
02:28
all of them use simpleساده symbolsنمادها
to distinguishتمیز دادن betweenبین typesانواع of stationsایستگاه ها.
47
136541
4147
همه آنها از نمادهای ساده برای متمایز کردن
انواع مختلف ایستگاه‌ها استفاده می‌کنند.
02:32
They all are partبخشی
of a universalجهانی است languageزبان, seeminglyظاهرا.
48
140773
2939
ظاهراً همه آنها بخشی از زبان جهانی هستند.
02:35
I betشرط Harryهری Beckبک wouldn'tنمی خواهم have knownشناخته شده
what a userکاربر interfaceرابط was,
49
143804
3694
شرط می‌بندم هری بک
نمی‌دانسته رابط کاربر چیست،
02:39
but that's really what he designedطراحی شده
50
147601
2178
اما در واقع آن همان چیزی است
که او طراحی کرد
02:41
and he really tookگرفت that challengeچالش
and brokeشکست it down to threeسه principlesاصول
51
149803
3339
و او واقعاً آن چالش را گرفت
و به سه اصل تقسیم کرد
02:45
that I think can be appliedکاربردی
in nearlyتقریبا any designطرح problemمسئله.
52
153167
2671
که من فکر می‌کنم می‌تواند
تقریباً به هر مسئله طراحی اعمال شود.
02:47
First one is focusتمرکز.
53
155863
1150
اول تمرکز است.
02:49
Focusتمرکز on who you're doing this for.
54
157143
2000
تمرکز بر کسی که دارید
این کار را برای او می‌کنید.
02:51
The secondدومین principleاصل is simplicityسادگی.
55
159501
2000
اصل دوم سادگی است.
02:53
What's the shortestکوتاه ترین way
to deliverارائه that need?
56
161553
2828
کوتاه‌ترین راه
برآورده کردن آن نیاز چیست؟
02:56
Finallyسرانجام, the last thing is:
57
164490
1823
در نهایت، آخرین چیز این است که:
02:58
Thinkingفكر كردن in a cross-disciplinaryمتقابل انضباطی way.
58
166338
2203
فکر کردن به صورت تقابل چند رشته‌ای.
03:00
Who would'veمی خواهم thought
that an electricalالکتریکی engineerمهندس
59
168642
2793
چه کسی فکر می‌کرد که یک مهندس برق
03:03
would be the personفرد to holdنگه دارید the keyکلیدی
60
171459
2320
کسی است که کلید قفلی را دارد
03:05
to unlockباز کردن what was then one of the mostاکثر
complicatedبغرنج systemsسیستم های in the worldجهان --
61
173870
4003
که آن زمان یکی از
پیچیده‌ترین سیستم‌های جهان بود --
03:10
all startedآغاز شده by one guy
with a pencilمداد and an ideaاندیشه.
62
178028
2762
همه این‌ها با یک نفر
و یک مداد و یک ایده شروع شد.
Translated by Sadegh Zabihi
Reviewed by Mary Jane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com