ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Michael Bierut: The genius of the London Tube Map

Michael Bierut: Die geniale Karte der Londoner U-Bahn

Filmed:
1,052,555 views

Design-Legende Michael Bierut erzählt die Geschichte des überraschenden Erfolgs einer der berühmtesten Karten der Welt – der Karte der Londoner U-Bahn.
- Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The historyGeschichte of civilizationZivilisation,
in some waysWege, is a historyGeschichte of mapsKarten:
0
444
3817
Die Geschichte von Kultur
ist irgendwie eine Geschichte von Karten:
00:16
How have we come to understandverstehen
the worldWelt around us?
1
4285
2699
Wie verstehen wir die Welt um uns herum?
00:19
One of the mostdie meisten famousberühmt mapsKarten worksWerke
because it really isn't a mapKarte at all.
2
7008
4256
Eine der berühmtesten Karten funktioniert,
weil sie keine echte Karte ist.
00:23
[SmallKleine thing. BigGroß ideaIdee.]
3
11288
2703
[Kleines Ding. Große Idee.]
00:27
[MichaelMichael BierutBierut on
the LondonLondon TubeRohr MapKarte]
4
15133
2319
[Michael Bierut:
Die Karte der Londoner U-Bahn]
00:29
The LondonLondon UndergroundU-Bahn
camekam togetherzusammen in 1908,
5
17707
2834
Die Londoner U-Bahn entstand 1908,
00:32
when eightacht differentanders
independentunabhängig railwaysEisenbahn mergedzusammengeführt
6
20565
2772
als sich 8 verschiedene
Eisenbahnen verbanden,
00:35
to createerstellen a singleSingle systemSystem.
7
23361
1719
ein einziges System zu bilden.
00:37
They needederforderlich a mapKarte to representvertreten that systemSystem
8
25104
2231
Sie brauchten dafür eine Karte,
damit die Leute wussten,
00:39
so people would know where to rideReiten.
9
27359
1722
wohin sie fuhren.
00:41
The mapKarte they madegemacht is complicatedkompliziert.
10
29105
3057
Die Karte, die sie machten,
ist kompliziert.
00:44
You can see riversFlüsse,
bodiesKörper of waterWasser, treesBäume and parksParks --
11
32186
2952
Sie enthält Flüsse, Seen, Bäume und Parks;
00:47
the stationsStationen were all crammedvollgestopft togetherzusammen
at the centerCenter of the mapKarte,
12
35162
3059
im Zentrum lagen
die Haltestellen eng beieinander,
00:50
and out in the peripheryPeripherie, there were some
that couldn'tkonnte nicht even fitpassen on the mapKarte.
13
38245
3601
während am Rand einige
nicht mehr auf die Karte passten.
00:53
So the mapKarte was geographicallygeografisch accurategenau,
but maybe not so usefulsinnvoll.
14
41870
4172
Die Karte war räumlich exakt,
aber nicht sehr nützlich.
00:58
EnterGeben Sie HarryHarry BeckBeck.
15
46066
1418
Auftritt Harry Beck.
00:59
HarryHarry BeckBeck was a 29-year-old-Jahr alt
engineeringIngenieurwesen draftsmanZeichner
16
47892
3468
Harry Beck war ein 29-jähriger
technischer Zeichner,
01:03
who had been workingArbeiten on and off
for the LondonLondon UndergroundU-Bahn.
17
51384
2792
der ab und an für
die Londoner U-Bahn arbeitete.
01:06
And he had a keySchlüssel insightEinblick,
18
54200
1245
Er hatte die Einsicht, dass Leute,
01:07
and that was that people
ridingReiten undergroundunter Tage in trainsZüge
19
55469
3628
die unterirdisch in Zügen fuhren,
01:11
don't really carePflege
what's happeningHappening abovegroundoberirdische.
20
59121
2666
sich nicht kümmerten,
was über dem Boden los war.
01:13
They just want to get
from stationBahnhof to stationBahnhof --
21
61811
2485
Sie wollten nur von Station zu Station:
01:16
"Where do I get on? Where do I get off?"
22
64320
1984
"Wo muss ich einsteigen? Wo aus?"
01:18
It's the systemSystem that's importantwichtig,
not the geographyGeographie.
23
66328
2738
Das System ist wichtig,
nicht die Geografie.
01:21
He's takengenommen this complicatedkompliziert
messChaos of spaghettiSpaghetti,
24
69090
2888
Er nahm diese komplizierten Spaghetti
01:24
and he's simplifiedvereinfacht it.
25
72002
1483
und vereinfachte sie.
01:25
The linesLinien only go in threedrei directionsRichtungen:
26
73795
1958
Die Linien laufen in nur 3 Richtungen:
01:27
they're horizontalhorizontal, they're verticalvertikal,
or they're 45 degreesGrad.
27
75777
3320
waagerecht, senkrecht,
oder in 45° Neigung.
01:31
LikewiseEbenso, he spacedAbstand the stationsStationen equallygleichermaßen,
28
79121
2968
Haltestellen verteilte er gleichmäßig
01:34
he's madegemacht everyjeden stationBahnhof colorFarbe
correspondentsprechen to the colorFarbe of the lineLinie,
29
82113
3936
und gab jeder Station
die Farbe ihrer Linie.
01:38
and he's fixedFest it all
so that it's not really a mapKarte anymorenicht mehr.
30
86073
4150
Er änderte alles so,
dass es keine Karte mehr ist.
01:42
What it is is a diagramDiagramm,
31
90247
1897
Es ist ein Diagramm.
01:44
just like circuitrySchaltung,
32
92168
1235
Wie ein Schaltplan,
01:45
exceptaußer the circuitrySchaltung here
isn't wiresDrähte conductingleitend electronsElektronen,
33
93427
3693
nur dass hier keine Drähte
Elektronen leiten,
01:49
it's tubesRöhren containingenthält trainsZüge
conductingleitend people from placeOrt to placeOrt.
34
97144
4342
sondern Tunnel mit Zügen
leiten Leute von Ort zu Ort.
01:53
In 1933, the UndergroundU-Bahn decidedbeschlossen, at last,
to give HarryHarry Beck'sBecks mapKarte a try.
35
101835
5317
1933 entschied die U-Bahn endlich,
Harry Becks Karte auszuprobieren.
01:59
The UndergroundU-Bahn did a testTest runLauf
of a thousandtausend of these mapsKarten, pocket-sizeTaschengröße.
36
107176
3436
Die "Underground" testete sie
mit 1.000 Karten in Taschengröße.
02:02
They were goneWeg in one hourStunde.
37
110636
1357
In 1 Stunde vergriffen.
02:04
They realizedrealisiert they were ontoauf zu something,
38
112017
1913
Sie erkannten das Potential
02:05
they printedgedruckt 750,000 more,
39
113954
2492
und druckten weitere 750.000.
02:08
and this is the mapKarte that you see todayheute.
40
116470
2439
Das ist die Karte, die man heute sieht.
02:10
Beck'sBecks designEntwurf really becamewurde the templateVorlage
41
118933
2502
Becks Design wurde zur Vorlage,
02:13
for the way we think of metroMetro mapsKarten todayheute.
42
121459
2448
wie wir U-Bahn-Karten erwarten.
02:15
TokyoTokyo, ParisParis, BerlinBerlin, São PauloPaulo,
SydneySydney, WashingtonWashington, D.C. --
43
123931
4834
Tokyo, Paris, Berlin, São Paulo,
Sydney, Washington …
02:20
all of them convertkonvertieren complexKomplex geographyGeographie
44
128789
2574
Sie alle wandeln komplexe Geografie
02:23
into crispCrisp geometryGeometrie.
45
131387
1668
in knackige Geometrie um.
02:25
All of them use differentanders colorsFarben
to distinguishunterscheiden betweenzwischen linesLinien,
46
133080
3436
Linien unterscheiden sich nach Farbe.
02:28
all of them use simpleeinfach symbolsSymbole
to distinguishunterscheiden betweenzwischen typesTypen of stationsStationen.
47
136541
4147
Einfache Symbole unterscheiden
die Arten von Haltestellen.
02:32
They all are partTeil
of a universalUniversal- languageSprache, seeminglyscheinbar.
48
140773
2939
Alle sind wie Teile
einer allgemeingültigen Sprache.
02:35
I betWette HarryHarry BeckBeck wouldn'twürde nicht have knownbekannt
what a userBenutzer interfaceSchnittstelle was,
49
143804
3694
Ich wette, Harry Beck kannte
keine Benutzerschnittstelle,
02:39
but that's really what he designedentworfen
50
147601
2178
aber tatsächlich schuf er eine,
02:41
and he really tookdauerte that challengeHerausforderung
and brokepleite it down to threedrei principlesPrinzipien
51
149803
3339
und er entschlüsselte dabei 3 Prinzipien,
02:45
that I think can be appliedangewendet
in nearlyfast any designEntwurf problemProblem.
52
153167
2671
die sich auf jede Design-Aufgabe
anwenden lassen.
02:47
First one is focusFokus.
53
155863
1150
Erstens der Brennpunkt:
02:49
FocusFokus on who you're doing this for.
54
157143
2000
Den Fokus darauf, für wen man das macht.
02:51
The secondzweite principlePrinzip is simplicityEinfachheit.
55
159501
2000
Zweitens Einfachheit:
02:53
What's the shortestkürzeste way
to deliverliefern that need?
56
161553
2828
Wie ist das Bedürfnis
am einfachsten zu erfüllen?
02:56
FinallySchließlich, the last thing is:
57
164490
1823
Und zum Schluss:
02:58
ThinkingDenken in a cross-disciplinaryinterdisziplinäre way.
58
166338
2203
Bereichsübergreifendes Denken.
03:00
Who would'vewürde haben thought
that an electricalelektrisch engineerIngenieur
59
168642
2793
Wer hätte gedacht,
ein technischer Zeichner
03:03
would be the personPerson to holdhalt the keySchlüssel
60
171459
2320
wäre die Person mit dem Schlüssel
03:05
to unlockEntsperren what was then one of the mostdie meisten
complicatedkompliziert systemsSysteme in the worldWelt --
61
173870
4003
zum damals kompliziertesten
System der Welt –
03:10
all startedhat angefangen by one guy
with a pencilBleistift and an ideaIdee.
62
178028
2762
alles fing mit einem Typen an,
mit einem Stift und einer Idee.
Translated by Frank Klein
Reviewed by Andreas Herzog

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com