ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED2017

Danny Hillis: Should we create a solar shade to cool the earth?

دنی هیلیز: آیا باید برای خنک کردن زمین سایه‌بان خورشیدی بسازیم؟

Filmed:
1,261,967 views

در این سخنرانی تغییردهنده دیدگاه، دنی هیلیز ما را وامی‌دارد تا بحران‌های جهانی همچون تغییرات آب و هوایی را با راه‌حل‌های خلاقانه علمی حل کنیم. با طرفداری از مهندسی ژئوماتیک، او با کنجکاوی‌های ذهنی به راه‌ حل‌های بحث برانگیز می‌پردازد.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[A provocationتحریک from Dannyدنی Hillisهالیس:]
0
261
1644
[تحریکی از دنی هیلیز:]
00:13
[It's time to startشروع کن talkingصحبت کردن
about engineeringمهندسی our climateآب و هوا]
1
1929
2944
[زمان این فرا رسیده که
راجع به مهندسی آب‌و‌هوا صحبت کنیم]
00:16
What if there was a way
to buildساختن a thermostatترموستات
2
4897
3469
چه می‌شد اگر راهی برای
ساختن یک ترموستات وجود داشت
00:20
that allowedمجاز you to turnدور زدن down
the temperatureدرجه حرارت of the earthزمین
3
8390
2743
که به شما این امکان را می‌داد دمای زمین را
00:23
anytimeهر زمان you wanted?
4
11157
1267
هر زمان که خواستید کاهش دهید؟
00:25
Now, you would think if somebodyکسی
had a plausibleمحتمل ideaاندیشه about how to do that,
5
13695
4390
حالا اگر فکر کنید کسی
ایده‌ای پذیرفتنی برای آن داشت،
00:30
everybodyهمه would be very excitedبرانگیخته about it,
6
18109
2254
همه از این ایده هیجان‌زده می‌شدند،
00:32
and there would be lots
of researchپژوهش on how to do it.
7
20387
2595
و تحقیقات زیادی درباره
چگونگی آن انجام می‌شد.
00:35
But in factواقعیت, a lot of people
do understandفهمیدن how to do that.
8
23450
4508
اما در واقع بسیاری از مردم می‌دانند
که چگونه باید این کار را انجام دهند.
00:40
But there's not much supportحمایت کردن
for researchپژوهش in this areaمنطقه.
9
28711
4151
اما از تحقیقات در این زمینه
حمایت‌های زیادی صورت نمی‌گیرد.
00:45
And I think partبخشی of it
10
33444
2187
و من فکر می‌کنم بخشی از آن
00:47
is because there are some realواقعی
misunderstandingsسوء تفاهمها about it.
11
35655
3009
به این دلیل است که سوء‌تفاهم‌های
واقعی در این مورد وجود دارد.
00:51
So I'm not going to try to convinceمتقاعد کردن you
todayامروز that this is a good ideaاندیشه.
12
39021
3876
بنابراین من امروز قصد ندارم شما را
در مورد خوب بودن این ایده قانع کنم.
00:55
But I am going to try to get
your curiosityکنجکاوی going about it
13
43863
4683
اما قصد دارم کنجکاوی شما را
در این مورد تحریک کنم
01:00
and clearروشن است up some
of the misunderstandingsسوء تفاهمها.
14
48570
3166
و برخی سوءتفاهم‌ها را برطرف کنم.
01:04
So, the basicپایه ای ideaاندیشه of solarخورشیدی geoengineeringمهندسی ژئوماتیک
15
52266
4121
ایده بدوی مهندسی ژئوماتیک خورشیدی
01:08
is that we can coolسرد things down
16
56411
2627
این است که ما می‌توانیم
01:11
just by reflectingمنعکس کننده
a little bitبیت more sunlightنور خورشید
17
59062
2738
از طریق انعکاس مقدار بیشتری از نور خورشید
01:13
back into spaceفضا.
18
61824
1154
به سمت فضا زمین را خنک کنیم.
01:15
And ideasایده ها about how to do this
have been around literallyعینا for decadesچند دهه.
19
63728
5302
و ایده ی چگونگی انجام این کار
برای دهه‌ها مطرح بوده است.
01:22
Cloudsابرها are a great way to do that,
these low-lyingپایین دروغ گفتن cloudsابرها.
20
70023
4459
ابرها بهترین راه برای انجام این کار هستند،
این ابرهایی که پایین هستند.
01:26
Everybodyهمه knowsمی داند it's coolerخنک کننده underزیر a cloudابر.
21
74506
2522
همه می‌دانند که زیر ابرها خنک‌تر هستند.
01:29
I like this cloudابر because it has exactlyدقیقا
the sameیکسان waterاب contentمحتوا
22
77475
4301
من ابرها را دوست دارم،
زیرا دقیقا همان محتویات
01:33
as the transparentشفاف airهوا around it.
23
81800
1878
هوای شفاف اطرافشان را دارند.
01:36
And it just showsنشان می دهد that even a little bitبیت
of a changeتغییر دادن in the flowجریان of the airهوا
24
84093
4246
و نشان می‌دهند که تنها
مقداری تغییر در جریان هوا
01:40
can causeسبب می شود a cloudابر to formفرم.
25
88363
1417
می‌تواند باعث تشکیل ابر شود.
01:42
We make artificialمصنوعی cloudsابرها all the time.
26
90482
2600
ما همیشه باعث تشکیل ابرهای مصنوعی می‌شویم.
01:45
These are contrailscontrails,
whichکه are artificialمصنوعی waterاب cloudsابرها
27
93823
3357
در آسمان خیلی از این
خطوط سفید رنگ را می‌بینیم
01:49
that are madeساخته شده by the passingگذراندن
of a jetجت engineموتور.
28
97204
2491
که از هواپیماهای جت خارج می‌شوند.
01:52
And so, we're alreadyقبلا changingتغییر دادن
the cloudsابرها on earthزمین.
29
100251
5342
پس ما قبل تر ازاین داشتیم
ابرهای زمین را تغییر می‌دادیم.
01:57
By accidentتصادف.
30
105617
1317
البته ناخواسته.
01:58
Or, if you like to believe it,
by supersecretsupersecret governmentدولت conspiracyتوطئه.
31
106958
4577
یا راستش را بخواهید،
با توطئه های فوق سری دولت.
02:03
(Laughterخنده)
32
111559
2075
(خنده)
02:05
But we are alreadyقبلا doing this quiteکاملا a lot.
33
113658
3125
اما در حال حاضر ما این کار را
زیاد انجام می‌دهیم.
02:08
This is a NASAناسا pictureعکس of shippingحمل دریایی lanesخطوط.
34
116807
3572
این یک عکس NASA است ازمسیرهای کشتیرانی
02:12
Passingگذر shipsکشتی ها actuallyدر واقع causeسبب می شود
cloudsابرها to formفرم,
35
120403
3428
تردد کشتی‌ها در واقع،
باعث تشکیل ابرها می‌شود
02:15
and this is a bigبزرگ enoughکافی effectاثر
36
123855
2111
و این به اندازه کافی اثر بزرگی است
02:17
that it actuallyدر واقع helpsکمک می کند reduceكاهش دادن
globalجهانی است warmingگرمایش alreadyقبلا by about a degreeدرجه.
37
125990
4998
که کمک می‌کند تا گرم شدن
زمین را تا ۱ درجه کم کند.
02:23
So we alreadyقبلا are doing solarخورشیدی engineeringمهندسی.
38
131513
2934
پس ما قبل تر از این داشتیم
مهندسی خورشیدی می‌کردیم.
02:27
There's lots of ideasایده ها
about how to do this.
39
135347
2047
ایده های بسیاری درباره
چگونگی انجام این کار وجود دارد.
02:29
People have lookedنگاه کرد at everything,
40
137418
1980
مردم هم این‌ها را دیده‌اند،
02:31
from buildingساختمان giantغول parasolsناودان
out into spaceفضا
41
139422
3424
از ساختمان تلسکوپ‌های عظیم به داخل فضا
02:34
to fizzingfizzing bubbleحباب watersآب ها in the oceanاقیانوس.
42
142870
2924
و بیرون زدن حباب‌های آب در اقیانوس.
02:38
And some of these are actuallyدر واقع
very plausibleمحتمل ideasایده ها.
43
146306
3215
بعضی از این ایده‌ها واقعا محتمل هستند.
02:42
One that was publishedمنتشر شده recentlyبه تازگی
by Davidدیوید Keithکیت at Harvardهاروارد
44
150656
4358
یکی از اینها اخیرا توسط دیوید کیت
در دانشکاه هاروارد منتشر شد
02:47
is to take chalkگچ and put dustگرد و خاک
up into the stratosphereاستراتوسفر,
45
155038
3689
و این است که سنگ کلسیم
و خاک را در استراتوسفر قرار بدهیم،
02:50
where it reflectsبازتاب می دهد off sunlightنور خورشید.
46
158751
2261
جایی که نور خورشید را بر می‌گرداند.
02:53
And that's a really neatشسته و رفته ideaاندیشه,
47
161036
1453
و این ایده بسیار تمیزی است،
02:54
because chalkگچ is one of the mostاکثر
commonمشترک mineralsمواد معدنی on earthزمین,
48
162513
3421
چرا که سنگ کلسیم یکی از فروان‌ترین
مواد معدنی بر روی زمین است،
02:57
and it's very safeبی خطر -- it's so safeبی خطر,
we put it into babyعزیزم foodغذا.
49
165958
3701
و بسیار بی خطر است در حدی که می‌شود
از آن در غذای کودک استفاده می‌کنیم
03:02
And basicallyاساسا, if you throwپرت كردن chalkگچ
up into the stratosphereاستراتوسفر,
50
170665
4199
اساسا اگر شما سنگ کلسیم را
به استراتوسفر پرت کنید،
03:06
it comesمی آید down in a coupleزن و شوهر of yearsسالها
all by itselfخودش, dissolvedحل شده in rainwaterآب باران.
51
174888
4816
چندین سال بعد خود به خود به صورت
حل شده در قطرات باران پایین می‌آید.
03:12
Now, before you startشروع کن worryingنگرانی
about all this chalkگچ in your rainwaterآب باران,
52
180587
4127
الان قبل از این که بخواهید راجع به میزان
سنگ کلسیم موجود در باران نگران شوید،
03:16
let me explainتوضیح to you
how little of it it actuallyدر واقع takes.
53
184738
4211
اجازه دهید توضیح دهم
که چقدر میزان آن کم است.
03:21
And that turnsچرخش out to be
very easyآسان to calculateمحاسبه.
54
189453
2770
و محاسبه آن بسیار آسان است.
03:25
This is a back-of-the-envelopeپشت پاکت نامه
calculationمحاسبه I madeساخته شده.
55
193118
2737
این محاسبه سرانگشتی
است که من انجام دادم.
03:27
(Laughterخنده)
56
195879
1366
(خنده)
03:29
(Applauseتشویق و تمجید)
57
197269
2190
(تشویق)
03:31
I assureاطمینان دادن you, people have doneانجام شده
much more carefulمراقب باشید calculationsمحاسبات,
58
199483
4468
به شما اطمینان می‌دهم که محاسبات
بسیار دقیق‌تری انجام شده،
03:35
and it comesمی آید out with the sameیکسان answerپاسخ,
59
203975
1851
و همه به یک پاسخ مشابه رسیده‌اند،
03:37
whichکه is that you have to put chalkگچ up
at the rateنرخ of about 10 teragramsteragrams a yearسال
60
205850
5763
که باید میزان ۱۰ تراگرم سنگ کلسیم
در سال به بالا فرستاده شود
03:43
to undoلغو کردن the effectsاثرات of the COCO2
that we'veما هستیم alreadyقبلا doneانجام شده --
61
211637
3806
تا اثرات دی‌اکسید کربنی
که تا حالا تولید کردیم را خنثی کنیم --
03:47
just in termsاصطلاحات of temperatureدرجه حرارت,
not all the effectsاثرات, but the temperatureدرجه حرارت.
62
215467
3445
فقط اثراتش در زمینه دما،
نه همه اثرات، فقط دما.
03:51
So what does that look like?
63
219339
2199
خوب چطور به نظر می‌رسد؟
03:53
I can't visualizeتصور کنید 10 teragramsteragrams perدر هر yearسال.
64
221562
2977
من نمی‌توانم میزان ۱۰ تراگرم
در سال را برایتان تصویرسازی کنم.
03:57
So I askedپرسید: the Cambridgeکمبریج
Fireآتش Departmentگروه and Taylorتیلور MilsalMilsal
65
225593
6206
بنابراین از سازمان آتش‌نشانی کمبریج
و تیلور میلسال در خواست کردم
04:03
to lendقرض دادن me a handدست.
66
231823
1492
به من کمک کنند.
04:06
This is a hoseشلنگ pumpingپمپاژ waterاب
at 10 teragramsteragrams a yearسال.
67
234965
4569
این یک شلنگ دارد آب را با نرخ
۱۰ تراگرم در سال پمپ می‌کند.
04:12
And that is how much
68
240506
2754
و این میزانی است
04:15
you would have to pumpتلمبه
into the stratosphereاستراتوسفر
69
243284
3579
که باید به درون اتمسفر پمپ کنید.
04:18
to coolسرد the earthزمین back down
to pre-industrialپیش صنعت levelsسطوح.
70
246887
3841
تا زمین را به میزان قبل از
صنعتی شدن خنک کنیم.
04:23
And it's amazinglyشگفت آور little;
it's like one hoseشلنگ for the entireکل earthزمین.
71
251815
4891
و این میزان فوق العاده کمی است؛
فقط یک شلنگ برای کل زمین.
04:29
Now of courseدوره, you wouldn'tنمی خواهم
really use a hoseشلنگ,
72
257244
2245
البته که شما نمی‌توانید
از شلنگ استفاده کنید،
04:31
you'dمی خواهی flyپرواز it up in airplanesهواپیما
or something like that.
73
259513
2508
بلکه باید از هواپیا
یا چیزی مثل آن استفاده شود.
04:34
But it's so little, it would be like
puttingقرار دادن a handfulتعداد انگشت شماری of chalkگچ
74
262442
5095
ولی خوب خیلی ناچیز است،
مثل ریختن یک مشت گچ
04:39
into everyهرکدام Olympicالمپیک
swimmingشنا كردن poolاستخر fullپر شده of rainباران.
75
267561
2836
در یک استخر المپیک پر از آب باران.
04:42
It's almostتقریبا nothing.
76
270886
1333
تقریبا هیچی نیست.
04:45
So why don't people like this ideaاندیشه?
77
273192
4353
حالا چرا مردم این ایده را دوست ندارند؟
04:49
Why isn't it takenگرفته شده more seriouslyبه طور جدی?
78
277569
1722
چرا جدی گرفته نشده؟
04:51
And there are some
very good reasonsدلایل for that.
79
279315
2794
خوب دلایل بسیار خوبی برای آن هست.
04:55
A lot of people really don't think
we should be talkingصحبت کردن about this at all.
80
283323
5049
خیلی از مردم عقیده دارند که اصلا نباید
راجع به این ایده صحبت کنیم.
و در واقع در بین حاضران در سالن
دوستان خیلی خوبی دارم
05:00
And, in factواقعیت, I have some
very good friendsدوستان in the audienceحضار
81
288396
4440
که برای آنها احترام زیادی قائلم،
05:04
who I respectتوجه a lot,
82
292860
1405
05:07
who really don't think
I should be talkingصحبت کردن about this.
83
295130
3331
اما فکر می‌کنند نباید این حرف‌ها را بزنم.
05:11
And the reasonدلیل is that they're concernedنگران
84
299056
2842
و دلیل نگرانی آنها این است
که اگر مردم تصور کنند
که چنین راه دررو‍‍ آسانی وجود دارد،
05:13
that if people imagineتصور کن
there's some easyآسان way out,
85
301922
3452
05:17
that we won'tنخواهد بود give up
our addictionاعتیاد to fossilفسیلی fuelsسوخت ها.
86
305398
3587
به این راحتی از وابستگی
به سوختهای فسیلی رها نمی‌شوند.
05:21
And I do worryنگرانی about that.
87
309553
1734
و من هم نگران این هستم.
05:23
I think it's actuallyدر واقع a seriousجدی problemمسئله.
88
311871
2230
باور من هم این است که مساله خیلی مهمی است.
05:26
But there's alsoهمچنین, I think,
a deeperعمیق تر problemمسئله,
89
314927
4987
اما همچنین، یک مساله
عمیق‌تر هم اینجا داریم،
05:32
whichکه is: nobodyهيچ كس likesدوست دارد the ideaاندیشه
of messingمسخره کردن with the entireکل earthزمین --
90
320657
5375
که هیچکس از ایده سر به سر
کل زمین گذاشتن خوشش نمی‌آید --
من که قطعا دوست ندارم.
05:38
I certainlyقطعا don't.
91
326056
1200
05:39
I love this planetسیاره, I really do.
92
327779
2372
من عاشق این سیاره هستم، واقعا هستم.
05:42
And I don't want to messبهم ریختگی with it.
93
330175
2039
و نمی‌خواهم خرابش کنم.
05:44
But we're alreadyقبلا changingتغییر دادن our atmosphereاتمسفر,
94
332630
3840
اما همین حالا هم داریم
اتمسفرمان را تغییر می‌دهیم،
05:48
we're alreadyقبلا messingمسخره کردن with it.
95
336494
1555
همین حالا هم داریم خرابش می‌کنیم.
05:51
And so I think it makesباعث می شود senseاحساس
for us to look for waysراه ها
96
339000
6261
و خوب منطقی به نظر می‌رسد
که دنبال راهکار باشیم
05:57
to mitigateکاهش that impactتأثیر.
97
345285
1845
تا اثرات آن را کاهش دهیم.
05:59
And we need to do researchپژوهش to do that.
98
347519
1913
و ما به طور قطع نیاز داریم
که راجع به آن تحقیق کنیم.
06:01
We need to understandفهمیدن
the scienceعلوم پایه behindپشت that.
99
349456
2524
ما نیاز داریم که علم پشت آن را متوجه شویم.
06:04
I've noticedمتوجه شدم that there's a themeموضوع
that's kindنوع of developedتوسعه یافته at TEDTED,
100
352878
5310
مطلع شدم که یک موضوع
توسعه یافته در TED داریم،
06:10
whichکه is kindنوع of, "fearترس versusدر مقابل hopeامید,"
101
358212
4340
که انگار، «ترس در مقابل امید» است،
06:14
or "creativityخلاقیت versusدر مقابل cautionاحتیاط."
102
362576
3395
یا «خلاقیت در مقابل احتیاط.»
06:19
And of courseدوره, we need bothهر دو of those.
103
367026
2019
و البته ما به هر دوی این‌ها نیاز داریم.
06:21
So there aren'tنه any silverنقره bulletsگلوله ها.
104
369747
2484
خوب هیچ چوب جادوگری وجود ندارد.
06:24
This is certainlyقطعا not a silverنقره bulletگلوله.
105
372255
2278
و این یکی هم قطعا معجزه نمی‌کند.
06:28
But we need scienceعلوم پایه to tell us
what our optionsگزینه ها are;
106
376331
3804
ولی ما به علم نیاز داریم
که بفهمیم چه گزینه‌هایی داریم؛
این هم به خلاقیت
و هم به احتیاط ما دید می‌دهد.
06:32
that informsاطلاع می دهد bothهر دو
our creativityخلاقیت and our cautionاحتیاط.
107
380159
4315
06:37
So I am an optimistخوش بین
about our futureآینده selvesخودت,
108
385293
4514
خوب من نسبت به آینده‌مان خوش‌بین هستم،
06:42
but I'm not an optimistخوش بین
because I think our problemsمشکلات are smallکوچک.
109
390426
4000
اما نه به این دلیل که فکر می‌کنم
مشکلات ما کوچک هستند.
06:47
I'm an optimistخوش بین because I think
our capacityظرفیت to dealمعامله with our problemsمشکلات
110
395204
5992
بلکه خوش بین هستم زیرا فکر می‌کنم
توانایی ما در حل مشکلاتمان
06:53
is much greaterبزرگتر than we imagineتصور کن.
111
401220
2133
از آن چه تصور می‌کنیم بسیار بیشتر است.
06:55
Thank you very much.
112
403859
1299
بسیار متشکرم.
06:57
(Applauseتشویق و تمجید)
113
405182
1017
(تشویق)
06:58
This talk sparkedجرقه زد
a lot of controversyجنجال at TEDTED2017,
114
406215
2158
این سخنرانی در TED2017 بحث‌برانگیز بود،
و پیشنهاد می‌کنیم
بحث‌های آنلاین را پیگیری کنید
07:00
and we encourageتشويق كردن you
to look at discussionsبحث ها onlineآنلاین
115
408403
2050
تا دیگر دیدگاه‌ها را هم ببینید.
07:02
to see other pointsنکته ها of viewچشم انداز.
116
410483
1300
Translated by Mehdi Akbari
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com